Стажерский бедлам

Brawl Stars
Гет
В процессе
R
Стажерский бедлам
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Неожиданный поворот в жизни Колетт заставляет её полностью изменить свой стиль жизни. Новые люди, места, испытания... Это будет однозначно трудно.
Примечания
ЭДГАР И КОЛЕТТ СОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ АВТОР НЕ ДАРКШИППЕР
Посвящение
Благодарю Skidzeez, благодаря этому автору я решил полезть в болото Фикбука
Отзывы

1. День банкротства

Старр Парк — воистину уникальное место. Где ещё вы сможете увидеть бои в пустошах, прокатиться на лодках в «Болоте Любви», сходить на пляж и поиграть в лазертаг, так ещё и за один день? Аттракционов здесь полным-полно, но есть место, о котором много кто не слышал, а даже если и слышал, то не горел желанием туда идти — магазин сувениров. Действительно, чего такого интересного в обычной лавке с мерчем? Лучше уж сходить в «Конфетную страну», или в крайнем случае купить что-нибудь на ресепшене Зимнего отеля, чем тащиться в отдаленную часть парка в какой-то магазинчик. Да и обитатели у него... интересные. Входя внутрь, среди множества полок, доверху забитых плюшевыми игрушками, тематическими кружками и плакатами, вы можете разглядеть кассу, за которой слышатся суетливые, кипучие движения. Неожиданно из-под стойки появляется голова с белыми волосами, которые, несмотря на огромное множество заколок, растрепаны. Хищный, почти безумный взгляд направляется в вашу сторону вместе с всепожирающей клыкастой улыбкой. Знакомьтесь, Коллетт. Девушка-кассир в магазине сувениров: растрепанная и суматошная, эта прыткая бестия скачет меж рядов и возвращается обратно на кассу, проверив, что весь товар на месте. Сопровождается всё это чуть ли не оглушающим металлическим звоном всего того, что навешано на ней: значки со всеми актёрами Старр Парка, заколки, тщетно пытающиеся сдержать электризующиеся от постоянного трения волосы, множество карабинов с разноцветными брелками. Среди всей этой живой абстракции, от которой, кажется, звон в ушах становится лишь громче, можно с горем пополам разглядеть именной бейдж с её именем, написанным будто судорожно и криво. Не сказать, что подобный характер мешал магазинчику работать. Скорее, наоборот, он даже помогал: незаинтересованные в покупках покупатели молниеносно ретировались к выходу, видя её, а застенчивые и скромные под давлением её прожигающего взгляда и острой ухмылки были готовы купить даже больше, чем планировали, лишь бы эта пытка прекратилась. Но вот о том, что было с ней после того, как магазинчик закрывался по вечерам, знал мало кто. Оранжево-бурый свет, обрамляющий отполированные полки с сувенирами означал, что настало время закрываться. Последние самоотверженные, которые решились зайти в это место, потихоньку расползались из зала. Коллетт, всё такая же вёрткая и пружинистая, провожает "гостей" истеричным смехом, что побуждает их уйти ещё быстрее чем они планировали. И, когда стеклянные двери лавки закрываются на ключ, и висящая на двери фигурная табличка переворачивается, показав миру за дверьми надпись "ЗАКРЫТО", раздается осоловелый вздох. Девушка начинает будто таять на глазах: из глаз пропадают те самые хищные блики, улыбка становится меньше, скрывая за тонкими губами остроконечные зубы, уже не такие быстрые руки начинают медленно укладывать вырвавшиеся из-под заточения заколок волосы. Теперь здесь стоит не странная кассирша, будто сбежавшая из психдиспансера, а с виду обычная девушка в нестандартной униформе. Поникшее тело девушки падает на стул за кассой. Да, ей определенно нравится эта работа, такая роль хоть и странна, но в каком-то роде весела для неё, но боже, как же это изматывает! — Эй, Эдгар, мы уже закрылись... Вылезай со склада... — голос её был уставшим и немного раздражëным. Из кладовой раздались недовольное бормотания, а сразу за ним последовал неловкий, удивлённый выкрик на который накатился, будто волной, глухой и шуршащий звук падающих коробок с барахлом. Колетт подпрыгнула на месте, смотря в сторону двери на склад немного отупевшим взглядом. Через несколько секунд, когда её мозг, уставший от игры роли психопатка в течение 10 часов, наконец удосужился обработать полученную информацию, она со скрипом всего, что только может скрипеть в организме человека, встала и побрела на склад. Открыв дверь, перед ней нарисовалась ситуация, для которой идеально подходить такое старое слово, как пердимонокль: из-под груды немного помявшихся коробок то и дело выглядывали то конец шарфа, то палец с выкрашенным в матовый чёрный, а если приглядется, где то сзади можно было заметить даже выкрученную в неестественной позе ногу с кроссовкой на ней. Всё это время из под картонной груды доносить явно недовольные, немного жалобные звуки. Как только парень попытался выбраться из плена коробок с мерчем, товар из них начал высыпаться, заполняя маленькое складское помещение звуками трещашего пластика и звонящего стекла. – Аккуратно смотри, а то ещё сломается что-то и скряга Грифф заставит тебя ещё неделю без чаевых работать, как бурлака... Колетт усмехнулась, и на её уставшей физиономии сформировалась ухмылка. Даже учитывая её истощенное состояние, этот оживший анекдот в лице Эдгара поднял ей настроение. Когда оковы картонного плена были наконец сняты и парень смог выгнуться в полный рост, он тут же присел обратно и начал собирать всë то, что не смогли удержать в себе коробки. – Напомни мне, чтобы в следующий раз когда мы будем на экстрим-шоу, я столкнул тебя с трибуны... – наконец-то подал голос Эдгар, неспособный просто так молчать после подобного. – Ох, так значит мы туда пойдём ещё раз? – ухмылка девушки стала ещё шире, – я помню как кто-то клялся что больше не сунется туда, когда мимо трибуны пролетел Сту на полной скорости... Она засмеялась, и смех этот был похож на тот самый безумный, который она изображала на работе – видимо, он уже входил в привычку. – Ой, да иди ты на... – Эдгар не успел закончить свою реплику, которая скорее всего не подходила бы по возрастному рейтингу для Старр Парка, заверши он её, когда они услышали дверной колокольчик и звук захлопывающихся входных дверей. Нет, это был не запоздавший покупатель, а их начальник - Грифф. Только он не был похож на самого себя. Колёсики кассовый аппарата на его голове, который на самом деле был лишь маской, показывали не предвещающие ничего хорошего нули, рукоятка была вяло опущена вниз, как хвост трусливой собаки, его ноги еле волочились по полу. Банка с чаевыми, в которую он ложил деньги с зарплат Колетт и Эдгара, взятые с его драконовских штрафов, была на удивление пуста. Грифф, под молчаливые взгляды своих сотрудников, сел за стойку. Видеть его в таком настроении было не то что в новинку, это казалось невозможным. Аккуратно сократив дистанцию, Колетт и Эдгар подошли ближе, аккуратно всматриваясь в понурое лицо начальника. – Грифф..? – немного боязливо обратилась к начальнику девушка – Всё... Нормально..? – Скупердяй посмотрел на свою подчинённую своими грустными глазами-счëтчиками. – Я... Подсчитал циферки прошлой ночью... Ну знаете, тут налог, здесь процент... И... – перед следующими словами прошла значительная пауза, его лицо упало в ладони – Я банкрот! Разорившийся маклер! Тупой транжира!.. – каждое следующее оскорбление в свой адрес Грифф сопровождал звонким и с виду болезненным ударом головой об стойку, с предательским и будто издевательскими звуками кассового аппарата. Колетт и Эдгар опешили, прежде чем остановить своего босса. – Эй, эй! Грифф! Успокойся, Грифф! – Парень отчаянно пытался сдержать голову своего начальника, не давая ей ещё раз удариться об стойку. Спустя несколько минут, Грифф наконец успокоился. Тяжело дыша, он встал и пошёл на склад. Колетт и Эдгар медленно последовали за ним – Н-но подожди, Грифф... Как же так..? И что т-теперь нам делать..? – Голос Колетт, теперь уже явно окончательно проснувшейся от такого форс-мажора, немного дрожал. – Что делать, что делать... Лавку я закрываю. Товар продам по дешёвке, сдам помещение... Часть долгов оплачу, а остальную нужно будет отработать... – Грифф, с апатичным голосом, начал собирать свои пожитки – А что до вас ребята... Простите, придётся вам искать другую работу... Начальник, уже более не являющийся таковым, сгрузил все свои вещи в коробку и медленно стал плестись к выходу. – И да, простите за всё... Я выплачу вам те зарплаты, и премии, и чаевые, и... В общем всё выплачу. Уход Гриффа сопровождался шоком и спутанностью на лицах бывших работников сувенирной лавки. Если уж сам скупердяй Грифф сказал, что отдаст их честно заработанные кровные... Значит это и вправду серьёзно..? Спустя пару часов, Колетт брела в сторону своей квартирки с таким же застывшем в непонимании лицом. Как же так вышло..? Ещё вчера никаких перспектив на изменения не было, да и это её никак не волновало, а что же сейчас? Что делать? Такой образ жизни стал настолько привычным, и его резкое обрывание ощущается как какой-то непрошенный сюжетный поворот, который как бы истории и не нужен! Колетт заходит в здание. Много кто ездил на работу в Старр Парк извне, но для тех, у кого такой возможности нет, руководство заботливо построило на самой окраине парка, там, куда обычного посетителя просто не пустят, пару невысоких зданий апартаментов. Условия в них очень даже сносные, ходить недалеко, да и плата за них далеко не такая конская, как штрафы начальника Гриффа... Бывшего начальника. Заходя в свои апартаменты, девушка проходит мимо полок, заставленных сувенирами и другими безделушками – Грифф часто вместо премий выдавал сувениры, а Колетт и не была против – уж слишком ей нравятся такие вещи. Она грузно упала на кровать, глубоко и уставше вздыхая, после чего её бледная, немного дрожащая рука потянулась к ящику прикроватной тумбочки, где Колетт хранила свои сбережения. Открыв его и достав коробку со своими кровными, ситуация лучше не стала. – Так... Это на аренду, это на продукты, это... – палец руки бегал по тумбочке, раздвигая по разным углам монеты и банкноты, будто профессиональный хоккеист шайбы по воротам. Лицо Колетт Помрачнело. Денег хватало на аренду, которая каждый раз била по кошельку исподтишка, как настоящий хищник, и на еду. Вот только закончится её сбережения обещали уже на следующей неделе. Работа нужна срочно, и это не обсуждается. Голова, ставшая будто якорем на тонкой шее, упала вниз, продавливая подушку. Сейчас Колетт не хотела ничего – ни думать о деньгах, ни искать работу. Но привычный устой изменился. Настала новая эпоха жизни, и, хоть она и не знает, будет ли это эра рассвета или упадка, нужно вступить в этот тёмный омут, расправив плечи и широко подняв голову. Девушка, думая о своём размытом, но таящем надежду будущем, уснула.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать