Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Вечеринка в ночь Хэллоуина обещала быть веселой, а оказалась страшной и горячей, очень горячей...
Примечания
Автор пробует себя в чем-то новом, а именно немагическом AU. Есть сфера человеческой жизни, где магия ни к чему.
Жанр этой работы можно определить как эротические приключения. Здесь нет чистого пвп, но это и не невинный квест.
Часть 1
01 декабря 2021, 01:38
— Гарри, — Гермиона решительно преградила другу путь в аудиторию, — можно тебя на минутку?
— Конечно, — он улыбнулся и позволил отвести себя к окну. — Что ты хотела?
— Ну-у-у... — вся смелость Гермионы куда-то исчезла. — Мне нужна твоя помощь.
Гарри нутром почувствовал, что дальнейшая просьба ему не понравится.
— Говори.
— Вот, — Гермиона порылась в сумочке и протянула ему сложенный пополам картон с яркой картинкой.
— Что это? — Гарри с любопытством рассматривал изображение тыквы, луны и силуэт ведьмы в очень короткой юбке и с внушительным бюстом.
— Это пригласительный билет на закрытую вечеринку в честь Хэллоуина. И я прошу тебя пойти туда со мной. Как друг, — затараторила Гермиона.
Гарри вздохнул. Теперь все понятно. И огонь в глазах, и нерешительность.
— Может, не стоит? Вы же только-только расстались с Роном...
— Вот именно что расстались. И мне надо отвлечься. Почувствовать себя... ну... — она вновь замялась.
— Решила показать Рону, чего он лишился? Так его там не будет.
— Ты же все равно сейчас ни с кем не встречаешься, а там будет весело, — уговаривала его Гермиона. — Это костюмированная тематическая вечеринка, на нее не так-то просто попасть, между прочим.
— Тогда не буду спрашивать, где ты взяла билеты. Но ты уверена? Ты сама готова?
— Мне это нужно...
— Тогда идем! — Гарри улыбнулся и подмигнул.
— Спасибо, — Гермиона обняла его, но быстро отстранилась. — Заедешь за мной в пятницу, в восемь, хорошо?
Гарри лишь успел кивнуть, как она убежала.
Что ж, надо где-то найти костюм, а дальше будь что будет. Он и правда давно никуда не выбирался.
***
* * * — Что-то ты сегодня очень довольный, в чем дело? — Панси подошла к развалившемуся в кресле Драко и зарылась рукой в его волосы. Тот принял ласку с видом сытого ленивого кота и обнял ее за талию. — Все тебе расскажи... — рука скользнула ниже, по-хозяйски очертив изгиб спины, и остановилась на заднице. — Я же вижу, что тебе самому не терпится похвастаться, — Панси выскользнула из его захвата и устроилась в кресле напротив. — Они придут на нашу вечеринку, — его губы расплылись в улыбке. — Кто "они"? — с показным равнодушием спросила Панси. Но в глазах уже светились понимание и предвкушение. — Эти выскочки с факультета международных отношений, Поттер и Грейнджер. Панси довольно усмехнулась. — Заманить их на вечеринку еще ничего не значит. Кстати, как тебе это удалось? — У меня свои методы. — И теперь тебе нужна я? Чтобы отвлечь Поттера? — Уверен, что ты сама этого хочешь и давно, — Драко видел подругу насквозь. — Еще с той конференции, когда он засыпал тебя настолько неудобными вопросами, что ты была готова его убить. — Пф! — фыркнула Панси. — Когда это было? Я и забыла про это. — И про то, как эти двое увели у нас грант на исследования, тоже забыла? — подливал масла в огонь Драко. — Мой отец может оплатить десяток таких грантов, — Панси скрестила руки на груди. — Но никакие деньги не восполнят тебе удар по самолюбию, ведь так? Панси надула губки и нахмурилась. — Допустим, ты прав. И что дальше? — Грейнджер мне тоже переходила дорогу и не раз. И мне хочется ее... — Это законченное предложение, полагаю. Ты ее хочешь! — Уверен, что вся такая умная, правильная, педантичная, в постели она просто огонь. — Либо же скучна и фригидна, — подколола его Панси. — О нет, в ней столько необузданной страсти, что ты и представить себе не можешь, я таких знаю. Надо лишь пробудить в ней истинную ведьму, и Хэллоуин — самая подходящая для этого ночь. — Значит, я недостаточно страстная для тебя? — Панси встала и подошла к Драко, одним ловким движением оседлав его. — Тебе нет равных, — он прошелся руками по спине и ягодицам. — Но я охотник, да и ты в накладе не останешься... — Конечно, — Панси поцеловала его в губы. — Это будет весело.***
* * * — Готова? Ровно в восемь часов вечера Гарри стоял у двери Гермионы. — Конечно, — улыбнулась та, распахнув дверь. — Только плащ надену. Гарри подавил желание снять очки и потереть глаза. Перед ним стояла не его подруга, а настоящая ведьма, готовая на самые безумные поступки. По крайней мере, такой Гермиону он не видел никогда. — Нравится? — она покружилась. — Угу, — не сводил с нее глаз Гарри. На подруге было черное платье с корсетом и короткой пышной юбкой. Туфли на высоком каблуке и тонкий черный капрон — Гарри почему-то был уверен, что это чулки, — дополняли образ. — Ты просто ходячая провокация, — присвистнул он. Гермиона рассмеялась, тряхнув длинными завитыми в крупные локоны волосами, и набросила на плечи плащ. На голову была торжественно водружена остроконечная шляпа. — Настоящая ведьма! — усмехнулся Гарри. — Метлу решила не брать, — рассмеялась она. — А что? Может, и пригодилась бы поклонников отгонять. — Думаю, я с ними и так справлюсь, — Гермиона уверенно расправила плечи и продефилировала к двери. — Идем, вечер только начинается!***
* * * Гермиона с Гарри, поплутав по улочкам Лондона, прибыли в ночной клуб. Место было незнакомым. Праздничные украшения к Хэллоуину: фонарики, тыквы, пауки, призраки создавали настроение. Выйдя из такси, они направились к двери, где их встретил скелет в цилиндре и, проверив пригласительные, проводил внутрь. — А здесь мило, — улыбнулась Гермиона. — Детский утренник, — пробурчал Гарри, оглядывая антураж. "Впрочем, не такой уж и детский..." — он скользнул взглядом по груди подруги, расстегнувшей плащ. Он никогда не рассматривал Гермиону как девушку, но он же не слепой. И если другие гостьи будут одеты так же, то их ждет отличная ночь. — Добрый вечер, добро пожаловать, — раздался голос с лестницы. Гарри поднял глаза и понял, что Гермиона еще скромно одета. К ним грациозно спускалась Панси Паркинсон, в красном кожаном платье дьяволицы. Короткая юбка, корсет, откровенное декольте, высокий ворот, ботфорты до середины бедра на шпильке, рожки на голове, длинный хвост, обвивающий руку и черная плеть. — Д-добрый, — ответил он. — Проходите за мной, — сверкнула глазами хозяйка вечера и указала на лестницу. Поднявшись наверх, Гарри и Гермиона попали в небольшой, но уютный зал с круглыми столиками, диванчиками и сценой в центре. Все было украшено в духе праздника, играла приятная музыка, гости в костюмах... — Здесь мило, — Гарри усадил Гермиону за столик в углу и снял свой плащ. Сам он выбрал костюм Призрака оперы: ничего сложного — классический костюм, бабочка и белая маска, скрывавшая часть лица. — Дамы и господа! — на сцене появился вампир, в котором Гарри и Гермиона узнали Драко Малфоя — мажора и их вечного соперника в битве факультетов. — Я рад приветствовать вас на нашем вечере. На сцене появилась Паркинсон и встала рядом с Малфоем. "Ну и зачем тебе сдался этот хренов вампир? В гробу места только на одного", — пронеслась мысль в голове Гарри. — Сегодня для каждого приготовлен сюрприз, — продолжал Малфой. — Кого-то ждут квесты, для кого-то приглашены особые гости... Ваша задача — расслабиться и получать удовольствие. Хэллоуин — особый вечер. Сегодня вы сможете отпустить себя, остановиться, и... попробовать ветер на вкус… Он улыбнулся, слегка поклонился и развел руки в стороны, как старинный фокусник. Раздались аплодисменты, Малфой с Паркинсон покинули сцену, уступив место танцевальному коллективу. — Напитки от заведения, — полуголая официантка в костюме медсестры поставила на столик два бокала с коктейлями и удалилась. — Может, потанцуем? — предложил Гарри, пару коктейлей спустя. — С удовольствием, — улыбнулась Гермиона и вложила руку в протянутую ладонь. Не успели они встать, как перед ними на столе появился конверт. — Это вам, — прощебетала официантка. Гермиона с любопытством раскрыла конверт и прочитала записку: "Коктейли, танцы — хорошо, Не хочешь что-нибудь еще? Для вас есть квест, на этот путь Мы предлагаем заглянуть". — Нас приглашают пройти квест? — Гермиона уставилась на официантку. Та лишь молча кивнула и указала на неприметную дверь. — Мы же пойдем, правда? Обожаю загадки, — заерзала от нетерпения Гермиона. — Знаю, — усмехнулся Гарри, глядя на подругу. — Идем. Официантка, загадочно улыбаясь, проводила их.***
* * * Гермиона осмотрелась, куда же они попали. Небольшая комната, немного жутковатая из-за декоративных пауков по углам, искусственной паутины, горящих глаз тыкв и прочего. В центре стоял столик, а на нем лежал свиток, обернутый красной лентой. Гарри взял его и развернул. Читали вместе: "Проход вперед — в твоих руках, Не путайся ты в облаках, Паук? Лишь смех и страха нет, Не думай, что все строки бред. Каков сей день? Святая ночь. Не в силах мы тебе помочь, Себя не бойся, лишь живи, Познай себя и миг любви. А искушенье — часть игры, Метла — для ведьмы, страх — гони, Увидишь кошек — призрак сам Пусть справится. Ну, по рукам? Испей вина, но не забудь, Что пролегает дальше путь, Что все что хочешь, ты найдешь: И правду, и прямую ложь. "А что в финале?" — спросишь ты. Так исполнение мечты! Твоей? Моей? Дано ли знать? Я предлагаю лишь сыграть..." — Ого, — присвистнул Гарри. — И что все это значит? — Что нас ждут разные испытания! Это же весело. — Согласен. И что надо делать? — Точно не знаю. Но первое задание как-то связано с облаками. Гермиона повертела головой и в углу увидела скопление скорее туч, чем облаков. — Думаю, нам туда. Они подошли поближе к картонными тучам и обнаружили, что они стоят друг перед другом, а между ними можно пройти как по лабиринту. — Проход вперед там, я полагаю, — Гермиона схватила Гарри за руку и смело пошла по мини-лабиринту. Проход, поворот, еще проход... Тучи стали более светлыми, а после еще трех проходов и вовсе белыми. — Здесь должен быть выход. Гермиона постучала по декорациям, но двери не было видно. Гарри стал простукивать противоположную стену. Ничего. Они оказались в тупике. — Давай назад. Мы не там свернули. Гарри кивнул и вернулся в узкий коридор. Теперь они простукивали стены и по пути, пока звук не подсказал им, что выход здесь. Чуть надавив, они открыли неприметную дверцу и оказались в следующей комнате. — Па-у-ки... — прошептала Гермиона и мертвой хваткой вцепилась в Гарри. Это были не те плюшевые комочки с проволочными ножками, что висели по углам в прошлой комнате. Не-е-ет. Эти выглядели настоящими, только нереально крупными, некоторые размером с кошку. — Не бойся, в природе таких не бывает, значит, это либо роботы, либо голограммы, либо еще что-то техническое. — Угу, — прошептал Гермиона и уткнулась носом в грудь Гарри. Он обнял ее двумя руками, притянув за талию. — Это лишь игра, — он погладил ее по спине. — Я знаю. Но пауки... Не могу. — Закрой глаза и не смотри, я сам все сделаю, — он чуть отстранил ее от себя и заметил, что кожа на ее груди покрылась мурашками. Гермиона послушно закрыла лицо руками и стала ждать. Самое противное было то, что в предыдущей комнате играла фоновая музыка, а здесь... От звуков шуршащих пауков, лязга их жвал сердце уходило в пятки. Гарри отпустил ее и осмотрелся. В стене напротив была дверь, стилизованная под старину. Нарочито грубые доски и огромное отверстие для ключа. Все ясно, найти бы ключ. В углу копошились пауки, их было нереально много. Видимо, ключ был там, и он должен его достать. Гарри выдохнул и шагнул к этой мерзкой куче. Он и сам сильно недолюбливал этих тварей, но ударить в грязь лицом перед Гермионой не мог. Протянув руку к стене, он тут же отпрянул. Полусонные пауки пробудились, и сотни глаз и жвал были направлены на него. И это точно не было голограммой. Значит, механизированные твари, запрограммированные неизвестно на что. — Гарри, — тихо позвала Гермиона. — В подсказке сказано: "Паук? Лишь смех, и страха нет". Чтобы их прогнать, ты должен рассмеяться. — Легко сказать, — он отбросил пинком несколько черных лохматых туш. — Мне как-то не до смеха. — Ты должен. И сам же говоришь, что они не живые. — Угу, — хмыкнул он и попытался мысленно отстраниться от происходящего. Гермиона тихо подошла к нему и положила руки на плечи, прошлась по рукам, забралась под пиджак, погладила по бокам. А затем резко вонзила пальцы между ребер. Гарри взвыл и... рассмеялся. — Зараза, знаешь же, что боюсь щекотки, — хохотал он, отдергивая шаловливые пальчики, проходящиеся по его талии и бокам. — Смотри, — Гермиона указала на ключ, висящий на стене. Пауки расступились, и Гарри легко снял его со стены. — Быстрее, — Гермиона шмыгнула к двери, — они возвращаются. Гарри в два шага оказался у двери, сунул ключ в отверстие, провернул и открыл дверь. Выскочив в коридор, они захлопнули ее с такой силой, что, кажется, раздавили одного особо шустрого паука, успевшего выползти за ними. — Закрой ее на ключ. Гарри молча выполнил просьбу. Мало ли, может, эта могучая кучка навалится сейчас на дверь и расползется по коридору.***
* * * Панси хохотала, глядя в монитор. — Она, она... пальцами... а он... — Да ладно тебе, многие мужчины боятся щекотки, — пробурчал Драко. — М-м-м, — Панси тут же повернулась к нему и потянулась к бокам. — Прекрати, — он поймал ее руки. — Я не боюсь, просто не люблю. По ее блеску в глазах Драко понял, что она еще доберется до его ребер, это лишь вопрос времени. — Ну и зачем были пауки? Мы же хотим настроить их совсем на иной лад, — Панси вернулась к монитору. — Контраст. Адреналин. Весело, в конце концов. — Весело ему. Ты думаешь, у меня было бы эротическое настроение после этой... — она фыркнула, — пакости. — Ничего, создадим, — коварно улыбнулся Драко. — Что у них дальше? — Шарада. А вот потом... — он приподнял бровь. — Дальше метла и кошки... — Да, это намного интереснее, — промурлыкала Панси.***
* * * — И что там дальше? — переведя дух, спросил Гарри. Гермиона вынул из кармана свиток и зачитала: — Каков сей день? Святая ночь. Не в силах мы тебе помочь, Себя не бойся, лишь живи Познай себя и миг любви. — Чтобы это значило? — Гарри подошел поближе и заглянул в строчки. — Начало вполне очевидно — нужно будет дать название этой ночи, вариантов несколько, но это несложно. А вот про миг любви ничего не понимаю. — Так пойдем и узнаем, гадать смысла нет, пути назад — тоже, — он махнул головой на запертую дверь, откуда они пришли. Гермиона поежилась и пошла вперед. Коридор, в котором они оказались, был стилизован под древний замок. Каменные стены, вазы и статуи, и, конечно же, факелы вместо ламп. "Газовые", — хмыкнула про себя Гермиона, так что вполне современно, хоть и не особо безопасно. Она поправила свою шляпу — не хватало еще подпалить ее поля. Двери, как и предыдущая, были деревянными, из грубых досок, с металлической отделкой. Они толкнули следующую по порядку и вошли внутрь. — Вот это да, — присвистнул Гарри. Они оказались в темной комнате, большую часть которой занимал алтарь. — Жуть, — прошептала Гермиона и взяла Гарри под руку. — Вот и вы... — с единственного кресла встала фигура в черном балахоне и капюшоне. "Вот кто здесь настоящая ведьма", — подумала Гермиона. — Проходите, проходите, — костлявые пальцы с длинными грязными ногтями приглашали подойти к алтарю. Они сделали пару шагов и остановились. — Ваша задача проста: всего-то надо отгадать загадку. Но вот цена за ошибку... — ведьма издала ухающие звуки, вероятно, это был смех. — Если вы ошибетесь, то должны отдать мне один предмет гардероба. — Давайте вашу загадку, — расправила плечи Гермиона и вздернула носик. — Что ж, слушайте... Огонь в факелах на миг погас, зазвучала странная музыка, от которой сразу вспомнились фильмы ужасов. — Познай истоки — смерти дань, И протяни свою ты длань, Узри, что было так давно, Что не покажет и кино. Пусть в наши дни лишь мишура, Почти что детская игра, Века назад тот праздник был Его названье не забыл? Ведьма подалась вперед, выставив крючковатый нос, и уставилась на них в упор. — Это же слишком просто, — нахмурилась Гермиона. — Ну да, Хэллоуин — канун Дня всех святых, — пожал плечами Гарри. — Неправильно ты дал ответ, Плати, коль хочешь видеть свет! Когти прошлись по алтарю, требуя положить туда какую-то вещь. Гарри усмехнулся и снял бабочку. — Самайн, — вскинула бровь Гермиона. — Права почти ты, ведьмы дочь, Плати! Иль убирайся прочь! Гермиона молча положила шляпу на алтарь.***
* * * — Не Самайн? — удивилась Панси. — А что тогда? — Да Самайн, конечно, — усмехнулся Драко. — Тогда какого черта? — Пусть помучается. А то считает себя самой умной. А языков много... Ирландский, гэльский... — Малфой, ты дьявол, — с восхищением посмотрела на него Панси. — Сегодня я вампир, — он улыбнулся, демонстрируя накладные клыки. — Но это мой клуб — мои правила. Тем временем из динамиков звучал голос Грейнджер: — Самхэйн. Ведьма покачала головой и указала глазами на алтарь. — Сауин. Нет. — Саун. Не-е-ет... — Сауинь. Губы ведьмы растянулись в насмешливой ухмылке. — Самони. Карие глаза Гермионы горели огнем. Еще немного — и взорвется. На алтарь легли плащ и браслет Гермионы, пиджак и маска Гарри. Драко с большим интересом наблюдал за ней. — Она прекрасна, когда злится, — довольно прошептал он. Панси вспыхнула, но промолчала. — Отпускай их, — сказал Драко в микрофон, и ведьма на экране слегка кивнула. — Весьма умна, иди, пущу. Но хитрости сей не прощу! Ведьма взмахнула рукой, и дверь отворилась. Гарри и Гермиона, не оглядываясь, рванули к выходу.***
* * * — Ну и какой же ответ правильный? — не сдержал вопрос Гарри. — Первый! — взорвалась Гермиона. — Верный ответ — Самайн! А они просто издеваются над нами! — Мы можем уйти. Наверное, — огляделся по сторонам Гарри. — Ну нет. Я пройду этот квест до конца. Меня не остановят такие мелочи, — сжала кулачки Гермиона. — Как скажешь, — улыбнулся Гарри. Он видел, что хоть подруга и злилась, но все эти задания и обстановка ей нравились. Что ж, это лучше, чем сидеть дома и страдать по не сложившимся отношениям. Гарри осмотрелся: вышли они в другую дверь, не в ту, через которую попали к ведьме, так что теперь оказались не в каменном коридоре, а небольшом помещении с двумя дверями. Здесь было пусто, лишь на полу светились указатели: девочкам налево, мальчикам направо. — Это же не туалет, надеюсь. Иначе это тупик, — Гарри подошел к мужской двери и заглянул внутрь. Гермиона прошла к своей. — Нет, не туалет, — она открыла свою. — Разделимся? А вдруг это опасно? — Это всего лишь игра. Да и стих говорил про метлу для ведьмы и кошках для Призрака. — Ты прав. Эти комнаты мы должны пройти раздельно, — Гермиона шагнула в свою, и дверь за ней сразу захлопнулась. — До встречи, — Гарри прошел в свою.***
* * * Гермиона замерла на пороге: комната была похожа на сцену в театре — декорации из деревьев, звездное небо, звуки живой природы. Уханье совы немного пугало. Ламп не было, лишь Луна и звезды тускло светились. Посреди комнаты была установлена метла. Гермиона подошла к ней и осмотрела. Очень похоже на детский аттракцион: обычно это лошадка или мотоцикл, ребенок кидает монетку, садится сверху и механизм приходит в движение. Но здесь была метла, с сиденьем, как у велосипеда, и подставками для ног. Монетку кидать было некуда, да и не было у нее никаких монет. Смело перекинув ногу, Гермиона села в седло и схватилась за древко. Сразу вспомнился и взрослый вариант аттракциона — бык, на котором необходимо продержаться несколько минут. А что, если метла попытается скинуть ее? Пальцы невольно сжались крепче, бедра напряглись, готовясь к резкому толчку. Но ничего не произошло. Лишь сова три раза ухнула. — Я готова, — проговорила в пустоту Гермиона. Метла вздрогнула и качнулась. Затем резко, под углом, наклонилась так, словно она взлетает ввысь. Картинка на стене и потолке ожила и стала двигаться. — Круто, — похвалила неизвестно кого Гермиона. Она летела. Не отрываясь от земли, но чувство полета казалось таким реальным... Картинки на экранах и движения метлы были очень реалистичны. Казалось, что она мчится на метле над ночным городом, парком, лугом... Гермиона попробовала наклониться влево, и у нее получилось. Метла накренилась, а на экранах она словно полетела налево. Эксперимент с полетом направо, вверх и вниз показал, что она все делает верно. Итак, с управлением разобралась. Что дальше? И почти сразу поняла. Перед ней мелькнула золотистая птичка. Видимо, необходимо следовать за ней. Пернатое золото резко взмыло наверх и выронило перо, которое плавно падало вниз. Гермиона направила метлу и "поймала его", пролетев сквозь картинку. Птица вновь показалась и сбросила еще одно перо. Гермиона, войдя во вкус, с азартом устремились за ним, как вдруг почувствовала еще одну вибрацию... — Боже... — задохнулась она от неожиданности. Вибрировало седло, на котором она сидела. Лишь тонкая ткань трусиков отделяла ее от кожаного сиденья. Она и так старалась не думать, что трется о него, совершая резкие повороты, но сейчас... У нее был опыт использования вибратора, и это определенно было нечто подобное. Сначала слабые, толчки становились интенсивнее, и ее тело не могло не откликнуться на стимуляцию. "Не обращай внимания", — приказала себе Гермиона и попыталась поймать второе перо. Ей это удалось, но вибрация усилилась. После третьего и четвертого перьев думать о полете не было сил. Между ног давно стало влажно и горячо, она сама не заметила, как приподнялась в стременах и отодвинула трусики в сторону, чтобы не мешали сладкому соприкосновению клитора и сидения. Еще одно перо полетело вниз. Туда! От задравшейся наверх метлы и сменившегося ритма вибраций Гермиона едва вскрикнула и со всей силы сжала бедра. "Да, да, вот так, еще, сильнее..." Шестое перо пролетело мимо. "Плевать". Все мысли и чувства сосредоточились на ощущениях между ног. "Да!" Глаза зажмурились, дыхание замерло на миг, и долгожданная вспышка накрыла с головой. Гермиона медленно открыла глаза, тяжело дыша. Это было... Эмоции накатывали, тело резко расслабилось, хотелось лечь и отдышаться. Метла и картинка дали понять, что полет окончен. Она приземлилась на опушке леса, а впереди засветилась дверь. Настоящая. Ей туда. Гермиона с трудом слезла с метлы, ноги чуть дрожали. Щеки заливал румянец, она чувствовала. И как в таком виде идти к Гарри? Как хорошо, что их разделили и он не видел, как она... Какой ужас, она только что испытала оргазм на аттракционе, во время квеста. Медленно-медленно Гермиона пошла к выходу.***
* * * — Мяу, — первое, что услышал Гарри. После пауков он ожидал, что на него набросятся дикие кошки, но все оказалось иначе. Мягкий свет, льющийся неизвестно откуда, приятная музыка, пушистый ковер на полу и низкие диванчики и столики по периметру ничем не напоминали Хэллоуин и квест. Он что, случайно перепрыгнул в День Святого Валентина? На диванчиках уютно устроились несколько красивых девушек в костюмах кошек. — Мур-р-р, — высокая блондинка встала и подошла к нему. Она потерлась носом о его щеку и потянула на диван. А что, кошки Гарри однозначно больше пауков нравились. Еще три кисы подсели к нему и принялись ластиться. — Какие вы все, — замялся Гарри, — игривые. И что мне делать? Думать о Гермионе в соседней комнате не хотелось. Он лишь надеялся, что подруга проводит время не менее приятно. — Мур-р-р, — одна из кошек оттянула воротничок своего костюма. К коже было что-то приклеено. — Давай посмотрим, что там у тебя... — Гарри аккуратно потянул кусочек картона, и тот с легкостью отклеился. — Это пазл? Кошка утвердительно кивнула. — И я должен найти на вас все кусочки? Еще кивок. Отличное задание. — Можно? — он осторожно прикоснулся к манжету рыжей девушки, и та охотно протянула руку. Гарри заглянул под ткань и нашел второй пазл. "Тебе все можно", — читалось в ее глазах. Девушки двигались вокруг него словно в танце. Гарри сначала несмело, но все больше и больше распаляясь, осматривал и ощупывал девушек. И если первые детали пазла нашлись довольно быстро: под волосами, на искусственных ушках, на спине, на бедре, то остальные требовали более тщательного поиска. Искать на всех девушках сразу было сложно, потому Гарри решил действовать методично. Начал с той самой блондинки. Она по-кошачьи выгибалась, подставляя то грудь, то задницу. Он погладил ее руки, спинку, бедра. Кхм... Пазлы. Надо найти пазлы! Кошачья лапка ухватила его руку и заставила нырнуть под юбку, ощупать ягодицы, прикрытые тонюсенькой полоской стрингов. На одной из них нашелся искомый кусочек. Девушка развернулась спиной и потерлась аппетитной упругой попкой о его пах. Гарри не стал отстраняться, понимая, что она не может не чувствовать его стояк. Его руку вернули под юбку, и он погладил плоский животик, спустился ниже, нащупав линию трусиков. — Прямо туда? — прошептал он. Кошка кивнула, и он скользнул под ткань. Гарри прошелся по заветному треугольнику, слегка надавив на него, но остановился. Еще чуть-чуть, и он не сдержится, он же не железный! А это вряд ли предусмотрено квестом. Его руки покинули крайне притягательную зону и двинулись выше. Тончайшая ткань не скрывала ничего, потому пройдясь по талии и бокам, он добрался до груди. Там ему мешали чашечки. Девушка вновь развернулась и потянул лиф вниз, высвобождая грудь. Пазла там не было, Гарри увидел сразу, но это сейчас мало занимало его. Руки уютно устроились на нежных полушариях, а губы сами потянулись к соскам. Но девушка, только что сама подставлявшаяся под его ласки, вдруг дернулась и отстранилась. Затем наклонилась, достала из гольфа еще один кусочек, вложила его в руку Гарри и отошла. Дальнейший поиск оказался не столь горяч. Кошки позволяли трогать себя, но к интимным местам больше не подпускали. Пазлы были разложены на столе, и Гарри внимательно собирал из них картинку. То, что там изображена Красная шапочка, забывшая по дороге в лес надеть что-то, кроме белья и плаща, он понял давно. Но лица до сих пор видно не было, а вот фигура... В общем, он был готов исполнить роль Волка хоть сейчас. Пару минут спустя оставалось добавить последний кусочек и узнать, кто же его Красная шапочка... Но на лице была маска. Девушка соблазнительно улыбалась, но верхняя часть лица осталась скрыта. От одной мысли, что он мог бы с ней сейчас сделать, в штанах стало еще теснее. Оставалось надеяться, что ему достанется не только картинка... Кошки замяукали и указали на дверь. Пора? Покидать их не хотелось, но его ждала Гермиона и... — чем черт не шутит — таинственная незнакомка. Гарри оглянулся на девушек, ссыпал пазлы в карман и вышел.***
* * * Гермиона вышла в коридор и поняла, что это тот самый, каменный. Напротив ее двери стояла скамейка, куда она с удовольствием присела. Вот уж этап так этап... Она откинулась к стене, закрыла глаза и постаралась успокоиться. Хорошо, что Гарри еще не вышел, и у нее было время прийти в себя. Гарри... Интересно, что за кошки ему попались? — Ты уже здесь... — раздался хриплый голос друга. Гермиона открыла глаза и обернулась. — Ты в порядке? — от ее глаз не укрылся ни румянец на его щеках, ни встрепанные волосы, ни ошалелый взгляд. — Давай не будем об этом, — усмехнулся Гарри. — Если сама не готова отвечать на такой же вопрос. — Угу, — согласно кивнула Гермиона. — Идем дальше? — Гарри протянул ей руку, и она приняла ее. Заходить в следующую дверь было страшно. А вдруг там что-то... нет, не ужасное, а эротическое? Эту часть личной жизни они как правило не обсуждали, у каждого были свои вкусы, свои партнеры, и видеть друг друга такими как сейчас казалось странным. Комната, в которую они вошли, напоминала уютный уголок ресторана. Стол с фруктами и закусками, бутылки вина, фужеры... — Испей вина, но не забудь, Что пролегает дальше путь, Что все что хочешь, ты найдешь, И правду, и прямую ложь. Гермиона зачитала следующую строфу. — Не представляю что это значит. — Должна быть подсказка. На столе лежала записка: "Перед тобой пять вин стоит, Одно хоть простенько на вид, Испив его, забудешь свет, Уснешь навеки... Или нет. Второе дарит наслажденье, У третьего как дар — забвенье. Четвертое несет всех в пляс Лишь пятое вино для вас". Гермиона осмотрела пять одинаковых бутылок красного вина. Как определить, где какое, пока было абсолютно непонятно. Гарри тоже крутил бутылку в руках. — Надо внимательно осмотреть этикетки. Должна быть разница, я уверена. В рисунке или описании. Несколько минут тщательного обследования принесли свои плоды. — Смотри, — ткнула в мелкий шрифт Гермиона. — Здесь есть слова, и они разные. — Это не английский. Думаю, латынь. — Согласна. Здесь написано "Somnus" — сон, значит, это первая бутылка, — Гермиона отставила ее на край стола. — Здесь "Abolitio" — забвение, третья, — Гарри поставил ее недалеко от первой. — А вот "Insania" — безумие. Как думаешь, это четвертая? — Гермиона нахмурилась. — Похоже на то, — Гарри поставил бутылку рядом с третьей. На оставшихся бутылках красовались надписи "Libido" — похоть и "Voluptas" — удовольствие. — Они обе подходят для второй. Тогда где пятая? — Гермиона озадаченно посмотрела на Гарри. — Предлагаю выбрать удовольствие, — он поискал штопор и откупорил бутылку. Разлив ароматное вино по бокалам, он подал один Гермионе. — Я хочу выпить за то, чтобы вечер действительно принес нам удовольствие, — улыбнулась она. — Отличный тост, — он тихонько ударил своим бокалом ее и выпил. Гермиона отпила немного и поставила бокал на стол. Стена, до этого не привлекавшая к себе внимания, вдруг засветилась десятками огоньков. Там оказались две двери: для девочек и для мальчиков. — Кажется, удовольствие ждет каждого свое, — щечки Гермионы залил румянец. — Надеюсь, это будет то, что я думаю, — ухмыльнулся Гарри и открыл свою дверь.***
* * * Чего он ожидал, Гарри и сам не смог бы объяснить, но вот кто ждет его за дверью, был почти уверен. Чутье подсказывало, это должна быть она! Стерва, каких поискать. Красивая, яркая, но самовлюбленная и эгоистичная донельзя. Как ему нравилось спорить с ней, заставляя злиться, теряя над собой контроль. Вот тогда она была настоящей — ни грамма притворства, фальши. Голые эмоции, от которых кровь бежала быстрее. И она ждала его здесь и сейчас. Гарри был уверен, что все это подстроено, от первой строчки приглашения до последнего шага в комнату. Пусть... Он не откажет ни себе, ни ей в удовольствии. Всего одна ночь, когда можно быть собой. И как там сказал Малфой? Почувствовать ветер на вкус... То, что сам Малфой был сейчас с Гермионой, он также не сомневался. Но в их баталиях искр было не меньше. Что бы ни ждало ее, Гермиона справится, он был уверен. — Ну, привет... Кресло, стоявшее спинкой ко входу, повернулось, и перед Гарри предстала та самая Красная Шапочка с картинки. Плохая девочка. Очень плохая... — Привет, незнакомка, — прошептал Гарри. — Не думал раньше, что ты не прочь поиграть... в заботливую внучку. — А ты в Волка, — усмехнулась Панси Паркинсон. — В этом лесу, — он кивнул в сторону двери, — лучше быть волком, чем жертвой. Так куда ты идешь, Красная Шапочка? — Гарри шагнул к ней навстречу. — Я иду в лес, к бабушке, несу ей пирожки и горшочек масла, — она встала и подошла к нему. — Твои пирожки не отравлены? Будет жаль голодную бабушку, — жадно разглядывал ее Гарри. — Но она не одна здесь голодна... — А я-то надеялась, что ты хочешь съесть меня, а не мои пирожки... — М-м-м, звучит заманчиво, если мы говорим об одном и том же. Так чего ты хочешь? Решила позлить Серого Волка? Или соблазнить? — он невесомо провел пальцами по ее руке. — Серый Волк, я смотрю, больше болтает, да и сказок совсем не читал! — она отступила на шаг. — А тебе сейчас нужен любитель сказок или Красных Шапочек? — он слегка поманил ее пальцем. — Боюсь, здесь я не в силах помочь ни Серому Волку, ни сказочнику, — она качнула бедром и отошла к окну. — Он слишком падок на кошек, не стоит ставить нас в один ряд. — Что-то я не припомню в сказке кошек, Панси... Вольное прочтение? Ветеринаров не будет? — Я этим кошкам хвосты поотрываю!.. Они увлеклись, — фыркнула Панси. — Кошки — лишь аперитив, но им не сравниться с тобой, — Гарри уверенно наступал, в глазах плескалась страсть. Он мог бы выпить вина и из второй бутылки — оно бы тоже было к месту. — Это ничего не значит, я могу хоть сейчас уйти, — Панси ни на дюйм не сдвинулась с места. — Так ответь, Поттер, почему у тебя такой длинный язык и такие короткие руки? Я все еще спешу в лес... — Боюсь, Красная Шапочка, сегодня бабушка не дождется ни тебя, ни пирожков, — губы Гарри прошлись по ее щеке, едва-едва, но не заметить, как Панси подалась вперед, было невозможно. — Тебе же хочется оказаться в лапах Серого Волка, ведь так? Лапы не стали ждать разрешения, смело забравшись под распахнутую накидку. Огладив спину, они спустились ниже, добравшись до ягодиц. Сжали их и притянули к себе, заставляя животом почувствовать эрекцию. — Я люблю беззащитных Красных Шапочек, гуляющих одних в лесу, — губы поцеловали ее в висок, щеку и наконец нашли другие губы, тихим стоном приветствовавшие его. Панси жарко ответила на поцелуй, но сама лишь позволяла прикасаться к себе, не проявляя инициативы. — Ведь ты не просто так надела этот корсет... М? Ты прекрасно знаешь, что корсет надевают, чтобы Серый Волк стянул его, — Гарри снял очки и отложил их на подоконник. — Тебе хочется побыть слабой, — он спустился губами к шее, вызвав громкий стон, когда нашел чувствительное место у ее основания. Руки прошлись по стяжке шнурка и устроились на груди. — Не слишком ли Серый Волк смело себя ведет? — прошептала Панси. — Если бы ты хотела иначе, ты осталась бы Дьяволицей, — он рывком усадил ее на подоконник и развел ноги, встав между ними. — Но сильный, наглый Волк тебя возбуждает, не то что холодный вампир, — пальцы скользнули к трусикам, чтобы убедиться, что он прав. — Ты!.. — Панси вспыхнула и оттолкнула его. Гарри не стал отвечать, лишь завел ее руки за спину и заткнул рот властным поцелуем. Панси застонала и ответно впилась в его губы. Жестоко. Грубо. Сладко... — Стерва, — прошипел он и обнажил ее грудь, дернув за шнурок корсета и потянув лиф вниз. — И сейчас слишком красивая... Он сжал грудь двумя руками. Язык быстро нашел сосок, вызвав очередной стон. Панси вцепилась в его волосы, удерживая голову у груди. Пусть целует, кусает, лижет... Она отстранилась и вцепилась в его рубашку, расстегивая пуговицы. — А ты не боишься, Поттер, что заявится Охотник и снимет с тебя шкуру? — она с вызовом посмотрела в зеленые глаза. — Я выкину твоего Малфоя, пусть только сунется... Да и не до нас ему сейчас. — Здесь ты прав, у него своя сказка. Но... — Заткнись, Панси... — он подхватил ее на руки и отнес на огромную кровать, занимавшую половину комнаты. Уложив ее, Гарри тут же приник к ее губам, одной рукой освобождая от накидки. К черту одежду. К черту игры. Он хотел ее. Здесь и сейчас. Немедленно! Рубашка, ботинки, брюки полетели на пол. Туда же отправилась и алая шелковая накидка. — Я думал о тебе, Панси, — с первой минуты, как увидел. — А ты оказалась еще лучше... Надо же.... Красная шапочка, — он близоруко разглядывал ее. Корсет подчеркивал тонкую талию и пышную грудь. Пояс, чулки, стринги пробуждали фантазию. — Я тебя сейчас съем, — прорычал он и с жадностью припал к груди, целуя соски и сминая упругие полушария. Панси выгибалась и стонала, не сдерживаясь. Затем оттолкнула его и заставила перевернуться на спину, оседлав его. — Мы еще посмотрим, кто здесь беззащитный, — она стянула с него боксеры и взяла в руку член. Проведя рукой вверх-вниз, она с удовольствием наблюдала, как Гарри подался ей навстречу. Она хищно улыбнулась и приблизилась к самому уязвимому месту Серого Волка. Горячее дыхание опалило нежную кожу, но она не торопилась. — Бабушка, бабушка, а почему у тебя такой большой стоящий член? — тоненько начала она. — Это чтобы заткнуть твой болтливый рот, — Гарри приподнялся на локте и схватил ее за волосы. Он следил за реакцией — вдруг перегнул, но "внученька" лишь усмехнулся и лизнула потенциальный кляп. Кончик языка прошелся по головке, подразнил и отстранился. — Бабушка, бабушка... — продолжила она. — Какая глупая Красная Шапочка, — прорычал Гарри и насадил ее на себя. Панси словно того и ждала, чтобы он заставил ее взять в рот, показал силу. Рука сжимала ее волосы и насаживала на член, заставляя причмокивать и стонать. Гарри не был груб, давая понять ей, что все это лишь игра. Но трахать Панси вот так было до умопомрачения хорошо. Панси остановилась, и он ее отпустил. Она подползла выше и взяла член в руку. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Чего она хотела? Гарри смотрел на раскрасневшуюся Красную Шапочку, оседлавшую его. Рука скользнула в карман, и в свете лампы блеснул квадратик презерватива. — Я предусмотрительная внучка, — промурлыкала она, вскрыла упаковку и надела презерватив на ошарашенного Волка. Затем помогла себе рукой и насадилась на член. — Панси, ты... — вмиг забыл об игре Гарри. Влажная от смазки, разгоряченная, она была прекрасна. Панси же еще немного поскакала на нем и потянулась за поцелуем. Гарри поцеловал ее и перевернул на спину, подмяв под себя. — Не знаю, что там с пирожками, — прошептал он, спускаясь все ниже и ниже. — Но ты намного вкуснее... Его губы добрались до атласной кожи и припали к клитору. Панси выгнулась и развела ноги. — Да, Поттер, да... Вид распластавшейся на постели Панси сводил с ума. Его. Только его. Страстная, пылкая, жаждущая его ласк. Гарри вбирал в себя ее жар, распаляя все больше своим языком и руками, пьянея от запаха и вкуса. А она цеплялась то за простынь, то за его волосы, погрузившись в свои ощущения. — Не останавливайся, прошу... — слова сами срывались с языка. Гарри протянул руку к груди, сжав сосок. Вторая вколачивалась в лоно. Еще немного, он чувствовал. Еще чуть-чуть... Панси изогнулась в немом крике, забыв как дышать. Сладостная судорога пронзила тело, сжав его пальцы почти до боли. Гарри впитывал в себя ее оргазм, запоминая каждое мгновение. Наконец она затихла, жадно глотая воздух. Краем глаза он заметил подушку, дотянулся до нее и подложил под поясницу, закинув ноги себе на плечи. Он вошел резко, но там было так влажно и горячо, что Панси лишь тихо вскрикнула и подалась вперед. — Давай, Поттер, трахни плохую девочку. А он и не ждал ни просьб, ни приказов, сразу взяв быстрый темп, резкими толчками вколачиваясь в нее. — Да, сильнее, еще, да, — почти кричала она. Острые коготки вонзились в спину, оставляя следы, но им не было до этого дела. Мощный оргазм накрыл Панси, она то кричала, то задерживала дыхание, все сильнее царапая его кожу. Гарри больше не в силах был сдерживаться и дал себе волю. Сперма брызнула так, что казалось, никакой барьер ее не удержит. Панси расслабилась и отпустила Гарри и тот рухнул на постель рядом с ней. — Ты просто потрясающая, — прошептал он и прижал к себе. Она сначала дернулась, но быстро передумала и уткнулась носом в его плечо. Надо немного полежать, восстановить силы...***
* * * Драко Малфой стоял у окна и ждал появления Гермионы Грейнджер. Сегодня его день. День триумфа. Каждый раз, пересекаясь с Грейнджер, он чувствовал брошенный ею вызов. Ей было наплевать на его положение в обществе, его деньги, привлекательную внешность и ум. Ей было наплевать на него. Это злило и заставляло вновь и вновь вступать в соревнования с ней, будь то учеба, гранты, конференции. Но раз за разом Грейнджер была чуть лучше, чуть умнее, чуть заметнее. Девушки боготворили Драко, он мог переспать с любой — все они покупались, кто на улыбку, кто на проявленное внимание, а кто и просто на деньги. Лишь Панси была с ним на равных. Они были с ней "одной крови". Но это другое. А вот Грейнджер... Дверь открылась без звука, но он почувствовал, что вошла она. — Малфой, — ничуть не удивилась Гермиона. — Добрый вечер. — Грейнджер... — обернулся он с самой приветливой улыбкой. — Добро пожаловать. Как тебе квест? — В целом, неплохо, — она прошла внутрь комнаты. — Но?.. — он жестом предложил присесть на диванчик у стены. — Но пауки — мерзость, а задание про Самайн — форменное издевательство. Драко рассмеялся. — Прости, не смог удержаться. — Я так и поняла, — усмехнулась Гермиона. — Идея с метлой твоя? Он лишь усмехнулся в ответ. — Конечно, твоя... Извращенец! — она скрестила руки на груди. — Давно мечтал довести тебя до оргазма, — ухмылка стала похожа на оскал. — Не в этой жизни. Или, — она сверкнула глазами, — твоя метла настолько износилась, что это все, что ты можешь предложить? В серых глазах полыхнул огонь. Стерва! — Ты даже не представляешь, насколько ты ошибаешься, — он подошел к Гермионе, — не играй со мной, Грейнджер. — Ты весь вечер со мной играешь, и ничего. — О да, игра вышла отличной. Как и ее запись... Драко словно фокусник вынул из ниоткуда флешку и помахал перед ней. — Это шантаж? — сжала кулачки Гермиона. — Не говори глупостей, это — приглашение. Точнее, залог твоего согласия. — Согласия на что? — она демонстративно игнорировала кусок пластика и микросхем, болтавшийся перед носом. — На свидание. С продолжением. — Я же говорю — шант... — Ш-ш-ш... — он приложил палец к его губам. — Я тебя приглашаю, слышишь. Не делай из меня монстра. — Тогда отдай. Просто так. Сделай мне приятное, — она требовательно развернула ладонь наверх. — Сначала пообещай, что пойдешь. — Хорошо. Но флешка вперед. — Да легко! — он вложил флешку в ее ладонь. — Копий нет. Я хитрец, а не подлец... — Так-то лучше! — Гермиона спрятала добычу в карман. — Считай это жестом доброй воли. Так, может, вернемся к приглашению? — Драко медленно провел пальцами по ее руке. — Я про свидание. — А смысл? Ты же весь вечер будешь думать, как затащить меня в постель. Я уже провела весь вечер в твоей компании, пусть твое присутствие и было незримо, — маленькие ладошки легли на его грудь. — И?.. — Драко сглотнул, наблюдая, как она гладит его, прижимаясь, словно кошка. — Ты думаешь, мне не хочется продолжения после метлы? Здесь и сейчас. Гермиона подтолкнула его к дивану. — Продолжай. — Только ты должен усвоить кое-что. Первое. Я не выношу принуждения. Она встала на одно колено на диван и нависла над ним. — Хорошо. — Второе. Я властная в постели, — выдохнула ему в губы Гермиона. — М-м-м, — одобрительно промычал он. — И сама решаю, где, как, когда и с кем я хочу, — она на мгновение припала к его губам и стекла на пол, встав на колени. Проворные пальчики погладили его эрекцию сквозь брюки и занялись ремнем. — Всегда знал, что ты именно такая, — усмехнулся Драко, глядя, как она расстегивает его брюки и стягивает трусы. — Конечно, я такая... Ты ведь так это представлял? Как я разденусь? Сяду на твой огромный, полный самолюбования член? — Драко не мог понять: она заводит его или язвит. — Как ты кончишь мне на живот, если я позволю? Драко и сам уже ждал, когда же она перестанет болтать и приступит к делу... Гермиона же, наоборот, вдруг встала и бросила флешку ему на грудь. — Все, что хочешь, Грейнджер! Все, что хочешь... — И третье, даже твоя метла была убедительней. Наслаждайся! Гермиона резко развернулась и зашагала прочь. У самой двери она обернулась и бросила: — В следующий раз пошли девушке цветы, олух... Драко звучно выругался, глядя на хлопнувшую дверь. Несносная гордячка его отшила. И этот Хэллоуин ему вовек не забыть.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.