Тайна близнецов

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Тайна близнецов
автор
Описание
Викторианский роман, точнее пародия на викторианский с элементами сарказма. В семье герцога рождаются мальчики близнецы, но герцогу не нужно два наследника, поэтому одного ребенка увозят в поместье, где внушают, что он девочка и воспитывают вдали от мира, и реальности. Младший сын уверен, что является девочкой, у него нет возможности понять разницу полов, он получает свой опыт случайным образом, в отличии от брата-наследника. Родители погибают, а брат не знает, что его сестра - это брат...
Примечания
Слэш с элементами гэта. Это мой первый опыт. Приветствую обоснованную критику, особенно интересно, как вообще такой стиль написания и язык. Если найдете опечатки или перепутанные имена, отметьте пожалуйста, там и так хватает путаницы в идентификации, где мальчик считает себя девочкой.
Посвящение
Посвящается авторам прочитанных произведений, которые привели меня сюда
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2. Конец идиллии.

      После того, как новость о рождении сына и дочери герцога облетела королевство, в замок потянулись подарки и визитеры, которых встречала довольная герцогская чета. Сверток с наследником был неизменно украшен синими лентами, а на пеленках с его сестрой неизменно присутствовали розовые ленты. Но наследникам было абсолютно всё равно.       Родители были безмерно счастливы, они очень полюбили своих детей, которые не доставляли им особых хлопот, дети росли здоровыми и спокойными. В герцогской семье царила благодать. Во время визитов друзей и дальних родственников на банкеты выносили двух очаровательных карапузов, один из которых был завернут голубое, второй в розовое кружево и показывали гостям, гости млели от умиления и высказывали пожелания счастья и процветания прекрасной семье герцога.       Пока дети были маленькие к ним были приставлены кормилицы, которым было приказано всячески оберегать детей от посторонних взглядов и избегать присутствия любых слуг в детских комнатах во время купания и переодевания детей.       Карапузы подрастали, и вот уже пеленки сменили синие штанишки и маленький камзол для старшего и розовые юбки с панталончиками и розовый бант на волосах для младшего. Герцогиня безумно любила своих детей, но всегда более трепетно относилась к младшему сыну. Ей казалось абсолютно несправедливым то, что он с младенчества должен вести себя как девочка, ведь у женщин гораздо меньше прав, и права голоса нет совсем. Что будет ждать её любимца в будущем, даже если тайна никогда не раскроется.       Если старшего ребенка ждет титул наследника, обучение наукам и боевым искусствам, представление ко двору, карьера, женитьба, дети, а со временем герцогство.       И что тогда ожидает младшего сына? Всю жизнь ходить в юбках, скрывать свой пол, не получить образования, ведь в обществе считалось, что учить женщин ничему особенному не надо, ведь основное предназначение женщин – удачно выйти замуж и родить детей, но он будет лишен и этого. Что тогда остается? Вышивать, музицировать, танцевать, читать книги, это всё, чему можно научить младшего сына не вызывая подозрений. Хорошо, что он еще совсем маленький и ничего не понимает.        Дети подрастали, когда они вышли из младенческого возраста и начали пытаться передвигаться по замку самостоятельно, убегая от нянек, риск что тайна раскроется стал очень велик. Герцог позвал герцогиню в свой кабинет, чтобы огласить ей свое решение. - Миледи, нам надо прояснить будущее детей, они растут и требуют новых решений.       Герцогиня испуганно насторожилась. Сердце сжалось в плохом предчувствии. Да и что хорошего могло ждать её любимца. - О чем ты, любезный супруг? - Амалия, я принял решение. Мы должны сосредоточиться на воспитании Этьена, как нашего наследника. Поэтому не сможем жить столь уединенно как сейчас. В дом надо будет пригласить учителей, нам надо почаще наведываться ко двору короля, вести светскую жизнь.       Герцогиня стояла, опустив голову, и смотря себе под ноги. Миллион мыслей проносились в её голове, но она понимала, что не может себе позволить даже открыть рот. В мире мужчин, воля которых для женщины закон никто никогда не будет считаться с её чувствами. - Я знаю, как ты любишь нашу дочь. – герцог даже наедине с супругой не позволял себе вспоминать, что у них два сына. – Я тоже очень её люблю, она милая девочка и ты замечательно справляешься, так нарядно одевая её, но будет лучше, если Эмили будет жить в нашем дальнем поместье, на природе и вдалеке от светской суеты с самыми верными слугами. Но мы будем навещать её, так часто, как это будет возможно, с учетом наших дел, связанных с обучением Этьена. Со временем мы и ей отправим учителя танцев и учителя музыки, чтобы она получила достойное обучение. Она сможет потом приезжать к нам на балы, я не буду прятать её вечно. Но сама понимаешь, что надо дождаться, пока Эмили подрастет и сможет понять, как надо себя вести, когда мы убедимся, что она может хранить тайну, тогда всё будет хорошо, и ты будешь видеться с ней чаще. Я понимаю, как она дорога для тебя.       Герцогиня стояла, роняя на ковер катящиеся по щекам слёзы. Разлука с одним и детей была неизбежна и рвала ей душу. Она закусила губы, пытаясь унять слезы и убедить себя, что так лучше, жизни её детей ничто не угрожает и в дальнем поместье в уединении Эмилю будет хорошо на природе вдали от тех, кто может его погубить, раскрыв тайну. Дальнее поместье было не так уж далеко, но оно находилось на широком лугу среди высоких гор к которым вела извилистая и узкая дорого, место настолько уединенное, что никто посторонний не мог там оказаться случайно. Горные луга попасть к которым можно было только через перевал, который был не проездным зимой, когда выпадал снег – это самое надежное место, чтобы спрятать Эмили и воспитывать её на природе, среди чистого воздуха. - Вот и чудесно, я сам дам распоряжение Дафне, она поедет с Эмили в поместье и будет за ней присматривать. Ты же знаешь, Дафна предана нашей семье и дала клятву с рождения Эмили. Она сумеет позаботиться обо всем. - Позволь мне сопровождать Эмили. – герцогиня с мольбой посмотрела на мужа, удивляясь тому с какой легкостью он озвучил столь жестокое решение. - Это исключено, мы сегодня уезжаем в столицу, а Эмили поедет в имение через три дня, когда соберут и упакуют нужные вещи. Я сам дам распоряжение. Не переживай, она не будет нуждаться не в чём и её будут оберегать как никого другого. Поверь, я за этим прослежу.       Герцогиня покорно склонила голову принимая решение своего мужа. Но как же ей хотелось возразить, только она понимала, что это не приведёт не к чему. А желания злить мужа у нее не было. Он понимала, что пока она покорна и во всем слушается супруга, то у неё гораздо больше прав и возможностей. Ничего, она не позволит герцогу забыть об Эмиле даже на день, у него даже в этой глуши будет всё самое лучшее.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать