Кровавый след

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Кровавый след
автор
Описание
Попаданец в Киригакуре, во времена третьей МВШ. Ни памяти, ни знания того кто он. Лишь взрослый ум с навыками из прошлой жизни с покрытой темнотой прошлым. В мире, бушующей войной, ему предстоит выжить и попутно познать самого себя.
Примечания
Пишу в первый раз по этому фэндому. Некоторые примечания и пейринги не поставлены. Возможно в будущем дополнительно поставлю. Публичная бета работает.
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 31

Было уже ранее утро. Хикару до сих пор ни разу не смыкал глаз, чувствуя себя как на иголке, постоянно проверяя округу и состояние Амэи. У него было чувство, будто бы смерть уже дышит ему в спину, и стоит ему хоть немного расслабиться — его ждёт неминуемая смерть от неожиданной атаки. Он был совсем один, не считая бессознательного товарища, которой и впрямь грозила смерть от полученных ранений в прошлых боях. Раньше ему мало когда доводилось бывать в одиночку среди «враждебной среды». Как все обычные генины и чунины, он прикреплён к стандартной команде, с которыми приходилось идти на совместные миссии, деля между собой еду и кров, обязанности. А в эту ночь ему пришлось всем этим заниматься самостоятельно, а главное — действовать своей головой без поддержки капитана. Это было непонятное и противоречивое чувство: не кому было доверить спину в случае чрезвычайных ситуаций, как и довериться уму более опытного товарища, но с другой стороны всё было в его руках, всё было скинуто на его плечи и собственные силы, что в какой-то мере облегчало, как бы странно это ни было. Ведь, кому больше доверять, кроме как не самому себе? Скоро, примерно через час, нужно было продолжить путь на базу. А пока в распорядке надо поменять повязки Амэи, чем он собственно и занимался. Что удивительно, та протянула эту долгую ночь. Он не угробил её, с его-то навыками в лечении. Он подозревал, что скорее всего важную роль в её выживании сыграла врождённая живучесть в генах Хошигаки, что очень характерное свойство для выходцев этого клана. Благодаря своим большим количествам резерва чакры, чем у остальных среднестатистических шиноби, они и вправду имеют шансы выжить даже с тяжёлыми ранами. Ведь чакра — это некая форма жизненной энергии, которую каждый человек в некоторой степени производит, а те, кто полностью истощает свой запас чакры, умирают. Его размышления прервала внутренняя тревога об опасности, загудевшая в нём. Волосы встали дыбом, а сердце застучало пуще прежнего. Секунда, и он уже стоит с обнажённой вакидзаси наготове, чутка привстав и устремляя внимательный взгляд в чащу леса, готовясь к рывку. Клинок, к его радости, всегда был рядом с ним. «Это плохо… — стиснул зубы Хикару.» Если его чуйка не врёт, то в случае битвы тот не сможет покинуть своё место, так как сзади него лежит Амэя. Если он отойдёт, то брошенная техника врага может стать для неё фатальной. В арсенале у него всего десяток сэкономленных сюрикенов и кунаев. Остальные были растрачены в боях и расставленных ловушках. «Точно! Ловушки! — вспомнил Хикару.» Сигналки о приближении противника не сработали, как и сами ловушки. А он был точно уверен, что понаставил их очень хорошо и скрыто. Ряды миссий заставили до автоматизма набить руки в подготовке ловушек. Поэтому враг не сумел бы так незаметно пройти, минуя их всех до единого! Движение сзади, и Хикару мгновенно запустил туда кунай, которую тут же отразили. Он удивлённо уставился на представшего перед ним парня с протектором и формой Кири. — Советую тебе сложить оружие. — сказал появившийся перед ним в пяти метрах джонин. — пока мы не приняли тебя за отступника или предателя. «Это уже попахивает жареным.» Их отряд окружил его со всех четырёх сторон, отрезая все пути к отступлению. — Откуда мне знать, что вы не враги, замаскировавшиеся под наших? — спросил Хикару, смерив того тяжёлым взглядом. — А откуда нам знать, что ты сам не такой, м? — ответил вопросом на вопрос парень сзади. — вдруг ты сам засланный шпион? — Тихо! — поднял руку мужчина, не отрывая взгляд от Хикару. «Тут нет ни единого, кого я мог бы узнать или хотя бы видел разок-два. — они обменялись шифровками, которые джонин верно исполнил. — даже шифровка не даёт стопроцентной уверенности их принадлежности.» Противники могли узнать шифровку лагеря поймав кого-нибудь в прошлом сражении. — Опусти клинок. — приказал джонин, отметив, что тот так и не убрал оружие. «Черт, решайся! — внутренне воскликнул Хикару, борясь с самим собой.» На данный момент они не находились в безопасном лагере, в принадлежности шиноби которых он был уверен, а в спорной территории, где могут шастать отряды и противников, и союзников. — Опусти клинок! — уже в приказном тоне велел он, повторяясь. «Гадство! — Хикару сглотнул, цыкнув, и опустил острое лезвие клинка в землю.» — Прошу прощения, это была тяжёлая ночка. — вздохнул парень, показательно расслабляясь, но приготовив кунай в рукаве, на всякий случай. — Понимаем. — кивнул мужчина, проходя мимо него. — твой товарищ? — он остановился позади него, опуская взгляд на Амэю. Но едва он успел ответить, девушка из команды джонина опередила его: — Это же «Акула Тумана»! — узнала она, наклоняясь к ней. — капитан, вы узнаете её? Она участвовала в битве под Тетсу. Хикару чуть не дёрнулся в атаке, когда девушка протянула к ней руки, но сумел мгновенно себя одернуть. Из всего отряда, похоже, лишь джонин успел заметить его замашку, сурово покачав головой. — Узнал… — задумчиво ответил мужчина, отрывая с него взгляд и посмотрев на импровизированный лагерь. — Ей срочно нужна медицинская помощь! Хикару не успел накинуть на неё кимоно, да и использованные окровавленные бинты тоже выдавали состояние той. *** Уже через час тот выходил из главного шатра командующего лагерем, сдав подробный отчёт произошедших событий и результатов битв. Командующий просто неопределённо кивал, читая его быстро составленный отчёт. Приняв весь отчёт, мужчина просто сидел и перебирал бумажки, не спеша отпускать его. И спустя минут через три-четыре, тот «обрадовал» его о временном прикреплении в новую команду, которая через пару дней должна отправляться на новую миссию. Как оказалось, операция по захвату города всё ещё активно шла и многие боевые единицы были развёрнуты там. А тут рук критически было мало, чтобы отправлять полноценные отряды на отдельные миссии, способствующие успеху операции. Поэтому отряды пополнялись оставшимися без команд одиночками. В такой ситуации Хикару и оказался. Амэя сейчас была на больничке, Кейта непосредственно задействован в операции, а четвёртый член команды и вовсе погиб при подходе к лагерю. Будет не удивительно, если его временная команда тоже будет состоять из таких, как он. Выйдя из шатра, тот сразу же отправился в медпункт. Медицинские шатры были полностью набиты раненными. Тут и там пропахло неприятными запахами смеси крови, плоти, медикаментов. Кто-то кричал, стонал, а кто-то и вовсе лежал мертвецом среди многочисленных раненных. Все воды в тазиках и вёдрах были окрашены в красный цвет, а в некоторых из них даже лежали или плавали ампутированные части тел… Между всем этим в спешке сновали туда-обратно ирьенины, чьи одежки тоже были запачканы кровью, как и весь шатёр. В этой неразберихе трудно разобрать кто есть кто, тем более найти кого-то. — Это отдел срочной помощи! — раздражённо отозвалась меднин, копошась над раненными. — вам нужно ещё дальше идти! Проваливайте! — довольно грубо прогнала она его, хотя тот не обратил на это внимание, понимая, что действительно мешает им выполнять свою работу. По очереди заходя в каждый шатер, он всё же нашёл Амэю. Она находилась в самом дальнем шатре, где всё было более менее спокойно. Видимо, тут лежали те, которым уже была оказана помощь. Хикару облегченно закрыл глаза и откинулся на спинку стульчика. Дыхание Амэи больше не было тяжёлым и прерывистым, изменившись на более спокойное и размеренное. А лицо больше не походила на ту, которая характерно бывает чаще всего у покойников. Что-что, а ирьенины действительно знали с чем имеют дело и умели быстро и эффективно выполнять свою работу, не забывая не халтурить. — Тебе не обязательно тут быть. — разлепила просохшие губы Амэя, сиплым и едва слышимым тихим голосом оповестив о своём пробуждении. — Как ты себя чувствуешь? — вскинулся парень, обрадованным голосом спрашивая и пододвигая стул поближе. — Хреново, как ты видишь. — криво усмехнулась та, кашляя. Хикару слегка затормозив, поспешил поднести к её рту чашку с водой, которая стояла у изголовья койки. Амэя с большим удовольствием в глазах впилась потрескавшимися губами в чашу, искренне радуясь к каждому выпитому глотку. Ей казалось, будто бы она целую вечность не пила столь вкусной водички, стараясь не проронить ни единой капли божественной жидкости, дарующей жизнь. Закончив, она расслабленно опустила голову в мягкую подставку под головой, вдыхая полной грудью воздух, но в районе живота обдало резкой болью, из-за которой она немного зажмурилась и притаила дыхание, пытаясь привыкнуть к болезненным ощущениям. — Как… как мы выбрались? — рванно спросила она мучащий её вопрос. — Не помнишь? — посмотрел он ей в глаза, которые сквозили непониманием. — Я думала, ты бросил меня за теми кустами. — тяжело выдохнула та, приняв решение, что ей пока что лучше обойтись без резких движений, а то те чреваты неприятными последствиями. — Совсем нет. — покачал головой Хикару. — я заставил преследовавший нас отряд Листа остановиться и попытался сбить их со следа, что у меня успешно вышло. В мою пользу в численном меньшинстве сыграло то, что члены отряда были вымотаны и половина имела меньше боевого опыта. А после мы переночевали у подножья горы и утром нас нашёл патруль. — Я-ясно. — со смешанными чувствами произнесла Амэя, поглаживая поверхность раны, определяя его местоположение. — ты спас мне жизнь, черт возьми. — Да, я вытащил твою упругую задницу из той заварушки, из которой ты никак не желала выходить. — с укором в голосе сказал парень. — Вкус битвы вскружил мне голову… — хмыкнула та, вспоминая произошедшее сквозь туман в памяти. — Я искренне уверен, что тебе можно без всяких последствий оторвать голову, так как ты ею всё равно не пользуешься… — сделал он жест рука-лицо, слабо вздыхая. Амэя издала смешок. — Сбегать с поля боя, когда есть силы сражаться — очень глупый и трусливый поступок. — попыталась оправдаться девушка, гордо отвернув голову в сторону. — Наши взгляды расходятся. — фыркнул «оскорбленный» парень. — это называется «тактическое отступление», которую использовал наш командир взвода, если ты не знала. — Да что эта пугливая крыса знает. У нас были все шансы продавить наступление. — недовольно высказалась Амэя, нахмурив брови. — мы этих листовиков хорошо измотали, но этот безмозглый мужлан выбрал поджать хвост и сбежать, когда победа была почти в наших руках. — Хм, очень нелестное высказывание. — он наклонился и упёрся головой об тонкое одеяло, закрывая глаза. — соблюдай субординацию. — уставшим голосом сказал тот. — и пойми, Амэя, очень удивительный для тебя факт: на поле боя находишься не только ты одна, но и все твои товарищи по команде, с которыми ты сражаешься бок о бок и сообща. Поэтому ты должна мыслить более стратегически. Одно глупое решение может привести к риску лечь с тобой всех твоих товарищей вместе взятых. — отчитал её Хикару, борясь со слабостью. — если бы капитан приказал сражаться до последнего, то вряд ли бы мы с тобой тут находились. Едва он положил голову на кровать, как невероятная усталость взяла вверх над ним. Эти секунды расслабления были дороже всякого золота, когда можно не напрягаться из-за риска атаки. Даже ноющее во всех частях тело ушло на второй план, уступив невыносимому желанию отдохнуть. Окружение больше не волновало, и в ушах будто всё замолкло, погрузившись в столь прекрасную тишину. Амэя запустила огрубевшие за время бесчисленных тренировок и битв пальцы в густые волосы Хикару, которые тот любезно «подставил» под руку. — Убери руки, я ещё не успел их помыть. — отозвался парень на сие жест. — Тебя реально волнуют твои грязные волосы, в то время как вокруг творится полная жесть? — усмехнулась девушка, убрав руку и поднеся его к носу. — какое разнообразие запашков: кровь, гарь, запах сажи, грязи. — Меня больше удивляет то, как ты смогла их всех различить. — совсем тихо сказал Хикару, сонным голосом. — Я уже по горло надышалась кровью и всем прочим, поэтому различить их мне не стоит труда. — ответила та, приглянувшись к профилю парня. — ты похож на спящую принцессу. — подколола его Амэя, но ответа не дождалась, так как тот уже исчез в забытье. *** В вечер того же дня, еле волоча ноги, Хикару перебрался к себе в палатку и почти сразу же заснул, предварительно сняв с себя всё оружие. Он не помнил, как дошёл, но помнил те самые непередаваемые ощущения, когда мозги и все ноющие мышцы тела расслабляются. В тот самый миг, когда Хикару лёг на всю ширину, раскинув ноги и руки, все переживания покинули его голову, растворяясь в так манящей его темноте. Того больше ничего не волновало и не терзало, лишь бы он только лёг сейчас и поспал. Но как оказалось, тот не был настолько сильно уставшим, чтобы ему ничего не снилось. Хикару во сне метался из одной стороны в другую, что-то невыразительно бормоча себе под нос. Он лежал весь в холодном поту, хмурясь и жмурясь будто от солнца, а рука подсознательно пыталась дотянуться до подсумка с кунаями, которую он снял. В конце концов Хикару выдернул себя из сна, прерывисто дыша. Сердце колотилось как бешенное, а руки сжимались в кулак. Он с испуганным выражением лица оглядывался, пытаясь найти что-то только ему одному известное. Выражавшие панику глаза быстро прошлись по палатке, ничего так и не найдя. Ему снились лица мёртвых гражданских. Та самая улица с многочисленными убитыми гражданскими, среди которых лежали все, от детей до стариков. В кошмаре они были завалены в кучу, где все их лица были повернуты к нему. Они без умолку шептали: «за что, за что, за что, за что, за что, за что, убийца…» Он шёл вверх прямо по их трупам, погрязая в липкой алой жидкости, чей уровень стремительно увеличивался, пока он не достиг до уровня груди. Хикару без устали пытался выбраться, пробираясь к вершине, но схватившие за ноги чьи-то руки начали тянуть его ко дну, заставляя оступиться и упасть в море крови. Мертвецы с кричащими лицами обхватывали из всех сторон и впивались в него своими прогнившими зубами, отрывая кожу вместе с мясом. Хикару кричал, кричал, но из рта выходила лишь тишина. Он продолжал тонуть и погружаться на дно до тех пор, пока не захлебнулся в крови от нехватки кислорода. — Это просто сон… это просто сон… — успокаивающе шептал парень под нос, схватившись за голову. — я в безопасности… я в безопасности… Его била мелкая дрожь. — Не могу… не могу… Кошмар переплетался с настоящим, всплывая перед глазами раз за разом, когда тот пытался себя переубедить в нереальности произошедшего.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать