Метки
Счастливый финал
Принуждение
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Гендерсвап
Манипуляции
Психологическое насилие
Влюбленность
Гендерная дисфория
Психологические травмы
Викторианская эпоха
Насилие над детьми
Стёб
Упоминания религии
Пошлый юмор
Девиантное поведение
Каминг-аут
Кроссдрессинг
Вымышленная религия
Слом личности
Токсичные родственники
Бытовое фэнтези
Кризис гендера
Гендерное неравенство
Описание
Викторианский роман, точнее пародия на викторианский с элементами сарказма.
В семье герцога рождаются мальчики близнецы, но герцогу не нужно два наследника, поэтому одного ребенка увозят в поместье, где внушают, что он девочка и воспитывают вдали от мира, и реальности. Младший сын уверен, что является девочкой, у него нет возможности понять разницу полов, он получает свой опыт случайным образом, в отличии от брата-наследника. Родители погибают, а брат не знает, что его сестра - это брат...
Примечания
Слэш с элементами гэта. Это мой первый опыт. Приветствую обоснованную критику, особенно интересно, как вообще такой стиль написания и язык. Если найдете опечатки или перепутанные имена, отметьте пожалуйста, там и так хватает путаницы в идентификации, где мальчик считает себя девочкой.
Посвящение
Посвящается авторам прочитанных произведений, которые привели меня сюда
Глава 7. Бал.
04 марта 2024, 06:31
Выпускной бал прошел с огромной помпой. В пансионе собрались семьи всех учеников, невесты с родителями, просто любопытные родственники. Все съехались поздравить выпускников и полюбоваться на юных красавцев, вступающих во взрослую жизнь.
Родители Этьена решили использовать бал выпускников для проверки Эмили, чтобы посмотреть, как она будет вести себя на людях после жизни затворницей в дальнем поместье. Поэтому они обрадовали её, что берут её на бал к Этьену в пансион, при этом не забыв напомнить, что она должна показать себя там лучшим образом. От того, как она будет вести себя на балу зависело то, поедет ли она на королевский бал, чтобы быть представленной всему высшему свету.
Эмили была в предвкушении, даже примерки платьев и драгоценностей, которые устраивала герцогиня в попытках подобрать идеальный наряд, не заставляли умерить её радость.
Как только сборы окончились и семейство погрузилось в карету, в которой даже нашлось место для Дафны, вжавшейся в самый угол и молчавшей всю дорогу. Эмили, усевшись поближе к окну всю дорогу восхищалась всем, что видела по пути. У неё вызывали восторг и горы, и луга, и лес, и небольшие речушки, пересекающие их путь, но особенный интерес вызывали деревни, через которые лежал их путь в столицу и в которых можно было рассмотреть людей, занимающихся своими повседневными делами.
Люди были ей очень интересны, особенно девушки и их наряды, о которых она часто спрашивала у родителей. Крестьянки, горожанки, молочница с бидонами, лоточница с лентами, кухарка, идущая на базар, обо всех она расспрашивала подробно, пока герцогине не надоел этот щебет, и она не сказала, что крайне неприлично так в открытую рассматривать посторонних людей и если Эмили не начнет вести себя культурно, то о бале придется забыть, ведь на балу будет много знатных дам с дочерями в парадных нарядах, а если Эмили собирается так же пялиться на них, то опозорится и лучше уж ей остаться в особняке. Эмили тут же притихла, потому, что очень хотела попасть на бал.
Попав на бал Эмили сразу оробела и вспомнила все наставления графини. От присутствия большого количества людей голова странно кружилась, и девушка поневоле двигалась медленно и опускала глаза, боясь встретиться глазами с незнакомыми людьми. И только из-под ресниц робко рассматривала окружающих. Герцог провел своих дам, держа их под руки на отведенные им места в первом ряду актового зала, где состоится торжественная часть. Эмили присела и замерла, похожая на великолепную дорогую куклу.
Мать-герцогиня постаралась на славу, пышное розовое платье жемчужного оттенка подчеркивало нежный возраст девушки, не открывая ничего лишнего, а скромно прикрывая руки и полностью закрывая грудь, темные локоны, выбившиеся как будто ненароком из прически, добавляли приятной небрежности идеальному облику, расшитые жемчугом туфельки и сумочка из которой виднелся веер были изящны, и выглядели дорого. Одним словом, Эмили, как и подобает герцогской дочери выглядела великолепно. А природная хрупкость и рост, маловатый для парня, но при этом вполне приемлемый для девушки, не могли даже заставить предположить, что перед нами не девушка, а парень.
Во время торжественной части герцог и герцогиня находились в ореоле гордости за своего сына, он был признан лучшим учеником выпуска и получил почётную грамоту за успехи в науках и боевых искусствах. Этьен с благодарностью выслушал все поздравления и спустившись со сцены почтительно передал грамоту отцу, поклонился и заняв место справа от него, одобрительно взглянув на сестру.
Второе место по успеваемости занял Марк Гастингс, очень порадовав графа Гастингса и его супругу своими неожиданными успехами, ведь в начале обучения он не выказывал большой страсти к наукам. Граф так расчувствовался, что не удержался и обнял сына, похлопав его по плечу.
Потом следовали остальные ученики, небольшая речь с напутствием от директора пансиона и несколько музыкальных номеров от младших учеников пансиона. Еще раз поздравив выпускников, директор пригласил гостей проследовать в бальный зал.
Семейство де Вильон продефилировало в зал одним из первых, впереди выступал герцог с супругой, а за ним Этьен учтиво вел под руку свою сестру, которая выглядела очень скромно и не поднимала глаз. Они проследовали к диванам, где усадили дам и остались стоять рядом с ними.
Гости занимали места в бальном зале и к Этьену вскоре подошел Марк, усадив своих родителей на отведенные им места. Друзья завели небрежный разговор, обсуждая успехи своих одноклассников, не забывая при этом отметить друг друга, и Марк совсем не обратил внимания на Эмили, которая пыталась рассмотреть с кем же беседует брат.
Марк стоял к ней боком, она поглядывала на него из-под полуопущенных ресниц, грациозно склонив голову, рассматривая его благородный профиль, гордую осанку, густые светлые волосы, опускавшиеся до плеч. Сердце девушки забилось быстрее, когда она подумала о том, что хорошо бы её будущий муж был таким же молодым и красивым. Но Эмили знала, что не все девушки выходят замуж за молодых парней,
некоторым достаются и взрослые мужчины и даже благородные пожилые вдовцы, и волю родителей надо принимать с благодарностью.
Родители никогда не говорили о том, что уже выбрали ей мужа, и Эмили переживала, что всю жизнь проживет в дальнем поместье с Дафной, так и не выйдя замуж. Но сейчас, попав на бал, она стала мечтать о том, что какой-то красивый молодой парень обратит на неё внимание и она покорит его сердце и получит заветное кольцо.
Гости расселись, начала играть музыка. Герцогиня сказала Этьену, что он должен пригласить сестру на первый танец. Тот с удовольствием согласился и склонившись в поклоне протянул руку сестре. Эмили встала, грациозно поклонилась и приняла руку брата. Они отправились в центр зала, где уже выстраивались пары.
Когда Этьен и Эмили появились в кругу танцующих, они моментально привлекли внимание присутствующих, все беззастенчиво уставились на близнецов, пытаясь рассмотреть и сходство, и различия. У Этьена и Эмили были абсолютно одинаковые лица, хотя брови и макияж меняли лицо девушки и делали его нежнее и круглее, но и Этьен для парня был чересчур красив, что уж говорить о сестре. У них был абсолютно одинаковый рост, но Этьен казался выше, весь секрет был в массивных каблуках его высоких кожаных сапог, добавлявших пару сантиметров роста, в то время как туфельки Эмили почти не имели каблука. Прически и фигуры были абсолютно разными. Длинные волосы Эмили были подняты вверх и составляли сложную прическу, в которую были вплетены ленты и живые цветы, и только редкие непослушные пряди спадали вниз, подчеркивая длинную шею, высоко прикрытую глухим воротником, заканчивавшимся под подбородком кружевной оборкой. Волосы Этьена спадали на плечи волнистой волной, они были такие же темные густые как у сестры и отливали серебряным блеском на свету.
Молодые Вильоны вызвали восторг у присутствующих, ведь никто до сих пор не видел Эмили и даже ходили слухи, что дочь герцога не хороша собой или даже больна. Но увидев, как эта пара красавцев грациозно танцует медленный и сложный танец все сомнения пропали, и Эмили единогласно была признана красавицей и самой завидной невестой.
Девушка словно парила в танце красиво наклонив голову и опустив взгляд, и чуть отклонившись от партнера, она была чудо как нежна, брат уверенно вел сестру в танце. Герцогиня была довольна, Эмили выдержала свой экзамен, можно было представить её свету. Но рассматривая танцующую пару герцогиня почувствовала новую угрозу. Она оглядела зал и увидела мужчин, которые просто пожирали Эмили глазами. Теперь надо будет готовиться отбиваться от потенциальных женихов. Красивая и богатая дочь герцога – лакомый кусочек для любого семейства. «Надо будет ограничить количество желающих», - подумала герцогиня.
Когда пара вернулась и Этьен усадил сестру на диван, герцогиня пригласила сына на пару слов подсесть к ней и попросила его договориться с друзьями, чтобы они по очереди приглашали Эмили танцевать, чтобы отвадить посторонних желающих, всем, кроме друзей Этьена она намерена была сообщить, что свободных танцев у Эмили нет, а молодежь пусть танцует. Этьен кивнул и скрывшись в толпе вскоре появился с Жаном, который тут же пригласил Эмили танцевать. Герцогиня была довольна, посматривая, как высокий и слегка манерный Жан ведет девушку в танце.
Этьен отправился на поиски Марка, но не мог его найти, а встретил скучающего Тьери, кузину которого на бал не взяли. Быстро переговорив и получив одобрительный кивок Тьери парни направились к герцогине, которой Этьен представил своего друга. Оставив друга в обществе герцогини, Этьен опять пошел искать Марка и нашел его на террасе. Марк задумчиво смотрел на небо и о чём-то думал.
- Марк! –Этьен стал рядом и притронулся к руке друга.
- Этьен? – Марк обернулся, как будто не поверил своим ушам.
- Прошу тебя, сделай мне одолжение. – Этьен заглянул в грустные глаза друга.
- Да, говори, ты знаешь, что для тебя я сделаю всё, что пожелаешь. – Марк вздохнул, грустная улыбка отразилась на его лице.
- Не грусти, мне нужна помощь, моя мать не хочет, чтобы посторонние мужчины танцевали с Эмили, и попросила, чтобы мои друзья заняли все её танцы. Жан уже танцевал, теперь Тьери, хочу, чтобы ты был следующим. А потом опять по очереди. Ты же не откажешь мне?
Марк засмеялся и похлопал друга по плечу.
- Как же я могу отказать тебе в такой мелочи, конечно я буду танцевать с твоей сестрой, давно хотел на неё посмотреть. Идём.
Парни зашли в зал как раз к окончанию танца, увидев, что Тьери ведет Эмили к креслам герцогини.
Марк поклонился герцогине.
- Марк Роберт Гастингс, к вашим услугам, миледи, могу я пригласить на танец вашу дочь.
Герцогиня благосклонно кивнула. И Марк протянул руку девушке, которая даже не успела присесть. Эмили ответила, даже не посмотрев, с кем она будет танцевать. Пара удалилась в центр зала. Эмили трепетала в руках Марка, боясь поднять на него глаза, Марк в свою очередь только отметил, что девушка такого же роста и почти такого сложения как её брат. Кружа девушку в танце, он молча искал глазами по залу Этьена, и увидев, что тот присел рядом с матерью, успокоился. Танцуя с Эмили, он вспоминал, как на занятиях по танцам точно так же кружил в руках Этьена и ощущения в целом были очень похожи, только брат никогда не молчал, а сестра не проронила не слова.
- Эмили? – тихо одними губами проговорил Марк.
Девушка услышала и подняла на него глаза, Марк чуть не сбился с такта. На него с вопросом смотрели глаза Этьена. До конца танца он не мог отвести взгляд от этих глаз, но и девушка не отводила взгляда. Они так и смотрели в глаза, пока музыка не окончилась и не пора было передавать девушку брату.
Марк привел смущенную девушку к дивану и поймал на себе настороженный взгляд герцогини. Пожалуй, он не очень корректно себя вёл, так пристально глядя Эмили в лицо. Он проговорил извинения и быстро отступил за колонну. Мысли роились у него в голове. Разве так может быть? У Эмили и Этьена совершенно одинаковые глаза.
Вот только взгляд. Если у Этьена взгляд был всегда уверенным, гордым и даже немного высокомерным, то взгляд Эмили был испуганным, нерешительным и покорным. Она смотрела так, как будто готова была подчиниться и исполнить любое его желание.
Если бы Этьен хоть раз посмотрел на него так, Марк бы обнял его, поцеловал и никогда не выпустил из объятий. Но Этьену это было не нужно, а Марк уважал своего друга, поэтому никогда не признается в своих чувствах, как бы ему не хотелось этого.
На балу Марк был настолько поглощен мыслями об Этьене, он терзался желанием признаться другу в своих чувствах перед разлукой, но сам же отметал эти мысли доказывая себе, что это может навсегда разрушить их отношения. В спорах с самим собой он еще несколько раз танцевал с Эмили, но больше не встречался с ней взглядом и не пытался заговорить, а она в танце была чуть отрешенной, как красивая кукла, механически исполняющая движения.
Эмили просто наслаждалась танцами, стараясь «держать лицо» и осанку, чтобы матушка-герцогиня была довольна и позволила ей посетить королевский бал.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.