Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Араминта осознала, что для неё всё кончено. Падая на мраморный пол, она медленно начала закрывать глаза. Слегка повернув голову в бок, последнее что она увидела звёзды тонущие во мраке.
Примечания
https://t.me/dream_death_fear
Ссылка на телеграмм канал, где выходят все новости, все спойлеры, интересные факты, биографии персонажей и многие другие рубрики.
Часть 10. Поиски
18 июня 2024, 11:13
***
Когда наступило утро, Сириус, Регулус и Араминта проснулись с решимостью разобраться в кошмарах Регулуса. Позавтракав в Большом зале, они собрали необходимые вещи и отправились в дом своего дяди Альфарда. Они надеялись, что его обширная библиотека поможет им найти ответы на вопросы, которые терзали Регулуса. Дом дяди Альфарда, стоящий на окраине Лондона, был старинным и величественным, наполненным атмосферой загадочности. Когда они вошли, их встретил запах старых книг и магии, пропитавшей каждый уголок дома. Дядя Альфард был известен своими знаниями о древних артефактах и заклинаниях, и дети надеялись, что его библиотека станет ключом к разгадке. Альфард был рад видеть своих племянников, но, увидев их серьёзные лица, понял, что дело важно. — Что привело вас ко мне сегодня, мои дорогие? — Дядя, у нас есть важное дело. — начал говорить Сириус. — Регулуса мучают кошмары, и мы думаем, что они могут быть связаны с чем-то магическим. Мы пришли за помощью. Альфард внимательно выслушал их и кивнул. — Понятно. Моя библиотека в вашем распоряжении. Если есть что-то, что может помочь, вы найдете это там. Они поблагодарили дядю и направились в библиотеку. Это было огромное помещение, стены которого были уставлены полками с книгами до самого потолка. Здесь были старинные фолианты, манускрипты и редкие свитки, которые могли содержать ответы на их вопросы. — Нужно начать с раздела по древним артефактам и заклинаниям. Возможно, там мы найдем что-то похожее на твои видения, Регулус. — сказала Араминта, подходя к нужному стеллажу. Они начали методично просматривать книги, каждую страницу, каждую запись, надеясь найти хоть какую-то зацепку. Время летело, но никто из них не мог дать ответ на данном этапе. Даже Араминта, прочитавшая большое количество литературы, не знала, чем объяснить эти кошмары. — Здесь столько книг, и кажется, что ответы должны быть где-то рядом. Мы просто должны продолжать искать. — пытаясь подбодрить их, проговорил Сириус. Регулус, пытаясь не падать духом, кивнул: — Да, я уверен, что мы что-то найдем. Не может быть, чтобы эти кошмары были просто случайностью. Они продолжали искать, перелистывая страницы и обсуждая между собой каждую находку. Наконец, Араминта остановилась на одной из книг, заметив нечто, что привлекло её внимание. — Смотрите, здесь упоминается о древних ритуалах и артефактах, которые могут вызывать видения и кошмары. Возможно, это то, что нам нужно. Сириус и Регулус подошли ближе, чтобы посмотреть на страницу. Их сердца забились быстрее, когда они поняли, что, возможно, находятся на правильном пути. Впереди их ждала долгая работа, но они были полны решимости разобраться в загадке и помочь Регулусу избавиться от кошмаров. Вместе, поддерживая друг друга, они продолжили свои поиски, уверенные, что правда близка и что они найдут способ преодолеть любую магическую преграду.***
Спустя пару часов напряженных поисков информации, Сириус, Регулус и Араминта начали терять надежду. Они перебрали множество книг и манускриптов, но все найденные варианты казались неподходящими. Каждая ссылка на тёмные чары и древние артефакты не совпадала с тем, что могло бы вызывать кошмары Регулуса. — Ни один из этих ритуалов или артефактов не подходит. — не сдерживаясь, он отшвырнус свиток в сторону. — Я не занимался настолько тёмными чарами! — Здесь слишком много сложных и опасных заклинаний. Я даже не могу представить, что бы ты мог быть связан с ними. — она отложила книгу и подобрала свиток, что только что швырнул братец. Сириус, закрывая очередную книгу, вздохнул: — Мы что-то упускаем. Должно быть что-то более конкретное, что вызвало бы эти видения. В этот момент мимо библиотеки прошёл дядя Альфард с чашкой чая в руках. Он заметил озабоченные лица своих племянников и решил поинтересоваться их делами. — Как идут поиски, дети? — Не очень, дядя. — сказал Сириус и подпёр руку ногой. — Мы не можем найти ничего подходящего. Всё, что мы нашли, слишком тёмное и сложное для того, чтобы быть причиной кошмаров Регулуса. Альфард нахмурился, услышав это, и подошёл ближе. — Расскажите мне подробнее о проблеме. Может быть, я смогу помочь. — он отставил чашку чая в сторону, присаживаясьв кресло, пока дети продолжали сидеть на полу. Регулус глубоко вздохнул и начал рассказывать: — Меня мучают кошмары. Я вижу пещеру, холодную и мрачную, и я держу в руках медальон и старую чашу. Жажда мучит меня, и я ищу воду. В пещере есть озеро, и когда я начинаю пить, сотни рук хватают меня и тащат под воду. Альфард внимательно слушал, потягивая чай. Закончив рассказ, он взял чашку отпил пару глотков, поставил её на стол и задумчиво потер подбородок. — Это очень специфическое видение. Медальон и чаша, говоришь… Возможно, это связано с каким-то древним артефактом или ритуалом, о котором вы ещё не знаете. Давайте посмотрим в другой части библиотеки. У меня есть несколько редких книг, которые могут содержать нужную информацию. — Мы будем благодарны за любую помощь, дядя. Альфард повёл их в угол библиотеки, где хранились самые ценные и редкие книги. Он аккуратно снял с полки старинный том и открыл его. — Вот здесь описываются редкие артефакты и их влияние на людей. Посмотрим, есть ли что-то похожее на твои видения, Регулус. Они снова погрузились в чтение, надеясь, что на этот раз удача будет на их стороне. Альфард, Сириус, Регулус и Араминта работали вместе, с новыми силами и решимостью найти ответы. Листая старинный том, Регулус внезапно замер, его взгляд остановился на одной из страниц. На изображении он узнал медальон, который видел в своих кошмарах. Его палец дрожал, когда он указал на него. — Вот он! Это медальон из моих снов. Сириус и Араминта подошли ближе, чтобы посмотреть. Описание к артефакту было написано на кимерийском языке, который Регулус не знал. — Я не могу понять, что здесь написано. Это какой-то древний язык. Араминта, встав сбоку, внимательно посмотрела на текст. Её глаза засветились от узнавания. — Это кимерийский. Я учила его некоторое время назад. Она спокойно выхватила книгу у Регулуса и пробежалась глазами по строкам. Лицо её стало серьёзным. — Здесь говорится, что этот медальон может запечатать в себе часть души. Она подняла взгляд на дядю Альфарда, который внимательно слушал. Девушка решила спросить у дяди на на кимерийском: — Почему Регулус видит это в своих снах, если он не создавал ничего подобного? Альфард ответил на том же языке, его голос был тихим и задумчивым. — Возможно, судьба предназначила ему уничтожить этот артефакт или владеть им. Иногда артефакты сами выбирают своих владельцев или тех, кто должен их уничтожить. С этими словами Альфард поднялся и направился в свой кабинет, оставляя детей в размышлениях. Сириус и Регулус остались стоять, ожидая объяснений от Араминты. — Что он сказал, Араминта? — кивнув на книгу. спросил Сириус. Араминта вернулась к обычному языку и объяснила братьям слова дяди. — Дядя сказал, что возможно судьба предназначила Регулусу уничтожить этот артефакт или владеть им. Иногда артефакты сами выбирают своих владельцев или тех, кто должен их уничтожить. — Значит, это не случайно. Но что нам делать дальше? — Мы должны выяснить, где находится этот медальон и как его можно уничтожить. Мы не можем оставить это просто так. — Согласна. Мы должны продолжить исследования и найти способ избавиться от этого артефакта, прежде чем он причинит ещё больше вреда. Регулус сидел в старинной библиотеке своего дяди, листая страницы книги с изображением медальона. Его разум был переполнен мыслями. В то время как Сириус и Араминта обсуждали возможные способы уничтожения артефакта, Регулус погружался в свои собственные раздумья. «Что если этот медальон можно использовать во благо?» Он вспомнил слова дяди Альфарда о том, что артефакт сам выбирает своих владельцев или тех, кто должен его уничтожить. Возможно, этот медальон пришел к нему не просто так. Регулус начал рассматривать возможности, которые открывал этот артефакт. «Если медальон способен запечатать часть души, это может дать невероятную силу и знания. Можно использовать это в борьбе против темных сил. Возможно, это шанс изменить ход истории и остановить зло.» Эти мысли начали пленять его, и он всё больше убеждался, что артефакт можно использовать. Однако, он также понимал, что такая сила может быть опасна и её легко можно было бы обратить против него самого и его близких. Сириус, заметив, что брат задумался, обратился к нему: — Регулус, о чём ты думаешь? Регулус поднял взгляд, его глаза сверкнули решимостью. — Я думаю, что этот медальон может быть полезным. Возможно, его можно использовать, чтобы бороться с темными силами. Если мы сможем контролировать его, мы получим огромное преимущество. Араминта нахмурилась, услышав это. — Регулус, это слишком опасно. Артефакт такого рода может нести в себе слишком много зла. Мы не знаем, к чему это приведет. Регулус вздохнул, понимая её опасения. — Я знаю, Араминта. Но иногда для того, чтобы победить зло, нужно использовать его же оружие. Я не говорю, что мы должны сразу бросаться в бой, но изучить артефакт, понять его свойства — это может дать нам шанс на победу. Сириус задумался над словами брата, понимая, что в них есть доля правды. Но он был против. — Использовать его это глупо. Мы не можем знать кто его захочет забрать. И тебе мало дома всех артефактов? — начал возмущаться Сириус, но Араминта его перебила. — Может быть, ты и прав, Регулус. Но мы должны быть очень осторожны. Любая ошибка может стоить нам слишком дорого. Давай продолжим изучать этот медальон, но будем предельно осторожны. Мы должны понимать, с чем имеем дело, прежде чем принимать решения. Сириус пытался их переубедить, но как будто парень, что всегда использует чёрную магию и любительница Вуду его послушают. Они снова погрузились в книги, теперь с новым планом. Они решились узнать всё возможное об этом медальоне, чтобы принять взвешенное решение. Регулус чувствовал, что находится на пороге чего-то важного, и был готов идти до конца, чтобы понять и использовать эту силу во благо.***
Регулус, Араминта и Сириус всё ещё сидели в библиотеке, окружённые книгами и манускриптами. Они погрузились в разговор о будущем, размышляя о том, кем хотели бы стать. Сириус, лёжа на спине и смотря в потолок, заговорил первым: — Я всё также планирую стать мракоборцем. Буду бороться с тёмными волшебниками и защищать невинных. Это моё призвание. Регулус, склонившись над книгой, поднял взгляд и улыбнулся: — Звучит достойно, брат. Хотя и очень предсказуемо. А я, наверное, открою компанию по артефактам. Буду собирать, исследовать и продавать редкие магические предметы. Это интересно и прибыльно. — И кто это ещё из нас предсказуем?! — он рассмеялся с Регулуса. Араминта, сидя рядом с ними, мечтательно вздохнула: — А я хочу в путешествие. Хочу увидеть мир, собрать больше знаний, изучить магию разных стран и культур. Это будет невероятное приключение. Сириус и Регулус рассмеялись, услышав её мечты. — Куда уж больше знаний, Араминта? Ты уже прочла половину библиотеки! Даже Дамблдор был шокирован, говоря, что он осилил лишь одну треть! — Да, тебя уже трудно догнать. — подтвердил Регулус. Араминта улыбнулась и пнула братьев ногой под столом: — Ну и что? Всё равно, хочу путешествовать и узнавать новое. В этот момент в библиотеку вошёл дядя Альфард, держа в руках какие-то документы. Все трое мгновенно встали, смотря на него. — Что за смех я тут слышу? О чём говорите? — спросил он непринуждённо, видя их улыбки на лице. — Мы обсуждали, кем хотим стать в будущем. — ответил Сириус. Альфард, улыбнувшись, подошёл ближе: — Это всегда полезно — думать о будущем. А теперь к делу…Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.