TommyInnit's unbeatable method of avoiding sudden death

Dream SMP & Tales from the SMP
Джен
Перевод
Завершён
R
TommyInnit's unbeatable method of avoiding sudden death
переводчик
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Крэк-фик, где Томми – вигилант, а Фил, Техно и Уилбур – герои, охотящиеся за ним. (название: "Непревзойдённый метод ТоммиИннита избежать внезапной смерти")
Примечания
эта работа – перевод нашумевшего фанфика с ao3 под авторством eneliii. я решила взяться за перевод, потому что нашла одну единственную версию на русском, и в ней было переведено лишь две главы, а последнее обновление было в мае. ну, а ещё потому что это действительно шедевр, и мне хочется, чтобы его прочитало как можно больше людей. так что... надеюсь, что переведу до конца, и приятного прочтения! фанфик всё ещё редактируется! если замечаете ошибки, пожалуйста, сообщайте о них в пб!
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 10: Братья По Дефенестрации™️

“Итак, Томми, расскажи нам о себе,” Филза улыбается с другого конца обеденного стола. О боже. Томми потеет. Плохо дело. “Ну,” начинает он с нервным смешком. Он должен выглядеть профессионалом, взрослым и разумным. Томми хитро отводит взгляд, обращаясь за помощью к Клементин. Она смотрит на него. “Ну, эм,” он запинается, протыкая морковку. “Я...” Ну же, ну же. Ему просто надо сказать что-нибудь нормальное. Он ТоммиИннит. Он уверен в себе. “Я преступник”. Техноблейд фыркает, а Уилбур давится своим стаканом воды. Филза заливается смехом, “Это мы уже поняли, но спасибо”. Томми засовывает морковку себе в рот, его лицо горит. Всё идёт не очень хорошо. Вообще, всё идёт просто ужасно. “У тебя есть другие хобби?” спрашивает крылатый герой, прежде чем добавить, “Кроме незаконной деятельности”. Если он заговорит, у него будут проблемы. Томми хмыкает и кивает. Стол охватывает тишина. Техноблейд откашливается, “Ты расскажешь нам?” Томми мотает головой. “Томми, приятель, мы же не собираемся откусывать тебе голову,” пытается успокоить Филза. Подросток бросает нервный взгляд на Уилбура, который приподнимает бровь, притворяясь невинным. “Мы больше не собираемся откусывать тебе голову,” исправляет Филза, переводя взгляд на Уилбура. Томми в сомнениях. “Что насчёт твоей рыбы? Расскажи нам о ней?” снова пытается Филза. “Клементин,” поправляет Томми, кладя вилку на стол. “Она благословение, подарок богов. Я нашёл её в пруду и удочерил её. Она моя дочь, и она одно из величайших существ из всех когда-либо существовавших. Я пытался найти ей аквариум, но потом наткнулся на ограбление и чуть не умер. Потом я нашёл бутылку спрайта и она была идеальна - так что там она и обитала, пока кто-то не решил её выкинуть. Но теперь всё в порядке, потому что у неё есть новая. У Клементин в какой-то момент было святилище, но оно сгорело, не по моей вине”. Томми заканчивает говорить и обнаруживает, что все смотрят на него с различной степенью замешательства и интереса. Он неловко откашливается. “Теперь я буду есть,” объявляет он, засовывая картошку себе в рот. “Так, Клементин, да? Это милое имя,” говорит Филза со странно ласковым взглядом. Томми ёрзает на своём кресле, кивая, пока жуёт. “Каким, блять, образом ты достал ей святилище?” Уилбур пялится на него, нахмурив брови. “Я был менеджером в Манифолд Инк.” “В компании, которая производит дерьмовые хлопья?” Техно наклоняет голову. Томми кивает, “Да, они настолько хуёвые, что, похоже, в них добавляют кокаин”. “Каким, нахуй, образом ты стал менеджером? Тебе шестнадцать, это даже не законно,” спрашивает Уилбур, широко раскрыв глаза. Томми пожимает плечами, “Я взрослый,” объясняет он, “И я профессионал”. Они все смотрят на него с недоверием. Это грубо. “Так и есть,” он хмурится, “Джек увидел харизму, и талант, и привлекательность, и знал, что я идеально подойду на эту роль”. “Как сгорело здание?” спрашивает Филза, кончики его губ подёргиваются от удивления. Томми задумывается, “Я не знаю. Но это был не я”. Филза хмыкает, улыбаясь, “Ну конечно. Ты очень взрослый, и ты профессионал”. Томми ухмыляется, “Это правда”. Боже, это хороший день для сообщества ТоммиИннита. Лучший мужчина в мире только что назвал его взрослым и профессионалом. “Филза, ты очень крутой,” откровенно признаёт он. Герой мягко улыбается, “Спасибо, приятель”. Уилбур хмыкает, закатывая глаза. Техноблейд усмехается, “Что? Завидуешь, Уил?” Уилбур злится, его щёки окрашиваются в сердито красный. “Нет-” “А похоже, что завидуешь,” дразнит Техноблейд. “Выпрыгни-” “Неа! Не за обеденным столом и не в присутствии нашего гостя,” быстро вмешивается Филза, бросая быстрый сердитый взгляд на братьев. Томми пожимает плечами, “Всё норм. Иногда и меня дефенестрируют за обедом”. Филза прищуривается, “Часто тебя дефенестрируют?” Томми задумчиво мычит, размахивая рукой в «так себе» движении, “Довольно регулярно, в зависимости от того, что я натворил за неделю”. “Томми, это - это очень беспокоит, парнишка,” крылатый герой хмурится. Томми в недопонимании приподнимает бровь, “Да нет, просто старая добрая дефенестрация. Ну, ты знаешь, каково это”. “Как ни странно, я не знаю,” уточняет Филза. Томми пожимает плечами, “Ну, я уверен, что он знает, каково это,” он наклоняет голову в сторону Техноблейда. Техноблейд кивает, “Он прав. Я знаю”. Томми бросает на Филзу ‘я-же-говорил’ взгляд, прежде чем повернуться обратно к герою клинка. “Может нам открыть клуб?” Техноблейд фыркает, “Нет”. “Будет весело,” настаивает Томми. “Стопроцентный poggers”. “Эти слова подразумевают полную противоположность”. “Нет, нет. Это будет так pog. Мы можем - мы можем быть, типа, братьями по дефенестрации,” Томми усмехается. Боже, он такой гений. У него такой большой мозг. “Братья по дефенестрации. А слоган будет, типа,” он понижает голос, “Выкинули из окна? Меня тоже. Мы – Братья По Дефенестрации. Всё с заглавной буквы”. Техно пялится на него. На самом деле, все пялятся на него. “Что?” хмурится Томми, “Ну же, это был такой охуенный слоган. Братья По Дефенестрации, мы здесь, чтобы спасти ваш день после падения с большой высоты. Про нас - про нас могли бы, типа, фильм снять, Техноблейд”. Уилбур хихикает, бросая на подростка весёлый взгляд, “Техноблейд?” Томми скрещивает руки на груди, “Да? Его так зовут?” “Его зовут Техно”. “...Блейд,” исправляет Томми. “Нет, Техно”. “Блейд. Техноблейд,” настаивает Томми. “Боже, у меня дежавю,” смеётся Филза. “Техноблейд – его официальное имя,” решает Томми. “...Какого хрена? Это так невероятно неправильно,” шепчет Уилбур в замешательстве. “Его не могут звать Техно. Это странно. Не poggers,” объясняет он. “Мне всё ещё не нравится, как ты используешь это слово,” вмешивается Техно. “А Техноблейд, блять, не странное имя? У кого вообще может быть блейд в имени? Ты хоть представляешь, как бы над ним издевались в школе?” Уилбур вскидывает руки. “Техно намного страннее. Потому что, типа, это может быть сокращением от Технологии, и это просто weirdchamp. Техноблейд – это красивое имя, крутое и ужасающее”. Уилбур смотрит на него. “Ага, с меня хватило этого разговора”. “То есть ты сдался и принял поражение,” кивает Томми. “Это вообще не то, что я сказал”. “Ты так и сказал”.

***

“Привет, эм, Таббо?” Ранбу прикусывает губу, прижимая телефон к уху. “Да, дорогой?” Ранбу издаёт смешок, прежде чем вспомнить, зачем он позвонил, “Так, эм, в общем, в общем, ты знаешь Томми?” “Нет. На самом деле не знаю”. “Окей, прости, да, так, Томми, он, эм, хмм,” он тянет время, “Он, вроде как, сбежал,” признаётся он, прежде чем добавить, “Снова”. Он слышит, как на другом конце провода вздыхает Таббо. “Доставай постеры обратно”.

***

“Можно мне забрать твой меч обратно?” “Нет”. “Пожалуйста?” “Нет”. “Меч нуждается во мне”. “Сомневаюсь”. Томми бросает на него сердитый взгляд, “Я опять сбегу”. Техноблейд цепляется пальцами за воротник своей толстовки. “Нет, не сбежишь”. Томми усмехается, “Спорим?”

***

Филза входит в гостиную, неся поднос с молочными коктейлями, Уилбур идёт следом. “Эй, мальчики, мы верн- Томми, откуда ты взял меч Техно?” Томми ухмыляется, размахивая оружием и эпически проворачивая рукоятку. “Я величайший владелец глока”. Филза поворачивается к Техноблейду с явным разочарованием на лице, “Тех, нас не было десять минут. Ты не мог держать оружие убийства подальше от него?” Техноблейд устало смотрит на него со своего места на диване, “Больше никогда не оставляйте меня следить за ребёнком,” сердито смотрит он. Уилбур усмехается, “Что? Неужели ты не ровня ребёнку, Техни?” “Не ребёнок, блять!” кричит Томми. “Ты не знаешь, что произошло,” Техноблейд смотрит с глазами, полными отчаяния. “Его не приручить”. “Pog-луч!” вскрикивает Томми, поднимая меч в воздух. “Клементин, ты это видела? Это было poggers”. Это такой чертовски эпичный день для сообщества ТоммиИннита. Он точно украдёт его.

***

Томми потягивает свой молочный коктейль. Печенье со сливками. Такой pog. Он бросает быстрый взгляд на Уилбура. У него мята и шоколадная стружка. Томми нужно это попробовать. Он не сможет прожить полноценную жизнь, если не попробует. Он действительно умрёт. Он смотрит на мужчину. Затем он смотрит ещё какое-то время. Уилбур наконец окидывает его взглядом, тут же сощуривая глаза. “Нет”. “Что?” Томми широко раскрывает глаза, “Я ничего не говорил, здоровяк”. “Ты ничего не получишь”. “Чего не получу?” Томми наклоняет голову. “Мой молочный коктейль,” Уилбур пристально наблюдает за ним. “Ты хочешь дать мне свой молочный коктейль?” улыбается Томми. “Я не это сказал”. “Ну, если ты настаиваешь,” Томми пожимает плечами, протягивая руку, чтобы схватить напиток. Уилбур быстро поднимает руку, и она нависает над мальчиком. “Ты вообще меня не слушаешь. Проваливай, гремлин”. “Ты так сильно хочешь отдать мне свой молочный коктейль? Это безумие,” говорит Томми, наклоняясь над мужчиной, чтобы попытаться схватить напиток. “Томми, нет”. “Томми, да”. “Томми, нет”. “Уил, просто дай ему попробовать,” вздыхает Филза. Спасибо господу за Филзу, единственного мужчину в мире. “Послушай его, он говорит на языке богов,” Томми кивает, “Филза такой умный”. “Заткнись нахер, ты реально очень раздражаешь,” сердится Уилбур. Настало время для Хода Профессионального Геймера™️. Томми обижается, уныло падая обратно на своё место. “Ладно,” он вздыхает, “Я всё равно его не хотел”. Уилбур какое-то время смотрит на него, прежде чем фыркнуть, “Хорошо, я всё равно не собирался тебе его давать”. Томми скрещивает руки на груди, грустно отпивая от своего молочного коктейля. “Ладно. Мне плевать”. “Ладно,” ворчит Уилбур в ответ. “Ладно”. “Ладно”. “Лад-” “Боже ж ты блять, на, бери, ты, гремлин ебучий,” говорит Уилбур сквозь зубы, отводя глаза, когда он суёт напиток в руки Томми. Томми усмехается, “Вау, тебе не стоило”. Он такой чертовски умный. У него такой большой мозг. Pog-ость зашкаливает. Он делает победный глоток. “Ох, блять, ну и гадость!”

***

“Так, как насчёт игры в Уно?” предлагает Филза. Ух, он такая легенда. “Да, Филза, конечно, Филза,” немедленно соглашается Томми. Уилбур толкает его, “Ты фанатеешь,” насмехается он. “Я не фанатею, я просто ценю то, что нахожусь в присутствии легенды. Двух легенд, на самом деле,” уточняет Томми, прежде чем добавить, “Ты не одна из легенд”. Уилбур закатывает глаза, “Я так и понял”. “Без обид, просто - знаешь, ты какое-то время был в ярости, пытаясь убить меня,” Томми пожимает плечами. “Иногда я всё ещё думаю об этом,” Уилбур зловеще улыбается. Томми незаметно придвигается ближе к Техноблейду на диване. “Значит, Уно?” снова пытается Филза. “Да, Филза, всё ради тебя, Филза,” Томми отдаёт честь. Техноблейд пожимает плечами, “Ага, я, наверное, опять выиграю”. “Это грёбаная ложь, прошлый раз был счастливой случайностью,” Уилбур хмурится. “Разве?” Техноблейд усмехается, “Тогда что насчёт пяти раундов до этого?” Уилбур сердито смотрит на него, “Счастливые случайности”. Техноблейд фыркает, “Ладно, чел,” он поворачивается к Томми и наклоняется, чтобы прошептать. “Он очень плох. Он очень плох в этой игре”. “Я тебя слышу,” Уилбур пинает брата в ногу. “Вынырни-” “Уилбур, нет!” Филза даёт мужчине подзатыльник. “Никакой дефенестрации”. Уилбур дуется, плюхаясь на диван, “Да пофиг”. “Ладно, давайте просто поиграем в чёртово Уно,” вздыхает Филза.

***

“Ты не можешь так делать!” “В смысле я не могу так делать?! Я играю по правилам”. “Ты, блять, жульничаешь!” “Ты жульничаешь!” “Мальчики-” “В игре творится такой хаос, о боже мой”. “Колода не была нормально перемешана! Как тебе попалось три «Возьми две»?! Всё, блять, подстроено”. “Ты подстроен!” “Нет, ты подстроен, ты, чёртов гремлин!” “Даже не пытайся, сучонок! Я такой охуенно эпичный, самый pog человек из всех существовавших, и ты не можешь с этим справиться!” “Ты бредишь! Ты так бредишь-” “Просто скажи, что ты не можешь вынести мою pog-ость, и уходи!” “Знаешь что?! Я сейчас, блять-”

***

“Уилбур, что надо сказать Томми?” Филза сидит перед ними с мрачным выражением лица. Уилбур отводит взгляд к потолку, “...Прости... за то, что пытался выбросить тебя из окна”. Филза поворачивается к Томми, “А тебе что надо сказать?” Томми закатывает глаза, скрещивая руки на груди, “Прости, что продолжал кусать тебя в руку...” “Спасибо-” начинает Филза, только чтобы его перебили. “А ещё прости за то, что я такой охуенно крутой и слишком сильный для тебя,” Томми смотрит на Уилбура. Уилбур сморит на Томми, его бровь подёргивается. “Ты, чёртов-

***

“Может посмотрим этот?” спрашивает Томми, указывая на Моану на экране телевизора. “Ты реально ребёнок,” фыркает Уилбур. “Я хочу посмотреть этот,” Томми сердито смотрит на него, “Там есть Скала. Я хочу, чтобы он знал, что я смотрел этот фильм”. Уилбур пялится на него, “Почему ты такой?” “Мы смотрим Моану,” решает Томми. “Хорошо, Томми,” соглашается Филза, Техноблейд пожимает плечами. “Вы все неженки,” Уилбур закатывает глаза. “Ладно, включай”. Томми ухмыляется. Это самый лучший день. Он с самыми лучшими героями в мире, смотрит, наверное, самый грандиозный фильм, который когда-либо снимали. Он берёт Клементин и сажает её на своё колено, “Ты должна смотреть, дочь, это важная часть твоего детства”. Клементин надувает пузырь. Он улыбается, “Да, Скала”.

***

Техно опускает взгляд на ребёнка, отдыхающего на его плече. Он в панике смотрит на Фила и Уилбура, “Помогите, он касается меня”. Фил смеётся, “Уверен, ты будешь в порядке, приятель, он, наверное, думает, что ты достаточно безопасен для того, чтобы спать на тебе”. Это не греет его сердце. Вообще ни капельки. Он снова опускает взгляд на Томми. Его глаза закрыты, и в кои-то веки мальчик выглядит расслабленным и спокойным. Видимо, его хаотичная энергия совсем иссякла. Техно неловко ёрзает под мальчиком, обнимая его за плечо. Голова Томми падает на его грудь, и он издаёт тихий звук. Это не мило. Нет. “Он очарователен,” улыбается Фил. Уилбур хмыкает, несмотря на то, что его глаза с нежностью смотрят на мальчика. “Он утомляет”. “Он гремлин”. “Он очарователен,” настаивает Фил, протягивая руку, чтобы убрать волосы со лба Томми. “Может быть,” бубнит Уилбур, “Всё равно гремлин”. Техно осознаёт, что не может поспорить ни с одним из этих утверждений. “Разве нам не нужно вернуть его домой?” предлагает Техно. Фил мычит, “Нужно,” в его глазах читается нежелание. “Томми,” тихо произносит Техно, слегка потрясывая мальчика. Подросток ворчит, сжимая в кулаке рубашку Техно. “Томми, просыпайся”. “Отъебись,” сонно бормочет он, заставляя Техно хмыкнуть от удивления. “Томми, просыпайся, ты пускаешь на меня слюни”. Мальчик качает головой, “Чшшш, Техни,” ругается он. Они все замирают. Это было не мило. Это было не мило. Это было не мило. “Это было так мило,” шепчет Уилбур, Фил кивает. “Твоя нежность проявляется, Уил,” дразнит Техно. “Ты буквально держишь его,” Уилбур смотрит на Техно. “Оставь меня в покое,” он шмыгает носом. “Мы оставляем его?” Уилбур спрашивает Фила. “Да,” решает Фил, “Да, мы его оставляем”.

***

“Дай мне подержать его”. “Нет”. “Ты его уже час держишь”. “Ага, потому что он меня больше любит”. “Фил, скажи Техно отдать мне Томми”. “Эм-” “Нет, он выбрал меня”. “Ты не ебучий покемон, отдай мне ребёнка”. “Нет, отвали от меня, ты его разбудишь”. “Нет, ты его разбудишь”. “Нет, ты -” “Отпусти Томми и съебись из окна”. “Уилбур, серьёзно?” Фил вздыхает. Томми сонно открывает глаза и видит, как Техноблейд ныряет в воздух. Он усмехается, “Братья По Дефенестрации”.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать