Ваш на час

Naruto
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Ваш на час
переводчик
бета
гамма
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Я сделаю твой мир лучше всего за один час, даттебайо! Только прикажи!» Саске закатывает глаза, бросает карточку на пассажирское сиденье и думает, какие – же несчастные случаи в детстве, могут заставить кого-то в возрасте нести подобную чушь. Его взгляд блуждал по визитке. Попался в ловушку оранжевого безумия глупой надписи с изящной гравировкой. - Усуратонкачи. ------Перевод оригинального английского слэш фанфика, который озвучили японские сейю Саске и Наруто---Адаптирован как субтиры!
Примечания
Перевод оригинального английского сенен-ай фанфика, который озвучили японские сейю Саске и Наруто! (Норияки Сугияма и Джунка Такеучи) Выкладываю все по этому проекту вТикТок -by_evgenya_art Нас уже много, ждем только тебя)
Посвящение
А вот совместный фф с прекрасным автором из тиктока:3 https://ficbook.net/readfic/11436349 https://vk.com/music?z=audio_playlist325008015_83039175/5dc237841f17b88a68 (Аудио версия от Норияки Сугиямы и Джунка Такеучи) https://www.pixiv.net/member_illust.php?id=1610129&type=illust - официальные арты от KIRA Мой арт: https://sun9-62.userapi.com/impg/A8DT7ObQ88N5ZUWFTOAg4rj1-FZGuXfhJ47QVg/nDW-CzklfvM.jpg?size=1440x959&quality=96&sign=bac6f1d138209b1f46ed843ec896bddd&type=album
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 4. "Что Саске думает о Жизни"

      Сосредоточенный на своих делах, Саске ходит под деревом хурмы в своем саду — руки заняты пачками писем, скорее всего счетов, которые он обязательно прикажет рассчитать своему помощнику за себя. Завтра. Он совсем забыл забрать свою почту раньше и, не имея совершено никаких срочных дел, решил пройтись и исправить это маленькое недоразумение.       Вдруг, где-то со стороны, Учиха слышит ненавязчивый приятный звук, и его внимание медленно, но верно переключается, а шаги замедляются. Саске смотрит прямо перед собой, стараясь сфокусироваться на источнике звука, разглядывая фигуру перед собой. Его глаза невольно блуждают в поиске, пока его шея плавно не поворачивается без согласия мозга, ведь тот не отдавал приказа.

***

      Пока он, шумно вздохнув, не оглянется назад..       ...пока его тело медленно не повернется..       ..Пока он полностью не остановится.

***

      Жизнь, весело напевая какую-то мелодию, радостно продолжает чистить водосток хозяина бассейна.       Саске сосредоточено и хмуро смотрит себе под ноги. Его брови недовольно сдвинуты. Он идет вперед, считая шаги, не замечая, как он это делает - останавливаясь..

      ...когда Жизнь делает лишь малейший вздох.

***

      В тени своего внутреннего дворика Учиха видит, как Жизнь быстро спрыгивает вниз с мертвой птицей, лежащей в его руке. Широкие плечи в оранжевом одеянии напряглись, словно почувствовав любопытного тихого наблюдателя.       Саске быстро входит в дом и бесшумно закрывает входную дверь за собой. По приказу неведомой доселе силы, которую он не понимает, - тихо, на цыпочках подходит к занавешенному шторой слегка мутному окну и приподнимает занавеску в углу.       Жизнь начинает медленно и обречено падать на колени перед, закатного цвета, деревом хурмы. Его голова медленно и грустно склоняется вперед. Его волосы почти касаются загорелых рук, баюкающих птицу. И вдруг поникшая, блондинистая голова начинает подниматься с закрытыми глазами к ясным небесам.       Саске моргает, не понимая ни собственных мыслей, ни загорелого блондина — и задается философским вопросом - "молится ли Жизнь, задается ли вопросом, - ..почему?..."

(взлетит ли птица, вымолвив молитву...?)

      Саске мелко дрожит. Здесь не холодно.

(иль внемлет ей - поднимет птицу в небо?)

      Саске отойдет от окна только после того, как птица будет похоронена Жизнью.

***

      Учиха звонит своему редкому другу, мужчине с волосами цвета жарко - рыжего комбинезона Жизни. Забавно.       Саске просит указаний и внимательно слушает — помечает на полях заметки, спрашивает для уточнения, а потом снова пишет. Он вешает трубку через несколько минут с ворчанием - скромная учиховская благодарность. Ему дали хороший совет.       Как вода или песок сквозь пальцы - проходит три часа упорной работы, Саске встает, распрямляя спину.              Скворечник закончен.       Саске устанавливает его аккуратно, позади раскидистого дерева хурмы.       Стекла сияют, словно сахарные пылинки - лучики, разбросанные игривой девчушкой. Перед таким и сияющим окном стоит - Жизнь, уперев сильные руки в бока, и, с довольным выражением на лице, улыбается ярко и солнечно, напрягая мышцы, игриво смеясь в отражении, потешаясь над качками.       Жизнь - сияет!       "Выглядит слишком мило.." - думает Саске.       Нет.             - Окно. - Это то, что он имеет в виду. - Окно выглядит мило.

***

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать