Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История моя с Ваттпада.
Много диалогов.
Я не нашла работу с попаданцем в этом фандоме, так что пришлось написать самой.
Примечания
Части большими не будут.
Романтики не будет.
Посвящение
03.05.2024 - 100 👍
Глава 39
07 сентября 2023, 07:15
Началась Первая Мировая Война и ещё кое-какое интересное событие:
Во время Первой мировой войны название Санкт-Петербург казалось кому-то слишком «немецким», и по инициативе царя Николая II город был переименован в Петроград 18 августа 1914.
Я с этого заявления немного выпала, хотя и знала, что это произойдет.
— Немецким? — спросила я у него, выгнув бровь. — Немецким? Ты точно в этом уверен?
— Да, уверен, — сказал Николай.
— А вас, Михаил Юрьевич? — повернулась я к Московскому.
— Попрошу пока что меня в это не впутывать, — ответил он.
— Ладно, — я повернулась обратно к императору, — Вы точно уверенны, что немецкий?
— Что за глупый детский вопрос, я же тебе уже ответил?
— Это вы еще не видели, как она с Павлом на счет своего несостоявшегося жениха, так что попрошу её на неё реагировать, а то будет ещё больше доводить вас, — ответил Московский Николаю.
— Во-первых, ответь в честь кого меня назвали? — стала докапываться я до императора.
— В честь вашего отца.
— Неверно. Двойка вам по истории, — фыркнула я, — Такое название царь дал вовсе не в честь себя, а в честь небесного покровителя — Петра. Второй вопрос: Как меня сначала называли?
— У вас название менялось? — удивился он.
Я на него взглянула так: " Мало того, что назвал меня немцем, так ещё и не знаешь, что меня по-другому называли»
— Синт-Петербурхе, что в дословном переводе с голландского означало «замок святого Петра» — стала ему разъяснять я.
— Голландского?
— Ага, голландского, не немецкого. Дальше стала называться «Санкт-Питер-Бурх». Вскоре от названия «Санкт-Питер-Бурх» произошло неофициальное и сокращенное «Питер». Название «Санкт-Петербург» закрепилось как официальное лишь в 1720 году. К тому времени я уже 8 лет являлась столицей Российского государства.
— Угу, а сейчас мы тебя назвали в честь твоего отца. — ответил Николай, — Ну Бург, это город с немецкого.
Я на него ещё раз посмотрела, как на идиота.
— Если русскими буквами, то город по-немецки Ш-Т-А-Д, а не бург
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.