Торфинн пробует грибы

Vinland Saga
Джен
Перевод
Завершён
NC-17
Торфинн пробует грибы
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Торфинн пытается сделать с грибами то же, что и Бьёрн.
Примечания
Без пейринга. Рейтинг за злоупотребление психоактивными веществами, лексику и типичную для викингов грубость. Похоже, я делаю себе репутацию транслейтера странных крэкнутых фанфиков по Винланду, ащвзава. Прочие мои работы и переводы по "Винланду" буду кидать сюда, заинтересованным рекомендую к ознакомлению: https://ficbook.net/collections/018f6921-87cb-7a5f-b4d2-863f8de6dacb
Посвящение
Автору оригинала Estivalia, а также всем, кто прочтёт)
Отзывы

Часть 1

- Бьёрн! - голос Аскеладда разнёсся по лесу. - Ты дал Торфинну грибы?! - Нет! - Бьёрн выскочил из-за деревьев, присоединяясь к Аскеладду. - Мелкий говнюк украл их из моей сумки! Они повернулись, глянув на Торфинна. Малец пырял мелкое деревце посреди поляны, на которой они встали, разглагольствуя о мести за убийство его отца. - Он думает, что дерево - это ты? - спросил Бьёрн. - Похоже на то, - сказал Аскеладд. - Он бросился на меня, но потом просто вильнул в сторону. Они наблюдали за тем, как Торфинн потерял равновесие и привалился к дереву, скатившись по нему вниз, по пути усеяв половину лица опилками. Бесстрашно, Торфинн начал вгрызаться в дерево, скрежеща зубами, словно псина о кость. - Я размозжу его маленькую черепушку, - Бьёрн сделал шаг к Торфинну. - Стой! - приказал Аскеладд. - Почему? - Бьёрн обернулся к Аскеладду, глядя скептично. Аскеладд попытался соответствовать серьёзности Бьёрна, но его лицо неудержимо раскрасила ухмылка: - Это слишком забавно. - Не для меня! - казалось, Бьёрн был готов применить насилие и к Аскеладду, если тот примет сторону Торфинна. Аскеладд поднял обе руки, задабривая: - Я помогу тебе насобирать ещё грибов. Бьёрн задобренным не выглядел: - Ты в этом хуёво разбираешься! Внимание Аскеладда вернулось к Торфинну, распростёртому у подножия дерева. Подойдя чуть ближе, Аскеладд увидел пену у рта мальчишки. Веки Торфинна были открыты, зрачки расширились так, что его глаза казались чёрными. Аскеладд пнул руку Торфинна. Никакой реакции. - Сколько он съел? - Не знаю, сколько он СОЖРАЛ, - сказал Бьёрн, - но забрал он ВСЕ. - Месть будет слаще, когда он будет знать о случившемся, - Аскеладд присел на корточки рядом с Торфинном. Молясь, чтобы ему ничего не оттяпали, он как можно глубже запихнул два пальца в глотку мальчишки. Тело Торфинна выгнулось, а затем выплюнуло кусочки грибов на корни дерева. - Ага, значит, все, - прорычал Бьёрн. - Смерть была бы заслуженной участью для этого тупого воришки. - Кто бы говорил, - пробормотал Аскеладд на грани слышимости. - Что?! - Я сказал, что мы всё уладим. - Чертовски верно. - Бедный старый "я", - Аскеладд похлопал по деревцу, на которое Торфинн сначала напал, а затем наблевал. - Избили и обосрали. Бьёрн издал раздражённый звук: - Я собираюсь пойти собрать ещё грибов, - он развернулся на пятках и зашагал обратно к деревьям. - Не особо спеши помогать. - Ой, да ладно, Бьёрн. Смотри - когда он придёт в себя, я предложу ему дуэль, если он поможет тебе пополнить запасы. Справедливо? Бьёрн ничего не ответил, скрывшись в листве. - Блядские даны, - проворчал Аскеладд. Торфинн выбрал этот момент, чтобы начать блевать вновь, на этот раз на ботинки Аскеладда. - Мило. - Аскеладд? - голос Торфинна вышел слабым дребезжанием. - Ну и ну, - Аскеладду показалось, что взгляд Торфинна стал более осмысленным. - Проснись и пой. - Я убил тебя? - спросил Торфинн. - Ага, - Аскеладд прикусил язык, чтобы не рассмеяться. - Я унижен с головы до ног. Ну и денёк выдался. - Почему я такой тяжёлый? - Ты отравил себя. - Почему? - Ты не помнишь? - Я... - на лбу Торфинна появились морщины. - Я взял грибы Бьёрна... чтобы сразиться с тобой. С твоими играми разума... я думал, если у меня не будет разума вообще... как он делал... - Думаю, грибы по разному влияют на разных людей, - сказал Аскеладд. - Ага... - Торфинн застонал, его тело забилось в конвульсиях. - Угх... Я д-думал это будет как эль. Но я съел один и так ничего и не почувствовал спустя долгое вр-ремя.. - Так что ты съел ещё? Торфинна снова начало подташнивать, хотя было уже и нечем. - Я приму это как "да", - Аскеладд опустился в сидячую позу, стараясь избегать ещё раз замараться в рвоте. - Аскеладд? - Да? - Я умираю? - Нет. - Это... ощущается, будто так и есть. - Нет, - сказал Аскеладд. - Я мёртв, помнишь? Мёртвые лучше знают. - Ты мёртв? - спросил Торфинн. - Да. Мы это уже проходили: ты убил меня на дуэли. - Мне жаль. - Тебе что? - Я не помню, как сделал это. Аскеладд потерял дар речи. Сейчас он будто разговаривал с совсем другой версией Торфинна, отличной от той, которую он знал.Что можно было сказать незнакомцу? - Ну, ничего личного, - сказал Аскеладд. - Я убил твоего отца, помнишь? - Я убил моего отца. - Не неси хуйни. - Меня не должно было быть там... на корабле. Я забрался без спроса. Я хотел... стать воином, - Торфинн издал что-то среднее между смешком и всхлипом. - Если бы я не... - Я бы всё равно выпустил в него дюжину стрел, малец. Аскеладд придвинулся ближе, склоняясь над Торфинном. Он легонько потрепал его по щеке, чтобы привлечь его внимание. Затуманенные карие глаза встретились с льдисто-голубыми. - Я сожалею о смерти твоего отца. Это не важно, но это так, - почему бы не побыть честным, если Торфинн был? Особенно потому, что Торфинн, вероятно, всё равно забудет всё. - Торс был достойным человеком и таким же умер. Ни ты, ни я не можем это никак изменить. Торфинн снова застонал, корчась на земле под взглядом Аскеладда. - Я хочу, ч-чтобы ты у-у-убил меня, - сказал Торфинн, стиснув зубы в судороге. - Вырасти достойным мужчиной, и может быть я так и сделаю. - Что, если я... вырасту... чтобы стать... как ты? - Тогда убьёшь меня сперва. - Ты сказал, что я... уже тебя убил. - Это вылетело у меня из головы. - Ты лживый кусок- нгх! Ещё одна волна конвульсий сковала Торфинна. Затем он упал, затихнув и едва ли дыша. - Торфинн? - Аскеладд помахал рукой перед остекленевшими глазами мальчишки. Тот не отреагировал. Аскеладд принялся рассеянно выковыривать занозы из лица Торфинна. Торфинн оттолкнул его руку: - Отстань, Ульфа. Кто? Аскеладд сдержал очередной приступ смеха. Мальчик был слишком молод для любовницы... сестра? Торфинн затих ещё на некоторое время, а затем подорвался, садясь прямо. - Где я?! - он огляделся по сторонам, словно испуганная кобыла. - Как долго мы здесь? - Дни, - сказал Аскеладд. - Теперь мы живём здесь. - А, - Торфинн оглядел деревья ещё раз. - Это приятно, наверное. Аскеладд засмеялся: - Ты становишься вполовину порядочнее, пока под кайфом, малыш. - Что? - Как себя чувствуешь? Торфинн уставился на Аскеладда так, как если бы он спросил о чём-то глубоко-философском, а затем упал лицом в траву. Кто-то прочистил своё горло. Аскеладд повернулся, чтобы увидеть, что Бьёрн вернулся, сопровождаемый братьями Атли и Торгримом. Брюнет-берсерк всё ещё хмурился, и только богам было известно, где он раздобыл чернильницу. - Бьёрн рассказал нам, что случилось, - сказал Атли. - И нам кажется, что справедливо будет дать нам разрисовать ему лицо, - сказал Торгрим. - Можете сделать так, - сказал Аскеладд. - Или проведём дуэль за помощь в сборе. Что-то одно. - Что? - рявкнул Бьёрн. - Ты бы так не говорил, если бы он украл у тебя! - Возможно, - сказал Аскеладд. - Но не кажется ли тебе, что наказание за преступление уже нашло его? Все они посмотрели на Торфинна: лежащего лицом в землю и потряхивающегося. Ни у одного из людей Аскеладда не нашлось аргументов. - Я займусь его лицом, - в конце концов сказал Бьёрн. - Уверен, что он также плох в собирательстве, как и ты. Атли держал обмякшего Торфинна за руку, пока Торгрим держал мальчишку за волосы, чтобы приподнять его голову. У Бьёрна не было пера, и он обмакнул травинку в чернильницу. - Что ты нарисуешь? - поинтересовался Аскеладд. - То единственное, что умею, - провозгласил Бьёрн. - Хуй. Эпилог, несколько дней спустя: - Чему ты ухмыляешься, Плешивый? - Ничему, Торфинн, тебе следует умываться почаще. - Ты мне не указ!
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать