Неконтролируемая игра

Волчонок
Смешанная
В процессе
NC-17
Неконтролируемая игра
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Стайлз хорош в шахматах и теориях заговора. Тони хороша во взломе дверей и замалчивании проблем. Бейкон Хилс хорош в том, чтобы превратить жизнь близнецов Стилински в игру на выживание. И Тони готова была вытерпеть всё: древних японских духов, уход друга, убийственных наёмников и разбитое сердце. Но только не химеру, способного обыграть самого дьявола. На какой риск она готова пойти, чтобы выиграть? И так ли нужна победа её личному демону?
Примечания
!! Автор ничего не пропагандирует и не пытается навязать. Все истории и персонажи выдуманные и не имеют никакого отношения к реальной жизни. Читайте с осторожностью !! Что будет, если столкнуть лбом самого саркастичного персонажа 2-3 сезонов, великолепного мерзавца из 5-6 сезонов и сестру гиперактивного источника сарказма? Мне просто хотелось хорошей сюжетной полиамории с любимыми персонажами сериала. Вы не в праве меня осуждать Что будет: - Саркастичный Ногицунэ в полную силу - Примеси японской мифологии - Долгое раскрытие второго японского подкидыша - Чуть больше об охотниках - Чуть меньше Скотта и побочных любовных линий сериала - Изменения сюжета 4 сезона, особенно оно коснётся картанности злодеяний Питера Хейла - Напряжённое трио после 4 сезона - Серые герои - не ждите тут добра в белом плаще Тони Стилински - близняшка Стайлза с собственным шармом и увлекательной историей У меня сдача диплома, работа и ещё несколько впроцессников на другом аккаунте. Меня слегка так разрывает) Так что эта работа для души, не сжимаю себя в рамки дедлайнов. Бет нет.
Посвящение
Себе и моей шизе, которая это придумала
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 13. Пропажа

      Эллисон громко хлопнула дверью.       — Мы должны рассказать.       — Эллисон, нет.       Арджент поджала губы, чуть склонив голову. Как она не любила, когда с ней спорили. Всё-таки воспитание мамы давало о себе знать — с каждым днём Эллисон всё больше походила на воинствующую Амазонку, а не на школьницу.       И что-то подсказывало Айзеку, что прямо сейчас он мог огрести от Арджент по полной.       — Мы не рассказали в прошлый раз, и посмотри, к чему это привело! — Эллисон закипала. — Они не трогают обычных людей, Айзек. Ты же слышал историю того охотника.       Слышал, и Айзеку не понравилось. Он в принципе едва пережил вчерашний день, пока выставлял себя доверенным лицом Арджентов. И вся эта история Серебряного пальца про ногицунэ…       — Эта метка не значит, что Тони — тёмный дух. — Отрезал Айзек, прислонившись к двери. Скотт даже не заметил, что Лейхи исчез вместе с Арджентами на сутки. Хотя обычно Скотта задевало всё, что как-либо было связано с Эллисон. — Если помнишь, то Они приходят, чтобы убить ногицунэ.       Эллисон возмущённо подняла бровь.       — По-твоему, они не попытались это сделать на вечеринке?       — Если бы они хотели, то убили. — Лейхи кивнул в сторону парковки.       Эллисон обернулась. С кряхтением мотора, которому давно уже пора на покой, на парковке остановился джип Стайлза. Фары потухли, а двери одновременно открылись. Оба Стилински вывались, о чём-то увлечённо споря.       Тони издалека казалась достаточно бодрой для человека, который провалялся целый день без сознания в больничной палате.       — Это всё не просто так. Ногицунэ — обманщик. Ты знаешь это, Айзек.       Эллисон самой была неприятна мысль, что громкая и неуклюжая Тони Стилински могла быть захвачена древним духом. Но жизнь так часто давала Эллисон пощёчины, что она примирилась. И вперёд вышли принципы охотника. Она должна защитить своих близких. Предотвратить угрозу.       — Я знаю, что Тони не злобный дух.       Айзек подошёл к Эллисон, продолжая смотреть в сторону Стилински. Упрямый, как скала. Арджент была уверена, что он просто не хотел принимать очевидный факт — с Тони что-то происходило.       — Я не хочу ничего скрывать от ребят.       Эллисон обречённо вздохнула и сложила руки на груди. Им предстояло пережить ещё один школьный день. Писать конспекты. Отвечать у доски. Получать осуждающие взгляды учителей за прогулы.       Айзек пожал плечами.       — Мы и не скрываем. Все были там, когда Они напали. И все видели, что Тони они тоже проверили. — Плечо отозвалось фантомной болью после удара катаной. Демонические мечи были пропитаны каким-то едким дымом. Раны затягивались ужасно медленно и болезненно. — Тем более, ты сама сказала, что ногицунэ — обманщик.       — Думаешь, он специально путает нас?       Лейхи посмотрел на Эллисон, которая продолжала хмуриться. Удивительно, как они спелись. Всего пару месяцев назад Ардженты охотились на всю стаю Дерека, а теперь Айзек разъезжает с ними по другим охотникам и пытается распутать историю с ногицунэ.       — Думаю, мы сами не видим то, что лежит у нас перед носом.       Все были в лофте Дерека. Но не все остались после нападения Они. Никто не заметил в суматохе, как один человек избежал столь неприятной встречи.       Стайлз открыл перед Тони двери в школу, что-то болтая той на ухо, и помахал ребятам рукой.

