ЛЮБОВЬ ПОД ПРИКРЫТИЕМ

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
ЛЮБОВЬ ПОД ПРИКРЫТИЕМ
автор
соавтор
бета
Описание
Две страны. Четыре сотрудника разведки. Один объект. У кого из них получится выполнить профессиональный долг и не перепутать, где настоящие чувства, а где игра... Руководство для начинающего шпиона с щепоткой остросюжетного боевика и абсолютно несерьезным отношением к происходящему.
Примечания
💗🧨 26.06.2024 г. - № 9 в топе «Ориджиналы» & № 13 в топе «Гет» 🧨💗 💗🧨 27.06.2024 г. - № 8 в топе «Ориджиналы» & № 7 в топе «Гет» 🧨💗 💗🧨 28.06.2024 г. - № 8 в топе «Ориджиналы» & № 4 в топе «Гет» 🧨💗 💗🧨 29.06.2024 г. - № 8 в топе «Ориджиналы» & № 6 в топе «Гет» 🧨💗 💗🧨 30.06.2024 г. - № 7 в топе «Ориджиналы» & № 7 в топе «Гет» 🧨💗 💗🧨 01.07.2024 г. - № 7 в топе «Ориджиналы» & № 8 в топе «Гет» 🧨💗
Отзывы
Содержание Вперед

«Неизвестная переменная»

Полицейских, идущих к дверям их с Дейвом дома, Мэй увидела, когда убирала со стола остатки завтрака. После ночных приключений спали они крепко и проснулись довольно поздно. По крайней мере, для их обычного графика. Девушка чувствовала себя совершенно разбитой. — У нас гости, — сообщил Кинг, стремительно входя в гостиную. Не в пример Мэй, выглядел он довольно бодро. — Уже видела. Какой план действий? — Всячески изображаем желание сотрудничать: нам не нужны лишние проблемы с полицией. Говорить буду я. Ты киваешь и изображаешь полный ужас от всей этой ситуации. Кивнув, Мэй села в кресло, поджав ноги. В дверь настойчиво постучали. Прежде чем выйти из гостиной, Дейв внимательно посмотрел на напарницу и поинтересовался: — Ты себя нормально чувствуешь? — Я в полном порядке, не беспокойся. Просто немного не выспалась. — Точно? — Да!       Паркер поморщилась от того, насколько резко это прозвучало, но раздражение рвалось наружу с момента пробуждения. После покушения напарник опекал ее чрезмерно. Будто она маленький ребенок, которого нельзя оставлять одного. Да, возможно, навыками Тесс она и не обладает, но и совсем беззащитной ее не назовешь.       Не обратив внимания на ее тон, Дейв ушел открывать дверь. Вскоре он вернулся, сопровождая двух детективов. Оба Мэй не понравились. Слишком молоды и чересчур самоуверенны. — Малыш, детективы пришли расспросить нас о вчерашней трагедии на вечеринке, — Дейв сел на подлокотник кресла, взяв Мэй за руку. — Но мы ведь ничего не видели, — она робко посмотрела на полицейских, старательно изображая растерянность. — Так положено, родная. Мы готовы ответить на все ваши вопросы, детективы.       Напарник емко, но не слишком пространно принялся удовлетворять любопытство полицейских. При этом он ни на секунду не выпустил руки девушки из своей. Мэй даже впала в некий транс, сосредоточившись на тепле его пальцев. Но расслабилась она слишком рано. Один из детективов внезапно переключил внимание на нее. — Согласно показаниям очевидцев, вы, миссис Кинг, спускались по лестнице и были совсем рядом с погибшей. — Да? — Паркер нахмурилась. — Если честно, я не совсем уверена. Царил такой хаос. — Вы ходили на второй этаж, миссис Кинг? — Да, но… — Зачем? Пальцы Дейва напряглись, как и он сам. Мэй отчетливо видела, как окаменели мускулы на его плече, когда он подобрался, будто готовясь к драке. — Я неважно себя чувствовала. — На первом этаже имеется ванная комната, почему вы решили пойти наверх? — продолжал допытываться полицейский, деловито нахмурив брови и тем самым выразив скепсис относительно правдивости ее ответов. — Ванная была занята, поэтому я решила пойти на второй этаж. — Неужели было так невтерпеж? — хмыкнул второй коп. Дейв медленно встал. — Послушайте, — ледяным тоном произнес он, — я попросил бы проявить больше уважения к моей жене. Мэй снова схватила его за ладонь, привлекая внимание. — Все в порядке, любимый. Я отвечу. Детективы встрепенулись, уставившись на нее в ожидании откровений. Тяжело вздохнув, девушка всем своим видом показала, насколько она расстроена необходимостью раскрывать свою «тайну». — Да, вы правы — было невтерпеж. Меня очень сильно тошнило, и я боялась, что не смогу контролировать ситуацию. Мэй видела, как покосился в ее сторону Дейв, явно не понимая, куда она клонит. Что ж, так даже лучше. — Дело в том, что я… — она выдержала паузу, заставив всех трех мужчин напряженно замереть. — Что, миссис Кинг? — не выдержал один из полицейских. — Я беременна, — громко произнесла девушка, а затем сделала вид, что сейчас расплачется, закрыв лицо руками, — прости, любимый! Я не хотела говорить тебе об этом так! Думала сделать сюрприз!       Повисла пауза.       Сквозь пальцы Мэй видела охреневшие лица копов и Дейва, чьи губы тронула кривая усмешка. Впрочем, это длилось всего несколько секунд. Напарник тут же сгреб ее в объятия, изображая радость и волнение от подобной новости. Делая вид, что о полицейских они позабыли, англичане принялись целоваться, шепча друг другу нежности. — Эм, думаю, мы узнали все, что хотели. Всего доброго. Если вы нам понадобитесь, мы позвоним, — промямлил тот детектив, что постарше, — можете нас не провожать, мистер Кинг. — Даже не собирался, — едва слышно пробормотал Дейв, и Мэй невольно прыснула от смеха. Через минуту они вновь остались одни, и напарник выпрямился. — Ты умница, — улыбнулся он девушке, — шах и мат одним ходом. — Спасибо. Подойдя к окну, Кинг какое-то время наблюдал за тем, как полицейские направляются к дому американцев. Затем увидел высокого худощавого парня, слоняющегося неподалеку. С виду он будто бы прогуливался, но Дейв очень давно служил в разведке и подобными приемами его точно было не обмануть. — Похоже, объявился еще один «коллега». — Господи, кто? — простонав это, Мэй подошла ближе. — Вон тот индивид, — Дейв дернул подбородком в сторону незнакомца. — Первый раз его вижу. — Но, поверь, далеко не в последний.

***

Тесс, морщась, повернулась спиной к зеркалу и расстроенно вздохнула. Несмотря на всю напускную браваду, от наемников ей досталось знатно. Между лопатками разливался синяк, тело ныло, а левая рука плохо слушалась — последствия удара о стену. — Вот же дерьмо, — тихо пробормотала Хантер, натягивая на плечи шелковый халат.       Ни к чему Робу это видеть. Все в порядке. Все просто отлично.       Девушка нагнулась над раковиной, зачерпнув в ладони воды и споласкивая лицо. Талию обвили чьи-то сильные руки, и Тесс невольно вздрогнула. — Шшш, это я. Хантер глубоко вдохнула, унимая бешеное сердцебиение. Ну, конечно, это Хилл. Пора уже запомнить его прикосновения и реакцию своего тела на них. Оно моментально отозвалось миллиардом благодарных мурашек удовольствия. — Ты как? Роб продолжал прижимать ее к себе, уткнувшись лицом в растрепанные волосы. — Все ок. Умывалась. — Выспалась? Может, еще отдохнешь? На самом деле, нет. Тесс чувствовала усталость и разбитость, а еще хотелось плакать. Девушка сморщила носик, пытаясь таким образом прогнать непрошенные слезы: все Хилл виноват. Она словно пластилин, когда он рядом. Ни черта не контролирует: ни себя, ни ситуацию. — Иди поспи. Когда они научились понимать друг друга без слов? И как давно все, что между ними, переросло в нечто большее, чем секс? — Я же сказала, что в порядке! — фальшиво улыбнулась Тесс. — Прекрати нагнетать. — Я вчера чуть тебя не потерял, — глухо ответил Роб, подняв голову и смотря на напарницу через зеркало. — Я, нахрен, хочу и буду это делать! Хантер видела их будто со стороны. Высокий, сильный, красивый Хилл и она, почти на голову ниже, хрупкая, испуганная и бледная. Господи, да какого черта с ней творится?! — Роб… Не говоря ни слова, Хилл развернул ее к себе и подхватил на руки. Охнув, Тесс ухватилась за плечи напарника и недовольно посмотрела на него, тем не менее покрепче обхватывая талию парня ногами. Сейчас в этом не было ничего сексуального, скорее больше похоже на то, что Хантер вцепилась в парня в попытке спастись от чего-то или кого-то. — Мне жаль, что так вышло. Что тебе пришлось одной… — голос подвел Хилла. — Мне жаль, — хрипло прошептал Роб, а затем поцеловал. Если в мире существовала разновидность поцелуя, в котором можно выразить нежность и сожаление — Роб владел им в совершенстве. Отвечая на мягкие, ласковые движения его губ, Тесс совершенно потерялась. Крепко зажмурив глаза, она отдалась этим чувствам, наплевав на все. В коротких секундных передышках оба жадно делали глотки воздуха, чтобы вернуться к поцелую. Не желая прерывать его. Внизу раздался стук в дверь. — Кого там принесло, черт возьми?! — рассерженно зашипела Тесс. — Я разберусь. Роб поставил ее на ноги и напоследок еще раз легонько чмокнул в губы, которые тут же задрожали. Хантер вскинула руку к лицу, пряча волнение, и улыбнулась, сказав: — Нет, давай лучше я. А ты сходи за пушкой. Мало ли. Вдруг понадобится. Хилл несколько секунд молчал, рассматривая ее темным взглядом, а затем нехотя кивнул. — Разберемся с этим, и я отвезу тебя в больницу. Надо убедиться, что рука не сломана.       Сказав это, Роб вышел из ванной, а Тесс судорожно вдохнула, чувствуя, как глаза наполняются слезами. Осознание того, что он заметил это, несмотря на все ее попытки скрыть свое состояние, наполняло сердце благодарностью, нежностью и… любовью! Черт, черт, черт!        Тесс, поправив волосы, распахнула двери, нацепив на лицо приветливую улыбку. Стоящие на пороге мужчины растерянно замерли. Раздражение, вызванное долгим ожиданием, сошло на нет, когда они увидели хозяйку дома. Девушка выглядела эффектно. Одетая в шелковый пеньюар, темно-вишневого цвета, выгодно оттеняющий тон кожи, с помадой аналогичного оттенка и бокалом мартини в руке — максимально нелепый, но завораживающий образ. Только Хантер могла обыграть подобное, что с успехом и сделала. — Да? — мелодичным, сладким и тягучим, словно мед, голосом спросила Тесс, очаровательно сдвинув бровки. — Извините, миссис… — Хилл. Тессея Хилл, — благосклонно улыбнулась мужчине американка. — Миссис Хилл, мы детективы. Хотели задать пару вопросов. — О, разумеется. Входите. Я позову мужа, — скучающим тоном ответила девушка, отходя в сторону, чтобы полицейские могли войти внутрь. Оба просто не могли отвести взгляда от красавицы-хозяйки, что не укрылось от Роба, спустившегося со второго этажа и пожавшего руки мужчинам. — Что-то случилось? — вздернул брови Хилл. — Боюсь, что да. Убийство. — Серьезно? — округлила глаза Тесс, прижав руку к груди. В этот момент девушка выглядела настолько беззащитно и испуганно, что не знай Роб, что все это чистой воды притворство, он, как и два несчастных копа, был бы готов на все, чтобы стереть это выражение с лица девушки. Детективы переглянулись и с виноватыми лицами кивнули. Синхронно, словно два болванчика. — Вы уверены? То есть, это… О, Господи, Роб!!! — Тесс повернулась к мужу, и Хилл чуть не рассмеялся патетике в ее голосе. Но надо отдать должное — чертовски правдоподобно. Роб прижал «жену» к себе, с нежностью поглаживая по плечу и с укоризной глядя на полицейских. Те, кажется, были уже и сами не рады, что вывалили на Хиллов всю правду. — Нам грозит опасность? Прошу, детективы, не скрывайте от нас ничего! — Не думаю. В обстоятельствах смерти вашей соседки мы разбираемся и просто опрашиваем всех, кто был в числе приглашенных. — Мы в их числе не были, — холодно заметил Роб. — Пришли сами. — Правда? Почему? — Потому что женская половина, организующая мероприятие, не хочет видеть меня рядом со своими мужьями, — со слезами в голосе ответила Хантер. — Что ж, миссис Хилл, вы очень красивы. Не мудрено, что каждая из них беспокоилась за… — детектив проглотил конец предложения, встретившись взглядом с Робом. — Нам сказали, что это сердечный приступ. Есть основания полагать, что это не так? Полицейские переглянулись, ясно понимая, что каким-то странным образом поменялись ролями с хозяином дома. Теперь Хилл, а не они, вел допрос. — Мы только зашли, как произошло это недоразумение, и нам пришлось уйти. Даже не успели толком ничего понять, — встряла Тесс. — Боюсь, что мы ничем не можем помочь расследованию. Простите. Судя по посветлевшим лицам детективов, взирающим на девушку, они были готовы простить ей все. Даже если бы она сама пристрелила несчастную. — В таком случае нам пора. Еще предстоит опросить остальных соседей. — Всего хорошего, — одними губами улыбнулся Роб. Мужчины, явно чувствующие себя неуютно под его взглядом, столкнувшись в дверном проеме, выскочили на крыльцо и еще раз торопливо попрощались. Глядя им в спины, Хилл тихо сказал: — Недоразумение? — Ну, да, че-т затупила. Думаешь, заметили? — Тесс помахала одному из детективов, обернувшемуся в их сторону. Даже на расстоянии было видно, что мужчина покраснел. — Вряд ли, — хмыкнул Роб, — но я все-таки наберу Тому. Пусть приструнит местных копов. У нас нет времени разбираться еще и с этим. Это ненадолго. Ты пока собирайся. — Куда? — насупилась Тесс. Меньше всего ей хотелось куда-то ехать. Она мечтала свернуться под одеялом и тщательно обдумать недавно сделанное открытие в отношении своих чувств к напарнику. — В больницу, малышка, — мягко улыбнулся ей Хилл. — Помнишь? Рука. — Она не болит, — соврала Хантер, но не так убедительно, как только что врала копам. — У тебя минут десять. Буду ждать в машине. Чмокнув ее в висок, Роб втащил девушку в дом и закрыл дверь.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать