Автор оригинала
cicer
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/26509207/chapters/64607659
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После встречи с Вэй Ином в Илин, Лань Ванцзи полностью намерен вернуться домой в Облачные глубины. Но у его тела другие идеи, и ему неожиданно трудно покинуть А-Юаня. Ради А-Юаня он соглашается провести ночь в Могильных курганах ... и в конце концов оказывается в постели Вэй Ина.
(В которой Лань Ванцзи влюблен а также страдает от неожиданного приступа детской лихорадки.)
Примечания
Я знаю, что существует множество вариаций на тему А/Б/О-версии, и у каждого свои предпочтения/триггеры. Поэтому я хочу очень четко сказать, что вы найдете и чего не найдете в этом конкретном фике.
Посвящение
Несколько кратких заметок: От автора
Этот фик следует канону до начала 29 эпизода, затем резко сворачивает влево. Если вы задаетесь вопросом о хронологии, Вэнь Нин любезно ускорил свое пробуждение на несколько дней. Таким образом, к моменту прибытия LWJ в Илин он был начеку и контролировал ситуацию. Он не испортил милое маленькое чайное свидание, и не испортил настроение, пока Вансянь везло. (Вот это король!)
so full of love i could 1.3
11 января 2024, 09:42
Вэй Ин вбежал внутрь знакомым лёгким шагом. Он всегда двигался, как птица — быстро и плавно. Лань Ванцзи наблюдал за ним и почувствовал ещё один глубокий импульс удовлетворения, когда Вэй Ин приблизился достаточно близко, чтобы дотронуться до него.
— Вэнь Цин говорит, что а-Юань должен вздремнуть, но он обычно борется с этим. Старается не спать, а потом начинает капризничать.
Улыбка Вэй Ина была болезненной, трепетной. Лань Ванцзи моргнул и попытался прогнать туман из головы. Он помнил, что улыбка Вэй Ина была свободной и искренней. Но после войны тот часто выглядел так, словно ему приходилось силой воли выдавливать из себя улыбку.
— Надеюсь, он будет хорошо вести себя с Ханьгуан-цзюнем! — добавил Вэй Ин.
Лань Ванцзи кивнул и уставился на свои колени. Его одежды были ещё тёплыми от жара тела а-Юаня. От них исходил его запах. Лань Ванцзи почувствовал острую боль от осознания этого. Вэнь Цин намеревалась забрать эти халаты и постирать их. Это удалило бы запах а-Юаня с его ханьфу, и Лань Ванцзи понял, что ему очень не нравится эта затея.
По крайней мере, он всё ещё носил запах а-Юаня на своей коже. Он сохранится до следующего купания. Лань Ванцзи медленно сгибал пальцы. Он старался не думать о том, что вскоре ему придётся мыться, и запах пропадёт навсегда.
— Он прекрасный ребёнок.
Вэй Ин издал тихий, довольный звук.
— Так и есть!
Лань Ванцзи не очень хотел спрашивать о семье а-Юаня. Но его рот всё равно произнёс эти слова:
— Его родители?
Он не сводил глаз с Вэй Ин. Улыбка Вэй Ина стала более хрупкой, чем когда-либо, но его голос был удивительно лёгким.
— Лань Чжань! — воскликнул он. — Разве я не говорил тебе, что он мой собственный? Я сам родил его!
Он бил себя в грудь, как и на рынке. Но Вэй Ин был мужчиной-цяньюанем и не мог родить ребёнка.
А-Юань был мал. На момент зачатия Вэй Ину было, наверное, около шестнадцати лет. Не исключено, что Вэй Ин был его отцом. Их запахи не указывали на связь между родителем и ребёнком, но Лань Ванцзи почувствовал внезапное сомнение. За этим последовал резкий, злобный толчок ревности, от которого его кровь превратилась в пожар.
Вэй Ин рассмеялся над выражением его лица.
— Так скептически! — он лениво подошёл к стулу. — Никогда не знаешь. Может быть, я мог бы сделать это сам! Кто может сказать, что возможно при нестандартном совершенствовании?
Его улыбка приобрела резкий оттенок, как будто он ожидал воскрешения старого конфликта.
Лань Ванцзи решил не заглатывать наживку. Момент был хрупким, и Вэй Ин всегда злился, когда они говорили об этом. Он обошёл эту тему стороной, сохраняя нейтральный тон.
— Вэй Ин, — он запнулся. — Я знаю, что ты его не рожал, но он твой ребёнок?
Вэй Ин на мгновение застыл с непостижимым выражением лица. Затем он с тихим смехом опустился на корявую кровать. Это был не грубый и не насмешливый смех. Лань Ванцзи почувствовал, как напряжение в его плечах ослабло.
— Лань Чжань так серьёзно ко всему относится! — простонал Вэй Ин, проведя рукой по лицу. — Нет, он не мой по крови.
Казалось, что он больше ничего не скажет, но Лань Ванцзи молча ждал. Наконец, улыбка Вэй Ина дрогнула.
— Его родители не смогли выбраться из трудовых лагерей.
Лань Ванцзи склонил голову. Он ничего не мог сказать на это. Единственные соболезнования, которые он мог бы выразить, были бы банальными, пустыми, оскорбительными. Он решил промолчать.
— Вэнь Цин сказала, что ты останешься на ужин, — добавил Вэй Ин после неловкой паузы.
— Если это не накладно.
Лань Ванцзи ухватился бы за любой предлог, чтобы отложить свой отъезд. Но теперь, когда он увидел условия жизни Вэй Ина, ему стало не по себе. Делить скудные запасы Вэней казалось неправильным. Возможно, ему следует вернуться на рынок. В конце концов, его кошелёк был полон. Он мог бы купить еду для себя и остальных Вэней. Но когда он поделился своими опасениями, Вэй Ин отмахнулся от него.
— Всё в порядке! Сегодня на ужин будет что-то особенное, — его лицо смягчилось, украсив то искренней улыбкой. — Это должен был быть сюрприз для меня, но ты всё испортил!
Его голос был игривым, но Лань Ванцзи не мог не нахмурить брови. Вэй Ин закатил глаза.
— После того, как ты согласился остаться, Вэнь Цин призналась! — он откинулся на руки, продолжая улыбаться. — Вэни готовят особенно вкусный ужин в честь праздника. Вэнь Нину сейчас лучше, поэтому они благодарны.
Лань Ванцзи пристально смотрел на лицо Вэй Ина. Он хотел спросить тысячу вещей.
Почему ты воскресил Вэнь Цюнлиня как разумный труп, а не позволил ему мирно упокоиться? Почему ты решил жить именно так? Неужели нет другого выхода? Говорят, что глава клана Цзян отрекся от тебя, это правда? Твоя семья отказывается посылать деньги, припасы, помощь? Почему ты не используешь свои навыки заклинателя, чтобы честно зарабатывать на жизнь? Почему бы тебе не отбросить эти уловки и не вернуться на правильный путь?
Но если он произнесёт хоть один из этих вопросов, Вэй Ин замолчит. Его улыбка станет жёсткой и фальшивой. Он произнесёт какое-нибудь остроумное опровержение, а затем переведёт разговор в другое русло. Лань Ванцзи смущался, а Вэй Ин воспринимал это как доказательство того, что он не может предложить ни мудрости, ни помощи.
Лань Ванцзи не осмеливался ничего спрашивать. Его вопросы всегда воспринимались очень негативно. Вместо этого он прибегнул к самой простой и глубокой истине:
— Я хотел бы остаться, — беспомощно сказал он.
К его облегчению, улыбка Вэй Ина смягчилась. Его глаза засияли, как в те далёкие времена. До войны. До разрушения пристани Лотоса. До того, как Вэй Ин исчез и вернулся таким другим.
— Отлично. Хорошо! — Вэй Ин вскочил с кровати. — Я познакомлю вас, как насчёт этого?
Вэнь Цин прервала их прежде, чем Лань Ванцзи успел ответить. Она внесла стопку серых халатов и нетерпеливо вытолкала Вэй Ина из пещеры.
В куче был отрез мягкой ткани. Вэнь Цин помогла ему обернуть её вокруг груди, чтобы защитить от протекания. Пока что казалось, что поток прекратился. Но Вэнь Цин сказала, что это лишь кратковременный эффект.
— Через несколько часов всё вернётся, — предупредила она. — Твоё тело думает, что сейчас ему нужно кормить ребёнка.
От этой мысли в груди Лань Ванцзи разлилось тёплое сияние.
После того, как она помогла ему укутаться, Вэнь Цин забрала испачканное ханьфу. Она дала ему возможность уединиться, чтобы закончить переодевания, и Лань Ванцзи был благодарен за это. Новые халаты странно ощущались на его коже. Сколько бы он ни поправлял их, ему было не совсем удобно.
Лань Ванцзи никогда не уделял много времени вопросам одежды. Халаты появлялись в его покоях каждые несколько месяцев. Его дядя и брат выбирали цвета и фасон, покупали ткани. Иногда Лань Ванцзи требовалось посетить портного для примерки. Но эти процедуры были кратковременными и не требовали от него особого участия. Он ничего не знал о том, как шьётся одежда и откуда берутся ткани. Лань Ванцзи лишь смутно осознавал, что его халаты были исключительно хорошо сшиты и стоили очень дорого.
Халаты, которые предоставила Вэнь Цин, были простыми и грубыми, дешёвыми. Но Лань Ванцзи надежно завязал их и разгладил самые жуткие складки. После недолгого раздумья он поднял руку и снял гуань.
Снимать его было непривычно. С тех пор как Лань Ванцзи достиг совершеннолетия, никто, кроме членов семьи, никогда не видел его без него. Он закреплял его каждое утро прежде, чем покинуть свои покои, и не снимал, пока не оказывался в безопасности, внутри цзинши. Но тонкое серебро нелепо контрастировало с его грубыми одеждами. Эффект был почти смехотворным. Он не мог заставить себя пройтись перед Вэнями в головном уборе, который стоил больше, чем всё в их поселении вместе взятое.
Лань Ванцзи повернул гуань в руках. Он подумал, не оставить ли его после отъезда. Случайность, мог бы он сказать. Недосмотр, ошибка. Дядя был бы в ярости и строго наказал бы Лань Ванцзи за потерю гуаня. Это была дорогая вещь, и Лань Ванцзи знал, что не стоит небрежно относиться к своим вещам.
Правило 1832: Не относись легкомысленно к ценным вещам.
Но вещь была дорогой. Значит, его можно было легко продать за хорошую цену. Конечно, Вэй Ину не помешает немного серебра.
Лань Ванцзи задумался, примет ли Вэй Ин его даже в качестве подарка. Он боялся, что ответ будет отрицательным. За последние несколько месяцев Вэй Ин упорно не желал принимать его помощь. Но Лань Ванцзи может умолять его принять это предложение. Ради а-Юаня Лань Ванцзи мог сказать. Пожалуйста, купите на эти деньги всё, что ему нужно. Вэй Ин любил ребёнка. Возможно, он примет этот акт доброй воли, если он будет предназначен для а-Юаня.
Лань Ванцзи вздохнул и отложил гуань в сторону. Он оглядел пещеру и скорчил гримасу. Без Вэй Ина и а-Юаня его окружение казалось мрачным. Поэтому он быстро вышел из пещеры и обнаружил, что Вэй Ин ждёт его снаружи.
Когда Вэй Ин увидел его, он разразился приступом смеха, который продолжался несколько минут. Лань Ванцзи снова вздохнул и терпеливо подождал, пока Вэй Ин придёт в себя. Он знал, что над ним смеются, но не мог заставить себя переживать. Вместо этого, он наслаждался смехом Вэй Ина.
— Ах, посмотри на себя! — Вэй Ин вытер глаза и протянул руку, чтобы одернуть одолженную одежду. — Что бы сказал твой дядя, если бы увидел это?
Лань Ванцзи на мгновение задумался и решил не думать об этом. Губы Вэй Ина дёрнулись. Он выглядел так, словно мог представить себе реакцию Лань Цижэня.
— Это нечестно! — решил Вэй Ин. — Лань Чжань всё ещё выглядит так красиво и элегантно, даже в этих бедных одеждах! Почему бы и тебе не выглядеть так же по-домашнему, как все мы?
Сердце Лань Ванцзи заколотилось, но улыбка Вэй Ин не дрогнула.
Конечно, это был комплимент. Возможно, Лань Ванцзи должен был сделать комплимент в свою очередь. Он поискал ответ, но ничего не придумал. У Вэй Ина была привычка — бросаться пустыми комплиментами, и они всегда оставляли Лань Ванцзи взволнованным и развязанным.
Последний комплимент был сделан всего несколько часов назад. На рынке Вэй Ин отругал его за то, что он напугал а-Юаня. Вэй Ин сказал, что, как бы ты ни был красив, ты всегда выглядишь так, будто в тебе много ненависти!
Лань Ванцзи не знал, что на это ответить. Он никогда не знал, что ответить, когда Вэй Ин дразнил его, называя «красивым», «прекрасным» или «элегантным». От каждого слова его грудь сжималась, а живот вздрагивал. Об умном ответе не могло быть и речи.
— Я благодарен деве Вэнь за то, что она одолжила их, — пробормотал он.
Вэй Ин снова рассмеялся.
— Это меньшее, что мы можем сделать! — он подтолкнул Лань Ванцзи в плечо. — Не думай, что мы настолько бедны, что у нас нет нескольких запасных халатов!
Они были довольно бедны. Когда Вэй Ин провёл его по небольшому поселению, их бедность стала до боли очевидной. Вэни были недокормлены и носили изодранную одежду. Спали они под грубыми навесами. Казалось, что поселение живет за счёт нескольких скудных участков земли. Но Вэни выглядели счастливее, чем Лань Ванцзи мог ожидать. Они шутили друг с другом и приветствовали Вэй Ина. После нескольких недоумённых взглядов они осторожно улыбнулись Лань Ванцзи.
Он приветствовал Вэней так вежливо, как только мог. Но он был благодарен, когда Вэй Ин вёл большую часть разговора. Вэй Ин относился к его присутствию легкомысленно. Он говорил так, словно в неожиданном появлении Ханьгуан-цзюня у холмов не было ничего примечательного.
— Старый друг пришёл в гости, — сказал он, размахивая руками. — Он пришёл, чтобы отругать меня! Мы когда-то учились вместе, так что он знает, какой я нарушитель порядка! Наверное, он думает, что мне нужно прочесть несколько лекций, как в старые добрые времена!
Вэй Ин ткнул Лань Ванцзи локтём. Впервые в его голосе не было горечи. В последнее время он говорил об уроках с Лань Ванцзи с сарказмом и презрением. Но сейчас в его тоне не было враждебности.
— Старый друг, — сказал Вэй Ин. — Мы вместе учились.
Лань Ванцзи прижал эти слова к сердцу. Он не знал, что принесло ему больше радости или боли. Если он снова стал другом Вэй Ина, это было подарком. Лань Ванцзи уже начал опасаться, что их дружба пошатнулась и угасла после отступничества Вэй Ина. Это было непрошеное благословение. Но он не мог избавиться от чувства тошноты каждый раз, когда слово «друг» звучало из уст Вэй Ина. Он всегда хотел от Вэй Ина гораздо большего, чем просто дружба.
Упрямый Лань Ванцзи подавил эту мысль и перемолол её под каблуком.
Правило 542: Не будь скуп на чужие привязанности.
Они обошли каждый цюнь Могильных холмов. Вэй Ин указывал на их посевы и рассказывал о своих трудностях с выращиванием лотосов на этой почве. Лань Ванцзи по большей части слушал молча. Однако он принимал участие в восстановительных работах после войны. Теперь он немного разбирался в сельском хозяйстве и рассказал Вэй Ину о том, чему научился.
Вэй Ин заметно напрягся, когда он заговорил о клане Лань. Но он кивал, когда Лань Ванцзи рассказывал, что ученики старались переписать все книги в библиотеке. Благодаря усердной реставрационной работе и торговле с другими орденами, они восстановили большую часть того, что было уничтожено Вэнями. Однако несколько томов были потеряны навсегда.
— Очень жаль, — пробормотал Вэй Ин. — По крайней мере, вам удалось спасти большую часть библиотеки.
Лань Ванцзи склонил голову.
Его клан был удачлив, он знал это. Некоторые книги были уничтожены, а некоторые жизни были утеряны. Многие здания сгорели. Восстановление Облачных Глубин будет продолжаться ещё несколько лет. Однако со временем они восстановят утраченное. Будут приобретены новые книги и возведены иные здания. Рождались дети и обучались ученики. Когда-нибудь клан Лань вновь обретёт свою силу.
Но когда Лань Ванцзи оглядывал поселение, он почувствовал, что в животе у него заныло.
Его клан мог восстановиться. Цзян, Не и все остальные кланы, которых коснулась война, тоже смогли восстановиться. Но как выжившие Вэни смогут выбраться из этой ямы? У них не было дома, куда можно было бы вернуться, и не было благодетеля, кроме Вэй Ина. Неужели им придётся доживать остаток жизни здесь, в этом забытом богом месте?
Лань Ванцзи заметил, что никто из Вэней, кроме Вэнь Цин, не обладал способностями к совершенствованию. Вэнь Цюнлинь присутствовал, но всё ещё был не совсем в себе. Вэй Ин слегка поблескивал глазами над его воскрешением, и Лань Ванцзи снова прикусил язык.
Он был удовлетворён тем, что Вэнь Цюнлинь достаточно владеет собой, чтобы не причинить вреда другим. Юноша нервно обходил границы Могильных холмов, стесняясь даже своих сородичей. Вэй Ин поклялся, что после своего пробуждения он никогда не пытался причинить кому-либо вред. Лань Ванцзи не мог не поверить ему. Но, кроме сестры и брата Вэнь, а также Вэй Ина, никто в поселении не сформировал золотое ядро. Они были уязвимы для болезней, голода и тёмной энергии, клубящейся вокруг. И они быстро состарились бы при нынешних трудностях.
Лань Ванцзи не мог об этом думать. Вэй Ин пожертвовал всем, чтобы защитить этих людей. Было бы невыносимо жестоко, если бы он спас их только для того, чтобы наблюдать, как они умирают один за другим в течение следующих нескольких лет.
Пока они бродили по курганам, мысли Лань Ванцзи становились всё мрачнее. Но Вэй Ин, казалось, был в необычайно приподнятом настроении. Когда Лань Ванцзи упомянул, что младшие ученики проводят большую часть времени за копированием библиотеки, Вэй Ин снова рассмеялся.
— Мне повезло, что я больше не ученик! — он надулся. — Твой дядя заставил бы меня копировать всю библиотеку в одиночку.
Лань Ванцзи нахмурился. Если бы дядя думал, что такое наказание послужит какой-либо цели, он бы, несомненно, назначил его. Но он, похоже, не собирался возвращать Вэй Ина на правильный путь. От этой мысли у Лань Ванцзи защемило в груди. Но он был вынужден признать, что копирование правил не исправило поведение Вэй Ина.
Каким-то образом Вэй Ин всё же восстановил равновесие. В чайном домике он рассердился, когда узнал о замужестве сестры. Но он быстро успокоился, как только а-Юань коснулся его руки. Пока они шли, хорошее настроение Вэй Ина, казалось, только усиливалось. Лань Ванцзи почувствовал, как напряжение в его плечах ослабевает.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.