Автор оригинала
https://archiveofourown.org/users/G8rguy/pseuds/G8rguy
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/10363215/chapters/22896240
Пэйринг и персонажи
Описание
Стайлз Стилински устал. Устал от того, что его игнорируют и забывают после завершения исследования. После победы над Джерардом и освобождения Джексона от Канима он думал, что все наладится, но почему-то стало только хуже. Дерек сосредоточен на создании своей стаи, в которую входят недавно спасенные Эрика и Бойд, освобожденные после того, как Эллисон поняла, что ее дедушка был чокнутым, и освобожденный Джексон, который чудом избежал отправки родителями за границу.
Примечания
Полное описание: Стайлз Стилински устал. Устал от того, что его игнорируют и забывают после завершения исследования. После победы над Джерардом и освобождения Джексона от Канима он думал, что все наладится, но почему-то стало только хуже. Дерек сосредоточен на создании своей стаи, в которую входят недавно спасенные Эрика и Бойд, освобожденные после того, как Эллисон поняла, что ее дедушка был чокнутым, и освобожденный Джексон, который чудом избежал отправки родителями за границу. Скотт сосредоточен на своей бесконечной драме отношений с Эллисон и своим новым лучшим другом Айзеком. Чаще всего, оставшись один, Стайлз чувствует, что все двигаются дальше без него, поэтому он ищет свой собственный путь.
Когда Дитон не может помочь ему с его Искрой, он ищет других, которые помогают ему, пока не обнаруживает, что медитирует в своей комнате и удивлен появлением Астральной формы. Сам того не подозревая, привлекая внимание нового Верховного Колдуна, Стайлз обнаруживает, что он мог бы не только помочь доктору Стрейнджу, но и узнать, как он может защитить и свой дом, и тех придурков из той стаи, которую он считает своей, - независимо от того, считают его мистер Хейл или мистер Макколл или нет.
Здравствуйте всем, это один из первых моих переводов. Зайдите пожалуйста и поставьте кудос автору. Если кто-то захочет стать бетой или сопереводчиком, то милости прошу. Также переводчику на подзарядку, Сбер: 4276 4900 4907 5379.
Посвящение
Всем читателям и автором.
Глава 14
25 мая 2024, 03:51
Крис Арджент не был особенно удивлен, когда помощник шерифа Грэм позвонил ему и попросил приехать в участок тем утром, а не после того, как они нашли обломки дома шерифа. Крис видел достаточно признаков нападения оборотня, чтобы считать это вероятным, но он не решался предупредить Хейла, а затем, прежде чем он смог даже сформулировать план, шериф проверил и положил конец всему. Крис внезапно засомневался в источнике разрушений, но поскольку с Шерифом и Стайлзом, по-видимому, все было в порядке, возможно, дело было в чем-то другом. Как будто им так повезло. Он вошел в полицейский участок и вежливо улыбнулся помощнику шерифа за столом. “Я здесь, чтобы повидать помощника шерифа Грэм”, - заявил он с легкой улыбкой.
“А ты кто?” Спросил офицер Мюррей, оглядывая мужчину, как будто оценивал его на предмет потенциальных проблем.
“Крис Арджент. Она позвонила и попросила меня зайти”, - добавил Крис, и помощник шерифа кивнул и попросил его подождать, прежде чем уйти. Несколько секунд спустя помощник шерифа вернулся, а за ним шла Тара. “Доброе утро, помощник шерифа”, - сказал Крис, быстро кивнув.
“Спасибо, что пришли, мистер Арджент”, - сказала Тара с серьезным выражением лица. “Пожалуйста, вернись со мной”, - сказала она, ведя его в участок и направляясь к офису шерифа. - “мы можем поговорить здесь наедине”, - сказала она и жестом пригласила его внутрь.
Крис вошел в офис и замер, увидев шерифа, сидящего за своим столом и наблюдающего за ним с непроницаемым выражением лица. Он не совсем смог скрыть свое удивление, но его взгляд был прикован к повязкам на шее и запястье мужчины быстрым взглядом. “Шериф. Я действительно рад видеть, что с тобой все в порядке, - сказал Крис, когда Тара закрыла за ним дверь.
“Спасибо, мистер Арджент. Пожалуйста, присаживайтесь”, - сказал Ноа, выражение его лица не изменилось. “Я надеюсь, что ты сможешь ответить мне на несколько вопросов”, - говорит он мужчине, когда Тара встает за спиной шерифа, и Крис легко понимает, что это было четкое заявление о преданности.
“Конечно, шериф, это из-за того, что произошло прошлой ночью”, - спрашивает он, ничего не выдавая. Он не был точно уверен, чем Тара поделилась с шерифом.
“Это было вторжение в дом”, - объяснил шериф, и Крис выглядел удивленным. “Ворвался парень и угрожал убить меня и моего сына” Крис отметил, что голос шерифа изменился, и он узнал едва сдерживаемую ярость под его контролируемым поведением. Он все еще злился, и Крис не понимал почему, но часть этого была направлена на него.
“Шериф, я не уверен, как именно я могу вам с этим помочь, если только вы не хотите приобрести огнестрельное оружие, что я был бы рад сделать”, - предлагает Крис с профессиональной улыбкой.
“Это было бы очень полезно”, - соглашается шериф с подчеркнутой улыбкой. “Будут ли у них боеприпасы с аконитом, или это ограничено только вашей бандой головорезов-убийц?”
Крис замирает и смотрит на Тару, лицо которой ничего не выражает, прежде чем снова переводит взгляд на Шерифа. “Шериф, я не знаю, что ...” - начинает он.
“Даже не пытайся, Арджент. Прямо сейчас требуется большое самообладание, чтобы не застрелить тебя в этот момент. Особенно зная, что твой отец похитил и пытал моего сына...в твоем доме”, - прорычал он, и глаза Криса расширились, и он внезапно понял, что это было намного хуже, чем он представлял. “Твоя сестра, ну, мы уже знаем, что она массовый убийца, но мы можем добавить, сколько убийств было на счету твоего отца, когда он контролировал каниму, так каково общее количество убитых, Арджент?” спрашивает он, и Крис откидывается назад и качает головой.
“Ты знаешь все” - это не вопрос, а утверждение, но он видит легкий кивок шерифа.
“Я знаю, что ты руководил военизированной армией в моем городе, охотился и убивал, как будто ты судья, присяжные и палач, абсолютно не считаясь с законом”, - выпаливает Ноа и испытывает некоторое удовлетворение от того, что мужчина вздрагивает.
“Шериф...мой отец и сестра ... они заплатили цену за свои действия, и наша семья предприняла дальнейшие шаги, чтобы предотвратить повторение чего-либо подобного. Я не уверен, как много ты знаешь о том, как со всем этим справляться. ” он останавливается и смотрит на стража закона, который молча ждет, и понимает, что тот ничего не собирается ему давать. Он снова вздыхает. “Шериф, моя семья веками боролась со сверхъестественным, и это не то, к чему мы относимся легкомысленно. Ни одна из охотничьих семей этого не делает, и да, некоторые из них используют ... сомнительные методы, но это делается для защиты нормальных людей ”, - объясняет Крис.
Ной мгновение смотрит, прежде чем дотянуться до папки и бросить ее Крису, который, нахмурившись, ловит ее, прежде чем открыть. Он видит фотографию омеги, которую Джерард разрезал пополам вскоре после того, как он прибыл. “Я полагаю, ты присутствовал при том убийстве, не так ли? Я имею в виду, что вы дали моему сыну и мистеру Уиттмору довольно наглядное описание процедуры до того, как это произошло. Итак, какую часть кодекса он нарушил?” Спросил Ной.
Крис нахмурился, и теперь он знал наверняка. Стайлз. Стайлз сказал ему, что мальчик был худшим возможным выбором, поскольку ребенок был чертовски умен для его же блага, и если кто-то в этом городе собрал бы все факты и информацию воедино и получил бы полную картину, то это был бы он. “Я не знаю, взломал он код или нет. Джерард убил его после того, как тот напал на машину скорой помощи, разорвав пассажира, который, по его словам, был уже мертв. Мы думаем, что он также был тем, кто раскапывал могилы, чтобы прокормиться ”, - сказал он и увидел, как Шериф и Тара вздрогнули при этих словах. “Когда отец пришел сюда после смерти моей сестры, он практически объявил войну всем оборотням, и сначала я не был уверен, что он ошибался. Но как только я понял, что это была ошибка, я отправил обращение к Великой Матриарх наших семей по этому поводу, но Макколл остановил его до того, как я получил официальный ответ. ”
“Бюрократия? Ты собираешься использовать "бюрократическую волокиту" в качестве оправдания?” Недоверчиво спрашивает Ной, наклоняясь вперед.
“Шериф Стилински. В нашей семье есть правила, точно такие же, как те, по которым вы действуете. Я сделал все, что мог, за исключением того, что застрелил собственного отца. И, если быть предельно откровенным, я не собирался делать это из-за почти дикого омеги, который, если бы он не нарушил кодекс, это, вероятно, было всего лишь вопросом времени. Я изучал оборотней и охотился на них всю свою жизнь, а на тебя сваливают все это с каких пор? Неделю? Несколько дней? Крис качает головой.
“Возможно, у меня нет твоего опыта, Арджент, но, учитывая все обстоятельства, я думаю, мы справились хорошо, учитывая, что теперь в Бикон-Хиллз на одного альфа-оборотня меньше”, - ответил шериф, снова удивив охотника.
“Ты убил одного?” Крис воскликнул в шоке. “Как?” - требовательно спросил он.
“Он не мертв, но он также не будет проблемой в течение некоторого времени, если вообще когда-либо будет”, - сказал ему шериф. “Итак, вы можете видеть, что, возможно, мои люди не настолько беспомощны, чтобы справиться с ситуацией, если нам понадобится. Что мы собираемся обсудить, так это что делать с вами?”
Крису не понравилось выражение глаз этого человека. “Шериф, несмотря на то, что, возможно, сказал вам ваш сын, у вас ничего нет ни на меня, ни на мою дочь”, - защищает он, - “и я не ваш враг, что бы вы ни думали”.
Ноа вытащил сложенный лист бумаги. “Значит, если я воспользуюсь этим ордером на обыск вашего дома, я не найду в вашем доме пуль, изготовленных с добавлением яда аконита?” Небрежно спросил Ноа.
Глаза Криса чуть расширились, но этого было достаточно, чтобы опытный служитель закона понял, что он нашел золото. Аконит действительно может убивать не оборотней, и его аргумент о том, что его нужно использовать только против монстров, точно не выдержит критики в суде. “Я не уверен, как отреагировали бы ваши государственные и федеральные подрядчики, узнав, что вы продаете оружие и боеприпасы, которые были подделаны подобным образом. Я почти уверен, что большинство людей, которых знаю в правоохранительных органах, отреагировали бы очень бурно. Что вы думаете, помощник шерифа? спросил он, глядя на Тару.
“Стрелять в кого-то - всегда последнее средство, сэр. Я не думаю, что найдется много копов, которые поддержали бы идею использования пуль, изготовленных для отравления своих жертв”, - твердо говорит Тара.
Крис закрывает глаза и понимает, что его полностью победили. Он никак не сможет избежать серьезных последствий, если шериф предъявит ордер. “Однако мне не обязательно использовать это сегодня”, - размышляет шериф, заставляя Криса удивленно посмотреть на мужчину. “Предполагая, что вы искренни в желании помочь защитить людей ... всех людей”, - заявляет он.
Крис смотрит на шерифа и видит, что этот человек организовал все это, чтобы попасть сюда. “И как именно я могу вам это показать?” - осторожно спрашивает он.
Ноа улыбается, откидываясь на спинку стула. Он смотрит на Тару, которая улыбается так же широко. “Во-первых, вы будете снабжать моих сотрудников боеприпасами с аконитом и запасным аконитом, чтобы компенсировать возможные случайные отравления, во-вторых, я хочу знать, кто из моих сотрудников работает на вас. ”взгляд шерифа внезапно становится хищным.
“Шериф ...” Начинает Крис, но останавливается, когда видит выражение лица мужчины. Он пытается подумать и понимает, что волки, возможно, смогли опознать его людей, поэтому он вздыхает. “Родригес”, - говорит он так, как будто это вытягивают из него, и он видит, что Тара выглядит ошеломленной, в то время как Шериф даже не отреагировал.
Ноа просто наблюдает за мужчиной, приподняв бровь, пока Крис решает переждать его. Помощник шерифа Мартин не разговаривал с охотником больше года, поэтому он почти уверен, что у этого человека хорошее прикрытие. Наконец шериф улыбается и поворачивается к Таре. “Помощник шерифа, почему бы тебе не вытащить файлы помощника шерифа Родригеса и помощника шерифа Мартина”, - предлагает он, и Крис почти ругается. “Знаешь, когда ты получаешь правильную информацию, все становится довольно ясно, Крис”, - легко говорит он. “Конечно, Стайлз просмотрел все файлы и истории помощников шерифа, так что у него была всевозможная информация, которая подсказывала нам, за кем следует следить”.
Крис на самом деле выругался себе под нос. Этот чертов ребенок! Если бы он мог добраться до него первым, каким ресурсом для охотников он был бы! “Это были только двое”, - наконец признал он.
“Я знаю, просто проверял тебя. На случай, если ты пропустил это, ты провалился”, - сказал Ноа мужчине. “И за это? Мне нужны полные копии всех бестиариев семьи Арджент, кодексов, указателей и записей обо всех сверхъестественных материалах, которые находятся в вашем распоряжении как регента Арджент, - сказал шериф с улыбкой, увидев выражение абсолютного ужаса на лице мужчины.
“Шериф ...” Голос Криса был напряженным, когда он пытался протестовать. Он знал, что все, что он даст, в конечном итоге будет скопировано и передано Хейлу и стае! Это было слишком, чтобы отказаться, даже несмотря на то, что его в значительной степени перехитрили.
“Крис. Единственная причина, по которой ты и все твои люди не сидите в одной из моих камер, заключается в том, что мы имеем дело со Стаей Альф и Дарахом, а ты - ресурс. Но тебе предстоит пройти долгий путь, прежде чем я начну доверять тебе или считаться с тобой даже за то, что ты делал до сих пор. Но сейчас? В Бикон-Хиллз все меняется. Ты больше не какой-то бродячий линчеватель. Помощник шерифа Грэм будет официальным связующим звеном между департаментом шерифа и вашими охотниками. Я полагаю, что Скотт выполняет аналогичную роль с вами и стаей ”, - говорит он мужчине.
“Итак, помощник шерифа Грэм поможет ... перенаправить ваших заместителей, когда нам нужно будет предпринять шаги?” Спрашивает Крис, оценивающе глядя на женщину.
Ноа с минуту смотрит на мужчину. “По мере необходимости. Что касается нас, Альфа-Стая и Дараха, они явно нарушили кодекс, без каких-либо сомнений, и мы готовы признать ваши претензии на власть, чтобы разобраться с ними, - он делает секундную паузу, - наряду с властью Альфы Хейла ”. Ной улыбается удивлению Арджента по поводу этого комментария. "Мои люди, Арджент, копы, а не охотники".
Крис некоторое время смотрит на мужчину перед собой и задается вопросом, на что было бы похоже, если бы он попытался привлечь его на свою сторону с самого начала. Охотники обычно действовали вне закона, но если Клариссант была права в некоторых вещах, которыми она поделилась, то, возможно, пришло время перемен. Он также признает прагматичный подход, который он увидел в сыне шерифа, и это тот бой, в который он не собирается ввязываться, но от этого он только в выйгрыше по крайней мере, прямо сейчас. “Мне придется попросить разрешения у Великой Матриарх, прежде чем я смогу поделиться всем, но я попросил Эллисон поделиться тем, что мы можем прямо сейчас”, - соглашается он.
“Помощник шерифа, возможно, вам с мистером Арджентом следует немного поговорить, прежде чем он уйдет. О, и убедитесь, что он точно знает, какие боеприпасы нам нужны и когда мы можем ожидать материалов” которыми он поделится, - говорит Ной, в его голосе ясно слышится пренебрежение, когда он встает.
Крис смотрит на мужчину и протягивает ему руку. “Я надеюсь, вы поверите мне, шериф, но я думаю, что мы можем работать вместе на благо всех. Завтра у доктора Дитона состоится еще одна встреча, если вы или помощник шерифа Грэм пожелаете присутствовать, чтобы получить самую свежую информацию, - предлагает он в качестве оливковой ветви и видит, что шериф предварительно соглашается. “Помощник шерифа Грэм”, - говорит он, следуя за ней.
Ноа снова садится и улыбается. Стайлз, возможно, упоминал книги этого человека, особенно бестиарий, но получение копий или доступа было спонтанной мыслью, которая пришла ему в голову, чтобы вывести мужчину из равновесия. В конечном счете, Ноа знал, что ему нужно будет работать с этим человеком, его люди были лучше обучены обращаться со многими вещами вне закона, и он воспользуется этим, но с этого момента он будет гораздо внимательнее следить за всеми действиями охотника.
“Шериф?” - Спросила Тара некоторое время спустя, войдя после ухода Арджента. “Я думаю, все прошло хорошо”, - ухмыляется она, и Ноа улыбается в знак согласия. “У вас есть какие-нибудь возможные для вакансии, которые у нас все еще есть в полиции?” спрашивает она, и шериф вздыхает. Департамент сильно пострадал, и им нужен был дополнительный персонал, но после того, что он узнал за последний день, подбор правильных заместителей внезапно стал намного важнее.
“У нас есть несколько кандидатов, но большинство из них не из тех, к кому я испытываю хорошие чувства. Есть один, которого я нанял несколько дней назад, еще до того, как узнал обо всем, так что нам придется просто посмотреть, как у него дела. У него есть армейский боевой опыт, так что, возможно, с ним все будет в порядке, ” говорит Ноа, передавая ей папку. “Я хочу, чтобы ты планировала оценить его вместе с остальными сотрудниками отдела. Мы поговорим с Родригесом и Мартином, но я хочу знать ваши мысли о том, кого еще следует ”просветить" обо всем этом ", - объясняет он.
“Без проблем, сэр, я справлюсь”, - уверяет она его. “Добро пожаловать в Бикон Хиллз, Джордан Пэрриш”, - бормочет она, глядя на фотографию мужчины. “Надеюсь, ты переживешь этот опыт”.
Девкалион в ярости. Более двенадцати часов назад он отправил Энниса забрать мальчика и разобраться с шерифом, и с тех пор не было ни контакта, ни весточки. Он не ожидал, что это будет обязательно быстро, ему придется подождать подходящего времени, но прошло более чем достаточно времени, чтобы работа была выполнена. Кали позвонила мужчине на мобильный, но не получила ответа. Бета-версии собирали информацию о стае Хейла, несмотря на полное отсутствие у них каких-либо реальных успехов на этом фронте, а близнецы были в школе, хотя он тоже начинал думать, что это пустая трата времени.
Повернувшись к Кали, он подзывает женщину-Альфу к себе. “Иди в школу. Я хочу, чтобы ты попросил Моррелл понаблюдать за мальчиком, особенно если он действительно там, а не под опекой Энниса. Возможно, у ее брата есть какая-то информация, которую она может раздобыть для нас ”, - инструктирует он, Альфа кивает и уходит.
“Иди и выследи Энниса. Посмотрим, сможешь ли ты найти его”, - приказывает Девкалион Лизе, и другой Альфа нетерпеливо кивает и убегает.
Совершенно нелепо, что это жалкое подобие стаи создает им такого рода трудности. Они имели дело с шестью другими стаями с тех пор, как Девкалион завербовал Кали и Энниса в свою новую Альфа-стаю, и ни одна из них не вызывала такого раздражения, даже те двое, которым удалось выжить. Сердито рыча, Девкалион снова проклял имена Арджента и Талии Хейл. Если бы она просто присоединилась к его усилиям, то старик не был бы так быстр в нанесении удара. Ее трусость стоила ему глаз, и он позаботится о том, чтобы последняя капля ее крови была стерта с лица Земли.
“Итак, как мы должны освободить Скотта и остальных?” Спрашивает Эллисон, когда они выходят на парковку. “Ты сказал, что в остальное время они кажутся нормальными, просто они сильно реагируют, когда ты предполагаешь, что она злая. Ты знаешь, какое заклинание она применила к ним?”
“Существует ряд возможных заклинаний контроля сознания или одержимости, но ни одно из них не кажется в точности правильным. Это очень тонкое заклинание. Я имею в виду, что Скотт и другие активно ищут Дараха, чтобы остановить ее, но не могут даже подумать о Блейк, ” говорит Стайлз, явно разочарованный. “Такая утонченность довольно впечатляет”, - признает он. “Плюс мы не знаем, что еще она вложила им в головы, чего мы не обнаружили”.
“Есть ли кто-нибудь, кто может помочь нам разобраться в этом?” Спрашивает Элли, когда они садятся в ее машину.
Стайлз глубоко вздыхает, но продолжает. “Один из моих учителей, Вонг, отправил сообщение главному друиду с просьбой помочь нам, и мы ждем их ответа”, - говорит ей Стайлз. Это приводит к дискуссии о том, кто такие друиды и насколько они сильны в мире.
“Почему бы нам просто не спросить Дитона?” Эллисон спрашивает искренне растерянно. “Я имею в виду, что он друид и на нашей стороне, верно?”
Стайлз колеблется, и Эллисон хмуро смотрит на подростка. “ Это потому, что он не хотел тебя учить? ” осторожно спрашивает она.
Стайлз качает головой. “Нет, честно говоря, это не так. После того, как Стивен объяснил мою магию, неудивительно, что Док не знал о ней или о том, как он мог мне помочь. Я знаю, что он упоминал, что обращался к другим учителям, но думаю, что его контакты за пределами Друидов не так обширны, как он хотел бы нам представить, если они у него действительно есть, ” говорит ей Стайлз. “Я просто думаю, что если бы был злым друидом, моей первой целью был бы единственный человек в городе, располагающий какой-либо информацией обо мне”, - он смотрит на охотницу и видит, что ее осенило понимание.
“Ты думаешь, он скомпрометирован?” она задает вопрос, а он просто пожимает плечами. “Тогда мы его проверим”, - просто говорит она. “Если он отреагирует так же, как другие, тогда мы знаем”.
Следующие несколько минут они обсуждают стратегию и в конечном итоге решают, что Элли заскочит в клинику, чтобы "навестить’ Скотта, расскажет о теории Дитону и посмотрит, как он отреагирует. Стайлз предпочел бы, чтобы он был там, но ей удается убедить его, что Скотт уже негативно настроен по отношению к Стайлзу из-за Дараха. Она может упомянуть об этом, не делая вид, что поддерживает его теорию, чтобы посмотреть, что произойдет, и Стайлзу приходится признать, что она более чем способна постоять за себя. Они расстаются, Стайлз направляется домой, а Эллисон едет в клинику.
Стайлз вошел в дом и решил, что у него есть немного времени, прежде чем он, вероятно, получит известие от Эллисон, поэтому он решил, что пришло время добавить Лидию в домовой камень. Устроившись на полу, он начал медитацию, позволив своему разуму проясниться, полностью сосредоточившись на Лидии. Было легко заставить его вспомнить о ней, но он немного боролся, прежде чем понял, что сосредоточился на своем представлении о том, кем она была, а не на ее собственной правде. Отказавшись от своих ожиданий, он вместо этого вспоминает ту ночь на складе, как она добралась до Джексона за Канимой. Символ начинает формироваться, когда Стайлз переходит к более реальным воспоминаниям, включая танец, где он столкнулся с ней по поводу ее интеллекта, ее умения помогать создавать коктейли Молотова, которые они использовали против Питера, даже когда Питер использовал ее для своего воскрешения.
Линии знака Лидии начинают двигаться сами по себе, когда он отпускает ее и позволяет своей магии и ее сущности формироваться без его попыток контролировать это. Он видит ее связь с матерью и бабушкой, гнев по отношению к отцу за его решения, тягу, которую она испытывала к телам по всему городу. Стайлз видит призрачные фигуры, окружающие ее, когда он наблюдал, как они шепчутся и окликают рыжую. Увидев это, он чуть не ударил себя за то, что пропустил это, она была банши! Плачущая женщина. Существо, чей голос был мостом между жизнью и смертью, и древняя магия, которая защитила ее от укуса Питера, использовала эту магию, чтобы запустить свои собственные силы, вместо того, чтобы изменять ее.
Как только Стайлз увидел и принял эту правду, сформировалась остальная часть символа Лидии, и Стайлз смог добавить его к домашнему камню, прежде чем вернуться в более сознательное состояние. Открыв глаза, он улыбается, прежде чем пошатнуться от удара, когда понимает, насколько он слаб. Единственное, что он усвоил, это то, что ему нужно более регулярно и полезно питаться, когда он использует свою магию. Встав, он пошел на кухню, чтобы начать готовить закуску, когда зазвонил его телефон с уведомлением по электронной почте.
Открыв приложение, Стайлз заметил новое письмо, и его пульс участился, когда он увидел его от Вонга. Мужчина получил ответ от Мерлина, и они договорились встретиться со Стайлзом завтра. Вонг сказал ему открыть портал в Святилище, и он отправит Стайлза на место встречи. Стайлз отправил короткое сообщение, соглашаясь на встречу, и, взяв содовую, чтобы справиться с головной болью, направился к дивану отдохнуть, пока не позвонит Элли.
Эллисон заехала на подъездную дорожку к дому Стайла и со вздохом положила голову на руль. Это было намного сложнее, чем она когда-либо ожидала, и она была очень рада, что Стайлза не было рядом. Подойдя к двери, она не удивилась, когда та открылась прежде, чем она успела постучать’ но ее удивило выражение возбуждения на лице Стайлза.
“У меня потрясающие новости!” - радостно сказал он, затаскивая ее внутрь, и они сели на диван. “Мне позвонил Вонг, и у нас завтра встреча с Мерлином ... или Моргейной ... или с обоими, я точно не уверен. В любом случае, я увижу их завтра”, - заканчивает он.
“Хорошо, потому что нам определенно понадобится серьезная помощь”, - говорит ему Эллисон, выглядя усталой, и Стайлз становится очень тихим.
“Элли? Что случилось? Они тебе ничего не сделали, правда?” Спросил Стайлз, схватив ее за руку и заметив, что она слегка дрожит.
“Это было некрасиво, Стайлз, и ты был прав, Дитон серьезно скомпрометирован”, - говорит она ему, делая глубокий вдох. “Я зашла, подождала, пока Скотт выйдет из комнаты, и спросила, есть ли у него какая-нибудь новая информация о Дарахе или Стае Альфа. Он разыграл свою обычную речь ‘мы все еще собираем информацию’, что означает, что он ничего не знает, но не хочет этого признавать. ”
“Ты уловила это” Сказал Стайлз со смешком, заставив брюнетку грустно улыбнуться подростку.
“В любом случае, после того, как он сказал это, я начала болтать без умолку. Упомянул, что Дарах, вероятно, будет кем-то новым в городе, а не кем-то, кто был здесь некоторое время, и он даже согласился, что это вероятно. Затем, стараясь звучать так, будто я подумала, что ты сумасшедший, я упомянула, что ты разволновался из-за того, что один из учителей был Дарахом ”, - сказала она, глядя на подростка, который просто кивнул.
“Казалось, он не возражал против этой идеи, но в ту секунду, когда я упомянула Блейк, все его поведение изменилось, и я могла сказать, что он разозлился, хотя и пытался выглядеть спокойным. Он сказал, что это была "глупая идея’ и что он даже встречался с ней, и на ней не было ни следа магии, не говоря уже о темной магии, а потом он начал говорить о тебе какие-то действительно неприятные вещи ”, - сказала Эллисон с виноватым видом. “Он говорил, что ты явно отчаянно нуждаешься во внимании или что-то в этом роде, и именно поэтому ты это сказала”.
“Затем заходит Скотт, и они вдвоем просто набрасываются на тебя, Стайлз. Это было безумие. То, как они вели себя” она замолкает с больным видом и вздрагивает, когда Стайлз нежно гладит ее по руке.
“Элли, все в порядке. Это хорошие новости”, - говорит он ей и смеется, когда она удивленно смотрит на него. “Я серьезно. Это только подтверждает, что мы правы, что она Дарах. До этого ты просто доверяла мне в этом, но теперь? Ты видела, что она делает. Ей почти пришлось сделать это таким образом. Устранение Дитона, убив его, когда она прибудет, привлечет слишком много внимания. Вместо этого она использовала свою магию, чтобы устранить его, заставив его отказаться рассматривать ее как возможную угрозу, но также жестко реагировать на любые другие попытки предложить это. Ты была действительно умна, Элли, свалив все на меня. Если бы ты сказала, что веришь в это, они, вероятно, тоже отвернулись бы от тебя ”, - говорит он ей.
“Стайлз, как мы должны остановить того, кто может так контролировать всех?” - спрашивает она, и он может видеть, что она действительно напугана, увидев, что оба мужчины так взволнованы.
“Ну, она не может так поступить со мной”, - размышляет Стайлз и смеется над ее раздраженным видом. “Здесь”, - он поворачивает голову и, сосредоточившись, заставляет татуировку за ухом светиться, - “это татуировка, предназначенная для защиты сути моей личности. Она предотвращает такие вещи, как контроль над разумом или одержимость. Возможно, я смогу придумать для вас что-нибудь похожее, например, заклинание "не замечай меня", которое у меня на часах. ”
“Где ты сделал эту татуировку?” Внезапно Эллисон требует ответа, и Стайлз вздыхает, его глаза на мгновение теряют фокус, и она ахает, когда видит татуировки на его руках, жуткие и почти гипнотические в своей красоте.
“У меня есть парочка”, - признается он, когда она внезапно ахает и смотрит на него. “Что?” - спрашивает он, пытаясь взглянуть на себя.
“Твоя шея”, - шепчет она, и Стайлз прикасается, но ничего не чувствует. “Волк...просто ... появился и посмотрел на меня, прежде чем исчезнуть”, - ее голос напряжен.
Стайлз смеется. “О. Он. Да, у него вроде как есть собственный разум. Он бродит повсюду, - признается он и, увидев дикий взгляд в ее глазах, встает и снимает рубашку.
“Стайлз!” Эллисон начинает смеяться, но замирает, когда видит рисунок над его сердцем, сочетание темного и светлого, которое каким-то образом элегантно сбалансировано. Волк, который сидел на его грудных мышцах, внезапно вскакивает и, другого слова для этого действительно нет, обегает его туловище, прежде чем скрыться за спиной. Стайлз оборачивается, и она испускает благоговейный вздох.
Медленно встав, она подходит к нему и осторожно протягивает руку пальцами, глядя на дерево, листья которого колышет какой-то незнакомый ветерок, пока она пытается идентифицировать все различные руны, сигилы и знаки. Каким-то образом она знает, что не должна прикасаться, поэтому отдергивает руку и шепчет: “Это невероятно”.
Стайлз краснеет еще сильнее, и она отступает, позволяя ему снова натянуть рубашку. “Моя подруга из другого города сделала их, используя специальные инструменты, которые я нашел, и чернила, которые я создал, используя специальную формулу, которая позволила мне придать им силы. Сейчас она занимается их изготовлением ”.
Лицо Эллисон становится жестким, и она пристально смотрит на него. “Она сделает это для меня? Вот это”, - говорит она’ указывая на ухо Стайлза.
Стайлз собирается ответить, но делает паузу, глядя на решимость на ее лице. Что-то в том, что Дитона и Скотта вот так контролируют, действительно вывело ее из себя, и поэтому вместо того, чтобы пошутить, он просто кивнул. “Когда?” спрашивает он и ни в малейшей степени не удивляется, когда она хочет сходить прямо сейчас. Стайлз берет еще один пакет с травами, которые он приготовил, чтобы дать ей, и они едут к Келси.
Несмотря на короткое уведомление, Келси может их увидеть, и когда Стайлз говорит ей, чего хочет Элли, она соглашается, поскольку это одна из самых простых татуировок. Свежий пакет с травами очень ценится, поскольку ее бизнес набирает обороты благодаря повышению качества ее работы. Она делает заказ на большее количество, даже платит Стайлзу вперед, заставляя его улыбнуться и пообещать доставку. Эллисон решает заполучить его в том же месте, и вскоре они уже едут обратно в Бикон-Хиллз, когда Эллисон мягко касается ее уха.
“Ты творил магию”, - скорее утверждает она, чем спрашивает. “Когда Келси делала татуировку”, - уточняет она.
Стайлз кивает, не отрывая взгляда от дороги. “Я сосредоточился на кандзи и на том, как она должна работать, чтобы сделать ее настолько сильной, насколько я могу”, - объясняет он и удивляется, когда она хватает его за руку и сжимает ее, ничего не говоря. Он понимает. Потерять контроль над собой для нее так же страшно, как и для него.
Услышав о поездке в Нью-Йорк, Элли решила, что поедет с ним, независимо от того, согласится Стайлз или нет. Сначала он колебался, но после дня в школе, когда имел дело со стаей и мисс Блейк и не мог ничего с этим поделать, он согласился и договорился, чтобы они пошли туда сразу после школы. У него действительно была действительно странная встреча с их новым методистом, мисс Моррелл, когда она столкнулась с ним в холле. Она была мила, но он мог сказать, что она что-то искала. Он почувствовал покалывание, которое подсказало ему, что она использует против него магию, но поскольку ни одна из его рун не отреагировала, он предположил, что, вероятно, она пытается вычислить его, а не что-то вредное. Однако это означало, что теперь в школе по крайней мере двое взрослых, владеющих магией. Ему надоело ждать, он хотел освободить своих друзей прямо сейчас!
“Итак, как это работает?” Спрашивает Эллисон, поправляя лук и колчан со стрелами, которые она несла, вместе с несколькими большими ножами, которые заставили Стайлза побледнеть. С конца прошлого года она действительно стала жесткой.
“Смотри и поражайся!” - объявил он с улыбкой и увидел, как она закатила глаза, пока не начал формироваться портал, и она не ахнула от удивления. Оказавшись на месте, он с ухмылкой оглянулся и зашагал вперед, охотница быстро последовала за ним, когда они вошли в фойе Святилища. “Добро пожаловать в Нью-Йорк!” Величественно объявил Стайлз.
“Ты не упоминал, что кого-то приведешь”, - голос позади них заставил Элли обернуться с ножом в руке на голос.
Вонг поднял бровь, глядя на девушку, которая внезапно смутилась и убрала нож. “Извини за это”, - пробормотала она, но мужчина только рассмеялся.
“Я предполагаю, что вы Охотница Арджент?” Спросил Вонг и улыбнулся в ответ на ее кивок. “Мистер Стилински очень хорошо описал вас всех, - говорит он, лукаво глядя на подростка.
“Где мы должны с ними встретиться?” Спрашивает Стайлз, немного нервничая.
“Меня попросили сохранить точное место в секрете, но оно находится на побережье Уэльса”, - говорит им Вонг, когда они идут в комнату с трофеями и подходят к тамошним окнам. “Вы сможете перейти прямо домой или сюда, если пожелаете, когда закончите свою встречу”, - говорит он им, "настраивая" окно, и они видят перед собой каменистый пляж.
“Ты не идешь?” Спрашивает Стайлз, удивленный поведением мужчины.
“Нет” Вонг качает головой. “Хотя Мерлин и Моргейн знают и уважают должность Верховного Чародея, они редко взаимодействуют с чародеями. Большинство практикующих это искусство, если они относятся к числу более серьезных, редко будут работать с другими в разных областях. Различия просто слишком велики. Откровенно говоря, они не хотят никаких колдунов на своей территории, - говорит он без всякой злобы, как будто сам поступил бы так же.
Элли и Стайлз минуту смотрят друг на друга, но Стайлз понимает, что не было ничего такого в том, чтобы приводить с собой человека, поэтому он просто сигнализирует Вонгу, который открывает дверь, и они входят.
Выйдя из окна, Эллисон вытащила лук и наложила стрелу, пока они осматривали лесистую местность, в которой находились. Не было никаких признаков жизни, черт возьми, нигде не было никаких признаков людей. Они были высоко на утесе, а океан разбивался о камни под ними, поднимая грохот и брызги воды, которые долетали до них в виде тонкого, соленого тумана. Единственное, что их радовало, это то, что луна взошла и была действительно яркой, достаточно освещая местность, чтобы они могли видеть. Стайлз на самом деле не рассчитывал на смену времени, когда решил прийти, но когда Эллисон достает из сумки два фонарика, он понимает, что она так и сделала.
“Это то, чего ты ожидал?” спрашивает она, оглядываясь вокруг, когда они начали отходить от утеса, осознавая любую опасность.
“На самом деле нет. Я думал, что это будет похоже на Камар-Тадж, но я понимаю, что, вероятно, мне следовало знать лучше. Друиды, вероятно, делают что-то не так, как Колдуны, - смущенно признает он.
Элли кивает и показывает, что это его шоу, поэтому он расправляет плечи, и они направляются в лес. Деревья здесь старые, думает Стайлз. В воздухе витает что-то древнее и усталое. Шепоты и воспоминания о давно минувших временах, которые были тяжелее, жестокее и кровавее, и Стайлз чувствует, как нарастает напряжение. Вспоминая слова Вонга, Стайлз решает попытаться избежать использования своего колдовства и вместо этого решает использовать свои связи со стихиями. Сосредоточившись на своей правой ноге, он посылает импульс сквозь Землю в поисках чего-нибудь, чего угодно, что даст ему подсказку относительно того, что им следует делать дальше.
Они шли всего несколько минут, когда услышали одновременные звуки девичьего крика и пронзительного карканья, похожего на крики каких-то птиц. Не останавливаясь, они оба бросились бежать на звук только для того, чтобы выйти на поляну в лесу, где остановились, чтобы посмотреть на открывшуюся перед ними сцену. Там была девочка, лет четырнадцати-пятнадцати, с бело-золотистыми волосами и в грубом льняном платье, которое больше подходило для исторического документального фильма, чем для современной Англии. Хотя это было просто необычно, шокирующим было то, что она использовала метлу или палку, чтобы отогнать трех очень больших птиц.
Итак, Стайлз многое повидал за последний год, но видеть трех птиц размером с коров, летящих и кричащих на свою молодую жертву, с вытянутыми когтями, ожидающих возможности напасть, было чем-то новым. Быстрый взгляд показал, что Элли была зла, и он кивнул и бросился вперед, когда охотница выпустила свои стрелы. Первая стрела попала в тело одной из птиц, заставив ее возмущенно взвизгнуть из-за травмы, а две другие повернулись, чтобы закричать на девочку, которая успела выпустить вторую стрелу, которая пронзила крыло другой птицы, заставив ее издать оглушительный вопль.
Стайлз сделал около полудюжины шагов, когда призвал свой огонь и швырнул зеленый огненный шар в третью птицу, как мяч для лакросса. Птица пронзительно закричала и рассекла когтями воздух, чтобы улететь, его огненный шар прошел под ней только для того, чтобы птица полетела прямо на следующую стрелу Элли. Стайлз улыбнулся, все три птицы были ранены, и он решил сменить тактику, он призвал ветер левой рукой и взорвал птиц, заставив их носиться головой через хвост по поляне. К тому времени, как они восстановили контроль, они отошли на несколько сотен ярдов и, очевидно, решили, что больше не хотят иметь ничего общего с девочкой или ее защитниками.
“Ты в порядке?” Мягко спрашивает Эллисон, протягивая руку к девочке с широко раскрытыми глазами. Она смотрит на Эллисон с ее луком, стрелами и ножами и, кажется, вздрагивает. “Мы не причиним тебе вреда”, - уверяет она девушку, чьи глаза поворачиваются, чтобы посмотреть на медленно приближающегося Стайлза.
“Мы друзья, обещаю”, - говорит Стайлз, поднимая руки. “Что это были за птицы? Я никогда раньше не видел таких больших”, - говорит он с улыбкой.
Девушка заправляет выбившуюся прядь волос за ухо и слегка краснеет, глядя на Стайлза, отчего Элли с ухмылкой отводит взгляд. “Это были Адар Льюч Гвин, когда-то подаренные воину Друдвасу Ап Триффину его женой-феей. Он использовал их в битве, потому что они были способны понимать речь и выполнять приказы. Пока он не отдал неправильный приказ, и они в конечном итоге не убили его. Теперь они охотятся в лесу за своей добычей. К счастью, они выходят только раз в несколько лет, - говорит она, отряхивая свое платье, которое теперь, когда они ближе, кажется намного красивее и современнее, чем изначально думал Стайлз.
“Спасибо, что спасли меня”, - говорит она им, и в ее изумрудно-зеленых глазах начинают набухать слезы. “Мой дедушка был бы опустошен, если бы что-то случилось. Ты должен вернуться в мой дом, чтобы позволить ему поблагодарить тебя”, - умоляет она.
Элли и Стайлз пытаются отмахнуться от нее, но девушка, которую зовут Эйлдрия, умоляет и упрашивает, пока они не соглашаются прийти. Она обещает им, что это всего лишь короткая прогулка, меньше часа! Элли пытается разговорить девушку, но та, кажется, замолкает, когда Стайлз спрашивает ее о чем-то, она выплескивает эмоции, заставляя Элли "посмотреть" на него, а он свирепо смотрит на нее в ответ.
“Что ты делаешь, живя в такой глуши?” Спрашивает Стайлз после того, как они некоторое время идут.
“О, дедушка никогда не любил толпы, и в основном он ловил рыбу и добывал в лесу редкие растения, которые мы обычно обменивали на все остальное, что нам нужно”, - говорит она ему с улыбкой, и Стайлз удивляется, как он раньше не заметил изящные серьги, которые она носила раньше. По какой-то причине он внезапно вспоминает Лидию.
Проходит совсем немного времени, прежде чем они выходят на другую поляну, где замечают небольшой коттедж, который вызывает у Стайлза восхищенную улыбку. Это выглядит как что-то из сказки! Из трубы даже шел дымок, свидетельствующий о теплом приеме. “ Заходи! ” зовет она, хватает Стайлза за руку и тянет его за собой.
Войдя в дом, она отпускает его руку и бросается к креслу лицом к камину, где что-то шепчет тому, кто там сидит. Отступив назад, Эйлдрия помогает подняться невысокому старичку с седыми волосами, жидкой бородкой и поразительными голубыми глазами, который с благодарностью смотрит на них обоих. “Большое тебе спасибо за спасение моей дорогой Эйлдрии. Меня зовут Томас, и я приветствую тебя в своем доме и за своим столом. Я у тебя в долгу, - официально говорит он, и они оба заверяют его, что благодарностей не требуется.
Они садятся за стол, когда Эйлдрия начинает ходить по кухне, вытаскивая полные блюда, и они втроем садятся за стол. Томас спрашивает об их визите, поскольку они явно не местные, и Эллисон подчиняется Стайлзу. “Мы приехали в гости из Америки”, - говорит он с легкой улыбкой. “Мы должны были встретиться с какими-то людьми, но мы еще не заметили их, когда услышали крики Эйлдрии ”.
“И часто такое случается?” Спрашивает Эллисон, когда Томас смотрит на ее одежду и оружие, прежде чем кивнуть.
“Да, воин. В этой части земли все еще существует магия и те существа, которые существовали до прихода человека на острова. Они не так распространены, как когда-то, но они все еще остаются в определенных местах, ” говорит он ей. “Вы больше, чем кажетесь”, - говорит он, кивая им. “У тебя есть немного дара, да?” он спрашивает Стайлза и улыбается, когда подросток колеблется. “Прости, это было грубо с моей стороны. Вы и ваша дева-воительница оказали нам услугу, позвольте нам отплатить вам тем же, - говорит он, откидываясь на спинку стула, и Стайлз замечает, что его рубашка на самом деле действительно высокого качества, возможно, даже шелковая. Он бросает взгляд на Эйлдрию и замечает, что ее юбка и блузка искусно расшиты.
Эйлдрия приносит несколько блюд с мясом, овощами, выпечкой и хлебом, которые пахнут потрясающе. Она ставит кувшины с молоком, вином и водой, прежде чем предложить им поесть. Элли пытается отказаться, это было почти как праздник, но девочка сказала, что ее спасители заслуживают награды. Кивнув в знак благодарности, Элли протягивает руку, чтобы взять из корзинки рулет, золотистого цвета и все еще дымящийся, но Стайлз хватает ее за руку тисками, останавливая.
“Стайлз?” - спрашивает она в замешательстве, когда и Томас, и Эйлдрия смотрят на него с обеспокоенными выражениямилиц.
“Секундочку, Элли, сначала мы должны произнести молитву, тебе не кажется?” спрашивает он и видит, что девушка смотрит на него в замешательстве, прежде чем понимает, что он постукивает по ее ноге в определенном порядке. Три коротких нажатия, три длинных и три коротких. Повторяется. Элли замирает, когда понимает, что это азбука Морзе, обозначающая SOS.
“Конечно”, - соглашается она и поворачивается к Томасу. - “Не хочешь ли прочитать молитву?” - спрашивает она ведущего, и мужчина быстро качает головой.
”Нет, ребенок, ты наш гость, пожалуйста", - указывает он, но она может видеть напряжение в его глазах и глазах Эйлдрии. Не зная, о чем он думает, она просит их склонить головы для молитвы, и как только она начинает думать, что сказать, она чувствует сильный порыв ветра и внезапный визг двух высоких голосов.
Открыв глаза, Элли вытаскивает кинжал, целясь в нечеловеческие лица, смотрящие на нее. Эйлдрия и Томас ушли, а двое, стоящие там в своей одежде, ну, на самом деле нет другого слова, чтобы описать их, кроме как красивые. Но эта красота отстраненная и неземная, и вместо того, чтобы быть привлекательной, от нее стынет кровь в жилах. Они оба кажутся молодыми и нестареющими, и они смотрят на Стайлза с возмущенными выражениями лиц. “Соль!” ‘Томас’ в ярости кричит, а Стайлз просто смеется над ними, не проявляя беспокойства.
“Просто небольшой тест”, - говорит Стайлз с улыбкой. “В конце концов, есть пищу фейри - не самый умный поступок. И если бы ты действительно был тем, кем казался, соль бы на тебя не подействовала. Но вы - фейри, использующие чары, чтобы попытаться обмануть нас, - говорит он, его голос становится намного холоднее. - и я готов поспорить, что те птицы из прошлого на самом деле просто выполняли ваши приказы, - говорит он, слегка повышая голос.
Эйлдрия внезапно смеется, и Стайлзу вспоминается звук бегущей воды, журчание камней в реке и, как ни странно, колокольчики ветра, ее смех такой потрясающий. “Ты очень интригующая маленькая искорка”, - говорит она, и Стайлз замечает, что ее глаза теперь не зеленые, а ярко-аметистовые. “Возможно, вы все-таки достойны ауденции”.
“Достойны?” Спрашивает Эллисон, переводя взгляд с одного фейри на другого.
“Ты же не думаешь, что Мерлин или Моргейн будут тратить свое время на любого, кто добивается их внимания? У них есть обязанности перед миром”, - надменно говорит Томас.
“Мы думали, что уже договорились о нашей встрече”, - бросил вызов Стайлз, но Эйлдрия только насмешливо фыркнула.
“Из-за колдуна? Нет. Лорд и Леди Леса говорят от имени природы, и они не подчиняются другим, даже Верховному Колдуну. Если вы хотите обратиться к ним за помощью, вам нужно доказать, что вы достойны ”, - сказала им Эйлдрия.
“Послушай, у нас не так много времени на это. Мы имеем дело с довольно противным Дарахом, который ...” Стайлз не успевает продолжить, когда оба фейри внезапно ощетиниваются от гнева.
“ДАРАХ!” Томас визжит, теряя хладнокровие. “Грязные клятвопреступники” он рычит, и его форма на мгновение мерцает, заставляя и Стайлза, и Элли отступить назад при малейшем проблеске его истинного лица.
Он быстро успокаивается, прежде чем с подозрением смотрит на Стайлза. “Твой враг, каким бы грязным он ни был, не меняет правил. Ты прошел первое и второе испытания, выходи на третье, и если ты преуспеешь, то у тебя будут зрители”, - произнесла Эйлдрия и взмахнула рукой, и внезапная вспышка света ослепила обоих подростков.
К тому времени, когда зрение Стайлза прояснилось, он огляделся и увидел, что поляна, на которой они стояли, теперь пуста. Ни коттеджа, ни Эйлдрии, ни Томаса. Отсутствовали даже дорожка и мелкие детали вокруг деревенского коттеджа, и это было просто пустое поле. “Я действительно ненавижу это”, - бормочет Эллисон, прежде чем вложить нож в ножны и достать лук. Стайлзу оставалось только кивнуть в знак согласия.
Они шли еще полчаса, когда услышали шум океана и продолжили идти по тропинке, которая внезапно вывела на пляж внутри небольшого круга бухты, не более четверти мили в поперечнике, окруженный высокими скалами. Место выглядит красивым, но оно пустынно, даже птиц нет, и, похоже, так было некоторое время, и это вызывает у них обоих подозрения. “Почему здесь нет птиц или другой дикой природы?” Спрашивает Эллисон, оглядываясь по сторонам и теребя стрелу, наложенную на тетиву ее лука. “Это третье испытание? Не то чтобы я знала, какими были два других”, - бормочет она.
“В некоторых историях о фейри, которые я читал, упоминается испытание сердца, руки и разума, чтобы выявить истинную природу человека”, - объясняет он. “Я думаю, что первым испытанием было сердце, решив спасти Эйлдру, мы показали, что готовы помочь незнакомцу. Вторым испытанием, вероятно, была голова, распознавшая ловушку, которую они с Томасом расставляли. Это может быть проверкой интеллекта, хитрости или мудрости, не совсем уверен, чего именно ”, - бессвязно говорит он, заставляя Эллисон подумать, что ей действительно нужно перестать удивляться этому парню.
“Значит, последнее испытание - это испытание рук?” - подсказывает она, глядя на него с улыбкой и легким толчком в знак поддержки. “Как ты думаешь, что это?”
“Я бы предположил силу или умение”, - говорит он ей, и они подпрыгивают, когда вода в заливе взрывается. Стайлз вытаскивает ее из воды, когда большая змея поднимается из воды и возвышается над водой более чем на тридцать футов, с чудовищной пастью, полной острых зубов, и рычит, как они.
“Вот и все для птиц”, - говорит Эллисон, когда ее стрела летит, и она уже тянется за второй. Рука Стайлза вспыхивает зеленым огнем, и он швыряет огненный шар в существо, которое кричит и бросается к ним.
Эллисон пригибается, чтобы перекатиться, когда ее внезапно отбрасывает в сторону, она перекатывается снова и снова, прежде чем остановиться и встряхнуться, увидев, что змей разбился прямо там, где они стояли. “Стайлз!” - кричит она, выпуская еще одну стрелу, едва не попав твари в глаза. Внезапная вспышка зеленого освещает змею, заставляя ее закричать и отпрянуть, позволяя ей увидеть поток огня, исходящий из рук Стайла, как из огнемета, когда он стоит на другой стороне пляжа.
“Продолжай стрелять!” - кричит Стайлз и прекращает огонь, когда понимает, что это не работает, чертова штука слишком мокрая! Он бежит к воде, заставляя Эллисон закричать, когда она стреляет в зверя одной из своих светошумовых шашек, отвлекая его.
Она продолжает стрелять, хотя половина ее стрел отскакивает от твари, когда Стайлз, добравшись до воды, выходит, пока не оказывается в воде по бедра. Он закрывает глаза, и она видит, как он начинает светиться зеленым и голубым вихрем, который разлетается от него по всему заливу, и внезапно вся поверхность воды замерзает, вода превращается в гигантскую глыбу льда, удерживающую тварей, как раз в тот момент, когда Стайлз выпрыгивает на свободу.
“Стайлз, что ты сделал?” - потребовала она от подростка. Он не отвечает, когда подходит к ней.
"Дай мне одну из твоих стрел”, - требует он вместо этого, и она протягивает ему ее, видя, как змея, застрявшая во льду, яростно борется, пытаясь вырваться на свободу. “Твой нож!” - рявкает он, и она протягивает ему нож и наблюдает, как он начинает вырезать на нем символы.
Как только он заканчивает вырезать руны, Стайлз начинает петь, и Эллисон наблюдает, как руны начинают светиться глубоким малиновым цветом. Громкий треск позади нее заставляет ее обернуться и увидеть, что змей частично освободился ото льда, смотрит на них и рычит.
“Вот, стреляй в эту чертову штуку! В глаз или рот!” Кричит Стайлз, протягивая ей стрелу. Эллисон не останавливается и не колеблется, а заряжает, натягивает, прицеливается и пускает стрелу одним плавным движением. Стрела покидает тетиву, за дугой ее выстрела следует шлейф красных искр, когда стрела попадает прямо в правый глаз зверя, сопровождаемый вспышкой, которая освещает все тело твари, как фото негатив.
Элли наблюдает, как змей раскачивается, прежде чем рухнуть на лед и пляж и лежать неподвижно. “ Отличный выстрел, - говорит Стайлз, его глаза закатываются, и он теряет сознание.
Эллисон кричит и подходит к подростку, но когда она видит, что он дышит ровно, она немного расслабляется. “Я согласна”, - слышит она голос, оборачивается с натянутым луком и видит двух человек примерно возраста ее отца, стоящих на пляже и наблюдающих за всей сценой. И мужчина, и женщина выглядят совершенно нормально, он одет в полицейскую форму, а женщина выглядит как учительница или что-то столь же обычное.
“Вы искали нас?” - говорит мужчина с улыбкой.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.