***

      Айзек определённо ждал от Стайлза подвоха. Но не такого.       Сон только поймал его в удушающие объятия, как за стенкой стал кричать Скотт. Айзек бы хотел послать его, потому что чертовски устал. Но волк встрепенулся и уже воинствующе выл, раздирая нутро когтями. Иногда хотелось надеть на него намордник.       Лейхи подскочил, в потёмках промахнулся по выключателю и выбежал в коридор.       — Айзек, мне нужна твоя помощь!       Скотт собирался впопыхах, взгляд испуганный. Айзек провёл ладонью по лицу, чтобы стряхнуть с себя остатки сна.       — Что случилось?       МакКол схватился за рюкзак, натянул куртку. Всё время жал на экран телефона.       — Стайлз пропал.       Вот оно. Удар в темечко. Айзек моментально оправился от сна и хватанул воздуха. Грудь как сдавило камнем. Вдох. Выдох. Трезвые мысли. Он поднял встревоженные взгляд на Скотта и вошёл в комнату.       — Почему ты так думаешь, Скотт? — Лейхи положил ладонь на плечо альфы, чтобы остановить его метания. — Тебе позвонила Тони?       Они же, мать вашу, живут в одном доме. Конечно, она увидит, если её близнеца не будет глубокой ночью. Воздух стал ледяным, а взгляд Скотта тяжёлым, как вся жизнь Айзека.       — Мне позвонил Стайлз. Он в беде. — МакКол опустил телефон. — А до Тони я не смог дозвониться.       Бам. Это ухнуло куда-то сердце Айзека. И вот он уже в потёртой куртке стоит на пороге дома МакКола и слушает его пересказ странного звонка от Стилински. Стайлз говорил про подвал. В Бейкон Хилс были тысячи подвалов.       — Он сказал, что ходил во сне. — Скотт думал вслух. Это было даже удобно, Айзеку не приходилось спрашивать. — Может, он не ушёл далеко от дома?       — Как он во сне взял с собой телефон?       — Ну, лунатики особо не думают, что взять. — Скотт нервничал. Ему некогда было скрывать эмоции, так что Айзек вовсю чувствовал запах его тревоги. А, может, это от Айзека так фонило паникой. — В начальной школе с ним такое бывало. Как-то он пришёл ко мне ночью играть в приставку.       Они вышли к дому Стилински. Айзек задумчиво склонил голову.       — А на машине он тоже во сне ездил?       Скотт затормозил, а потом посмотрел в ту же сторону, что и Айзек. Джипа не было. Двери гаража стояли открытыми. А на втором этаже горел свет. Это шутка какая-то?       — Пойдём проверим, — кивнул Скотт, медленно подбираясь к дому. Айзеку не нравилась мешанина чужих запахов на пороге. К ним примешивались ещё и эмоции, которые напрочь путали нюх. — Может, Тони просто не слышала телефон?       Айзек в это не верил. Внутренности стянуло в узел, пока Лейхи поднимался по лестнице. В доме было холодно. Двери остались настежь открытыми, по полу ходил сквозняк.       — Здесь Лидия? — Немного удивлённо заключил Скотт.       Холодок прошёлся по коже. Лидия Мартин имела талант к нахождению трупов. Айзеку не нужны были трупы Стилински. Только не новые трупы.       Никаких трупов в квартире не оказалось. Ни запаха крови, ни её следов. Только почему-то в комнате Стайлза стояли Лидия и один из кровожадных близнецов. Айзек сдержал рык, стоя за спиной Скотта.       — Что вы тут делаете?       Мартин, кажется, не особо понимала, что происходило вокруг. И не могла этого сформулировать. Только стояла и глазела то на оборотней, то на красные нити, которые сходились к стене с фотографиями.       Жуткое зрелище, если честно. Но Стайлз был всегда странноватым.       Айзек краем уха прислушивался к разговору Скотта с банши. Значит, Лидия раньше них почувствовала, что со Стилински что-то не так? Так себе прогноз. Лейхи подошёл к противоположной комнате. Чуть надавил на ручку. Но дверь была уже приоткрыта. Он прислушался. Пахло никак. Будто сквозняк унёс все запахи в открытое окно.       Оба телефона — разбитый и новый, — лежали на столе экранами вниз. Ноутбук не тронут. Кровать застелена. Айзек замер, рассматривая каждую деталь пустой комнаты. Всё было, как всегда. И одновременно — не так. Комнату никто не громил, но что-то неспокойное скрывалось в явной чистоте. Едва ли у Тони был такой порядок в комнате хоть когда-то.       Заметали следы?       Айзек дошёл до окна и глянул вниз. Всего метра четыре, для оборотня это — как со ступеньки спрыгнуть. А гараж открыт. И на влажной земле остались следы от колёс джипа. И ещё от обуви.       — Айзек? — Окликнул его Скотт.       Лейхи медленно развернулся, и заметил то самое.       — Нужно ехать в участок к шерифу. — Скотт так волновался, что боялся остановиться хотя бы на секунду. Должно быть, он не нашёл в доме ничего, что могло бы помочь найти Стилински. — Ты со мной? Я собираюсь позвонить Дереку.       Лейхи задержал взгляд на спинке кровати, а потом посмотрел на Скотта. Просто дыши. И думай, Айзек.       — Ты собираешься искать Стайлза?       — Мы будем искать их обоих. — Скотт нетерпеливо сжал ручку двери. — Они наверняка уехали вместе. Это же Стайлз и Тони.       Лейхи чуть задумался. Да. Все так думают.       — Я поеду за Эллисон. — Сказал он по пути к лестнице.       МакКол бежал следом.       — Что? Почему?       — Будем искать с другого конца. — Пожал плечами Лейхи.       Только не паникуй, Айзек. Включи голову.       МакКол встал у него на пути, мешая думать.       — Ты думаешь, они пропали по раздельности? — Прищурился Скотт, видимо, догоняя реальность.       — Да, именно так я и думаю, — огрызнулся Айзек, желая поскорее уже выскочить на улицу.       Пусть Скотт и Дерек гоняются за Стайлзом, который заводил машину явно в трезвом уме. Айзек вряд ли мог помочь в его поисках. Куда больше его волновало, зачем Тони выцарапала фамилию Арджент на кровати.

***

      О том, что на двери висит напряжение, Айзек благополучно забыл. Его ощутимо ударило в руку, и Лейхи едва сдержал скулёж. Отрезвительно больно. То, что надо, чтобы сбить панику. Он резко рванул незапертую дверь на себя и столкнулся с кончиком стрелы.       Эллисон целилась прямо ему в лоб. Было слышно, как натянулась тетива.       — Айзек? — Удивилась охотница, стоя в пижаме и без тапочек. Она тут же опустила арбалет и утянула оборотня в квартиру. — Что ты здесь делаешь?       — У тебя телефон отключён, ты в курсе? — Бросил Айзек на ходу.       Никакого знакомого запаха. Тони здесь не появлялась с прошлого раза. Он прислушался к квартире, но из шумов были только тикающие часы. Лёгкие слегка горели после пробежки по улицам Бейкон Хилс.       — Я его не выключала…       И этому он тоже был неудивлён. Слишком часто переставали работать сотовые. Причём в самые необходимые моменты. Как будто кто-то специально заставлял их побегать.       — Тони пропала. — Лейхи прошёл по комнате Эллисон и высунулся из окна. Байк всё ещё стоял во дворе. — Стайлз пропал тоже. А ещё Тони зачем-то написала твою фамилию.       Эллисон так и замерла с арбалетом. Ничего не понимала, и Айзек никак не мог её за это осудить. В конце концов, полпервого ночи. Ты никогда не готов в это время к тому, что пропали твои друзья.       — В каком смысле написала?       — Выцарапала на спинке кровати, а потом, по всей видимости, сиганула в окно. — Лейхи поджал губы и развернулся к Арджент. — Скотт уже поехал к шерифу, так что Стилински будет искать весь город. Ты со мной?       — Конечно.       Эллисон это сказала почти возмущённо. Торопливо засобиралась, но не задавала никаких вопросов, пока они не сели в машину. Хотя в глазах Арджент так и читалось пресловутое «я же говорила?». Оно витало в воздухе, как электричество в проводах ЛЭП. Ещё немного, и Айзека окончательно перемкнёт.       Крис Арджент оказался уже оповещён о пропаже. И Эллисон лишнюю секунду не сбрасывала вызов отца, требовательно сверля Айзека взглядом. Будто бы сомневалась, стоило ли говорить об утреннем разговоре Крису.       Наконец, прозвучал звук законченного вызова.       Лейхи откинулся головой на сидение и беззвучно простонал. Он уже минут пять убеждал себя не паниковать. Но, когда Эллисон смотрела таким взглядом, паника так и вгрызалась в горло. Мерзко скребла когтями.       — Не хочешь мне ничего объяснить? — Ровным тоном начала Арджент на последних крупицах терпения.       А что говорить? Стилински пропали. Их ищет весь полицейский участок и оборотни. И нет ничего кроме звонка Стайлза, который просил о помощи. Конечно же, все бегут его спасать. И Айзек тоже должен. И Эллисон, наверное, хочет дать по газам и мчаться на выручку. И все уверены, что они найдут сразу двух Стилински, ведь они пропали в одно время и из одного дома.       Но в голове это не складывалось.       Айзек сглотнул ком в горле и опасливо посмотрел на Эллисон.       — Мне кажется, что Стайлз — и есть ногицунэ.       Повисло напряжённое молчание. Эллисон сжала пальцы на руле и поджала губы. Тишина такая, что слышен гул сердца.       — Ладно. — Кивнула Эллисон, повернув ключи зажигания.       Её лицо приобрело то непонятное выражение, которое было у каждого охотника перед погоней. Айзек убегал достаточно, чтобы запомнить этот холодный расчёт в глазах.       Она поверит ему вот так просто?       — Тебе придётся мне всё рассказать, — улыбка у Эллисон нервная, кончики губ дрогнули, когда она дала заднюю и вырулила к дороге. — Ведь ты что-то знаешь, то, что не говоришь никому из ребят. И это что-то заставляет тебя думать что, ну, знаешь, наш друг — древний демон?       Кажется, Айзека только что обвинили во лжи.       Арджент с опозданием включила фары. Это дало Айзеку лишнюю секунду, чтобы обдумать всё произошедшее за две недели. Но он не придумал ничего лучше, чем рассказать всё с самого начала. Ещё с жертвоприношения и разбитого зеркала в ветклинике. В такие же дребезги разбивался сейчас Айзек, понимая, как много он упустил.       Эллисон слушала молча, не перебивая. Она даже соблюдала все правила ПДД, направляясь к дому Стилински. Но затормозила у поворота, заметив полицейские мигалки.       Примерно здесь и закончилась исповедь Айзека. И, чёрт возьми, стало легче. Не просто дышать, а существовать. Без груза чужой тайны.       — Тони вела себя странно, потому что она, как грёбанная сигнализация. — Объяснял Лейхи. — Если с ней что-то происходит, значит это происходит и со Стайлзом.       Эллисон задумалась, высматривая полицейских из-за листвы. Окна помутнели от перепада температур. Ночь обещала быть самой холодной за последний месяц. Самая худшая ночь для того, чтобы пропасть без вести. На секунду она подумала о том, как быстро наступает смерть от переохлаждения. Внутренности передёрнуло.       — Почему не наоборот?       Айзек непонимающе нахмурился, и Арджент еле-еле сдержала себя от закатывания глаз.       — Почему ты думаешь, что это не Стайлз намекает нам, кто ногицунэ?       — Потому что Бэрроу пытался её убить. Этот шизоидный тип был в подчинении ногицунэ. Это как с канимой — канима не может убить своего хозяина.       Эллисон отстегнула ремень безопасности, чтобы было легче дышать. Она посмотрела на Айзека, пытаясь считать с его лица хоть один намёк на неуверенность в собственных словах. Хотя бы один повод усомниться.       Не увидела.       Она сбросила с себя несчастный ремень и прикусила губу.       — Значит Ногицунэ пытается убить Тони руками Стайлза. — Заключила Эллисон. — Но зачем?       — Наверное, она что-то знает. — Предположил Айзек. — Все эти её сны что-то значат. Может, она знает, как вернуть Стайлза. Или как убить Ногицунэ.       Эллисон сжала руль и резко выехала обратно на дорогу. В ушах свистел ветер, а глаза жгло. Всё это — полная несправедливость. Но она находилась в самом её эпицентре и не имела права на ошибку.       — Ты знаешь, куда она могла пойти? — Арджент скосила взгляд на Айзека.       Оборотень обречённо покачал головой. От Скотта не было вестей.       — Тогда поедем к Дитону. Если кто и поможет, то он.       Они ехали у убивающей тишине. Каждый не знал, что сказать. А мысли кружились беспокойным роем, распаливая тревогу только сильнее. С каждой минутой в дороге Эллисон всё больше верила в то, что Ногицунэ вселился в Стайлза. И эта мысль так претила ей. Резала наживую.       Нужно было рассказать Скотту. Но он бы не поверил. Он бы точно не поверил.       Да и, признаться честно, никто бы не поверил. Ведь это Стайлз — шумный и слабый Стайлз, которого они всегда пытались прикрыть от чужих когтей, клыков и пуль.       Но Стайлз знал про них всё. Боже, да он же подтирал сопли Эллисон, когда та порвала со Скоттом. И она была уверена, что и Скотта он тоже поддерживал, ведь они почти что братья. Стайлз знал все их слабые места.       А слабые места Стайлза знала Тони. Круг замкнулся. И теперь мотивы Ногицунэ стали понятнее.       Они успели вовремя. Дитон собирался закрыть ветеринарную клинику, но его притормозил свет фар от машины Арджент.       Лейхи пулей вылетел с переднего, едва машина притормозила. Эллисон тоже не сбавляла темпа. Алан Дитон смотрел на них с сожалением, будто бы заранее зная, что не сможет ответить на их вопросы.       — Я получил сообщение Скотта, — начал он вместо приветствия. И руки спрятал в карманы пальто. — Если бы кто-то из Стилински был в клинике, я бы заметил. И точно бы позвонил вам. Простите.       — Мы не совсем за этим. — Покачала головой Эллисон и обернулась на Айзека.       Она не могла сформулировать то, что хотела узнать. Ей всё ещё было сложно примириться с мыслью о Ногицунэ. Слова не шли через рот. Они даже не складывались в нормальное предложение.       Айзек подозрительно прищурился на ветеринара.       — Вы тоже думаете, что они пропали раздельно. — Выловил он из слов Дитона. Уверенности прибавилось, когда Алан отвёл взгляд. — Вы знали, в ком прячется Ногицунэ?       — Предполагал. — Дитон задержал взгляд на оборотне, а затем посмотрел на Эллисон. — Теперь вы подтвердили мои догадки.       — Объясните нам, как работает связь Тони и Стайлза. — Эллисон заметила, как напрягся Айзек, и слегка сжала его запястье. — Мы хотим найти их до того, как кто-то пострадает.       Конечно, где-то в глубине Эллисон умерла хрупкая надежда, что вот сейчас друид закончит их терзания и скажет, что Стайлз-Ногицунэ — бред сумасшедшего. Но друид согласился с этим так просто и быстро, что Эллисон вновь пережила эмоциональный кризис. Но ещё хуже стало, когда Дитон сказал, что не знает, как помочь.       Это не в его инстанции.       Кровная связь — это что-то, не поддающееся логике.       — Возможно, после ритуала жертвоприношения Тони стала видеть чуть больше, чем мы. Но я не уверен, что прямо сейчас она понимает, кем стал её брат. С ней может быть что угодно.       Это окончательно разбило всю веру в хороший конец.       И в качестве насмешки от Скотта пришло сообщение, что они нашли джип Стайлза у больницы. Только джип. И никого из двух Стилински.

***

      — Её нигде нет.       Шёл пятый час поисков, небо уже бледнело. На телефон не переставали приходить СМС от Скотта, Лидии, даже Дерека. Вся стая стояла на ушах. Полиция прошерстила все улицы и переулки. То и дело попадались патрули. Единственная относительно хорошая новость за несколько часов — Стайлза благополучно доставили в больницу. Наверное, шериф был на грани срыва. Айзек вот точно.       Потому что Тони Стилински так и не нашли.       Салон машины полностью пропах отчаянием. Эллисон не хватало воздуха. Глаза жгло от усталости, а сердце нервно билось, пытаясь порвать грудную клетку.       — По городу носится весь участок, стая оборотней, даже грёбаный Питер Хейл! — Айзек едва сдержался, чтобы не ударить по бардачку. Не хотелось портить машину Арджент, но очень хотелось сделать хоть что-нибудь, чтобы это всё закончилось. — А если её уже попросту нет?       — Айзек. — Отдёрнула Эллисон. — Ты паникуешь.       И это было оправданно. Ей не хотелось признавать, но страх сейчас подчинял всех. Всё повторялось. Как полгода назад, когда они искали Лидию. Тогда Эллисон думала, что её подруга умерла. А если не умерла, то стала монстром, которого её семья должна убить.       Только Лидия, пожалуй, и оставалась гарантом того, что Тони не мертва. Все вдруг уверовали в неопровержимость крика банши. Лидия не кричала. Пока. Только плакала от беспомощности в трубку, когда сбивчиво говорила Эллисон про голоса в голове. Она искренне пыталась их разобрать. Она пыталась помочь, но дом Эха оказался пуст. Его проверили и шериф, и Крис Арджент.       И где искать Тони, никто не знал.       Эллисон опасалась, что они опоздали.       — Нужно было вытрясти всё из Стайлза. — Угрюмо заключил Лейхи.       Огни ночного города тускнели и терялись за деревьями. Айзек и Эллисон только что обшарили каждый уголок школы, но не нашли даже следа от Тони. Скотт и Дерек прочесали больницу вдоль и поперек, попутно пытаясь поговорить со Стайлзом. Смысла в этом было мало. Стилински говорил, что ничего не помнил.       И у Лейхи были все причины ему не верить.       — Мы не будем пытать Стайлза. — Отрезала Эллисон, следя за дорогой. — Вряд ли он помнит, что делал, если его сознанием управлял Ногицунэ.       — Ага. Только это не помешало бы ему убить Тони.       — Тогда бы Скотт учуял кровь.       Айзек наградил Эллисон долгим взглядом. Они же говорили о Стайлзе, сыне шерифа. Кто, как не он, мог спрятать труп. Ведь мог же?       — Она не мертва. — Почти по слогам разжевала Эллисон. Сама удивилась уверенности в голосе. — Лучше достань карту из бардачка.       Арджент проигнорировала озадаченное выражение лица Лейхи. Чему её и научила жизнь в Бейкон Хилс, так это держать всё под рукой. С охоты на дарака у нее осталась карта, где были отмечены пересечения магнитных полей. Сейчас она могла сильно помочь. Вдруг во всей этой ситуации есть волшебная подоплёка? Нельзя было отметать эту версию.       Айзек пару раз ругнулся, пытаясь расправить огромный лист. Эта карта была рассчитана на рабочий стол охотника, а не на замкнутое пространство машины. Пришлось тормозить.       Эллисон с облегчением вздохнула холодный воздух, выйдя из салона. Полнейший штиль. Даже кроны деревьев будто замерли, чего-то ожидая. Вся жизнь вот так резко встала на стоп. Не было ощущения голода, потому что все мысли сконцентрировались на одной цели — найти Тони Стилински.       Они разложили карту на капоте, посветили фонариком от телефона. В кармане поясной сумки Эллисон нашла огрызок карандаша.       — Вычеркиваем школу, больницу, Дом Эха. — Она резкими движениями перечеркнула здания. Сверяясь с перепиской, Арджент исключила прочесанные кварталы. Ветклинику. Старое здание банка. — Что там с Хейлами?       Айзек вздрогнул, проводил взглядом острие карандаша. Эллисон не хотела давить на друга, но и испуганный оборотень под боком только мешал поискам.       — Питер Хейл написал, что ею там даже не пахнет.       Эллисон продолжила мучить карту, примерно прикидывая, какие районы ещё они могли бы просмотреть. Дорожные камеры проверили — ни в чью машину Стилински не садилась. А за пять-шесть часов с момента исчезновения своим ходом бы Тони не ушла дальше, чем на двадцать пять километров.       — Мы можем проверить местность, где обитал кайот. Она гораздо шире, патрульные, когда забирали Стайлза, могли и не пройти её всю.       Правда, там до сих пор лежали капканы.       Кажется, они подумали про них одновременно. И если Эллисон зацепилась за эту идею, как за что-то стоящее, то на лице Айзека отразилась вся палитра от ужаса до отчаяния.       — Ты думаешь, он мог загнать её туда специально?       — Я ничего не думаю, Айзек. — Эллисон сжала губы в тонкую линию и упёрлась руками в машину. — Но раз Стайлза нашли в логове кайота, может, и Тони где-то рядом?       Хоть какая-то логика в этом всём была. Оставались вопросы к тому, как Стайлз добрался от больницы до заповедника и залез в эту нору. Зачем? Он так прятался?       Эллисон постучала обратной стороной карандаша по карте и сделала ещё несколько пометок. Надо скинуть координаты отцу. Пусть он пройдёт по другой стороне леса, от озера. Если верить статистике, то пропавшие в лесу обычно выходили к водоёму. А они проверят сверхъестественную подоплёку.       Эллисон рефлекторно напряглась от звука шагов, но это был всего лишь Айзек. Он сгорбился. Развернулся к ней спиной и прислонился к машине.       Арджент подошла к нему медленно, аккуратно. Ею давно руководил охотничий азарт, затмив остальные переживания. Но, кажется, Айзек стал сдаваться. Это читалось в его остекленевших глазах.       — Айзек, сейчас не время опускать руки.       Эллисон не хотелось звучать жёстко, но, кажется, именно так она и прозвучала. Айзек дернулся, как от лёгкого удара, и совсем безрадостно усмехнулся.       — Мы не нашли ни одной зацепки. Ни одной, — он завёл руку за голову, впился пальцами в шею. Нужно было вытряхнуть всё это из себя. Вычеркнуть, как вычеркивала улицы Эллисон. Но у Айзека не получалось абстрагироваться. — Я её не чувствую. — На языке горько. — Нигде. Даже какого-то намёка, что Тони там была.       Дрожь накатывала волнами. Такая отчаянная мерзкая дрожь, от которой блевать тянет. И взгляд некуда деть. Даже дышать тошно. Айзек вновь чувствовал себя бесполезным, беспомощным щенком, который мог только скулить.       — Я даже не могу объяснить, почему она написала о тебе. Зачем она нужна Ногицунэ?       Этим вопросом задавался каждый. Пусть остальные ещё не знали, в ком скрывался Стайлз, но все точно были уверены, что исчезновение Стилински связано с лисом-обманщиком.       — Может быть, он пытается отвести подозрение. Заставить остальных думать, что зло — это Тони.       И пока бы все искали Стилински, Ногицунэ мог строить дальше свои козни и ходить в шкуре белой овечки.       Эллисон столкнулась взглядом с Айзеком.       — Ты ведь так не считаешь?       Эллисон покачала головой и положила ладони на плечи Лейхи. Хотя ещё утром считала. И изначально сомневалась после тех историй, что рассказал Айзек. Оба Стилински вели себя странно, но за общим безумием это было не так заметно.       — Я тебе верю, Айзек. И Дитон нам поверил. — Она положила одну ладонь на щеку оборотня. Хотелось дать ему частицу того хладнокровия, которое ей пришлось в себе взрастить. — Поэтому нельзя сдаваться. Мы её обязательно найдём, Айзек. Но тебе нужно успокоиться.       Он закрыл глаза. Кусок неполной луны совсем скрылся за облаками, и волк внутри стал таким тихим, будто бы забился в подпол. Только скулил, как раненное животное.       — Я не могу, — выдохнул Айзек, почти чувствуя рядом мертвецкой холод.       Он уже стольких потерял. Всех, практически всех, кто был ему дорог. Совсем скоро за его спиной будет стоять армия трупов. Айзек уже потерял семью и стаю.       Честно говоря, Тони — последнее, что у него ещё было.       — Ты должен. — Эллисон стала серьёзнее. Хлёсткой, как кнут. Её глаза почти прожигали. — Ты должен взять себя в руки, чтобы помочь Тони. Я не знаю её так хорошо, как ты, Айзек. Её должен найти ты. А я помогу.       Всегда помогала. Палочка-выручалочка Эллисон. И это было её смыслом: защищать тех, кто нуждался в помощи. И если потребуется, Эллисон встряхнёт за шкирку всех: и Айзека, и Скотта, и Лидию. Даже Хейлов. Лишь бы помочь и остановить новую угрозу.       Айзек молчал. Пытался собрать себя по осколкам обратно. Может, этого Ногицунэ и добивается? Ждёт, когда они дойдут до предела отчаяния. Когда сдадутся.       — Хорошо. — Согласился, сглатывая ком в горле. Нужно просто дышать. И думать не о трупах. Он должен думать о том, куда могла пойти Тони.       Эллисон кивнула, мягко похлопав его по плечу. Она уверенно двинулась к водительскому, поправляя пояс. Щёлкнула дверь, и Эллисон замерла. Секунду смотрела под ноги. А потом обернулась на Айзека.       — В её снах было какое-нибудь место? Что-то, связанное с реальностью.       Лейхи подзавис. Секунду думал.       — Больница. Она говорила, что видела там свою маму. — Ответил бесцветным тоном. Больницу уже осмотрели, тщательнее, чем хотелось бы. А потом в голове как замкнуло. — Заповедник.       Эллисон ожидающе подняла брови. Заповедник Бейкон Хилс был слишком огромен, требовалось больше вводных данных.       — Она в детстве потерялась в заповеднике и сломала ногу. Во сне она вновь попадала в этот момент.       — Звони шерифу. Нужно узнать, что это за место.

***

      Кажется, Айзек начал понимать, каково это — сходить с ума.       И даже потихоньку стал привыкать к этому состоянию полу безумия, когда дёргаешься на каждый шорох и треск. Будто надеешься, что вот, это звук её шагов, она выйдет сейчас из-за поворота, и всё встанет на свои места. И навязчивых мыслей так много, что они не способны влезть в черепушку.       Если бы он был один, то точно натворил дел. Поэтому Айзек с благодарностью смотрел на Эллисон, пока она забивала в навигатор примерное место их поисков. Шериф не дал чёткие координаты, но обозначил сектор. Ещё и удивился, откуда Айзек знал про тот случай. Это было лет семь назад. Лейхи ещё и в помине не было в Бейкон Хилс.       Они давно проиграли гонку со временем. Почти рассвет, а температура такая, что изо рта вылетает облачко пара. Эллисон слегка ёжилась, пока собирала оружие и закрывала багажник. За её спиной висел арбалет. Ну и парочку аконитовых пуль Айзек тоже чувствовал.       Тропа кайота уже не так воняла. Специфичный всё-таки запах у животного, Айзек недовольно морщился, пытаясь сориентироваться в лесу. Пока что они держали курс к той поляне, откуда стреляли в Тейта. Потом уже зайдут вглубь, если ничего не найдут.       Слух ловил каждое трепыхание крыльев в кронах. Не покидало чувство опасности. Айзек любил лес заповедника, но не в такие дни. Воображение так и рисовало растерзанное тело Стилински. Ведь, по сути, достаточно её вывести к тропе какой-нибудь рыси. Да даже дикий кабан мог бы знатно навредить обычному человеку.       А тощей Тони, которая практически каждую неделю оказывалась в больнице…       Не думай. Айзек одёрнул себя и притормозил. Металл. Не то чтобы он сильно пах, но вот кровь на нём пахла чуть иначе. Айзек показал Эллисон остановиться и осмотрелся.       Видать, в капкан попал кто-то из зверушек. На земле остались следы засохшей крови. Лейхи покачал головой. Нужно было идти аккуратно. Он-то мог исцелиться, но вот Эллисон.       — Не отходи от меня, — предупредил охотницу. — В темноте капканы разглядеть сложнее.       Они так и шли. Лес пах лесом: соснами, метками животных, сгнившими ягодами, прелой листвой. И никакой Тони Стилински. За эту ночь Айзек несколько раз подумал, что у них случился коллективный глюк. Никакой Тони на самом деле не было. Иначе никто не мог объяснить, как она испарилась. Растворилась в воздухе.       Даже охотники так не исчезали, а они умели скрываться. Как Эллисон. Она шла бесшумно, почти не задевала ветки, что делало её запах в лесу слабее. Новообращённый оборотень бы не смог её заметить и услышать. Да даже Айзек периодически оборачивался, чтобы убедиться, что Арджент тоже не исчезла.       Обойдя все тропы вдоль и поперёк, они так ничего и не нашли.       Эллисон поправила арбалет.       — Здесь слишком тихо.       Для человеческого слуха — да. Айзек же слышал, как паре сотен метров пряталась ласка, а с дерева на дерево перескакивали белки. Вроде бы всё жило по своим правилам. Кроме одного но.       — Кто-то собрал капканы. — Айзек чуть склонил голову, присмотревшись к куцей траве.       За последние полчаса пути он не заметил ни одной кусачей железяки. Хотя помнил, как много их было около той поляны. И как больно было доставать ногу из зубьев.       — Может, патрули собрали после того инцидента с отцом Малии? — Предположила Эллисон, прислонившись к дереву.       Требовалась небольшая передышка. Но Айзек уже не мог тормозить. Он направился к тому месту, где пару дней назад они выслеживали кайота и охотника. Шёл так быстро, что Эллисон отстала. Наверное, она даже что-то крикнула ему в спину.       Айзеку нужно было убедиться.       Всё было так неправильно. Он налажал с самого начала. Нельзя было ничего скрывать от стаи. Вместе они бы заметили раньше, что со Стилински что-то не так. Айзек снова ошибся и поплатился за это. Тони не было.       Но её старый запах остался. И Айзек будто вынырнул из мутной воды, в которой тонул. Позволил лёгким работать нормально. И почувствовал, что Стилински на самом деле была здесь. Пусть и несколько дней назад. Он прикрыл глаза, и скулящий беспомощный комок шерсти будто ожил. Как минимум, поднял голову. Тони была реальной, а это уже шаг назад из безумия.       Он не должен был так просто её отпускать. Ему нужно было следить за ней усерднее. Хотя это граничило с одержимостью, но всё нутро Лейхи противилось тому, чтобы оставить Тони одну. Он уже слишком много раз ошибся, чтобы её потерять в очередной раз.       — Ты что-то заметил? — Догнала его Эллисон, держа наготове арбалет. Её напрягала утренняя тишина.       — Нет. — Ответил Айзек, но не остался на месте.       Его потянуло вглубь. Прямо в мрак леса.       А потом он услышал хруст. Как будто надломилась кость. Он хорошо знал этот звук, потому что не раз ломал свои и чужие кости. И это заставило волка внутри соскочить. Да и сам Айзек уже осознал себя бегущим по лесу.       — Айзек! — Эллисон бросилась следом, но значительно отставала. И её голос доносился до него эхом.       Этот хруст повторился. Либо он уже бредил, но было поздно останавливаться. Айзеку стало казаться, что нос забило пеплом. Но дыма не было. Лишь густой лес и овраги, которые он проскакивал на всех порах.       Скулёж превратился в рык. Наверное, его глаза светились. Но Айзек уцепился за единственное ощущение и слишком резко отпустил контроль.       Ему показалось, будто Тони была где-то рядом.       Иглы сосен поверхностно царапали кожу. Айзек торопился так, что не было времени вздохнуть. Вперёд. Не думать. Больше некогда было думать.       Боковым зрением он заметил какое-то движение, но не успел среагировать. Какое-то испуганное животное попалось под ноги, и Айзек сбился. Полетел лицом прямо в замшелые коряги, но в последний момент сгруппировался. Всё-таки уроки Дерека не прошли даром.       Плечо ощутимо резануло, но царапина тут же стала заживать. Айзек поморщился, пытаясь сосредоточить взгляд. Дышал судорожно. Ухватился за шершавый ствол, поднимая себя на ноги. Он был в полной глуши, но что-то это ему напоминало.       Неметон.       Он замер напротив чёртового Неметона. И смотрел на то, как Тони говорила сама с собой, стоя на чьих-то костях.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать