Всё правильно

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
R
Всё правильно
соавтор
автор
бета
Описание
После смерти Гарри Гермиона решает вернуться в прошлое, во время его родителей, и всё изменить. Но в один момент всё идёт не по плану, и у них на руках появляется семь книг о Гарри Поттере, которые они обязаны прочитать.
Примечания
Приветствуем всех, кто будет читать этот фанфик. Знаем, что фанфиков по такой тематике уйма, но почти все не закончены, а законченные можно на пальцах сосчитать, и тем более, нравятся не всем. Хотим написать про все семь книг! Сами много таких прочитали, и не можем смириться с тем, что нет ни одного законченного, поэтому и решили написать свой. Надеюсь, вам понравится. ❗ОТКЛОНЕНИЕ ОТ КАНОНА❗ Насчёт, собственно, самого фанфика. Дамбигада у нас не будет, конечно, будут возмущения насчёт некоторых его решений. Уизлигада тоже нет. Всё будет по канону, но значительные изменения всё таки есть. Например, в этом фанфике будет Гармиона и Регмиона, дальше спойлеров делать не будем, по ходу сами всё узнаете. Также действия проходят, как говорится, «во времена мародеров». Гермиона попадает ОСОЗНАННО в прошлое, чтобы изменить будущее… Ну а дальше, читайте ахах
Посвящение
Всем тем, кто так и не прочитал реакции на все семь книг. Спасибо нашей бете Rosa re Wolf, которая терпеливо и шикарно редактировала наши промахи всю первую книгу.❤️: https://ficbook.net/authors/3266860 P.S. Надеемся, что ты не сильно мучалась аххах
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 8. Специалист по волшебному зельеварению

      Специалист по волшебному зельеварению       На сей раз читала Марлин.       — Я так понимаю, это Снейп, — предположил Регулус.       — Ничего себе, ему аж целую главу посвятили, — удивился Рабастан.       — Вон он, смотри!       — Где?       — Да вон, рядом с высоким рыжим парнем.       — Это который в очках?       — Ты видел его лицо?       — Ты видел его шрам?       — Это когда-нибудь прекратится? — простонала Лили.       «Нет», – хотела ответить Гермиона, но решила промолчать.       Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо.       — Представляю, как ему неприятно, — поморщилась Нарцисса.       — Согласна, — вздохнула Андромеда.       Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда Гарри спускался или поднимался по ним.       — Такое у всех было, — улыбнулась Минерва.       — МакГонагалл вспоминает свои школьные годы, — прошептал брату Гидеон.       Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно. Казалось, что в Хогвартсе все постоянно меняется и сегодня все иначе, чем было вчера.       — В этом и есть особенность Хогвартса, — улыбнулась Спраут.       — Согласна. Но нужно признать, это неудобно. Потом, конечно, со временем привыкаешь, — добавила Эванс.       Но вот Пивз был опаснее двух закрытых дверей и ведущей в никуда лестницы — особенно если встретить его, когда опаздываешь на занятия.       — Ну, скажите-ка правильный подход к Пивзу, — хитро глядя на мародёров, попросила Алиса.       — Подкинь ему новых шуток, он тебя ещё любить будет!       — Поняла…       — А мне вот интересно, где Пивз? Зная его, он уже давно должен быть здесь, — спросил Регулус.       — Я запретил ему присутствовать, чтобы не мешал, — улыбнулся Дамблдор.       Казалось, что хуже Пивза ничего и никого быть не может, однако выяснилось, что это не совсем так Школьный завхоз Аргус Филч оказался куда более неприятной личностью.       — Да уж, и Филч до сих пор там, — вздохнул Джеймс.       В первое же утро Гарри и Рон обратили на себя его внимание — к сожалению, в плохом смысле слова.       — А можно в хорошем? — удивился Гидеон.       — Конечно, нет.       — Кстати, и Филча нет, где он? — спросил Фрэнк.       — Наверное, ищет прогульщиков для отработки. А потом будет рассказывать, как раньше наказывали студентов, привязывая их к цепям за запястья, и оставляли висеть на несколько дней, — проворчал Бродяга.       — Что?! — ужаснулась Августа.       — Альбус…       — Как это понимать?!       — Это правда?!       — Спокойно, — поднял руку Альбус и добавил. — Пока я здесь директор, никто не посмеет причинить вред студентам Хогвартса. Да, Аргус часто об этом говорит, но я никогда в жизни не позволю моим ученикам пострадать. Он отказался слушать книги, сказав, что у него неотложные дела.       К несчастью, выяснилось, что именно за этой дверью начинается тот самый закрытый для всех коридор на третьем этаже.       — Мне же не одному интересно, чего там такого опасного? — спросил Карлус, обращаясь скорее к взрослым, чем к детям.       — Нет, Карлус, нам всем тоже очень интересно, — ответил Орион.       У Филча была кошка по имени миссис Норрис — тощее пыльно-серое создание с выпученными горящими глазами, почти такими же, как у Филча.       — Она всё ещё жива! — удивилась Марлин.       — Может, она бессмертна? — спросил Сириус.       — Не говори глупостей, — ответила Лили.       — Она может быть маледиктусом, — неуверенно предположил Ремус.       Старшие удивлённо посмотрели на Люпина, заставив того покраснеть.       — А кто это? — спросила третьекурсница из Пуффендуя.       — Маледиктус — женщина, чья кровь была проклята от рождения. Проклятие Маледиктуса превращает человека в животное. Также оно передается от матери к дочери, — ответила Мадам Помфри. — Женщина, являющаяся маледиктусом, сначала может управлять своей способностью. Например, по желанию превратиться как и в свое животное, так и в человеческое обличье. Но со временем, — вздохнула женщина, — она навсегда превратится в животное, и это будет необратимым процессом.       — А такие женщины часто рождаются?       — Ну, на моей памяти, честно сказать, никого нет. Возможно, сейчас редко, а в Древние века, может, и чаще, точно знать мы не можем.       — Так, миссис Норрис маледиктус? — спросила Алиса.       — Может, и да, может, и нет, я не знаю, — пожала плечами медсестра.       Филч знал все секретные ходы лучше, чем кто-либо другой в школе — за исключением, пожалуй, близнецов Уизли.       — А вот это уже наглая ложь, — прошептал Бродяга Сохатому.       — Вот именно, Филч знает далеко не все ходы.       — А мне эти ребята с каждой главой нравятся всё больше и больше, — весело проговорил Фабиан.       Ученики его ненавидели, и для многих пределом мечтаний было отважиться дать пинка миссис Норрис.       Мародёры устремили взгляд на Бродягу, тот лишь ухмыльнулся.       Как быстро выяснил Гарри, магия вовсе не сводилась к помахиванию волшебной палочкой и произнесению нескольких странных слов.       — Ну, конечно, нет, — фыркнул Люциус. — Иначе все были бы сильнейшим волшебниками.       — А теперь слушай меня, Малфой, — прошипела Лили. — Он жил одиннадцать лет с маглами, которые его ненавидят. Чего ты от него ждёшь? Что он моментально станет вундеркиндом?       — А это уже его проблемы, — хмыкнул тот. — И хочу тебе напомнить, грязнокровка, жил он с твоей сестрой.       — Ты что…?! — начал было Джеймс, но был перебит Грейнджер.       — Мистер Малфой, — насмешливо заговорила Гермиона. — Я бы настоятельно порекомендовала вам держать язык за зубами. Кто знает, возможно к концу книг, ваша чистота крови не поможет вам избежать некоторых… Последствий, — смотря ему в глаза, проговорила она, и добавила уже более спокойным тоном. — Как я уже говорила, есть очень важная причина, почему Гарри жил с Дурслями, о которой вы потом узнаете. И мисс Эванс, между прочим, права. Никто из маглорожденных, хотя Гарри им и не считается, ведь жил он именно с ними, не может стать вундеркиндом в Хогвартсе за пару дней.       — Кроме Гермионы Грейнджер, — хмыкнул Сириус, чтобы разрядить обстановку.       Самым утомительным предметом оказалась история магии — это были единственные уроки, которые вел призрак Профессор Бинс.       — Господи, и он до сих пор ведёт, — простонал Джеймс.       — Удивительно, но я согласна. Сам предмет интересный, а учитель только и говорит о восстаниях гоблинов, — проворчала Лили.       На самом первом уроке он, знакомясь с курсом, взял журнал и начал по порядку зачитывать фамилии. Когда он дошел до Гарри, то возбужденно пискнул и исчез из вида, свалившись со своей подставки.       — Даже Вы, профессор Флитвик, — театрально расстроились близнецы.       — Ну, вообще-то, я не удивлён. Гарри ведь считается победителем Сами-Знаете-Кого, — покраснев, ответил тот.       — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.       — Нет, Вы нас, конечно, выгоняли, но мы возвращались обратно, — улыбнулся Джеймс.       — Ещё бы не возвращались, я бы вам устроила, — пригрозила Минерва.       — Джеймс, мы чего-то не знаем? — спросила у сына Дорея.       — Вы много чего не знаете, мама, — уклончиво ответил Поттер.       Затем она дала каждому по спичке и сказала, что они должны превратить эти спички в иголки.       — Ооо… у нас также было, — сказал Сириус.       — Это значит, мистер Блэк, что моя программа обучения не поменялась, — ответила декан Гриффиндора.       К концу урока только у Гермионы Грейнджер спичка немного изменилась.       — Не удивительно, — фыркнул Сириус.       С особым нетерпением все ждали урока профессора Квиррелла по защите от Темных искусств, однако занятия Квиррелла скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьезное.       — Ремус был прав, он странный, — задумчиво сказала Эванс.       — Директор в будущем совсем с ума сошёл? — шепнул Барти Регулусу и Рабастану.       — Нет, он уже сумасшедший, — так же шепотом ответил Рабастан, на что все трое прыснули в кулак.       Но по-настоящему никто не верил в эту историю. Во-первых, потому что, когда Симус Финниган спросил, как Квиррелл победил зомби, Квиррелл покраснел и начал говорить о погоде.       — Кто-нибудь вообще знает этого Квиррелла? — спросил Ремус.       — Он закончил Хогвартс чуть раньше вас, на два или три года, — ответил Альбус.       Пятница стала для Гарри и Рона великим днем. Они наконец смогли спуститься в Большой зал на завтрак, ни разу не сбившись с пути.       — Молодцы! — зааплодировали близнецы с важным видом, будто кто-то получал премию.       — Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — ответил Рон. — Занятия ведет профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.       — Я уверен, так и есть, — хмыкнул Джеймс.       — Не делайте поспешных выводов, мистер Поттер. Может быть, мистер Снейп окажется хороший преподавателем, — ответила ученику Минерва.       — Сомневаюсь, — буркнул Сохатый.       — Хотел бы я, чтобы МакГонагалл всегда заступалась за нас, — задумчиво произнес Гарри.       — Была бы райская жизнь, — мечтательно закрыл глаза Сириус.       — Извините, конечно, но я считаю, что профессор МакГонагалл просто очень справедливая, и всё делает правильно, — ответила Сириусу Гермиона, улыбнувшись Минерве.       — Спасибо, мисс Джоан, — подняла уголки губ Минерва. Ей с самого начала понравилась эта девушка.       Профессор МакГонагалл была деканом факультета Гриффиндор, но это не помешало ей позавчера дать им огромное домашнее задание.       Минерва лишь вздохнула.       Сова иногда залетала в зал вместе с другими, чтобы посидеть у него на плече и ласково похватать его клювом за ухо.       — У него хорошая сова, — улыбнулась Лили.       — Заботливая, то что ему надо, — поддержала Марлин.       Но этим утром Букля, приземлившись между сахарницей и блюдцем с джемом, уронила в тарелку Гарри запечатанный конверт.       — Его первое письмо, — у Джеймса поднялись уголки губ.       — Неправда, — ответил Гидеон.       — Он получал их больше тысячи… — поддержал Гидеон.       — …в первых главах       Дорогой Гарри, — было написано в письме неровными буквами. — Я знаю, что в пятницу после обеда у тебя нет занятий, поэтому, если захочешь, приходи ко мне на чашку чая примерно часам к трем. Хочу знать, как прошла твоя первая неделя в школе. Пришли мне ответ с Буклей. Хагрид.       — Это довольно мило, — мягко улыбнулась Лили.       Гарри повезло, что впереди его ждал чай с Хагридом, потому что занятия по зельеварению оказались самым неприятным из всего, что с ним пока произошло в школе.       — Я же говорил, — проворчал Джеймс.       — Это ещё ничего не значит, — прошептала ему Лили.       На банкете по случаю начала семестра Гарри почувствовал, что профессор Снейп почему-то невзлюбил его с первого взгляда. К концу первого урока он уже понял, что ошибся.       — Значит, он его ненавидит? — без капли злости спросил Сириус.       — С чего вдруг? — вопросом на вопрос ответил Питер.       От его голоса Гермионе стало противно и плохо. Особенно зная, что он сделает в будущем.       — Как почему, Пит? Подумай сам, если судить по описанию в книге, то Гарри внешне вылитый Джеймс. А Снейп просто ненавидит Сохатого. Я могу с уверенностью сказать, что Снейп будет видеть в Гарри Джеймса из-за внешности, — рассудительно ответил Ремус, на что Сириус кивнул, мол, он это и имел ввиду.       Профессор Снейп не просто невзлюбил Гарри — он его возненавидел.       — Я же говорил, — самодовольно сказал Блэк, на что его друзья закатили глаза.       — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.       — Ай-яй-ай Нюниус, зависть-это плохо, — подразнил Северуса Джеймс.       — Закрой свою оленью пасть, Поттер! — ответил Снейп.       — Ну всё! Хватит! Силенцио, — сказала Гермиона, увидев что Джеймс собирается ответить. — Вы меня достали, как и всех в зале своими перепалками, успокойтесь и слушайте.       Драко Малфой и его друзья Крэбб и Гойл издевательски захихикали, прикрыв лица ладонями.       — Где воспитание? — поморщилась Вальбурга.       Многие были с ней согласны.       — И это называется «аристократ»? — скептически спросила Нарцисса.       — Могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть.       — Вы молодец, мистер Снейп, хорошая речь, — одобрительно кивнул Слизнорт.       — Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.       Слизнорт лишь вздохнул.       — Про мать было лишнее, — сказал Сириус.       Гермиона Грейнджер нетерпеливо заерзала на стуле — судя по ее виду, ей не терпелось доказать, что уж ее никак нельзя отнести к стаду болванов.       — Грейнджер, — простонал Сириус.       Гермиона аж вздрогнула, и покраснела.       — Поттер! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?       — Ты что издеваешься? Это первый урок и его начало, а ты сразу с вопросами, — зло воскликнул Поттер.       — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?       — В желудке козы, — вздохнула Лили, смирившись с поведением Северуса.       — Я в вас и не сомневался, мисс Эванс, — улыбнулся ей Гораций, получив в ответ её улыбку.       — Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?!       — Прости, конечно, Снейп, но одно дело их читать, другое — зубрить, — вздохнул Ремус. — И вообще, насколько я знаю, на первом уроке должно быть знакомство с твоим предметом, а не вопросы с первых же минут.       — Согласна с мистером Люпином, — сказала Минерва.       — Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?       — Ты от него отстанешь или нет?!       — Я не знаю, — тихо произнес Гарри. — Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить ее?       — Я понимаю, что Гарри защищает себя, но и девочку не нужно было унижать, — вздохнула Дорея.       — Согласна. Думаю, у девочки просто никогда не было друзей, вот она и не знает как их заводить, и как общаться с однокурсниками, поэтому себя так и ведёт, — объяснила Андромеда.       — А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и тоже растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал!       — С этого и надо было начинать!       — А за ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора.       — Походу, так будет всегда, — сверлящим взглядом смотря на Снейпа, сказал Джеймс.       Снейп раскритиковал всех, кроме Малфоя, которому, очевидно, симпатизировал.       — Рыбак рыбака, видит издалека, — фыркнула Лили.       Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников.       — И ещё, надо было рассказать о технике безопасности, чтобы не было вот таких случаев, — поучительно сказал Слизнорт.       — Вот именно!       А Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.       — Идиот!       — Сам ты идиот! — крикнул Лонгботтом.       — Его надо было отправить в больничное крыло, а не обзывать, — недовольно сказала Минерва.       — Вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора.       — Что?! Ты совсем с ума сошёл, Нюниус?! — воскликнул Джеймс.       — Это несправедливо, Северус, — покачала головой Лили.       Снейп лишь поджал губы.       — Не нарывайся, — прошептал Рон.       — Он прав, Гарри не стоит с ним спорить и ссориться, — вздохнула Нарцисса.       — А мне показалось, что единственный кто ссорится и спорит — это Снейп, — проворчала миссис Тонкс.       Час спустя, когда они вышли из темницы и поднимались по лестнице, голова Гарри была полна всяких неприятных мыслей, а радостное настроение, с которым он приехал в Хогвартс, совсем улетучилось.       — Ну вот! Испортил настроение ребёнку! — рассердился Сириус.       — Выше нос, — подбодрил его Рон. — Фреду и Джорджу тоже не везет на уроках Снейпа. Знаешь, сколько штрафов они у него получили? Слушай, а можно, я пойду с тобой к Хагриду?       — Рон — хороший друг, — улыбнулась Лили.       — Согласен, поддерживает и успокаивает его, — поддержал младший Поттер.       — Вы… э-э… чувствуйте себя как дома… устраивайтесь, — сказал Хагрид, отпуская Клыка, который кинулся к Рону и начал лизать ему уши. Было очевидно, что Клык, как и его хозяин, выглядел куда опаснее, чем был на самом деле.       Гермиона покачала головой, до сих пор удивляясь способности Хагрида, давать своим питомцам милые имена. Чего только стоит Пушок.       — Еще один Уизли, а? — спросил Хагрид, глядя на веснушчатое лицо Рона. — Я полжизни провел, охотясь на твоих братьев-близнецов.       — Горжусь, — радостно сказали близнецы.       — Достойные преемники мародёров, — добавил вдруг Ремус, вздохнув.       Гарри и Рон ужасно развеселились, услышав, как Хагрид назвал Филча старым мерзавцем.       — Они друг друга терпеть не могут.       — Но мне кажется, он меня ненавидит.       — Да ерунда это! — возразил Хагрид. — С чего бы это ему?       — Итак, почему Снейп ненавидит Гарри? — начал Сириус. — Он ненавидит нашего Сохатого…       — Наши чувства взаимны, — перебил Джеймс.       — Не перебивайте, мистер Поттер, — строго проговорил Блэк. — Их чувства взаимны. Но Снейп, предполагаю, в Гарри видит лишь Джеймса, и не хочет видеть Эванс. Также, мучает его на уроках, вопросами, которые вообще проходят на старших курсах, считая, что Гарри должен был выучить весь учебник по зельеварению. Ещё причины?       Гермиона хотела было сказать, что их ещё очень много, но сдержалась.       Однако Гарри показалось, что Хагрид, произнося эти слова, чуть-чуть отвел взгляд в сторону.       — Конечно, ведь он всё прекрасно знает, — фыркнул Джеймс.       — Хагрид! — воскликнул Гарри. — Ограбление «Гринготтса» произошло как раз в день моего рождения! Возможно, грабители проникли туда, как раз, когда мы с тобой там были       — Слушайте, а этот мальчик, очень внимателен для своих лет, — неожиданно для всех сказал Грюм.       Джеймс улыбнулся.       Тем утром Хагрид кое-что извлек из сейфа номер семьсот тринадцать — маленький коричневый сверток. Не это ли искали воры?       — Что-то мне всё меньше и меньше нравится происходящее, — сказал Ремус, и большинство были с ним согласны, в том числе и взрослые.       Гермиона лишь еле слышно фыркнула. Если им не нравится это, она даже не представляет, что будет во время чтения второй книги, а про следующие решила даже не думать.       И еще Гарри спрашивал себя, не знает ли Хагрид о профессоре Снейпе чего-нибудь такого, о чем не захотел ему рассказывать.       — Правильно, знает, конечно, — хмыкнул Сириус.       — Конец главы, — сказала Марлин.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать