Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Прошлое
Разговоры
Элементы психологии
Психологические травмы
Боязнь привязанности
Исцеление
Ответвление от канона
Описание
Чтобы покинуть Маринфорд после войны, Крокодайл и Даз Бонс за неимением другого варианта вместе с некоторыми другими беглыми заключенными садятся на один из уцелевших кораблей союзников Белоуса. Капитаном судна оказывается женщина, связанная с Мугиварами, целей которой почти никак не касается грядущий передел мира.
Примечания
https://t.me/piratetrickss - мой тг-канал
Глава 2. На острове
21 марта 2022, 02:55
За всю ночь Крокодайл не сомкнул глаз — спать ему, несмотря на приличное количество потраченных на войне сил, не очень-то и хотелось — и провел время до рассвета на палубе с сигарой в зубах. С восходом солнца корабль начал оживать: из каких-то дальних кают появился тощий низкорослый паренек с черным ежиком волос, прошагавший к носу корабля и по пути поздоровавшийся с охранявшими судно накама. Пират подошел к капитанской каюте, потянулся, жмурясь, как кот, а затем вдруг заметил высокую фигуру Крокодайла у фальшборта, мигом сбросил с себя остатки сна и испуганно рванул прочь, чуть не споткнувшись о спавшую возле стены своей каюты Илию. На парня шикнул один из дежурных, но тот не обратил на товарища никакого внимания. Затем постепенно стали просыпаться расположившиеся на палубе бывшие заключенные и члены команды Пиратов Красного Галстука, а из кают и камбуза тоже стали выходить люди. Откуда-то вывалился заспанный плотник, поправил очки и, заметив мирно спавшего капитана, озадаченно почесал затылок. Он перекинулся парой слов с находившимся рядом пиратом, следившим за порядком, а затем осторожно поднял Илию на руки и куда-то понес. Из жилых помещений корабля начали слышаться голоса, шаги, скрип мебели и ругань. С камбуза потянуло запахом готовящейся еды.
Судно окончательно проснулось часам к восьми утра, когда солнце уже вовсю слепило глаза всем находящимся на палубе. Было шумно и тесно, а поначалу еще и опасно, потому что ни пираты, ни беглые преступники не знали, чего ожидать друг от друга. Последние принюхивались к запаху еды, а некоторые из них уже сбегали на камбуз спросить, полагается ли им кормежка. Обрадованные утвердительным ответом, эти заключенные временно утратили бдительность, засунули имеющееся у них оружие за пояс и принялись ждать завтрака. Плотник ходил туда-сюда с инструментами, кое-где прилаживая какую-нибудь отошедшую досточку, то и дело свешивался за борт посмотреть на пробоину, оставленную пушечным ядром, и тихонько чертыхался себе под нос. Из кают вышел корабельный врач и отправился на камбуз: чтобы, видимо, дать коку отмашку первым делом приготовить порции для раненых. Через некоторое время туда же побежали юнги, а затем вернулись с подносами, заставленными тарелками, и вместе с доктором и несколькими старшими накама пошли в каюты. Атмосфера на корабле постепенно теряла былую напряженность, и поспособствовала этому самая что ни на есть естественная потребность, присущая хоть пирату, хоть дозорному, хоть гражданскому — голод. Негласно решившие объявить перемирие на время приема пищи пираты и бывшие заключенные собирались у камбуза, а иные и вовсе пытались заглянуть внутрь, но оттуда отчаянными взмахами половника их гнал худощавый кок — тот самый паренек, что до смерти испугался Крокодайла на палубе.
***
Илия проснулась от знакомого голоса, который звал ее по имени. С трудом открыв глаза, она увидела перед собой Фабера и поняла, что находится на кровати в его мастерской, заботливо накрытая одеялом. Заляпанный кровью и грязью плащ капитана висел на гвозде возле двери. Несмотря на то, что раненых на судне было довольно много, плотницкую и ее непосредственного владельца решили не трогать: там хранились чертежи корабля, которые пираты уж точно не хотели оставлять без присмотра. — Почему я здесь?.. — Пробормотала женщина, вспомнив, что в середине ночи устраивалась спать на палубе. Тело противно ныло от многочисленных синяков и ссадин, несмотря на то, что вечером их обрабатывал доктор. — Я тебя принес. Утром. — Отозвался плотник и оперся рукой о дверной косяк. — На палубе становилось шумно, вот я и… — Спасибо, Фабер. — Кивнула ему капитан, устало потерла глаза и поднялась с кровати, затем складывая одеяло. — Марио приготовил завтрак, пойдем. — Сказал Фабер и открыл ей дверь своей мастерской, подавая снятый с гвоздя плащ. — За ночь ничего не случилось? — Вдруг встрепенулась Илия, обеспокоенно взглянув на него и выходя из помещения. — Все на удивление было спокойно. Этот сброд сейчас сидит и жрачки ждет, значительная его часть, по крайней мере. Голод не тетка. — Усмехнулся плотник. — А припасов-то у нас хватит всех прокормить? И вообще мы не обязаны этого делать. Ладно, если раненые, но все остальные… Бейтан сказал, что к обеду мы уже будем на маленьком острове на краю Гранд Лайна, там бы все эти господа и поели. И убрались с корабля подальше. — Сказала Илия, накидывая на плечи плащ. — Марио сказал, что кое-как сумел сообразить завтрак на всех, но вот с обедом будет туго. — Пожал плечами Фабер. — Ох, Марио, добрая душа… Кормит всех подряд. — Покачала головой капитан, когда они уже выходили на палубу. — Ладно, в целом от нас не убудет, если эта толпа нашей едой подкрепится. — Махнула она рукой, ловя на себе взгляды заключенных. На палубе вовсю суетились пираты и беглые преступники, таская с камбуза, на котором всем места не хватило, тарелки с едой. Некоторые ссорились друг с другом за порции, но тут же находились те, кто их разнимал. Прежнюю натянутую атмосферу как ветром сдуло, и казалось, что на этом корабле всегда плавал вместе разношерстный люд, а в глазах постоянно рябило от полосатых тюремных роб и пестрых пиратских рубах. Появившуюся на камбузе Илию дружно поприветствовали накама, а кок, взволнованно забегав туда-сюда, кое-как втолковал ей, что на камбузе уже яблоку негде упасть, и, не успели несколько пиратов одновременно повскакивать со стульев, чтобы освободить место для капитана, она пожала плечами и, забрав тарелку и ложку из рук Марио, вместе с Фабером, тоже подцепившим со стола одиноко стоявшую порцию, отправилась на палубу. Ее вновь встретили самые разные взоры заключенных: от заинтересованных и хитрых до злых и настороженных. Илия прошла к фальшборту и по привычке уселась на него, Фабер задержался у мачты, чтобы в очередной раз проверить какую-то залатанную им пробоину, и в это же время с камбуза вышел кок со своим завтраком, боязливо косясь по сторонам. — А чего-нибудь получше не нашлось? — Спросил у него один из беглых заключенных, кивая на свою тарелку. — Тебе здесь че, ресторан? — Проговорил сидевший рядом с ним преступник. — Радуйся, что вообще на борт пустили, да еще и кормят. — Да! У нас и так провизии мало осталось, а тут еще народу больше, чем обычно, и я еле как на всех сумел приготовить, и вообще… — Затараторил кок, размахивая ложкой. — Я тебя просил здесь выступать, что ли? — Смерил его взглядом, не предвещающим ничего хорошего, тот мужчина, который первым обратился к нему. Марио испуганно шарахнулся от него за крепкие спины находившихся рядом накама, а затем устроился рядом с капитаном и плотником. Неподалеку от них на ящиках возвышались фигуры Крокодайла и Даза. Их двоих заключенные, как и пираты, с опаской обходили стороной, что, впрочем, их никак не волновало. — Вообще ты, конечно, молодец, Марио, что на всех еды приготовил, но я думаю, что это было необязательно. Подождали бы все до суши, там и еда, и все остальное. — Подала голос Илия. — Ну как же, капитан? Я кок, эти люди плывут на нашем корабле, а значит, я их должен накормить… — Пробормотал паренек с набитым ртом. — Тем более что они вроде бы перестали кинжалы наизготове держать, примирились немного. — Ссаживать их надо от греха подальше прямо на том острове, куда мы прибудем… — Сказал Фабер, озираясь по сторонам. — Неизвестно, что у них на уме. Особенно у этой крокодильей морды. Крокодилья морда, весьма мирно жевавшая свой завтрак, будто бы расслышала среди всего шума эти слова и кинула невнятный взгляд куда-то в сторону троих пиратов, сидевших на фальшборте. Марио подавился и едва не свалился за борт: бывшего шичибукая он боялся пуще смерти. — В тюрьме у него было предостаточно времени состряпать новые планы по захвату не то что какой-нибудь там Арабасты, а целого мира. И где гарантия, что он не начнет претворение в жизнь какой-то своей безумной идеи с захвата нашего корабля? — Рассуждал Фабер. — Капитан, а что тогда? Он нас убьет, да? — Перепуганно воззрился на Илию наивный кок. — А ты как думаешь, Марио? Разве мы будем ему нужны? — Отозвалась капитан, снисходительно улыбаясь ему. — Но знаете, я все же надеюсь на его относительное благоразумие и хоть какое-то чувство благодарности, хотя… Уверена, он этого лишен. И желательно от него, как и от остальных, отвязаться на острове, где мы остановимся, но не знаю, будет ли это возможно. Одни проблемы от этих типов, честное слово… — А с ранеными что делать будем? — Спросил Фабер. — За то время, что будем стоять в порту, подлечим и тоже отошлем отсюда подальше. У нас тут не гостиница. — Проговорила Илия, косясь на громко споривших о чем-то двоих беглецов. — Конечно, у всех этих людей выбора не было, наши уцелевшие корабли были для них единственным способом уйти из Маринфорда, но все же они как были преступниками, так и остались. Опасное мероприятие — разрешать им ошиваться тут у нас. Ох уже мне эта война… — Тяжело вздохнула женщина.***
Ближе к полудню, когда навигатор уже успел заверить капитана в том, что он был прав и что в обед они уже будут на острове, сидевший в вороньем гнезде юнга вдруг наклонился вниз и пронзительно завопил: — Капита-ан! У нас проблемы крупные, к нам что-то приближается! Здоровое что-то, капитан! Илия, которая обсуждала с корабельным врачом сроки, в течение которых все раненые должны будут поправиться, тотчас рванула в ту сторону, куда уставился свесившийся из вороньего гнезда пацан. Опершись о фальшборт, она увидела огромный темный силуэт под водой. Расстояние между ним и судном стремительно сокращалось. — Глядите, Морской Король пожаловал! — Послышался возглас откуда-то с кормы. Зазвенела сталь, защелкали предохранители пистолетов и застучали по палубе каблуки обуви. — Пушки к бою! — Отдала приказ капитан, и ее накама тут же кинулись выполнять веленое им. — Где, черт побери, Фабер? — Раздраженно бросила женщина, оглядываясь по сторонам и нигде не видя плотника. Способности его фрукта как нельзя кстати подошли бы для борьбы с морской тварью. — Разыщите Фабера! — Крикнула она. Кто-то, услышав это, сломя голову побежал в мастерскую. Переполошились все без исключения: корабль был одинаково важен как для Пиратов Красного Галстука, так и для беглецов, и на его защиту дружно встала вся толпа, торчавшая на палубе. Один лишь Крокодайл предпочел пока что не вмешиваться, велев Дазу то же самое, и спокойно стоял у фальшборта, тем не менее готовый в любой момент уничтожить рыбину своей песчаной логией. Морской Король подплыл поближе, занырнул на глубину и, прежде чем не шибко умные ребята успели обрадоваться, что опасность миновала, с оглушительным всплеском появился из воды, подпрыгивая высоко вверх. — Огонь! — Крикнул канонир, и по рыбьей туше ударил залп из мощных пушек, которыми было оснащено судно. Многие из них попали в цель, но, когда дым от рванувших ядер рассеялся, стало понятно, что океанскому монстру они были как слону дробина. Тварь снова нырнула, многие свесились за борт, чтобы вовремя засечь, где она появится в следующий раз. Меньше, чем через полминуты вдруг послышался треск дерева, а на корме зашумели пираты, беспорядочно паля из пистолетов вниз, где, как оказалось, Морской Король вцепился огромными желтыми зубами в бочину судна. Несколько пуль угодило ему в глаз, и он разжал хватку, вновь исчезая в водах Калм Белта. Рыбина сновала неглубоко, и все неотрывно наблюдали за ее передвижениями, нервно сжимая в руках кинжалы и пистолеты. Животное отдалилось, ушло на глубину, а потом вдруг вынырнуло из воды прямо перед носом корабля и с разинутой до отказа пастью устремилось вниз, на палубу. С кормы полетел столб песка, а откуда-то из кают выскочил Фабер. Его руку окутало что-то вроде пламени глубокого синего цвета, и он, казалось бы, безрассудно вылетел к штурвалу прямо перед мордой чудища. Однако едва светящаяся синим рука Фабера соприкоснулась с холодной чешуей морской твари, рыбина внезапно покрылась таким же лазуритовым огнем и в следующую секунду будто бы исчезла. Под ноги Фабера плюхнулась маленькая рыбешка — уменьшенная копия здоровенного океанского монстра. Плотник подобрал ее за скользкий хвост и швырнул в море. — Вот же гадина, а! — В сердцах воскликнул он, разворачиваясь и устремляясь на корму, где бок судна был изрядно попорчен зубами Морского Короля. Крокодайл, в последний момент решивший принять участие в устранении внезапно вынырнувшей из глубин Калм Белта проблемы, отозвал действие фрукта, и его правая рука вновь материализовалась из песка на своем законном месте. Бывший шичибукай лениво наблюдал за бранившимся на чем свет стоит плотником, который, нагнувшись вниз через борт, оценивал серьезность повреждений. — Быстро в трюм, посмотрите, не прибывает ли вода! — Крикнул он своим накама. Несколько человек побежали вглубь корабля, пока остальные пираты и сбежавшие из Импел Дауна преступники облегченно вздыхали. Некоторые из числа последних вполголоса обсуждали только что увиденные способности Фабера. — Это Сей Сей но Ми. — Проговорил стоявший около мачты тощий хмурый беглец, косясь на плотника. — Фрукт, который дает возможность управлять размером живых существ, просто прикасаясь к ним. — И на людей это тоже работает? — Зашипел ему на ухо другой, ростом пониже. — Люди, по-твоему, не живые существа или что? — Поднял брови мужчина, недовольно глядя на тугодума. — А… И какая за этого типа награда? — Спросил тот, с интересом разглядывая Фабера. — Миллионов сто пятьдесят, не меньше. — Оценил бывший заключенный. — Кстати, голова их капитана стоит что-то в районе трехсот пятидесяти. Она вместе с вот этим вот ремонтником и еще каким-то пареньком Мугиваре помогала, когда тот Эниес Лобби громил. — Да ты что! Это она была? — Расширились глаза его собеседника. — Я от сокамерников слышал, что какая-то баба, но не знал, какая именно. Красный Галстук, значит… — Покачал головой он и задрал голову вверх, где ветер раздувал один из больших парусов с нарисованным на нем белым черепом, алым галстуком под его подбородком и перекрещенными пистолетами в цвет черепа. — Странно, что никто до сих пор корабль не попытался к рукам прибрать. Даже этот вон, Крокодайл сидит себе кочегарит. Я-то думал, он в первых рядах побежит капитаншу мочить, тем более что он явно посильнее ее будет. — Хмыкнул мужчина, косясь на бывшего шичибукая. — Еще не вечер. Кто знает, что дальше будет. — Отозвался другой бандит, который щурился из-за слепившего глаза солнца. — Их навигатор капитанше говорил, что к обеду мы до суши доберемся. Хоть бы на дозорных не напороться, а… — Поморщился от мысли о служителях закона преступник. — Они за тех, кто из тюрьмы свалил, теперь возьмутся плотно, да и за союзников Белоуса тоже. Как пить дать цены за головы взлетят. — За кого награда точно поднимется, так это за Черную Бороду. А мы — это так… — Махнул рукой бывший заключенный и, отлипнув от мачты, побрел к фальшборту. Его собеседник, явно не согласный с тем, что поимка беглецов, а в частности его самого, является второстепенной задачей для Дозора, пожал плечами, сунул руки в карманы драных тюремных штанов и зашагал в сторону кормы судна. Там продолжал суетиться плотник, пререкаясь с капитаном, а только что доложившие им о течи в трюме накама убежали туда своими силами ее заделывать. — Фабер, я тебе запрещаю лезть вниз и чинить эту дыру, понятно? Спускайся в трюм и там делай что хочешь, а висеть на тросах сбоку корабля посреди Калм Белта равносильно самоубийству! — Доказывала Илия, сложившая руки на груди и строго глядевшая на Фабера. — Да я немного там подлатаю, чтобы мы хоть до суши доплыли без приключений! — Воскликнул он, указывая в сторону прокушенной бочины судна. — Эта дрянь своими зубищами тут все мне раскурочила! — Так, подожди. — Подняла ладонь вверх капитан. — Ты хочешь сказать, что мы не сумеем доплыть до острова, если сейчас не починим вот эту пробоину? Плотник задумался, почесал затылок, глядя то за борт, то куда-то себе под ноги, а затем ответил: — Ну… В теории сумеем, но стопроцентной гарантии я дать не могу. В принципе, если я сейчас основательно займусь дырой в трюме, то повреждение с внешней части корабля не отправит нас ко дну. Но вот если на нас нападет еще одна такая морская дрянь или если поднимется шторм, или мы попадем на остров позже, чем планировали, то я не уверен, что мы не потонем. Такие пробоины нужно заделывать как можно скорее, иначе дерево начинает трескаться и расходиться дальше, и они увеличиваются, доставляя новые проблемы. — Я уверена, что мы доберемся до суши вовремя. Разберись с течью в трюме, а это гадство отремонтируем уже там. — Распорядилась капитан, и Фабер, тяжело вздохнув, отправился вниз, вглубь судна. Женщина подошла к фальшборту и наклонилась вниз, чтобы посмотреть на торчавшие из боковой части корабля обломанные доски. — Чертов Калм Белт… — Пробормотала она, поправила галстук и зашагала на верхнюю палубу, где возле штурвала, за которым стоял крепкий парень, ошивался навигатор с картами в руках. — Бейтан! — Окликнула его Илия. — Да, капитан? — Отозвался навигатор, низкорослый пухлый мужчина с блестевшей на солнце лысиной и засунутым за пояс штанов револьвером. — На остров мы приплывем в то же время, что ты и говорил изначально? Ничего не поменялось? — Обеспокоенно спросила у него Илия, подходя ближе. — Это вас старпом волнением своим заразил? — Усмехнулся Бейтан. — Не переживайте, через час-полтора уже будем на земле. А вообще корабли и не с такими повреждениями ходят, поверьте мне. Я до того, как к вам присоединиться, гораздо хуже видал. И ничего, плавали люди… — Пожал плечами он и кинул взгляд на стоявшего у штурвала паренька, тут же меняясь в лице. — Ну куда ты смотришь, а? Ты чувствуешь, что ветер в другую сторону стал дуть? Левее возьми, ну! Всему их учить надо, салаги, тоже мне… — Ворчал он, не сколько помогая, сколько мешая обиженно бурчавшему что-то похожее на извинения юнге поворачивать штурвал.***
Когда корабль причалил в некое подобие порта на маленьком островке на границе Гранд Лайна и Калм Белта, на палубе тут же началась возня. Многие преступники повскакивали на ноги и устремились к борту, чтобы поскорее сойти на сушу. Пираты Красного Галстука собирались на верхней палубе судна, где находилась капитан, чтобы получить распоряжения о дальнейших действиях. Пара пьянчужек, околачивавшихся возле пристани с бутылкой какого-то пойла, тут же драпанула подальше от пиратского корабля. Жители острова, которые проходили по ближайшей к порту улице, настороженно косились на внезапно появившихся морских разбойников. Когда значительная часть беглых заключенных покинула корабль, пираты обступили Илию, которая раздавала указания. Часть накама она послала за провизией, для чего Марио заранее составил длинный список необходимых покупок. Другие несколько человек во главе с Фабером должны были идти покупать все, что было нужно для ремонта корабля, и искать в городе какую-нибудь бригаду плотников, чтобы те помогли ускорить процесс починки. Врач пошел за лекарствами, боцманы вместе с канониром отправились закупать ядра и порох для пушек и ружья с пистолетами, штурман ушел за бумагой и новыми картами, а капитан ненадолго задержалась на корабле. С ранеными она оставила нескольких пиратов из числа наиболее ответственных и хоть немного смыслящих в медицине, в разных местах судна были расставлены ребята покрепче и повнушительнее, которые защищали корабль не только от оставшихся на нем преступников, но и от дозорных, которые в теории могли объявиться в порту. Наведя порядок настолько, насколько это было возможно, Илия отправилась в город с целью хоть как-то изучить его и купить себе новую одежду взамен прежней, окончательно порвавшейся, истрепавшейся и запачкавшейся трудноотстирываемыми пятнами крови во время войны.***
Вернулась капитан ближе к вечеру. В порту возле корабля отирались пираты: кто курил, кто хлестал только что купленную выпивку, кто читал местную газету. У пробоины в бочине судна суетился Фабер и местная бригада плотников, трое из числа которых были заметно под градусом. Их то и дело одергивали другие ремонтники, а на тех, в свою очередь, громко ругался порядком взвинченный старпом. — Вы что, первый раз в руки молоток взяли? Вы такими темпами мне корабль окончательно угробите, а он и так уже на честном слове держится! — Сокрушался он, глядя на то, как явно не самые профессиональные плотники пытались заделать дыру в боковой части судна. У них все валилось из рук, а следовать указаниям Фабера для большей производительности своего труда они категорически отказывались, угрожая вообще все бросить и оставить плотника одного «чинить свое корыто». Илия подошла ближе, махнула рукой сидевшим на каких-то бесхозных ящиках накама и окликнула старпома. Тот, отпустив очередной комментарий в адрес непутевых работников, швырнул к лежавшим на пристани доскам ножовку и направился к капитану. — Я так понимаю, с починкой корабля у нас будут проблемы? — Спросила она, глядя на переругивавшихся плотников. — Не то слово, капитан! — Мотнул головой Фабер и покосился на них. — Мне сказали, что это единственная плотницкая бригада в городе, других у них нет. К ним сюда, мол, корабли редко ходят, Калм Белт все-таки рядом, поэтому и плотников практически нет. Одна эта вон алкашня… — И сколько мы здесь пробудем? — Поинтересовалась капитан. — Учитывая то, откуда у этих кретинов растут руки, мы вполне можем на месяц встать. — Раздраженно бросил плотник, сунув руку в карман широких бежевых штанов с множеством подобных отсеков и кармашков. — Что значит на месяц? — Вскинула брови Илия, тут же упирая руки в боки. — Ну… Это я, конечно, преувеличил, но в случае, если бы здесь была нормальная бригада, мы отплыли бы дня через четыре, а на деле мы тут проторчим где-то с неделю. Проблема в том, что я этих идиотов и отпустить-то не могу, я один не управлюсь. — Проговорил Фабер и в сотый раз кинул полный недовольства взгляд в сторону кое-как работавших горе-плотников. — Хотя… — Он почесал затылок. — Если все будет совсем паршиво или если они к завтрашнему дню как минимум не протрезвеют, то я их отошлю отсюда подальше и привлеку наших ребят. Марио вон в руки стамеску дать — от него и то пользы больше будет, чем от этих. — Ну, насчет Марио я бы не была так уверена. — По-доброму усмехнулась капитан, вспоминая щуплого кока. — А вообще, если с этими господами ничего не будет получаться, то действительно гони их в шею да бери кого-нибудь из наших. Нет у нас времени тут стоять. — Хорошо. — Кивнул старпом. — Кстати, боцманы, пока ты в городе была, меня оповестили, что планируют еще пушки подремонтировать и что-то там в них поменять. Они объяснили, что именно, но я, честно сказать, не слушал, потому что за этими придурками уследить пытался. Черт знает что, честное слово… — Покачал он головой, тяжело вздыхая, и пнул носком пыльного сапога какой-то камешек, валявшийся под ногами. — Ладно, как-нибудь разберемся. — Заверила его Илия. — Я смотрю, часть тех бандитов, что уходили в город, уже вернулась? — Спросила она после того, как глянула на торчавшие вдоль фальшборта фигуры в тюремных робах, а кое-где и в новой одежде, видимо, снятой с кого-то из местных. — Ох, как мне это все не нравится… Того и гляди, кто-нибудь из них на нас с саблей набросится. Знаешь, ты бы посматривал за тем, что они вообще делают, ладно? Все равно ты с этим ремонтом все время возле корабля будешь. Особое внимание обращай на Крокодайла: он и этот его цепной пес, Дак или как его там, из всех сбежавших заключенных для нас представляют наибольшую угрозу. Большая часть всех остальных — так, середнячок. — Крокодайл вроде бы ушел вместе с другими, пока что здесь не появлялся. — Пожал плечами Фабер. — Я тоже его больше всех опасаюсь. Мне невольно кажется, что он просто выжидает подходящего момента, чтобы нас всех перебить. Прямо как хищник какой-то. — Признался он. — Хищник… — Эхом отозвалась Илия. — Из всей команды хоть какие-то шансы его одолеть есть только у тебя и еще у пары человек. Мой фрукт против него ничто. — Задумчиво произнесла она, поправляя наброшенный на плечи новый плащ. — Хотя у нас нет уверенности в том, что он обязательно что-то предпримет, чтобы прибрать к рукам судно или украсть наши сокровища. Вполне возможно, что наша посудина ему даром не нужна, и он планирует обзавестись чем-то более солидным, под стать себе. — Хмыкнула женщина. Фабер молча развел руками: мол, кто знает.***
Уже в сумерках в порту объявились Крокодайл и Даз. Бывший шичибукай на ходу пересчитывал какие-то деньги. — Уже кого-то обобрали. — Произнес сидевший на перевернутой старой лодке пират из команды Красного Галстука, скалясь щербатой улыбкой и провожая взглядом двоих беглецов. — Радуйся, что не нас. — Отозвался его накама и откусил кусок яблока, которое он до этого сорвал с растущей неподалеку яблони. — Этот выродок шичибукайский пусть хоть весь город тут обшманает, главное, чтобы нас не трогал. Стремно на самом деле было с таким типом плыть, скажи? — Ага. — Подтвердил мужчина и на всякий случай проверил висевший на поясе кинжал. Он запустил пятерню в выгоревшие на солнце волосы и задумчиво поглядел на корабль их команды, в бочине которого красовались две дыры: одна на уровне мачт — ее проделало пушечное ядро, пущенное дозорными в Маринфорде, а другая ближе к корме, где в судно вцепились клыки Морского Короля. На улицах города кое-как горели старые фонари, из окон домов на землю падал мягкий рассеянный свет и кое-где сновали гражданские. Они, испугавшись пиратов, старались не появляться поблизости порта, и предпочитали другие пути. С корабля доносился запах готовящегося ужина, возле одной из пробоин работал уже отправивший нанятую бригаду плотников назад в город Фабер, для которого сверху, на фальшборте, закрепили фонарь. По порту разошлись некоторые беглецы и пираты, но основная масса находилась на корабле. Незадолго до этого после значительных пререканий с накама капитан разрешила бывшим заключенным остаться на корабле с тем условием, что они заплатят им за еду и ночлег. Конечно, никто из них добровольно не стал бы отдавать честно украденные у местных деньги каким-то пиратам, но для того, чтобы стрясти с них оплату, планировалось применить грубую силу. Крокодайла решили не трогать в принципе, поскольку его перевес в силе был довольно значительным, и дождаться, пока он и Даз сами уберутся с корабля без всякой платы за доброту капитана. Большая часть преступников вновь вернулась на судно Пиратов Красного Галстука лишь потому, что на маленьком бедном островке ввиду далеко не самого лучшего его расположения толком ничего и не было, а в жалком подобии порта не стояло ни единого корабля, который в теории можно было бы угнать. Некоторые беглые заключенные, обобрав гражданских, сняли себе комнаты в паре местных ночлежек, но значительное их количество предпочло поспать на палубе чужого корабля, нежели чем на протертой койке, которую им пришлось бы делить с клопами. Конечно, после Импел Дауна даже такое место показалось бы роскошью, но гордыня бандитов все же взяла верх, и они посчитали задрипанные мотели недостойным их самих пристанищем. — Сколько мы еще здесь пробудем? — Спросил у Крокодайла Даз, когда они поднялись на корабль и заняли прежнее место на палубе — возле груды каких-то ящиков. — До тех пор, пока эти пираты не починят свой корабль. Может быть, потом я его захвачу, но возможно, что мы доплывем до более крупного острова где-нибудь на Гранд Лайн и без применения радикальных методов. — Отозвался бывший шичибукай, поджигая сигару. — Пока что остаемся здесь и ночуем тоже здесь. Во мне еще хватает самоуважения для того, чтобы не спать в местных гадюшниках. — Может быть, стоило поужинать где-то в городе? — Проговорил Бонс, глядя, как на палубе возились люди. — Тут довольно шумно и тесно, а там в любом кафе гражданские бы разбежались при виде нас, и можно было бы поесть в спокойной обстановке. — Тебе что, не хватило той бурды, которой нас травили в Импел Дауне, Даз? — Повернулся к нему Крокодайл. — Хочешь еще здешнего хрючева отведать? Мне без разницы, куда пойдешь ты, но на ужин я останусь на корабле. Их кок хотя бы прилично готовит. Даз пожал плечами, но все же никуда не ушел, оставшись с бывшим боссом. Тем временем пираты принялись звать всех, кто находился в порту, на ужин. Люди тут же поспешили на судно с разных концов пристани. Чинивший брешь плотник быстро собрал инструменты и поднялся на палубу. Капитан подошла к закрепленному на фальшборте фонарю, оперлась обеими руками о перила, и вдруг откуда-то то ли со стороны улицы, то ли с пристани прогремели сразу два выстрела. — Кто-то начал действовать. — Произнес Даз, вглядываясь в разрезанный блеклыми лучами фонарей полумрак городской улицы. На корабле резко стих весь шум. Кто-то из пиратов схватился за оружие. Пугливый кок, вышедший на палубу еще раз оповестить всех о том, что ужин готов, при звуке стрельбы дернулся и хотел было куда-то рвануть, но запутался в собственных ногах и с грохотом и жалобным писком рухнул на деревянную поверхность. — Так и знал, что этот импелдауновский сброд рано или поздно себя проявит… — Процедил искавший оружие по многочисленным карманам старпом, присев вниз и прислонившись спиной к фальшборту. Неизвестный пальнул снова, на этот раз трижды. Особо внимательные заключенные и пираты заметили, что все пули угодили точно в голову капитана, прошли через ее лоб, но, вопреки ожидаемому разлетанию черепушки и кровавому месиву из мозгов, просто исчезли внутри головы женщины. Со стороны пристани из-за большой груды старых досок послышались удивленные возгласы, а затем ругань и грохот. — Капитан! — Выступили вперед готовые разобраться с врагами парни. — Я сама. — Жестом остановила их Илия, легко перепрыгнула через фальшборт на деревянные подмостки и направилась к источнику шума и, очевидно, стрельбы. Она сложила вместе указательный и средний пальцы на обоих руках, и те вдруг приобрели форму ствола пистолета. Крокодайл, от скуки наблюдавший за происходящим, усмехнулся. — Джу Джу но Ми, если мне не изменяет память. — Оповестил он Даза. — Мне, да и тебе, в подметки не годится, но для запугивания мелких сошек и дозорных вполне подходит. — У них в команде два фруктовика, верно? — Спросил Бонс, оценивая, с кем ему предстоит разобраться, если бывший босс все же решит захватить этот корабль. — Судя по тому, что нам довелось лицезреть на войне и здесь, да. Она и ее старпом. — Отозвался Крокодайл и пустил в небо клубы дыма. Пиратка тем временем приблизилась к старым доскам и выпустила в них несколько пуль прямо из рук. Из-за них бросилось врассыпную несколько человек в тюремных робах. — Говорил же, что ее огнестрел не берет из-за фрукта! — Прошипел один из них, отчаянно удирая прочь. Другой смачно выругался, прозрачно намекая на умственные способности своих подельников, и тут же грохнулся на землю с простреленным брюхом. Из трансформировавшихся пальцев капитана Пиратов Красного Галстука вылетело еще несколько пуль, и оставшиеся пятеро преступников дружно попадали наземь. Один из них захрипел, судорожно пытаясь дотянуться скрюченной от боли рукой до кинжала за пазухой, но не успел, затих, и его конечность резко упала рядом с ним. Илия вернула свои пальцы в нормальное состояние, мельком глянула на испуганно таращившихся на убитых бандитов из какого-то проулка мальчишек, развернулась и зашагала назад на корабль. Там команда встретила капитана радостными возгласами, и вся толпа наконец села ужинать. Бывшие заключенные притихли, узрев экзекуцию пытавшихся прикончить Илию типов. По правде говоря, ей не очень-то и хотелось их убивать, но это благотворно повлияло на настрой находившихся на судне беглецов. Некоторые из них, очевидно, пересмотрели свои планы на возможный захват судна.***
Уже ночью, когда почти все разбрелись спать по свободным каютам, коридорам и палубе, капитан, забрав у кого-то из накама свежую газету, которую те купили в городе, расположилась на фальшборте на носу корабля и принялась читать, подсвечивая страницы карманным фонариком. Крокодайл, который вместе с Дазом находился в нескольких метрах от нее, указал бывшему подчиненному на газету в руках пиратки. Бонс кивнул. Дело было в том, что к тому моменту, как эти двое пришли в центр города, где и продавали прессу, все экземпляры сегодняшнего выпуска были уже раскуплены пиратами, беглыми преступниками и местными жителями, желавшими узнать последние новости о войне в Маринфорде. Крокодайл, который ради некого подобия интереса и ради того, чтобы как-то развеять скуку от пребывания в паршивом городишке, хотел посмотреть, что успели насочинять репортеры, терпеливо дождался, пока Илия дочитает газету и слезет с фальшборта. Когда женщина проходила мимо какого-то дрыхнувшего бандита и затем мимо них с Дазом, он молча вытянул правую руку и требовательно пошевелил увешанными золотыми перстнями пальцами. Пиратка остановилась, вопросительно глядя на бывшего шичибукая, а затем, видимо, сообразив, что он от нее хотел, неуверенно протянула ему сложенную в трубку газету. Крокодайл забрал ее и сразу развернул, случайно глянув вниз на тонкие щиколотки женщины, как-то нелепо выглядывавшие из-под широких штанин, которые затем исчезли из его поля зрения вместе с уходом Илии в сторону ее каюты. Беглый заключенный тут же выбросил эту ерунду из головы и начал читать газету в свете висевшей на небе грязно-желтой луны, пожалев, что не попросил у капитана корабля еще и фонарик.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.