Метки
Описание
В Храме Гуаньинь Гуанъяо убил Вэй Ина. Душа его рассеялась - больше нет никакой надежды на его возвращение. Нет?! Только не для Лань Ванцзи. Только не для Лань Сычжуя. Только не для Вэнь Нина. Эти трое, кому Вэй Ин был дорог сам по себе, без желания его использовать, найдут способ если и не вернуть его, то уйти туда, где он есть. Но что и кого они найдут?.. Это очень интересный вопрос.
Примечания
Кот ни на что не претендует - Кот выгуливает свои кинки)))
Посвящение
Тем, кто держится - и держит меня.
35. Режь осторожно
14 апреля 2023, 03:14
Золотой дворец, да и весь этот «благословенный» остров были золотой клеткой.
Когда поутихли чувства, упорядочился ритм жизни и обучения, Чжисинь раскрыл глаза и уши и принялся наблюдать, слушать и, конечно, подслушивать. Потихоньку совершенствуя выкопанные в чужой памяти талисманы, что со знаниями, черпаемыми в бездонной библиотеке Баошань, было нетрудно, юноша сделался может быть и не вездесущ, но хорошо осведомлен уже к концу первого года их жизни на острове.
Это время, как ему показалось, промелькнуло даже быстрее, чем весь их с Хо путь от Тяньчжу до побережья. И очень насыщенно: за этот неполный год он узнал и выучил, наверное, в два раза больше, чем за всю прошлую жизнь, что, конечно, не было удивительно, кто бы, кроме отца, его учил прежде?
Сейчас у него в учителях оказались не только Цюнлинь и Юань, но и три духа-хранителя из библиотеки, сведущие в талисманах и печатях, и дева Еин, взявшаяся наставлять его в искусстве игры на дицзы. Самым сложным за все это время для Чжисиня оказалось увиливать от личных встреч со старшим Хо и избегать «случайных» встреч с Яншу. Огромный остров на поверку оказался крохотным, тем более когда оба преследователя умеют летать и вообще старше, опытнее и сильнее. Единственным местом, куда феникс не прилетал никогда, оказалась маленькая ледяная пещера близ вершины Тоуминшань. Там, как чуть позже узнал Чжисинь, Яншу и был заключен во льдах, оттого он ненавидел подниматься туда и никогда не взлетал к кромке снеговой шапки пика. И это было отлично, чтобы скрыться от феникса и его ненавидящего взгляда. Но у Хо Чжаня не было никаких предубеждений против горы и льда, и иногда, выходя из пещеры, Чжисинь находил его сидящим на камне у входа. Учитывая то, что в пещере юноша зачастую играл на флейте, Чжань, по всей видимости, все еще продолжал вариться в своей одержимости Вэй Усянем.
Это не могло продолжаться вечно.
— Поговори со мной, — Чжисинь заткнул свою дицзы за пояс почти демонстративно, только так можно было вывести этого безумца на разговор о предмете его одержимости.
— Что ты хочешь услышать? — Хо Чжань прикрыл глаза, с усилием отведя взгляд от него.
— Хочу, чтобы ты рассказал о нем. Все, что знаешь.
Чжань молчал долгие фэни, собираясь с мыслями или собирая в кулак силу воли, чтобы выдать за короткое время месячный запас слов. Но в конце концов принялся сухо перечислять какие-то разрозненные факты. Чжисинь вскинул руку:
— Стой. Ты слышишь сам себя? Это лишь внешние наблюдения чужака, но ты знал, что было у него на душе, под всеми его улыбками и шутками? Чего он боялся, к чему стремился? Ты. Его. Знал?
Хо Чжань снова молчал, опустив глаза. Потом еле слышно прошептал:
— Нет. Я его не знал.
И вновь повисло молчание, которое пришлось разбивать Чжисиню.
— Ваши правила... Ваши традиции... Что они говорят о любви, Лань Чжань?
Он сделал больно, снова, очень больно, но когда-то это должно было случиться. Он снова вскрыл старую, затянувшуюся поверх гноя рану. И чувствовал себя, как впервые взявший в руки нож ученик лекаря, которому поручено ее вычистить, а это страшно, до дрожи во всем теле, а не только в руках.
— Лань Чжань, когда вы пришли в Тяньчжу, я начал видеть сны. Больше кошмары о войне, но были и другие. А после Вэй Усянь подарил мне свои воспоминания, в том числе и о времени обучения в Юньшэн Бучжичу. И я не раз и не два уже просмотрел их в медитации — все, снова и снова, пытаясь понять, как помочь тебе. Это то, что он хотел бы сделать, я знаю. Это то, что я хочу сделать. Вы, Лань, говорите, что любите один раз в жизни, но то, что я видел в чужой памяти, то, что я вижу в тебе — не любовь. Это оправдание твоему желанию жить. Твоим протестам против навязанного образа жизни, требований и рамок. Ты ухватился за него, как падающий в пропасть хватается за траву, не заботясь о том, что вырвет ее корни из трещины в скале. Единственное отличие — я не трава, и я не стану покорно терпеть. Он не стал бы тоже, и ты это знаешь. Скажи мне, что бы ты сделал, если бы он попытался стряхнуть твою удушающую заботу?
Хо Чжань — Лань Чжань — молчал, не поднимая глаз от льда и прозрачных камней.
— Связать, запереть, лишить права голоса. Подавить силой, отобрать все средства побега, убеждать, что все для его же блага, что там, снаружи, ждет жестокий мир, жаждущий уничтожить. Что клетка — это защита. Давить, медленно, исподволь, сгибая, связывая, как сгибают и связывают ивовые ветви, пока они не забудут, как распрямляться, пока не привыкнут быть согнутыми и не начнут расти в таком положении, считая его единственно правильным.
— А-Синь...
— Я жесток, я знаю. Я делаю тебе больно. Я хочу, чтобы ты умылся этой болью, смыл ею наросшую на душе кровавую корку. Чжань-гэ, я хочу, чтобы ты сам смог наконец выпрямиться. И чтобы однажды ты смог по-настоящему кого-то полюбить и пойти с этим кем-то одной тропой в вечности — рядом.
Золотые глаза обратились на него, и это наконец был осмысленный взгляд, взгляд человека, который видел именно его, Цзянь Чжисиня, а не чужую тень.
— Ты делаешь. Спасибо. И прости...
— О, ты признал, что он был прав, гэ, — Чжисинь усмехнулся и ткнул его в лоб пальцем. — Это очень важные слова. И им всегда должно быть место.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.