Победи героев и беги!

Hetalia: Axis Powers
Слэш
В процессе
R
Победи героев и беги!
автор
Описание
Игра сестры о гареме, рыцарей и королей. Стоило Ивану поиграть, как тут же он оказался черт пойми где. Ещё и это проклятое табло мешается, ни туда и ни обратно. И что делать если на тебя тут покушаются два босса, с одним из которым та ещё морока. А что с императором делать прикажете?! Как быть?!
Примечания
Хотела историю в сборник переместить, но думаю можно и обойтись отдельной историей.
Отзывы
Содержание Вперед

10. Откуда это началось

Геракл и Иван дошли до крыла, где находились наложники. Ну и бугурт же учудили в главном зале. Сейчас два наложника находились в комнате Ивана. Пострадавший Брагинский лежал на кровати вниз лицом, пока грек успокаивающе похлопывал по спине. — Ваше злейшество, вы как? — спросила Наташа. Служанка принесла какую-то сладость. — Получше, но могло бы быть и лучше, — ответил Иван. — Сэр Алеид никогда так из себя не выходил. Он самый спокойный из всех правителей, что я знаю, — сказал Геракл. Брагинский как-то с трудом в это верил. Он считай в игре две с половиной недели тут. И то с чем он то и дело сталкивается, так это с этими сумасшедшими на один квадратный метр. Тело побаливало от силы, что прошла по всему телу. Иван получает крупицы информации. Благодаря чему мужчина начинает понимать самый главный квест — исправить разлом. В теории если Иван исправит сию проблему, то игру покинет пулей. Но прежде чем дёргаться, нужно хотя бы найти карту. В комнату вошёл маг. Артур был взъерошенный и красный, сразу видно бой был не на жизнь, а на смерть. За ним шел такой же помятый рыцарь. Иван был не в настроении. Ему вообще хотелось остаться одному, а лучше домой. И чтобы все происходящее было сном. — Как он? — спросил Артур у Геракла. — Живой вроде... — Вот! Посмотри, что натворили! Кто говорил, что возьмёт ответственность? Это ты вот так наше спасение бережешь?! — ругался Артур, смотря на поникшего Людвига. Было ли Ивану Людвига жаль? Нет. Он не исполнил поставленную задачу, а наложник чуть душу не отдал местному божеству. Так что заложник скорее был удовлетворен. Артур щупал пульс у Ивана. Как бы он не ворчал, но свою работу выполняет. Прощупав слева и справа руку, маг встал и сказал: — Повезло, его ядро не пострадало. Чтобы от него не отходил! Иначе не Алеид, так император его сломает. Про подпитку не забывай, — констатировал Артур и поставил на тумбочку бутылек с маной. Маг ушел, а рыцарь остался. Иван принял вертикальное положение и выдохнул. Ну и что с вами делать? Людвиг напоминал щеночка, которого отругали за разодранный диван. Геракл клевал носом. День начался, а уже хотелось завалиться на бок. — Как твоё самочувствие? — Ну, я ещё живой. Какого черта было? Если каждый выход из комнаты мне сулит опасность, то я лучше стану затворником, — иронизировал Иван. Игра не даст ему это сделать. Наоборот пинок под зад организует. — Алеид, был не в себе. Мы пытаемся сдерживать разлом, а у него на почве стресса разум начал искажаться, — ответил Людвиг. — А я то в чем провинился? Нафиг он на мне отыгрываться начал?! — Спокойно. Я объясню, но сначала нам надо восстановить твой баланс. Иначе снова еду будешь видеть как червяков. Иван получил немного маны. Это даже меньше, чем в прошлый раз. Наложник не стал возмущаться. У него начал крутиться вопрос, что так и наровил выйти наружу. — Людвиг, у меня вопрос. В дворце есть библиотека? — Да, есть. Ты хочешь туда сходить? — Да! И ещё кое-что. В библиотеке есть карта королевства? — спросил Иван. Цель он преследует простую: "Изучить мир". Где кто находится, где разлом и простаивать дальнейшую стратегию. Рыцарь кивнул и подал руку. Иван слез с кровати и пошел следом за рыцарем. Естественно, он потянул за собой и грека.

***

Библиотека по масштабам была больше тронного зала. Столько полок заполненных книгами Иван не видел. Как лабиринт. А высокие потолки и едва заметные окна, создавали ощущение замкнутого пространства. — Черт ногу сломит, — вырвалось из уст наложника. Рыцарь прошёл вперёд и, сделав пару хлопков, призвал из неоткуда стулья. — Присаживайтесь. — Не ожидал библиотеку таких размеров... — Это работа нашего придворного мага и целителя. Он проводил тут эксперименты и один вышел из под контроля. Так что тут образовалось бесконечное пространство, — сказал рыцарь. — Жутковато здесь, — сказал до этого молчаливый Геракл. — Неудивительно, библиотека бесконечное хранилище, — сказал Иван. Людвиг провел по столу указательным пальцем, вырисовывая какой-то символ. Вспыхнула яркая вспышка и, откуда-то из тени, вылетает огромный ватман. Брагинский наблюдал с интересом, так как не часто подобное встретишь. — Итак, зачем тебе эта карта? — спросил Людвиг, прерывая тишину. — Мне стало интересно, насколько с разломом все серьезно. Да и если я вам нужен, то не проще ли меня в курс дела ввести? — укольнул Брагинский. Он уже тут две недели, а нормально ничего не сделал. Да и если он уберет разлом, то выберется наконец. А эта чехарда с симпатиями решится сама собой. Одним выстрелом трёх зайцев. — Чтобы ты мог помочь с разломом, нужно тебя восстановить. А ядро что у тебя вот тут, — сказал рыцарь и кисточкой, (откуда она только взялась?) указал в место, где у людей сердце обычно находится. — Нуждается в восстановлении. Иван изогнул бровь. Ну-да, ну-да! Конечно. Сидит и в уши льет и не краснеет. Наложник устремил свой взор на карту. К его удивлению и ландшафт, и расположение королевст, и названия — всё имело отличия от реальной географии. Что ж, стоит автору должное отдать, хотя бы карта есть. — Дай-ка кисть, — попросил мужчина. Рыцарь положил кисть на стол. На лбу Ивана жилка начала пульсировать от надвигающейся злости. Так в руку сложно было дать? Ладно. — Эм, Иван? Что вы собираетесь делать? — спросил грек, что подвинулся ближе. — Пытаюсь понять откуда пошел разлом. Покажи, где твое королевство на этой карте. Грек указал в самый низ карты. Несколько островов сплетённые необычным путем. Иван выделил это место и тут же дернулся. — Что случилось?! — Ай! Идиот, карту испоганил! — Не стоит беспокоиться, смотри, — сказал Людвиг. Одним щелчком он стёр выделенное Иваном, — Чернила имеют магическое свойство, так что можешь рисовать спокойно. Вон он что. Иван кивнул, давая понять, что до него дошла информация. Выделения на карте назад вернулись. Наложник смотрел на карту и задал вопрос Гераклу: — Вопрос, ты помнишь откуда шел разлом? — Эм, оттуда? — сказал грек указывая на маленький островок. — И как быстро оно распространялось? — Сначало это все было на одном острове, а потом как эпидемия перекинулось на другие острова... — А затем на материк, — сказал Людвиг, до этого слушая диалог между наложниками. — Какие королевства оказались поражены разломом? Людвиг взял кисть из рук Ивана и обвел по границе несколько стран. Единственную территорию он оставил не обведенной. Весь юг под разломом, а северная часть и центральная не тронута. — У Алеида где находится королевство? — спросил Иван. — Вот здесь, — указал Людвиг. Его королевство из центральных граничило с одним южным. — Оно начало поглощаться разломом? — Да. На то чтобы разлом захватил все королевство уходит пару лет. Весь юг разлом поглотил за восемь лет, сейчас на очереди центр. Брагинский приуныл. Положение хуже некуда, а сам он застрял в тот момент, когда падший злодей начинает мстить. Только на ощупь идти по сюжету. — Что ж, дело так себе. — Поэтому тебе и нужно находиться в пределах своих покоев и восстанавливаться. — А способа побыстрее нет? Что-то я не думаю, что через две недели буду как огурчик. Геракл пустым взглядом смотрел на карту. От его королевства ничего не остаётся. Возможно ли вообще вернуть все как было раньше? — Эх, он есть... — И почему нельзя воспользоваться?! Чем быстрее я восстановлю свое ядро тем лучше! — Всё не так просто, этот способ разработал из бывших союзников императора. Сейчас они не в лучших отношениях. — Эх, ясно. Где Альфред? — Нет, Иван! Ты возвращаешься в свои покои и не дёргается от туда! Это приказ сверху. Брагинский нахмурил брови. А жопу медом не намазать?! И что теперь, ждать пока неведомая хтонь уничтожит всё до чего доберется?! И почему у бывшего злодея повреждено ядро? Ивану это совсем не нравится. — А теперь возвращайтесь в крыло к остальным наложникам. И чтобы я не видел вас в коридоре ночью. — Прошу прощения? — переспросил грек, не поняв последнее предложение. Иван встал из-за стола и пошел к выходу из библиотеки. За ним устремился Геракл. Людвиг остался один в библиотеке. Он вернул карту в изначальный вид и отправил на свою полку.

***

— Нельзя использовать этот способ! Это что за издевательство такое! — Потому что способ засекречен. Мне один из наложников рассказывал, что данный прием может сыграть с вами злую шутку, — сказал Геракл. Они с Иваном идут шаг в шаг. — Что в нем такого секретного? Просто смешать какую-то бурду и готово! — Нет! Это ритуал, проведя его неправильно ядро рассыпаться может! — Ну и кто его проводит? Может я смогу с ним договориться. — Ох, я слышал что это может быть кто-то с севера, но имя не помню... Иван остановился и недоуменно посмотрел на грека. Что значит не знаю имени? Ты же буквально был правителем, неужели с северянами не взаимодействовал?! Внутри наложника бурлило много эмоций. Выход так близко и так далеко. — А у кого я могу узнать? Как зовут того, кто владеет этим способом? — Ну... — Надо же, гляжу оклемался! — сказал маг, что шел к ним на встречу. И тут Иван подумал. А что если?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать