Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Маленький Уильям расстаётся со своими родителями и остаётся вместе с братьями в жестоком и безжалостном мире. С этого момента ему предстоит встретить множество препятствий на своём пути, постараться защитить себя и своих близких. А так же суметь найти общий язык с его новым братом - Шерлоком Холмсом.
Такой ли он, каким кажется?
05 ноября 2021, 09:55
Шерлоку всё же удалось заманить Россо в ловушку. Они обсуждали тему недавнего выстрела. Но мистер был крайне осторожным в разговоре с Холмсом. Конечно подозревать подростка ему было тяжело. Однако многолетний опыт всё равно заставлял чувствовать себя напряжённо. Завлечённый разговором Торедо, не заметил как они поднялись на второй этаж. До начала выполнения плана оставалось порядка пары минут. Это время Холмс еле пытался удержать Россо на втором этаже.
Как только всё было почти готово, и они стояли в назначенном месте, Уильям спросил одноглазого мужчину:
- Вы готовы совершить преступление?
- Я не разбрасываюсь словами. Всегда жаждал растерзать этого меркантильного ублюдка.. его волновала только оплата за смерть человека, а что испытали мои девочки? Сколько заплатили этому сукину сыну за убийство в ничём не повинных детей? - грубость и сухость голоса будто подчеркивали, что он прошёл через ад, прежде чем решиться на этот поступок.
Немного подумав, Уильям задал второй вопрос:
- Вы же не думаете, что убийство вашей семьи было спонтанным решением? Кто-то заплатил за их смерть, значит зачем то она была им нужна. У вас есть предположения на этот счёт?
Мужчина опустил взгляд и сжав кулак, пояснил:
- На самом деле, это моя вина. Я не уследил за своей женой. Не смог огородить её от её любопытства. Мы семья, которая много поколений живём в королевском дворце и там же работаем. Поэтому всё, что происходит во дворце, все слухи и тому подобное, проходят и через нас тоже. Пол года назад, Моя жена Элизабет случайно подслушала разговор управляющего и некого Майкрофта Холмса. Они обсуждали дела королевы. Моя жена очень любознательная и не остановилась на одном разе, её завлекла эта история. Насколько мне известно из её рассказов, они обсуждали чёрный рынок. Пути ведущие из Британии через Северную часть атлантического океана. В общем пять месяцев назад они узнали, что моя жена узнала о их разговорах. Никто не стал спрашивать случайно или нет. Их убили всех. А я... Я в это время был в отъезде, закупал материалы для закройщиков королевы. Когда приехал, узнал всё это и вот, что вышло в итоге.
- Тогда самое время.. - Уильям улыбнулся, словно кукловод, ему нравилось, что его план приходит в действие, а он находится за сценой и наблюдает за своими успехами. Конечно его очень расстраивал факт того, что это была чистой воды несправедливость. Но всё, что он мог сделать, это помочь в убийстве Россо.
Как только Уильям услышал голос Холмса, он подал сигнал мужчине и дождавшись момента одноглазый выскочил и уже было направил нож на цель, как тот неожиданно обернулся.
Шерлок понял, что если ничего не предпринять, их застукают за преступлением. Он со всей силой ухватил мужчину сзади за шею, и его же галстуком закрыл ему рот. Всё это произошло слишком быстро, поэтому одноглазый растерялся... А Уильям был сильно шокирован физической подготовкой Шерлока.
- Ммххмфм?! - Россо задергался пытаясь закричать.
- Быстрее! Я не удержу его долго. Если он вырвется, мы не успеем сбежать! - Холмс из последних сил пытался сдержать мужчину. Все таки он боролся с самим наёмным убийцей. Его физическая форма даже по одному взгляду превосходила Шерлока в несколько раз.
В этот момент одноглазый замахнулся и со всей силы нанёс удал прямо в грудь. Он не задумывался куда попадёт. К его счастью, нож вонзился в жизненно важный орган. Россо ещё раз дёрнулся, из его рта появилась маленькая ниточка крови. Его тело обмякло, а глаза расширились когда увидели своего убийцу. Все, на что ему хватило сил, это задать вопрос:
- За... что? - он выплюнул сгусток крови и уже не в силах удержаться на ногах упал на колени, а после и вовсе окончательно всем телом. Холмс пощупал пульс, чтобы убедится, что Россо не смогут успеть спросить, кто это был. Стук постепенно замедлялся. Ещё пара мгновений и он произнёс: - Он мёртв. Уходим.
- Что мне теперь делать? - спросил мужчина.
Уильям обернулся к нему и вежливо произнёс:
- Вы удовлетворили свои аппетиты, однако это не закончится просто так. Королева определённо захочет найти виновника в смерти своего лучшего в стране убийцы. Сложно будет не опасаться человека который всё таки справился с такой машиной для убийств. О ваших мотивах и сочинять не нужно. Мы с Холмсом приведём свидетеля на место преступления, а ваша задача сдаться и рассказать о том, как вы один провернули столь продуманный план мести. Все условия мы уже оговорили ранее. Жду отличную статью о вас. Наш новый антигерой. - на этом Уильям и Шерлок преступили к второй части плана.
Пол часа спустя.
- Да, да, так все и было. И после охоты я вместе с отцом приготовил этот шикарный рецепт с кроликом.. - Холмс смеялся и шутил с девушкой, ему легко удавалось убеждать людей слушать его. Ведь в его особых способностях было очарование и флирт. Собеседница была подстать его возрасту. 16-17 лет.
- Мистер Холмс, вы такой проницательный. Знаете как найти подход к девушкам. Давайте встретимся и после приёма. - молодая леди была очарована лестью и не сразу заметила, что за Холмсом кто-то лежал. Как только она отвела взгляд за Шерлока, то не прошла и секунда как зал заполнился истошным девичьим криком. Все гости с первого этажа подняли головы и высматривали, что же там произошло..
- Боже! Мисс Ирен, не смотрите на это! Я сейчас же позову врачей и стражу! - он схватил её за руку и отвёл к лестничному проёму. Девушка вжалась к груди Холмса и сквозь слезы сказала:
- О боже, как же, как так вышло? Это был мистер Россо? - она подняла взгляд и в надежде на ответ, смотрела в глаза Холмса. Но он только сильнее прижал её к груди, ничего не ответив. Пот со лба постепенно начал усиливаться. Сейчас он уже немного начал нервничать. Ведь Шерлок и сам не прочь задать пару вопрос Уильяму. Но оказавшись соучастником, ему приходится сдерживать эмоции.
Вскоре на место преступления сбежались гвардейцы и задержали убийцу. Испуганные гости уже не на шутку пытались сбежать из королевского дворца. Повсюду были слышны гневные угрозы и просьбы выпустить их на улицу. Как только убийцу вывели в свет и показали аристократам, он неожиданно начал орать. Сначала это были непонятные всхлипы, но позже многие стали прислушиваться к его словам. Таким образом Уильяму удалось посеять плод слухов о репутации Россо. Все очень были напуганы, за один вечер столько событий...
Как только гвардейцам удалось успокоить и разогнать толпу, большинство аристократов решили поспешно отправиться домой. Остались только приближённые к её величеству.
Холмс и Уильям тоже не стали задерживаться во дворце и отправились к своему экипажу.
Уже через час они были около дома, по пути Уильям всем своим видом показывал, что не настроен сейчас что-то обсуждать. Холмсу ничего не оставалось как молча дожидаться объяснений.
На пороге дома их ждал Альберт и разгневанный Ватсон. Оба они понимали, что не обойтись простыми объяснениями.
- Моя воля и вы бы сидели в карцере. Что это за самовольное решение? Разве я не ясно высказался? - Джон был злее некуда. За его спиной стоял Альберт и виновато проговорил губами "Простите".
К счастью, он быстро отошёл и за ужином Холмс и Уильям всё рассказали Ватсону. После объяснений, он отправил их спать и ещё раз напомнил не повторять таких фокусов.
Поздним вечером Шерлок решил всё таки заглянуть в комнату к Уильяму и получить ответы на свои вопросы. Подойдя к двери, он тихонько постучался, но на его стук никто не ответил. Тогда он решил сам зайти в комнату, дверь послушно открылась и... оказалось, что в комнате никого не было. - Что? Смылся? - Холмс спустился на первый этаж и обошёл все комнаты, наконец в самой последней он нашёл Джеймса.
Он сидел на кресле и пялился на стену.
- Я хотел с тобой поговорить, но не нашёл тебя в твоей комнате. Что это было во дворце? Неужели было не достаточно сдать убийцу страже? Зачем было помогать ему? - он ожидал услышать хоть что-то в ответ. Но протяжное молчание длилось будто вечность.
Спустя пару минут Уильям всё же заговорил:
- Мне сложно объяснить это. При нашей встрече, Ватсон предложил нам троим некую сделку. Она заключалась в том, что если мы планируем прибегать к убийствам во время осуществления каких либо планов, то позже будем готовы к мере пресечения. То есть совершить что-то вроде самосуда самоубийством. Я думал это поможет мне принять решение. Но теперь оказалось, я ещё больше запутался. Скажи, когда ты говорил о какой то сделке, ты имел в виду её?
Шерлок смутился от неожиданного вопроса. Но всё же ответил:
- Неет. Конечно позже я узнал и о другом договоре, про который ты говоришь. Но сразу от него отказался. Мне не нужно убивать кого то, чтобы разобраться в преступлении. Моя истинная цель - это стать самым ужасным детективом для преступников. Чтобы все знали, что их ждёт разоблачение не смотря на то какой у них план. Однако не могу объяснить причину по которой помог тебе. Сам не до конца разобрался в том как это получилось. Просто ответь, разве тебе это нужно? Неужели ты и правда хочешь пожертвовать собой?
- Слишком много вопросов. Отвечу только на один. Это необходимая мера, которую я считаю действительно правильной. Хотя пока и не уверен в этом наверняка. Я спать. - Уильям встал с кресла и оставив Шерлока одного, покинул комнату.
Продолжение следует...
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.