Suum cuique*

Начало
Слэш
Завершён
NC-17
Suum cuique*
бета
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
История об одной не совсем обычной находке, которая однажды изменила всю жизнь одного не совсем обычного рейнджера.
Примечания
*Каждому своё (лат). визуалы героев: Имс https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/2404796/pub_5ec1668f4057d47416dcf315_5ec16768f1689869c21d0ecf/scale_1200 Артур https://www.kinogallery.com/pimages/960/kinogallery.com-960-216188.jpg Артур 2 https://i.pinimg.com/736x/69/c7/8f/69c78f730613e2af58fe17898b8a583a--mountain-lion-mike-dantoni.jpg Ноа (ОМП) https://i.pinimg.com/736x/30/7b/27/307b27bc696ce9faf624ae8941cf7d05--matt-lanter-sexy-men.jpg Доминик Кобб https://img.joinfo.com/i/2017/02/800x0/5891fbb376054.jpg Мэллори Кобб (Мол) http://almode.ru/uploads/posts/2021-04/thumbs/1618120982_46-p-marion-kotiiyar-47.jpg Нэш https://3.bp.blogspot.com/-_xb-Scn2Tjg/Us5ofUOlYvI/AAAAAAAAHf0/h7EEo-km9U4/s1600/Boys.1996.avi_20140109_135412.331.jpg Сайто https://www.film.ru/sites/default/files/people/ken-watanabe.jpg
Содержание Вперед

Часть 9

      Давненько Имсу не бывало так паршиво. За сутки он успел прикончить половину упаковки ибупрофена, но голова всё равно трещала по швам и грозила расколоться, как перезрелая тыква. Ко всему прочему, тошнило страшно — уже не ясно, то ли от сотрясения, то ли от передозировки анальгетиком. Имс об этом не думал, закидывался противорвотными и пил содовую, чтобы не заработать обезвоживание.       Здорово приложил его чёртов паскудник. Не удивительно, что Имса даже глюкануло слегка. Показалось, что чувак, который его треснул, был на одно лицо с его Артуром, фактически один в один. Привидится же такое.       Первое, что Имс увидел, когда очнулся, это был Нэш, зажимающий рану на плече у Кобба. Было дикое желание схватить пистолет и пристрелить гадёныша, как бешеную псину, но, слава богу, Имс сдержался. Сперва расспросил Нэша о том, кем были люди, забравшие Артура, где они нашли Нэша и главное, чего им было нужно?       Мальчишка был насмерть перепуган, путался в показаниях, мямлил что-то невразумительное. Однако Имс умел приводить весомые аргументы и налаживать контакт. Спустя десять минут или около того Имс знал, что так называемый детектив Батлер заявился к Нэшу в больницу в Уайтхорсе, расспрашивал про отца, но как-то слишком вяло. Куда больше служителя закона интересовали люди, которые сдали шерифу Грегори Трамбле вместе с видеозаписью.       Как только Нэша выписали из психиатрического отделения, детектив Батлер в сопровождении двух маршалов из частной фирмы забрал его прямо из больницы. Нэш даже не успел сообщить своей тёте о том, что едет домой.       В течение всего пути с ним в основном никто не общался, да и между собой мужчины не переговаривались. Нэш мог бы быть кем угодно, но дураком он точно не был, слепым тоже. Сразу смекнул, что что-то здесь не так, как только увидел в прорези балаклавы одного из подозрительных маршалов яркие янтарные глазищи.       Конечно же, сперва Нэш запаниковал, но побоялся подать виду. Уж очень не хотелось валяться с откушенной головой где-нибудь на обочине, как однажды пообещал ему Артур. Не ясно было, каким инстинктом руководствовался мальчишка, но у Нэша хватило ума отключить в кармане мобильник и тайком затолкать его в щель между сиденьем и спинкой. За то, что слишком сильно ёрзал, ещё и подзатыльника отхватил от одного особо несдержанного маршала.       Пока Доминику и Имсу оказывали первую помощь, Нэш отправился в дом за своим Айпадом. Вылетел оттуда пулей спустя не больше двух минут, с бледно-зелёным лицом. Ещё пару минут тихо блевал в сторонке, согнувшись в три погибели. Имс даже был бы готов пожалеть пацана, если бы его самого не колошматило от ужаса и ярости.       Когда желудок Нэша окончательно очистился от больничного завтрака, Нэш наконец вернулся в строй. Принялся искать на карте свой Айфон. Через несколько минут они выяснили, что гаджет находится на острове Кадьяк на Аляске, куда с континента ходил паром. Почему-то Имса это совсем не успокоило. Однако пока всё ещё существовала надежда, он вцепился в неё всем, чем только мог.       Следующим утром Имс уже сидел в аэропорту Уайтхорс, куда его привёз Майлз, ждал прибытия самолёта Сайто. Размышлял на тему того, как хорошо иногда иметь друзей-должников среди богатых и влиятельных бизнес-магнатов.

***

      Артуру снился Имс — тяжеловесный, горячий, дико возбуждающий. Его руки… они были везде. Требовательные, совсем не нежные, крепкие и собственнические. Именно такие, как Артуру было так необходимо сейчас.       Эти губы — покрасневшие от жадных поцелуев, выглядели совершенно незаконно прекрасными. Они ласкали, сосали, оставляли влажные следы на разгорячённой как печка коже. Целовали зло и голодно.       Артуру казалось, что он вот-вот свихнётся, если сейчас же не получит Имса везде и желательно одновременно. Он стонал, умолял, требовал, вспомнил все проклятия и ласковые слова, которые был в состоянии произнести его безвольный от возбуждения рот. Хныкал под вожделенной тяжестью, выгибался и подставлялся.       Вдруг всё исчезло в один миг. Такой жизненно важный контакт пропал. Имс стал лёгким, как пёрышко. Артур совсем перестал ощущать на себе его вес. Принялся хвататься руками и ногами, но всё оказалось бесполезно. Видение улыбнулось Артуру грустной, ласковой улыбкой и растаяло в воздухе, будто его и не было.       Артур вскочил, сел на тесном коротеньком диване. Понял, что Имс ему приснился, и разревелся от досады и тоски, как маленький капризный малыш. Плакал долго и так горько, как никогда в жизни. Казалось, что у него отняли что-то жизненно важное, без чего его организм не в состоянии был функционировать полноценно.       Всё тело горело неприятным, липким жаром. Артур громко шмыгнул носом, протёр остервенело опухшие от слёз глаза. В помещении, где он находился, было темно, хоть глаз выколи, даже кошачье зрение не помогало ничего разглядеть, глаза напрочь затуманились. Да Артуру было и не нужно ничего видеть. Он и так знал, где находился.       Запах течной кошки, которую притащил в соседнюю комнату услужливый старший братец, неприятно щекотал ноздри. Артуру хотелось от него блевать, или содрать с себя кожу, которая впитывала этот пресловутый аромат, словно какая-то губка.       Хотелось обратиться, отпустить всё человеческое окончательно и откусить голову проклятой девчонке, чтобы прекратила уже призывно мурлыкать. Хотелось обхватить пальцами стоящий колом, текущий член и дрочить, пока ладони не сотрутся. Или просто свернуться калачиком на этой провонявшейся его собственным потом софе и сдохнуть. Если ему больше не суждено было увидеть Имса никогда, Артур готов был умереть. С радостью бы перегрыз себе вены хоть сейчас, да только сил не было даже на такое простое действие.       Несколько раз он пытался обратиться, но тело его не слушалось — капризничало и требовало разрядки. Даже клыки отрастить не получалось, с чем прежде у Артура никогда проблем не возникало. Поэтому он просто свернулся клубком на диване, подтянул к себе колени — с трудом, потому что мешал невыносимый, раздражающий стояк — и заскулил так жалобно, что самому себя стало жалко.       На тот момент, когда дверь в комнату открылась с тихим скрипом, Артур уже окончательно потерялся во времени. Превратился в жалкое безвольное месиво, которое всхлипывало, растирало слёзы по физиономии и ни черта не соображало. Ко всему прочему, у него ещё и галлюцинации начались. Знакомый, до боли родной запах так сильно ударил в ноздри, что Артур чуть мешком не свалился на пол.       — Детка, — услышал Артур тихий, надрывный голос.       Собрал последние силы, чтобы сесть, и разрыдался в голос. Если это снова был сон, то лучше было бы размозжить собственную голову о стену.       Артур запустил пальцы в волосы на затылке, с силой дёрнул. Боль немного вернула ему чувство реальности. Артура сгребли в охапку и крепко сжали. От Имса пахло керосином, немного порохом, потом и морозным воздухом. И… какими-то чужими людьми. Артур стиснул зубы, глухо зарычал и уткнулся носом в воротник бушлата.       — Имс… Имс, — застонал он тихо, принялся вылизывать кожу, солёную и вкусную.       — Это я, — прошептал Имс. — Это я, малыш. Я здесь, с тобой.       — У нас есть максимум минут десять, — глухо послышалось со стороны двери.       Только теперь до Артура дошло, что они были не одни. Запах этой чёртовой девчонки так сильно забил Артуру обоняние, что он даже не сразу почувствовал присутствие Джона. Хорошо, хоть Имса смог учуять.       Когда Артур наконец смог поднять голову, дверь в комнату уже закрылась. К сожалению, изнутри.       Джон стоял, подпирая дверной косяк плечом. На нём был странного вида намордник, закрывающий половину лица от переносицы до подбородка. Артур едва его разглядел.       Имс стоял перед Артуром на коленях, целовал пальцы на его руках. И был так прекрасен, что больно было смотреть.       — Как ты здесь оказался? — спросил Артур, погладил Имса по щетинистой колючей щеке.       — Обязательно расскажу, лапушка, — пообещал Имс, целуя Артура в вспотевший висок. — Только сперва нам нужно отсюда выбраться.       Артур застонал, попытался подняться на ноги, но тут же повалился обратно на диван. Конечности его не слушались, в штанах всё ныло, его всего колотило, как в какой-то лихорадке. Все инстинкты Артура орали во всё горло схватить свою пару, прижать к полу, вцепиться зубами Имсу в загривок и… Артур даже удивился, в какой момент он стал воспринимать Имса именно таким образом. Странное понятие «пара» прочно въелось в его мозг и никак не желало оттуда уходить.       Из-за двери снова послышалось томное и жалобное мурлыканье. Имс зарычал, крепко стиснул Артура в объятиях. Артур ткнулся носом ему в шею и тихонько заскулил.       — Я не могу туда выйти, — пожаловался он в отчаянии. — Меня тошнит от этого запаха. Я просто загрызу её, Имс. Что нам делать?       — Убери оттуда девку, — шикнул Имс через плечо Джону.       Артур поднял голову, умоляюще глянул на близнеца полуслепыми глазищами. Джон включил слабый фонарик, скептически изогнул бровь. Подмышкой у него была зажата дублёнка Артура. На полу рядом стояли его ботинки.       — Не могу я её убрать, — сообщил Джон. — Она меня придушит, если я только попытаюсь. Тебе нужно срочно успокоить его гормоны, — последние слова были адресованы Имсу.       — Да? — фыркнул Имс. — И как, по-твоему, я должен сделать это за пару минут?       Джон глупо хихикнул, переступил с ноги на ногу, устраиваясь поудобнее.       — Уверен, у тебя найдётся способ. Ты ведь его пара, не так ли?       — Господи, — пробормотал Имс себе под нос.       — Господь тут не поможет, Имс, — намекнул Джон раздражённо. — А вот твой рот или рука вполне сгодятся.       Имс неловко сглотнул, посмотрел на Артура, наморщив лоб, как нашкодивший щенок. Артур уставился на брата, потом на Имса. Совсем растерялся. От похоти голову так повело, что но чуть тут же не разложился перед Имсом на проклятом диванчике.       — Съеби отсюда, — рявкнул Имс, не оборачиваясь.       — Не могу, — снова заявил Джон. — Если минуту проторчу в той комнате, эта штука, — он показал на свой намордник, — не поможет. Тогда я буду не в состоянии вас вывести. У меня тоже скоро начнётся гон. Не забывай, мы с Артуром близнецы.       — Тогда хоть фонарь свой выруби, — попросил Имс с надеждой.       — Имс, не тяни кота за хвост, — огрызнулся Джон. Тут же тихо рассмеялся собственному остроумию.       — Гадёныш, — проворчал Имс, принялся расстёгивать ширинку Артура.       — Имс… что ты делаешь? — взмолился Артур, совсем от возбуждения поплывший.       — Привожу тебя в порядок, золотце, — со слабой улыбкой пояснил Имс, приподнял Артура под ягодицы и стащил с него джинсы вместе с термобельём до колен. — Главное, постарайся не шуметь, сладкий. А то вся твоя родня сюда сбежится.       — Могу заткнуть ему рот, — весело сказал Джон, помахал в воздухе узкой ладонью.       — Заглохни уже сам, — прошипел Имс, оттянул резинку Артуровых трусов. Артур сдавленно застонал.       — Я просто предложил, — обиделся Джон, но не отвернулся.       Облизывал Имса и Артура нахальными глазищами, вуайерист хренов, пока Имс Артуру отсасывал. В сущности, Артуру было плевать на зрителя. От облегчения и радости хотелось завывать в голос. Пришлось прикусить губу до крови.       Артур ощутил, как удлинились во рту клыки. Вцепился сильными пальцами Имсу в плечи, из последних сил стараясь не выпустить ещё и когти, и неожиданно — или ожидаемо — быстро кончил Имсу в рот.       Спустя несколько секунд Артур почувствовал, что голова немного прояснилась. По крайней мере, ему уже не хотелось никого убить, и это несказанно радовало.       — Занятненько, — усмехнулся Джон беззлобно. Швырнул в Имса дублёнкой и толкнул по полу ботинки Артура.       Имс фыркнул, утёр рукавом припухший рот и помог Артуру одеться.       Когда они вышли из комнаты, девчонка всё ещё стояла на коленях, прижавшись лицом к кровати. Мурлыкала, терлась обнаженной грудью о простыни и призывно задирала гибкий хвост, выставляя напоказ все свои прелести… как самая настоящая течная кошка. Имс не смог удержаться, остановился поглазеть.       — Пупсик, а ты тоже так можешь?       — Как? — выдавил Артур измученно.       — Ну, так вот, — попытался пояснить Имс, кивнул в сторону кровати.       Артур посмотрел на девчонку, продолжая зажимать свой нос, брезгливо поморщился.       — Ты про хвост сейчас? — спросил он.       — Э-э… Да, — сознался покрасневший вдруг Имс.       — Могу… Наверное, — растерянно сказал Артур.       — О, — обрадовался Имс.       — Шевелитесь там, — шёпотом рявкнул на них Джон.       Артур схватил Имса за руку, потащил к выходу.       — Пойдем, пока я прямо здесь тебя не трахнул. Тогда эта девчонка обратится и нам обоим головы отгрызёт.       — Троим, ты хотел сказать, — поправил близнец. — Я и без того уже нажил себе неприятностей, так что давайте скорее отсюда выбираться.

***

      Четырьмя часами ранее.       — Сет, мне не нравится то, что мы здесь делаем, — Джон посмотрел хмуро на ничего не соображающую девушку. — Мы собирались вернуть Артура домой, а не заставить его сношаться с тем, кого он не хочет.       — Захочет, — лаконично заявил Сет. — Лучше заткнись и закрой окна. Если он вдруг сорвётся, я не хочу, чтобы он навредил себе.       — ЕГО зовут Артур, — зло процедил Джон. — И он мой близнец, моя вторая половина.       Джон подошёл к окну и выглянул на улицу. Снизу вдоль стены тянулся острый деревянный частокол, возведённый утром на всякий случай. Было даже страшно предположить, на какой именно.       Сет подошёл к Джону со спины в своей манере: крадучись. Так тихо, что даже острый кошачий слух не успел никак среагировать на приближение опасности. Джона резко схватили за шиворот и пригвоздили лицом к стене, выбивая из лёгких воздух. Сет нажал на кнопку — с тихим жужжанием на окна опустились стальные жалюзи.       — Ты слишком сентиментален, братишка, — прошипели Джону в ухо. — Не забывай, что ты во всём этом участвовал так же, как и я. Как думаешь, Артур воспылает к тебе братской любовью, когда узнает, что это именно ты его выследил?       Джон нервно дёрнулся под натиском старшего, его снова толкнули, больно приложив лбом о деревянный сруб.       — Будто бы что-то изменится от того, что ты насильно заставишь его кому-то котёнка заделать.       — Может, и не изменится, — пожал плечами Сет, отпустил Джона, отступив на шаг. — Но так будет легче разорвать связь.       Джон неловко развернулся, потёр ушибленный лоб и стёсанную скулу. Ранка под его пальцами почти тут же затянулась. Иногда ему действительно было жаль, что на нём всё так быстро заживало. Сломанные кости почти мгновенно срастались, на месте вырванной плоти нарастала новая — Сет всегда был достаточно осторожен для того, чтобы ненароком не убить непослушного братишку, но никогда особо не заботился о методах воспитания.       Вот только в этот раз речь шла не только об одном Джоне, поэтому он сомневался, что забудет обиду так быстро, как надеялся старший.       Артур в соседней комнате глухо заскулил во сне. С тех пор, как они привезли его на Вуди, Артур в основном спал. Он напрочь отказывался от еды, совсем ослаб и выглядел неважно. Его постоянно лихорадило. Сет считал, что причиной всему был гон, который только набирал силу. Джону так не казалось. Однажды ему приходилось наблюдать, во что превращается представитель их племени, когда лишается своей пары. И как потом печально всё заканчивается.       Джон не пожелал бы такой участи даже заклятому врагу, не то что своей родной кровинке. Половине себя, которую он только что обрёл вновь и совсем не хотел потерять таким ужасным способом.       Однако, Сет оставался непреклонен. Он являлся главой их клана, и у Джона были связаны руки. Он ничего не мог поделать в этой ситуации без серьёзного ущерба для себя. В гневе старший брат был страшен.       Тем не менее, несмотря на развитое чувство самосохранения, Джон понимал, что должен как-то помочь Артуру. Иначе вся эта чепуха о кровных узах, верности семье и прочем потеряла бы для него всякий смысл.       Именно по этой причине не позднее чем через час Джон уже сидел в вертолёте, принадлежащем их семье, и звонил Имсу с мобильного Артура. Сет вместе со всей блудней мирно похрапывали в доме их родителей, где Сет жил со своей женой и двумя дочерьми. Алира — жена Сета — лично подмешала им в пиво медвежью дозу аконита, который любезно предоставил ей Джон. Он всегда знал, что может положиться на свою горшечную подружку.       Двоих охранников, которых Сет приставил к Артуру в доме Джона, пришлось нейтрализовать усыпляющими дротиками. В общей сложности на спасение Артура у Джона было около шести часов. Именно столько времени действует аконит на тех, кто принимал его с детства в микродозах. Непривычного оборотня, такого, как Артур, эта гадость выключала на целые сутки и потом ещё долго не давала нормально функционировать и обращаться.       Джон отчаянно надеялся, что Имс найдёт способ максимально быстро добраться до Аляски. Иначе все усилия по спасению Артура были бы напрасны. Джону ни за что не удалось бы вывести брата самостоятельно. Они бы даже из комнаты не смогли выйти без ущерба для здоровья Артура и Моник, которая сейчас ползала по кровати в комнате для гостей, тщетно дожидаясь, пока у оборотня за дверью наконец откажут тормоза. Джону категорически было не ясно, почему Сет не понимал, что из этой истории с разрывом связи ничего хорошего не выйдет. Шансов было — один на тысячу. Джон не готов был так рисковать.       — Лапушка? — раздался в трубке баритон с истерическими нотками.       Джон поморщился, отодвинул мобильник подальше от своего чувствительного уха. Мельком заметил, что у Имса был приятный британский акцент.       — Не совсем, — признался он. — По крайней мере, до сих пор никто меня так не называл. Но мне нравится, так что я не против.       На другом конце линии послышалась неловкая возня, потом приглушённое рычание и, кажется, японская речь.       — С кем я говорю? Где Артур?       — С Артуром всё в порядке. В основном. Но может стать плохо, если ты в течение четырёх часов чудесным образом не окажешься на острове Каймак, штат Аляска.       — Что ты сделал с ним, гадёныш? — зашипела трубка злобно, как сонная змея.       Акцент Имса больше не казался Джону таким ужи приятным. Скорее, зловещим и жутким. Хорошо, что этот чувак был всего лишь хрупким человечком. С таким горячим темпераментом даже Сету в противном случае было бы несдобровать.       — Лапушка мне нравилось больше, — обиделся Джон.       Имс в ответ принялся ругаться на малознакомом диалекте. Кажется, это был кокни. Из всей витиеватой тирады Джону удалось уловить, что ему пообещали натянуть на жопу глаз, выпустить кишки и заставить сожрать собственные никчёмные яйца. Последнее было особенно оскорбительно.       — Высказался? — рявкнул Джон. — А теперь послушай меня, Айвенго хренов. Без моей помощи тебе ни за что не спасти Артура. Во-первых, ты понятия не имеешь, где он.       — Ты сам только что сказал про Кадьяк, — напомнил Имс уже чуточку спокойнее, но продолжал сопеть в трубку, как разъярённый леопард.       — Я не сказал, что Артур на Кадьяке, — ухмыльнулся Джон. — Я говорил, что тебе нужно туда добраться и побыстрее. Ты вообще дашь мне договорить? Боже, как только Артура угораздило так вляпаться с тобой? Просто уму непостижимо.       — Хватит! — резко оборвал Имс. Джон сам не ожидал, что так быстренько заткнётся. — А теперь говори: где Артур, что вам от него нужно и почему я должен верить, что ты намерен помогать мне? Это ведь ты огрел меня по затылку, — последний вопрос не звучал как вопрос, скорее, утверждение.       — Эм, — замешкался растерянный Джон.       — Можешь не врать, — посоветовал Имс. — Я слышу, что твой голос один в один такой же, как у Артура, — он судорожно вздохнул. — Теперь я хотя бы понимаю, что твоё лицо не было галлюцинацией. Вы с Артуром похожи. Ты его брат?       — Мы близнецы, — поправил Джон, оскорблённый, что его миловидное личико приняли за какой-то глюк. — Нас разлучили в младенчестве.       — Мои соболезнования, — уронил Имс совсем неискренне.       — Спасибо, — язвительно процедил Джон. — Так вот, на большинство твоих вопросов я отвечу, но позже. Я не смогу вывезти Артура один. И, ради всего святого, не ори. Он жив и здоров. Просто на то есть свои причины. Прямо сейчас я вылетаю вертолетом на Кадьяк.       — Прекрасно, — проворчал Имс сквозь зубы. — Жду тебя здесь через.?       — Полчаса. Постой, что? — удивился Джон. — Так, значит, ты уже там? Как ты… Хотя, знаешь, похрен. Встретимся на вертолетной площадке. Это в полумиле к северу от аэропорта.       — Разберусь, — буркнул Имс. — Не опаздывай, — и сбросил вызов.       Стоило Джону заглушить двигатель и вылезти из кабины, как его тут же окружила толпа каких-то азиатов. Во всяком случае, они были таковыми, судя по раскосым глазам и подозрительно знакомому запаху. Всё, кроме глаз, с головы до пяток скрывали облегающие черные костюмы. Вертолётную площадку за день здорово припорошило снегом, теперь на белом фоне эти странные люди выглядели, как дурацкие кляксы на листе бумаги.       Джон покачал головой и закатил глаза.       — Это что ещё за гребаные ниндзя?       — Заткнись, солнышко, и не мяукай, — прозвучало угрожающе у Джона прямо над ухом. — Не то накачаю тебя аконитом, как индейку на Рождество.       — Можешь не трудиться, — фыркнул небрежно Джон. — У меня иммунитет, — почти не соврал.       Имс обошел его со спины, уставился на Джона острым, недобрым взглядом. Лопасти вертолета окончательно остановились, повисло напряжённое молчание. Джона изучали ещё долгих несколько секунд и вдруг в ледяных светлых глазах напротив вспыхнула такая неописуемая тоска, что даже самому Джону стало от этого ощутимо больно и горько.       — Успокойся, — посоветовал он мягко. — Артур в порядке. Сейчас, скорее всего, спит. Но это ненадолго. Нам стоит поторопиться, — он развернулся обратно к вертолёту и оглянулся через плечо. — Можешь отправить свою армию домой, здесь они тебе точно не помогут. И, кстати, — сощурился Джон. — Откуда узнал про аконит?       — Не твоего ума дело, — огрызнулся Имс. Махнул рукой и люди в черном тут же рассосались в разные стороны, будто их и не было.       — Вздумаешь испробовать эту штуку на Артуре, я тебя найду и глаз на жопу натяну, — пригрозил Джон Имсовым же выраженьицем.       — Придурок.       Имс вздохнул обречённо и полез в кабину. На Джона старался не смотреть. Видимо, тошно было видеть перед собой копию, подделку того, кого так сильно любишь, когда вас с ним разлучили.       Джону стало совсем стыдно. Он устроился за штурвалом, нацепил наушники. Вторые протянул Имсу.       — Откуда ты знаешь, что я не обману? — спросил, как только снова завёл двигатель. Машина заурчала, лопасти стали медленно раскручиваться, поднимая в воздух метель из колких, мелких снежинок.       — Ниоткуда. Просто знаю, — признался Имс. — По глазам вижу.       По пути Джон вкратце рассказал Имсу всю историю с Артуром, Сетом, семейными узами и всем прочим. Имс долго и грязно матерился, злился и символично пообещал порвать главу их клана на британский флаг. Джон посмеялся, но разубеждать его не стал, решил — пускай потешится.       — Этот детектив тоже из ваших был? — поинтересовался Имс.       — Не. Детектив настоящий. Просто купленный.       — И где теперь эта сволочь?       — А тебе зачем знать? Язык ему вырвешь? — поддразнил Джон. — Или печень его съешь? Я смотрю, парень ты кровожадный.       — Я не кровожадный, — возразил Имс угрюмо. — Но справедливый. Попрошу нужных людей, они так подставят эту мразь — до смерти из тюрьмы не выйдет.       Джон весело рассмеялся, приготовился к посадке.       — Мистер Имс, так вы, оказывается, жулик, — хитро заметил он. Разулыбался до ушей.       Всё больше нравился ему этот хмурый англичанин. Было в нем что-то животное, но не такое, как в Джоне, Сете или Артуре. Что-то древнее, необузданное и великодушное.       — Да забей, — посоветовал Джон, когда заглушил двигатель. — Нет его уже. Голову я ему отгрыз, тело утопил в заливе, рыбок кормить. В ближайшие месяца четыре даже по частям не всплывёт.       Имс округлил глаза, глупо уставился на Джона. Не осуждающе, просто удивлённо и с опаской.       — Ты это серьезно сейчас?       Джон снова рассмеялся, кинул наушники на сиденье.       — Шучу я, — успокоил он. — Что с твоим чувством юмора, ну? Бабки я фальшивые ему подсунул. К тому же, меченые. Сет не знает. А НУЖНЫМ ЛЮДЯМ я уже и сам позвонил. Так что, можешь спать спокойно. Справедливость скоро восторжествует.

***

      Сейчас.       — Ну что, братишка, — ласково произнёс Джон, — надеюсь, ещё увидимся.       Артур посмотрел на него так жадно, словно пытался запомнить каждую чёрточку, каждую родинку на родном лице, так сильно похожем на него собственное. У Имса от этого щенячьего взгляда — отчаянного и несчастного — за грудиной так защемило, что он едва подавил собственный стон.       — Точно не хочешь поехать с нами? — поинтересовался он у Джона на всякий случай.       Джон вздохнул, уныло пожал плечами.       — Я правда не могу, — произнёс он грустно и искренне. — Там, — он кивнул в сторону залива, — моя семья, мой народ.       — А как же я? — воскликнул раздосадованный Артур. — Разве я не твоя семья? Ты ведь даже не женат, и детей у тебя нет. Только Сет. Он же совсем псих. Он тебя убьёт, когда обо всём узнает.       Джон печально улыбнулся, видимо, не нашёлся, что ответить. Артур смотрел на него несколько долгих мгновений, потом вдруг разревелся, кинулся на шею брату.       За спинами Артура и Джона люди Сайто уже давно погрузились в самолёт. Сам японец собственной персоной стоял на трапе в элегантном шерстяном пальто, освещенный яркими огнями взлётной полосы. Разглядывал на перчатке редкие снежинки. Имс посмотрел на него как раз в тот момент, когда Сайто поднял взгляд. Японец холодно улыбнулся, кивнул Имсу и вернулся в самолёт.       — Ты не понимаешь, — Артур громко всхлипнул, уткнувшись носом в шею брата, — я всю жизнь чувствовал себя так, будто у меня не хватало конечности. Будто я не целый, а жалкая половинка… чего-то.       — Кого-то, — с горькой усмешкой поправил Джон. — По крайней мере, теперь ты знаешь, что ты…       Он проглотил последние слова и замолчал. Обнял Артура так крепко, что Имс услышал, как у того хрустнул позвоночник.       Артур всё плакал и плакал на плече у Джона. Совсем расклеился. Брат ласково гладил его по разметавшимся, давно не мытым волосам, что-то шептал ему на ухо. У Имса сердце так и рвалось на мелкие частички. Нужно было что-то делать. Не оставлять же, в самом деле, Джона на съедение этому нецивилизованному кугуару.       Имс и сделал, пошёл на риск. Подошёл к парням, обнял обоих и всадил полный шприц с раствором аконита в шею Джона. Тот удивлённо вскрикнул, моргнул янтарными глазищами на Имса, потом на Артура и обмяк. Имс только успел подхватить его подмышки.       — Так и знал, что он соврал насчёт иммунитета, — усмехнулся он, поправил хватку.       Артур благодарно всхлипнул, утёр рукавом замерзающие слёзы.       — Какого ещё иммунитета? — спросил, хватая Джона за ноги.       Имс только отмахнулся.       Сайто вышел из кабины пилотов, только когда они уже поднялись в воздух. К тому моменту, как Имс, Артур и Джон оказались в салоне самолёта, все люди в чёрном успели преобразиться. На дорогих кожаных сиденьях отдыхали десять мужчин, одетых в дорогие шерстяные костюмы и белоснежные рубашки. Кто-то тихо о чём-то переговаривался друг с другом, кто-то лениво потягивал виски, кто-то читал. В воздухе витал аромат элитного парфюма.       Не то чтобы Имс сильно удивился таким переменам, но всё равно вскинул бровь в уважительном восхищении, пока не заметил, как у одного из азиатов во время разговора меняется цвет глаз. Молодой парень, лет двадцати на вид, поднял голову, встретился с Имсом взглядом и подмигнул, улыбнулся одними раскосыми глазами цвета серого мрамора.       — Господи, Имс, — тихо прошептал Артур ему на ухо. — Они оборотни. Все. Я их чую. Это какой-то другой вид, не такие, как мы с Джоном, но они точно не люди.       Имс задумчиво наморщил лоб.       — Занятненько, — пробубнил себе под нос.       Боковым зрением заметил, что несколько человек явно прислушались, но никто должным образом так и не отреагировал на разоблачение.       Имс был несказанно благодарен Джону за то, что тот сделал Артуру перед вылетом волшебный укольчик, прекращающий гон. В противном случае их девятичасовой перелёт в компании кучи молодых мужчин, к тому же, оборотней, к тому же, незнакомого вида, мог бы оказаться мягко говоря, не слишком комфортным.       Имс и Артур удобно устроились в спаренных креслах напротив низкого столика из дорогого красного дерева. Джон раскинулся на мягком диванчике по другую сторону прохода и громко сопел, периодически всхрапывал и морщил во сне нос, точно как Артур. Имс посмотрел на спящего мальчишку и улыбнулся. Артур, конечно же, сразу обратил внимание.       — Насколько я успел понять, — начал он, нахмурившись, — ему нравятся девушки.       — Вот и чудесно, — спокойно ответил Имс. — В Англии этого добра навалом. Подыщем ему какую-нибудь юную графиню, или баронессу. Знаешь, мои предки приходились дальней роднёй Её Величеству, так что…       — Подожди, — Артур поднял руку, резко оборвав Имса на полу-фразе. — Подожди, что значит, в Англии? Мы разве не возвращаемся в Канаду?       Артур удивлённо уставился на Имса, растерянно моргал и нервно теребил край своей дублёнки, которую так и не удосужился повесить. Миловидная хрупкая японка в элегантном костюмчике взяла из рук Артура и Имса верхнюю одежду, повесила её в гардероб.       Имс улыбнулся Артуру, но не успел ничего ответить, в кресло напротив столика сел хозяин самолёта.       — Познакомься, Артур, — почти торжественно произнёс Имс, — мой старый друг, Сайто.       Японец привстал, охотно протянул через столик раскрытую ладонь. Глаза Артура комично расширились, засветились янтарём. В последнее время Имс стал замечать, что Артур всё меньше старался контролировать подробные перемены в своём облике.       — Вы… — заикнулся Артур, восторженно сжал предложенную руку. — Вы же… глава Проклус Глобал, тот самый Санки Сайто, как японский поэт хайку. Я видел выставку вашей коллекции картин. Это просто потрясающе!       — Приятно знать, что столь молодой человек ценит настоящее искусство.       Сайто почтительно склонил голову, улыбнулся Артуру уголками губ. Имс сразу приосанился, чуть не лопнул от гордости за своего мальчишку.       — Ваши люди, — тихо начал Артур, склонившись над столиком. — Они все…       Японец медленно кивнул и вдруг сверкнул глазами. Радужки на мгновение засветились светло-серой рябью.       — Эм… — удивился Артур, поднёс к носу руку, которой только что сжимал ладонь Сайто. — Но вы не пахнете как оборотень. Извините.       Артур покраснел, совсем смутился. Имс сделал вид, что не удивлён, решив оставить этот разговор со старым приятелем на более подходящее время.       — Моя мать человек, — спокойно пояснил Сайто, закинув ногу на ногу.       Сказал что-то на японском маленькой стюардессе. Та любезно улыбнулась и убежала. Появилась через несколько секунд с бутылкой саке и глиняными чашечками на серебряном подносе.       — Ужин будет через пять минут, — проворковала стюардесса на английском.       Имс и Артур вежливо кивнули.       — В Хитроу вас встретит мой водитель, — произнёс Сайто, постукивая горлышком бутылки по краю чашечки. — Он доставит вас туда, куда вы скажете.       — Тебе не нужно было… — начал было Имс, но Сайто тут же вскинул руку, протянул Артуру саке.       — Это просто дружеский жест, Имс, — пояснил японец ровным бархатистым голосом. — Ты ничего мне не будешь за это должен. В конечном счёте, мы с тобой друзья, не так ли?       — Счастлив на это надеяться.       Они немного поговорили на разные отвлечённые темы: искусство, бизнес, здоровье старенькой матушки Сайто. Артур всё это время задумчиво помалкивал, лениво цедил саке и поглядывал на спящего Джона с такой нежностью, что у Имса иной раз в груди всё сжималось.       Джон проспал около четырёх часов. Проснулся, когда они были примерно на полпути в Лондон. Мальчишка слабо застонал, кое-как уселся на диване и сонно потёр глаза.       Из служебного помещения вынырнула стюардесса, протянула Сайто мобильник.       — Прошу меня извинить, — вежливо произнёс Сайто, прикрывая телефон ладонью. — Вынужден покинуть вас на время. Скоро подадут ужин, — сказал японец и ушёл в дальний угол салона.       — Куда мы летим? — спросил Джон, рассеянно прикоснулся в месту на шее, куда Имс всадил ему иглу.       — В Лондон, насколько я понимаю, — ответил Артур, тут же перемещаясь на свободное место рядом с братом. Имс пересел поближе. — Ты в порядке? — справился Артур. — Прости нас… за всё это. Но я просто не смог бы тебя отпустить, — проговорил он с грустью. — Только не теперь.       Джон коротко кивнул, сжал ладонь Артура на сиденье рядом с собой и только теперь с подозрением понюхал воздух.       Имс не чувствовал вокруг никаких запахов, кроме аромата еды, от которого у него свело желудок. Он не помнил, когда ел в последний раз.       — Я не злюсь, — успокоил Джон. — Значит, это действительно судьба. Это ведь я тебя нашёл, — Джон ласково улыбнулся на широченную радостную улыбку Артура, но тут же вновь насторожился. — Вы ведь оба в курсе, что тут полный самолёт японских саламандр?       — Э-э. Почти, — смутился Артур.       Имс скользнул взглядом вдоль салона. Никто из сидящих никоим образом не реагировал на их переговоры.       — Не волнуйся, — сказал Джон спокойно. — Они не так хорошо слышат, как мы с Артуром. Сейчас им мешает вибрация, — размял шею, хрустнув позвонками, и откинулся на спинку дивана. — Значит, Лондон, — заключил удовлетворённо. — А там что?       — Мой дом, — объяснил Имс. — Теперь и ваш тоже.       — А как же Ноа? — расстроился Артур. — Он ведь остался в Канаде.       — Ноа уже в Сиэтле, — успокоил Имс. — Я посадил его в самолёт. Пришлось применить силу, — добавил он честно. Вспомнил, как упирался паршивец, рвался в бой как бойцовский щенок, но Имс, разумеется, категорически отказался брать его с собой.       Артур обреченно вздохнул, потёр ладонями глаза.       — Кстати, — неохотно вспомнил Имс. — Ноа звонил. Сказал, что Фишер пропал.       Артур никак не отреагировал. Имс решил, что непременно обсудит позже с крошкой Джонни загадочное исчезновение кровожадного ублюдка Роберта.       — Ноа наверняка с ума сходит. Я должен позвонить ему, — разволновался Артур.       — Позвонишь, как только приземлимся, — посоветовал Имс.       — А Кобб, и Мол? — не унимался Артур. — И дети, мистер Майлз? Сет ведь не успокоится. Камня на камне там не оставит, когда поймёт, что мы сбежали.       — Сет ничего не сделает, — спокойно заверил Джон. — Он не станет подвергать риску разоблачения перед людьми весь наш клан. А теперь, пожалуйста, объясните наконец, кто такой Ноа? Он симпатичный?       Лицо Джона из серьёзного вдруг стало заинтригованным. Имс ухмыльнулся — вот вам и любитель девочек. Он достал из кармана мобильник, открыл галерею с фотографиями.       — Ух ты, — воскликнул Джон восторженно.       Несколько человек в салоне подняли головы, но тут же вернулись к своим делам. Стюардесса вышла из-за перегородки, вынесла поднос и принялась раскладывать на столике приборы.       — Ух ты? — переспросил Артур. — Я думал, ты натурал. Или ты…       — Просто люблю красивых людей, — Джон подмигнул Артуру, потом быстро смягчил взгляд. — Не волнуйся, ваша идиллия в безопасности. На пару своего брата я бы в жизни нет позарился. Да и бесполезно это, — он пожал плечами, глядя на Имса.       — Я и не волнуюсь, — искренне выдал Артур. — Каждому своё.       — Пару? — насторожился Имс. Похоже, он упустил что-то на самом деле важное.       Артур через секунду оказался у Имса на коленях, уткнулся лицом в отрастающую бороду, прикусил линию подбородка. Имс с наслаждением втянул носом знакомый запах. Вот его он чувствовал прекрасно. От Артура пахло потом и мускусом, и немного остатками его возбуждения. Этот аромат Имс не променял бы ни на что в жизни.
Вперед