Взрасти свой сад

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
Завершён
R
Взрасти свой сад
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В Храме Гуаньинь Гуанъяо убил Вэй Ина. Душа его рассеялась - больше нет никакой надежды на его возвращение. Нет?! Только не для Лань Ванцзи. Только не для Лань Сычжуя. Только не для Вэнь Нина. Эти трое, кому Вэй Ин был дорог сам по себе, без желания его использовать, найдут способ если и не вернуть его, то уйти туда, где он есть. Но что и кого они найдут?.. Это очень интересный вопрос.
Примечания
Кот ни на что не претендует - Кот выгуливает свои кинки)))
Посвящение
Тем, кто держится - и держит меня.
Отзывы
Содержание Вперед

25. Огради от безумия

      Осмотрительность Цзянь Чжисиня оказалась не напрасной: в городе, куда они вошли, чтобы впервые за пять дней пути переночевать на постоялом дворе, поесть нормальной, а не походной еды, искупаться, хотя бы ненадолго сняв маскировку, на специальных досках висели портреты троих «преступников-хуэйчэнь», и схватить их предписывалось живыми. На четвертый Хо Чжань не обратил бы внимания, но что-то кольнуло, и он всмотрелся в женское лицо, обезображенное шрамом и бельмом — и вспомнил описание. Стоящий чуть позади юный «ученик серой тени» тихо фыркнул. Чжань покосился на него, вгляделся в искрящиеся смехом серые глаза.       — А-Синь.       — Что, госпожа? — состроил преувеличенно-внимательное выражение мальчишка.       — Ничего. Идем.       Особой трудностью было то, что здесь не заказывали бадьи с водой в комнаты: купальни были общие, внизу. Их можно было снять за отдельную плату и не слишком надолго. И было бы чрезвычайно странно, если бы охранники-тени вошли в купальню вместе со своими госпожами.       — Не трогайте волосы и лица, — отправляя Чжаня и Нина купаться, предупредил Цзянь Чжисинь. — Если так уж невмоготу, умыться и вымыть волосы можно и в комнате.       Пришлось так и поступить, хотя нырнуть с головой в бадью с горячей водой Чжаню хотелось просто нестерпимо, но он сдержался, как и Цюнлинь.       А еще нестерпимо жаль было того, что проклятая маскировка не позволяла ему остаться наедине с Чжисинем даже ненадолго, не говоря уж о том, чтобы купаться вместе или ночевать в одной комнате. Это было абсолютно глупо, но он пил уксус бочками, прислушиваясь к тому, что творилось в комнате через стену от них, половину ночи. И ловил тихие отзвуки голосов сына и Чжисиня, их смеха, завидуя, люто завидуя Юаню и ревнуя к нему свое наваждение: они были намного ближе по возрасту, наверняка у них отыскалось гораздо больше тем для разговоров, интересов, да и просто желания общаться с Юанем у Чжисиня было много больше. И в этом виновен был он сам.              Город остался позади, потом еще несколько — они то проходили какое-то расстояние по тракту, то уходили с него, чтобы встать на мечи, и передвигались вдоль дорог, но над безлюдными зимними пространствами, а иногда и над полями, но лишь ночами, когда никто не мог их заметить.       Чжисинь учился контролировать меч, и его успехи не могли не восхищать: одаренность юноши была видна невооруженным глазом, его золотое ядро, пожалуй, ничем не уступало таковому у Вэй Ина в том же возрасте, пусть и развивалось оно совсем иными способами и практиками.       — Ну да, — говорил он, когда устраивались на привал или ночевку где-нибудь в глубине леса, разбивая палатку и разводя костер. — Отец учил меня в первую очередь тому, что может понадобиться вору, а не воину. Тихий шаг, маскировка, опознание и противодействие амулетам и талисманам, обнаружение ловушек простых и заклятых. Да много чему, на самом деле, вам, высокорожденным, даже представить сложно, сколько всего нужно знать и уметь, чтобы влезть в чужой карман, дом или сокровищницу. И вор учится воровать всю свою жизнь, но чаще кончает зарубленным стражей, попавшимся в смертоносную ловушку — богатеи, видите ли, не особо милосердны, и если уж на сокровищнице стоит пара заклятий, то заклятия эти не предполагают выживания неудачника. Знавал я одного вора: ему удалось вырваться из такой, оставив там правую руку. Но заклятье оказалось не простым, и всего пару дней спустя этот вор умер, сгорел, когда хозяева того дома, куда он влез, сожгли его руку. Так-то вот.       Юань придвинулся к нему, крепко обхватил за плечи. Хо Чжань тоже хотел бы, но вряд ли Чжисинь стал бы терпеть его объятия.       — Я так рад, что ты больше не вор!       Чжисинь удивленно поднял брови:       — А кто же?       — Н-но...       — Я больше ничего и не умею, кроме как воровать, а-Юань. Да и хуэйчэнь трудно прожить, честно трудясь. Хуэйчэнь на самом деле немного, ты удивишься, но даже среди воров, проституток, убийц и грабителей нас мало, и даже среди низших отношение к хуэйчэнь не самое лучшее. И, поверь, пьяный подмастерье, придя в самый захудалый бордель, в первую очередь будет выбирать среди шлюх с печатями, и лишь в последнюю очередь обратит внимание на хуэйчэнь. Неужели за все время здесь ты так и не понял? Хуэйчэнь — это отброс, это меньше, чем дохлая крыса, мусор, это то, что люди стремятся убрать, уничтожить, а если не могут — то хотя бы не видеть, отвернуться и сделать вид, что этого нет. Думаешь, зря страже разрешено убивать хуэйчэнь, даже если проступок мизерный и кого другого за него бы просто обругали и отпустили, может, вытянув плетью пару раз острастки ради? Поверь, мы — гвоздь в глазу. И это неизменно для всех пяти империй.       — Но мы идем в Не, — заметил Чжань.       — В Не, потом в Цзинь.       — Зачем?       Чжисинь смешливо прищурился, словно и не он тут только что с убийственной серьезностью рассуждал, что быть хуэйчэнь — смертельно опасно.       — В Не мы идем, чтобы я мог закончить кое-что.       — И ты называешь безумцем меня?       — А я и не утверждал, что не безумен, — рассмеялся Чжисинь. — Ну как, уже страшно?       — Да, — Чжань рывком поймал его за плечо, дернул на себя, заламывая руки за спину, не позволяя вырваться, не давая ударить себя ногами. — Пообещай не творить глупостей, и я отпущу.       Чжисинь шипел и ругался так, что Цюнлинь и Юань в конце концов заткнули уши. Чжаню было все равно, вырвать у него обещание, а лучше — клятву, было важнее. Даже когда юный стервец, на мгновение обмякнув в его хватке, рванулся вперед и вгрызся острыми, как у гуля, зубами в шею, прокусывая до крови, он не дрогнул, только сильнее сжал его руки.       — Обещай. Клянись, что не полезешь... никуда не полезешь. Ты ведь закончил свою месть, а-Синь.       Боль от укуса смешивалась в дикий водоворот с наслаждением, и голос хрипел, срывался и от одного, и от второго:       — Клянись, прошу тебя, молю, клянись, что не станешь... Чжисинь... А-Ин...       — Ладно! — юный гаденыш, судя по ощущениям, выгрыз у него из шеи кусок, как минимум, но все же отпустил, выгнулся, спасаясь от боли в почти вывихнутых руках. — Хорошо! Клянусь! Пус-с-сти!       Чжань разжал руки, заставил себя это сделать. Чжисинь отлетел от него мгновенно, словно макнутый в воду кот, сплюнул, принялся вытирать окровавленный рот снегом, резко поводя плечами. Чжань тоже набрал снега в горсть, приложил к прокушенной шее. Больно было просто демонски, словно зубы у гаденыша были ядовитыми. Цюнлинь засуетился рядом, доставая из цянькуня полотно для перевязки и какие-то склянки, но Чжань отстранил его:       — Все в порядке, я остановил кровь, залечу сам.       Главное было сделано: он вырвал у Цзянь Чжисиня клятву. Жаль, что лишь одну.       — Какая же ты сволочь! — мальчишка смотрел волком, скалился и сжимал кулаки. — Я отомстил только Вэнь, но виновны были и Цзянь!       — Никакая месть не стоит того, чтобы потерять из-за нее жизнь.       — Что ты в этом понимаешь, гуев праведник! Ты даже не пытался отомстить за своего Вэй Усяня, как овца на бойню, пошел под кнут! И дальше жил среди тех, кто убил его, едва не убил тебя, уничтожил всех родичей твоего сына! Что ты можешь понимать в мести?!       — Месть ничего не даст. Не вернет жизнь мертвецам, — глухо сказал Чжань, поднимаясь и уходя от палатки и костра в лес.       Чжисинь бил в открытые раны, за все эти годы так и не затянувшиеся. Он... Возможно, был прав, но... Тогда у Лань Ванцзи на руках был а-Юань, и он выбрал сытую и безопасную жизнь для сына в Облачных Глубинах, а не судьбу приемыша бродяги-саньжэнь, каким стал бы, если бы Лань Ванцзи пошел на поводу у желания мести, а после — покинул клан. И вряд ли они оба выжили бы, ведь мстить пришлось бы и Цзян, и Цзинь, и Не... И еще многим, кто тогда пришел на Луаньцзан, чтобы стереть с лица земли остатки Вэнь и Старейшину Илина.       Нет, месть ничего не дала бы, но отобрала последнее. Он был прав, и когда-нибудь Цзянь Чжисинь это поймет.       — Отец? — Юань отыскал его, уткнувшегося лбом в ствол какого-то дерева, обнял.       — Все хорошо, крольчонок, — развернувшись, Чжань обнял его. — Он слишком юн и еще не понимает... Я не мог обречь тебя на незавидную участь сына мстителя, проклинаемого всей Цзянху.       — Я знаю, отец. Он поймет.       — Если доживет до того, чтобы понять.       — Доживет. Мы же присмотрим?       Чжань хмыкнул.       — Куда же нам деваться? Мы же — его ответственность.       Юань хихикнул, потом сердито нахмурился, касаясь мокрого от крови пятна на вороте его дзяпао:       — Очень больно?       — Уже не больно, крольчонок. Не беспокойся. Идем?       — Я так рад, пап.       Чжань вскинул бровь.       — Ты пришел в себя.       Разочаровывать сына Чжань не стал. Он не избавился от болезненной зависимости и одержимости Цзянь Чжисинем. Просто, кажется, потихоньку учился ее контролировать.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать