Неконтролируемая игра

Волчонок
Смешанная
В процессе
NC-17
Неконтролируемая игра
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Стайлз хорош в шахматах и теориях заговора. Тони хороша во взломе дверей и замалчивании проблем. Бейкон Хилс хорош в том, чтобы превратить жизнь близнецов Стилински в игру на выживание. И Тони готова была вытерпеть всё: древних японских духов, уход друга, убийственных наёмников и разбитое сердце. Но только не химеру, способного обыграть самого дьявола. На какой риск она готова пойти, чтобы выиграть? И так ли нужна победа её личному демону?
Примечания
!! Автор ничего не пропагандирует и не пытается навязать. Все истории и персонажи выдуманные и не имеют никакого отношения к реальной жизни. Читайте с осторожностью !! Что будет, если столкнуть лбом самого саркастичного персонажа 2-3 сезонов, великолепного мерзавца из 5-6 сезонов и сестру гиперактивного источника сарказма? Мне просто хотелось хорошей сюжетной полиамории с любимыми персонажами сериала. Вы не в праве меня осуждать Что будет: - Саркастичный Ногицунэ в полную силу - Примеси японской мифологии - Долгое раскрытие второго японского подкидыша - Чуть больше об охотниках - Чуть меньше Скотта и побочных любовных линий сериала - Изменения сюжета 4 сезона, особенно оно коснётся картанности злодеяний Питера Хейла - Напряжённое трио после 4 сезона - Серые герои - не ждите тут добра в белом плаще Тони Стилински - близняшка Стайлза с собственным шармом и увлекательной историей У меня сдача диплома, работа и ещё несколько впроцессников на другом аккаунте. Меня слегка так разрывает) Так что эта работа для души, не сжимаю себя в рамки дедлайнов. Бет нет.
Посвящение
Себе и моей шизе, которая это придумала
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 17. Не доверяй лисам

      — Это не выглядит, как полицейский участок. — Между делом заметил Питер.       — Спасибо за очевидный факт, — съязвила Тони, специально громко хлопнул дверью. Именно так, чтобы заносчивый зомби-волк поморщился и наградил её убийственным взглядом с водительского сидения.       Стилински залетела по ступенькам к двери, вслепую найдя ключи на притолоке. Отец не отличался особой фантазией, да и кто решит сунуться в дом шерифа? Только отчаянный. Тони, не дожидаясь Хейла, зашла домой, где было непривычно тихо. Или это Тони так давно не ночевала здесь?       Чтобы не потерять мысль, Стилински поспешила на второй этаж, с удивлением обнаружив распахнутые двери обеих комнат. Ладно, что не опечатаны полицейской лентой. Позади послышались шаги недовольного Хейла, который только и делал, что острил и закатывал глаза на каждую просьбу ехать побыстрее.       — Что чувствуешь? — Поинтересовалась Стилински, шагая по своей комнате, которая скорее походила на больничную палату. Вылизана до блеска.       Жесть, она никогда так ровно не заправляла постель…       — Раздражение.       — Где?       — При виде тебя.       Тони фыркнула, найдя у кровати пустой рюкзак. Она быстро засунула в него ноутбук со всеми проводами зарядки, тетрадь с переписанным бестиарием и пару сменных вещей. Больше ничего толкового не было. У неё не было самурайского меча или арсенала оружия. Только мозги и хакерские трюки.       Взгляд зацепился за нацарапанные буквы на спинке кровати. Стилински провела по ним указательным пальцем, задумчиво прищурившись. Argent.       — Как думаешь, здесь замешаны Ардженты?       Питер продолжал изображать собой недовольную декорацию, скучающе осматривая комнату. Думал, что сможет молчанием заткнуть и Тони, но она уже несколько дней не принимала свою дозу аддерола, так что заставить молчать сейчас её было практически невозможно.       — Чисто гипотетически, отец Эллисон ведь мог перейти дорогу какому-нибудь древнему духу? Он вёл себя очень подозрительно, когда появились Они. — Тони поднялась на ноги, недовольно хрустнули коленки. — Типо, до их приезда в городе было спокойно. Хотя, ты тоже хорош. Не мог сходить с ума менее кровожадно?       — Всю мою семью сожгли у меня на глазах, после чего я десять лет провалялся в коме без возможности двинуться и заговорить. — Отбил Хейл, предупредительно сверкнув глазами.              Тони почесала щёку. Она уже привыкла к тому, что все эти оборотни зло сверкают глазами и пугают когтями.       — Сорян, Питер. Я просто думаю. При чём тут Ардженты? Я ведь зачем-то это выцарапала в бреду. Или это сделал Ногицунэ, как думаешь?              — Я думаю, что слишком долго нахожусь в компании надоедливого подростка.       — Да Бога ради! — Тони взмахнула руками, пытаясь пробить эту холодную маску Хейла. Надоели, вот честно. Что один, что другой. Сначала предложили помощь, теперь морозятся. — Попробуй хотя бы на пять минут прикинуться добрым парнем.       — Какая мне от этого выгода? — Усмехнулся Питер, склонив голову так, будто он только забавлялся происходящим. Хотя почему будто? Это же Питер Хейл!       — Вдруг Ногицунэ следующей выходкой случайно грохнет твою дочь?       — Ты плохо манипулируешь. — Безразлично ответил ей Питер, сложив руки на груди.       — Да? Ну я и не пыталась.       Уходя из дома, она прихватила с собой таблетки и зубную щётку. Ближайшие несколько дней обещали быть ужасными и беспокойными, так что Тони даже не надеялась вернуться. К тому же, её пугала перспектива столкнуться с одержимым Стайлзом. Не хотелось бы умереть во сне в собственной комнате. И от рук брата.       — Он наверняка был здесь. — Констатировала Стилински, обнаружив недопитый сок на кухне. Какой-то морковно-яблочный фреш, от одного вида которого в горле встаёт ком. Гадость же. — Чем-нибудь пахнет?       — Я не служебная собака, Стилински. — Предупредил Питер, который уже крутился на пороге.       — А жаль!       — Если тебе так хочется, то в твоём склепе не пахло вообще ничем. — Сказал Хейл, открывая ей дверь. И совсем не из вежливости.       — Прикольно. Но ничем не помогло. Тогда что насчёт Арджентов?       Тони не планировала затыкаться. Нет и ещё раз нет. В голове мысли разогнались до той скорости, когда не помогают ни тормоза, ни таблетки, а на хвосте у неё Ногицунэ, которого Тони самолично готова изгнать из Стайлза любым способом, который не будет угрожать жизни близнеца.       — Давай же, зомби-волк! Не тяни резину! — Она бесстрашно пихнула раздражённого оборотня в плечо, закрывая за собой входную дверь. В руках Тони крутила ключи от Харлея. — Ты ведь точно знаешь всё про Арджентов.       Питер упорно молчал, рассматривая запустелый дворик Стилински с нестриженным газоном. Последние несколько месяцев было не до уборки и ландшафтного дизайна. Но всё-таки бывший альфа-убийца не уходил. Это уже было большим достижением.       — Ардженты специализируются сугубо на оборотнях. Это их семейное призвание. — С кислой миной выдал Хейл, когда Тони направилась к байку.       — Окей, а кто специализируется на лисах?       — Японцы. На крайний случай — корейские кланы.       — Что тогда Ногицунэ делает здесь, в Калифорнии?!       Тони брякнула ремешком шлема, недовольно насупившись. Она помнила историю Дитона про Неметон, но не ожидала, что он настолько сильно будет привлекать к себе всякую дрянь.       — Глобализация. — Съехидничал Питер, поправляя воротник своего злодейского пальто. — В некоторых японских сказочках рассказывают, что кицунэ потеряли свой дом. Поэтому стали духами-скитальцами. Неудивительно, что они добрались до штатов.       — А там не сказано, как этих кицунэ выселять из человека?       — Кицунэ не вселяются в людей.       Стилински закашлялась.       — В каком смысле? А это что по-твоему?       Она махнула рукой на дом, из которого так быстро сбегала. Это какой-то оксюморон. Кто тогда сидел в её брате?       — Посмотри на свою подружку Юкимуру. — Будничным тоном продолжил Хейл. — Она урождённая кицунэ, как и все кицунэ в принципе. Они рождаются в человеческом теле и живут в нём веками, пока кто-нибудь не убьёт их или они сами не решат отказаться от бессмертия, сложив хвосты.       — Тогда какого чёрта Ногицунэ вселился в Стайлза?!       — Потому что Ногицунэ перестал быть кицунэ.       — Понятнее не стало, но спасибо за попытку, Питер.       Из-за нервов Тони стала поправлять зеркала, на которых остались следы дорожной грязи. В отражении она видела свои жуткие синяки под глазами и бледную кожу, которая почти что трескалась от сухости.       — Я не специализируюсь на тёмных духах, цветочек.       В очередной раз Тони поморщилась от приторно-издевательского тона Питера и завела байк.       — Да? И какая у тебя профессия — душный маньяк? Плохой дядя?       — По образованию я юрист, — нацепил ухмылочку Хейлу, выдержав все искры недовольства от Стилински.       — Может ты просто перестанешь издеваться и скажешь, откуда знаешь такие подробности про лис?       Этот диалог мог продолжаться бесконечно, но Тони не хотела терять время. Сейчас каждая секунда была дорога, потому что в одном она была согласна с Хейлом — они влезли в западню. И если был хоть какой-то шанс сорвать непонятные планы Ногицунэ, Тони собиралась это сделать. Как минимум, ради мести. Она не позволит кому-то вот так просто причинять боль близким.       — Митико Исаи в своё время была столь же известна в Японии, как у нас — Ардженты. Она стала охотницей после смерти мужа.       Тони чуть приглушила байк, чтобы выцепить из слов Хейла хоть какой-то толк. Ведь специально дождался, пока она заведётся!       — Она охотилась на кицунэ?       Питер покачал головой, смотря на Тони, как на полную дуру.       — Она охотилась за Ногицунэ и его последователями.       — Последователи, — фыркнула Тони. — У этого придурка ещё и был собственный культ!

***

      Жизнь завела Дерека в такие дебри, что теперь он сотрудничал с Арджентами. Точнее, с Арджентом, потому что его дочурка всё ещё не вызывала доверия у Дерека. Эту головную боль он полностью перекладывал на Скотта.       Возможно, они своеобразно поквитались с Крисом. Кейт Арджент убила всю семью Хейлов, а Дерек был причастен и к её смерти, и к смерти Виктории Арджент. Джерард же загнал себя в Хоспис сам. Туда, в прочем, ему и дорожка. Придя на порог дома Арджента, пару секунд Дерек правда думал, что Крис убьёт его. Просто разозлится и выстрелит в оборотня, который стал настолько жалким, что пришёл просить помощи.       Но нет. Не выстрелил. Правда они не успели договориться о сотрудничестве, потому что их накрыли сотрудники ФБР, говоря о каком-то Серебрянном Пальце.       — Говори, что твои интересы будет представлять мой семейный адвокат, — процедил Арджент, проверяя наручники на прочность.       Они сидели в участке шерифа и ждали, когда закончится бумажная волокита по оформлению их в качестве подозреваемых. Ну вот, досье Дерека снова пополняется лишней строчкой.       — И кто твой семейный адвокат?       — Его нет.       На удивлённый взгляд Крис никак не среагировал. Он сканировал участок, почти как оборотень, и Хейл слышал, как поскрипывали наручники. Вопрос времени, когда Арджент из них выберется.       — Но пока они пытаются до него дозвониться, мы потянем время.       — Зачем?       Дерек уже давно треснул бесполезный кусок железяки. И не было сдерживающего фактора в виде Ноэ Стилински, потому что шериф уехал на вызов в школу за пять минут до того, как привели Хейла и Арджента.       — Чтобы понять, зачем Стайлз подставил нас.       Охотник настолько превосходно держал себя в руках, что его не выдавал даже стук сердца. Оно билось ровно, будто бы Арджент сидел на обычной дружеской встрече, а не следил за снующими туда-сюда полицейскими. Их мало волновали новые задержанные. Что-то беспокоило их сильнее. Дерек решил прислушаться к разговорам, но люди говорили так много и быстро, что голоса сплетались в лапшу бесполезной информации. Заводились моторы и скрипели сапоги. Рокотало что-то во дворе. Чересчур громкое, прямо как…       — Вот чёрт! — Ругнулся Хейл, чем вызвал на себя нежелательное внимание дежурного.       Крис одарил оборотня ожидающим взглядом, но очень скоро объяснение недовольства Дерека появилось на пороге. Как всегда вычурно и громко.       — Привет, Стиви! — Крикнула с порога Стилински, залетая в коридор перед кабинетом шерифа.       Дежурный устало закатил глаза и хотел было закрыть дверь, но ему помешал проходящий мимо стажёр.       — Воу, какие хмурые у вас задержанные! — Фыркнула Тони, ехидно поправляя очки. Она сунула нос за жалюзи, чтобы осмотреть кабинет шерифа. — А где отец, Стиви? Он мне очень нужен!       — Шериф Стилински уехал. И по регламенту я не должен впускать сюда посторонних.       — Не будь занудой, Стиви, — отбила Стилински, явно забавляясь над парнем в погонах. — Иначе я скажу отцу, что ты смотришь на служебном компьютере.       Тони так и не обернулась, поэтому не видела, как тяжело сглотнул Стив Дэнвер от её шуточной угрозы. И Стилински продолжала делать вид, что не знает никакого Дерека Хейла или Криса Арджента, которые сидели буквально в двух метрах от неё.       — Куда уехал отец?       — Это конфиденциальная информация.       — В школу, да? — Тони широко улыбнулась, резко повернувшись к полицейскому. Дерек бы приписал эту улыбку в разряд жутких. — Кстати, Стиви! Тебя там искала лейтенант Уолкер, забыла сказать.       — Вот чёрт! — Подорвался с места Дэнвер, сгребая в кучу какие-то бумаги. Лишь через секунду он опомнился и решительно ткнул пальцем в сторону Стилински. — Ты стоишь здесь.       — Я итак стою здесь.       — Стоишь и не двигаешься! — Уточнил спешащий Дэнвер. Его явно разрывали на части служебный долг и нежелание огребать от лейтенанта. — Вообще! И не пытаешься пробраться в кабинет или залезть в мой компьютер!       — Это служебный компьютер, — начала Стилински, но быстро замолчала под злым взглядом молодого парня. Она подняла руки в театральном жесте, якобы у неё не было никакого оружия и злых намерений. — Ладно-ладно, Стиви. Не будь злюкой.       — Я пришлю кого-нибудь, чтобы присмотрели за задержанными! — Пылко пообещал полицейский, выскакивая с бумагами в коридор.       Тони поправила очки, не переставая натягивать улыбку.       — Не торопись, зануда, — тихо пожелала Тони.       Стоило Дэнверу уйти, как улыбка испарилась с её лица. Остался только нездоровый блеск в глазах, который не внушал никакого доверия Дереку. Тони высунулась в холл, проверяя, что все сотрудники настолько заняты, что никто не заметит её дружеского разговора с подозреваемыми в убийстве.       — Ну и что вы тут делаете? — Наконец спросила Стилински, заняв рабочий стол Дэнвера.       Крис повернулся на Дерека, видимо, слабо представляя, чем сейчас занималась Стилински. Хейл уже знал, что раз руки этой безумной дотянулись до техники, то всей полицейской базе округа Бейкон пришёл полный…       — Мы попали в ловушку Стайлза. — Угрюмо выдавил Арджент, почти освободив руки от наручников.       Да, ситуация и вправду выглядела, как подстава. Но Дерек пока не мог разобраться, зачем Ногицунэ нужно это лжеобвинение. В любом случае полиция быстро подтвердит алиби Арджента и, возможно, Дерека. Ведь никаких отпечатков или следов не могло быть у трупа Каташи. Хейл его даже не знал.       — Не думаю, чтобы Стайлз достаточно умён, чтобы обмануть нас. — Заметил Дерек, потирая запястья. Ему этот цирк начинал надоедать. Полицейские носились по участку, как ужаленные в хвост собаки.       — Ты недооцениваешь мозги Стайлза, чувак, — бесцветным тоном заметила Стилински, сосредоточенно копируя сводки за последние несколько десятков лет на флешку. — Вы в курсе, почему здесь все такие шибанутые?       Её руки порхали над старенькой клавиатурой, а взгляд то и дело цеплялся за сквозные окна участка, проверяя, не идёт ли кто посторонний. Когда она заметила служебную форму Дэнвера, то вылетела пулей из-за кресла, прихватив с собой флешку.       Дерек подозрительно прищурился, наблюдая, как на лицо Стилински вновь вылезла шкодливая улыбка. Нет, всё-таки близнецы — это худшее испытание в его жизни.       — Как старушка Уолкер? — Издевательски подмигнула полицейскому Тони.       — Заткнись, — буркул парень, и в этот момент зазвонил служебный телефон.       Почти одновременно с ним завибрировал и телефон Стилински, который она поспешила вытащить из кармана. Она подошла к окну, пересчитывая количество служебных машин, которые парковались у участка. Многовато. Это что, из-за капканов в школе так?       — Ало, Тони?       — Да, Скотт. Что горит?       — В школьном автобусе коробка с бомбой, — протараторил Скотт.       Тони удивлённо подняла брови и скосила взгляд на Хейла, который к этому разговору прислушивался.       — Так вот почему вызвали всех офицеров в участок, — хмыкнула Тони, отходя от окна.       Солнце слишком ослепляло, аж глаза болели. А Стиви до сих пор подозрительно поглядывал на Стилински, думая, что она что-то замышляет. Вообще, она не планировала, что найдёт в участке ещё и Хейла с Арджентом. Она мельком успела прочитать бумаги об их задержании, но не особо поняла, кто такой Каташи…       — Всех офицеров? — Переспросил Скотт, пока на фоне орали сигналки.       — Ну да. А что за бомба? Где?       — В подарочной коробке. — Скотт явно говорил с кем-то ещё, но этот бубнёж Тони не могла разобрать.       — Коробке?       — Да. Как у тренера на день рождение в кабинете, помнишь? Когда мы свалили все болтики и гвозди в неё. Это ведь твоя была идея?       Тони ошарашенно подняла брови, пока мысли проносились в голове на первой космической скорости. Теперь Дерек пялился на неё без всякого стеснения. Слушал. И думал.       — Это была идея Стайлза, Скотт.       В динамике начали шуршать помехи. И проблема была не в связи, а в криках на фоне у МакКола. Коробка. Бомба в коробке. В школьном автобусе. А зачем там эта коробка? Кого хотел убить Ногицунэ? Никто из стаи не ездил в автобусе. Или это шутка? Зачем? Чтобы поднять шума? Понятно, что все злодеи любят внимание, но ведь это глупо — просто так собирать всех офицеров полиции, приманивая их коробкой.       — Там нет бомбы! — Крикнул на фоне чей-то голос.       — Что? — Крикнул в ответ Скотт.       — Бомбы нет! Это муляж!       — Эй, Тони, ты на связи?       Тони была в своих мыслях. Дэнвер что-то активно записывал. Ему тоже сообщили, что бомба в автобусе не настоящая? Секунда у Стилински ушла на то, чтобы посмотреть поверх головы Дерека Хейла, который сверлил её непробиваемым ужасно угрюмым взглядом.       Если в школе муляж, то где настоящая бомба?       И тут Тони заметила сквозь жалюзи большую почтовую коробку на столе отца. Коробка.       — Вот чёрт! — Ругнулась Тони, собираясь предупредить об опасности всех собравшихся.       Не успела. Дерек Хейл опередил её на пару мгновений, крикнув зычное «Ложись!» и толкнув её на пол. А потом раздался взрыв.       Сначала Тони оглохла. Ей будто вышибло мозги дробовиком, настолько больно ощущался удар по барабанным перепонкам. Гораздо позже пришла боль в мышцах — жар обжег спину, а локти проехались по мелким осколкам. Кажется, Стилински вскрикнула, но этот крик потонул в грохоте и звоне разбитых стёкол. Они оказались в самом эпицентре взрыва.       Снова слишком близко к смерти.       Тони глотала горячий воздух, вслепую шаря руками вокруг себя. Пахло гарью. И валил дым, который колол глаза. Тони нащупала чью-то руку и ухватилась за плечо. Отец Эллисон тоже оказался на полу и приходил в себя куда быстрее. Он помог Тони подняться.       Всё ещё не слыша ничего, Стилински слепо озиралась, выхаркивая лёгкие. Участок почернел. Обломки дерева разбросало вокруг, часть из них по инерции так крепко отлетели в стены, что остались там. И кровь. Снова кровь.       Тони прижала к себе левую руку, которая отдавала болью. Ещё не сошли следы от ножа Бэрроу, как на коже появились новые царапины от стекла. Удивительно, как ей не отсекло руку осколком. Прямо как Стиву. О Господи… Стив.       Сначала Тони увидела тело полицейского, а потом спутанные мысли вернулись к стеклу. Оно не задело её, не задело Арджента. Они ведь находились в радиусе поражения. Дерек. Стилински вывернулась из рук Арджента и бросилась к оборотню, который, покачиваясь, поднимался на ноги. Она слышала гул собственного сердца. Даже голоса не доходили до оглушённой головы Стилински.       — Дерек! — Она точно крикнула это. Эхо долетело с опозданием в секунд пять. — Ты живой? О Господи! Да ты же весь…       В осколках? В ожогах? В обломках? Во всём сразу. Теперь Хейл походил на дикобраза, вот только из ран сочилась кровь. Дерек навалился на уцелевшую балку, но не грохнулся, потому что его подстраховал Крис. Лицо охотника было в крови из-за рассечённой брови, но в остальном он не пострадал. Тони снова закашлялась из-за дыма. Огонь гулял по столам и деревяшкам.       На шатающихся ногах Тони пробралась к Стиву, чтобы проверить его дыхание. Но молодой полицейский был мёртв. Пахло сгоревшей кожей. Но на этот раз у Тони не стоял ком в горле. Лишь по спине гулял холод, когда она видела других пострадавших.       Она откашлялась и на негнущихся ногах вернулась к Хейлу.       — Ты спас мне жизнь, засранец, — просипела Стилински, сжав плечо Хейла. У того горели глаза, но сейчас никому не было до этого дела. — Надо тебя увести…       Тони запнулась, на секунду потеряв равновесие. Вот теперь затошнило. Вестибулярка стала давать заднюю.       Ещё несколько минут она потратила на поиски огнетушителя, чтобы не оказаться в огненной ловушке. Обломки горели. Люди кричали и стонали. Половина полицейского участка взорвалась к чертям собачьим. Снова визжали сирены.       В какой момент в участке появился Скотт и Стайлз, Тони не поняла. Но в этот момент она была в другом коридоре, который уцелел чуть больше. Крис уводил Дерека, а Тони замерла. Она смотрела на Стайлза. На то, что притворялось Стайлзом.       Скотт кинулся к пострадавшим, один из которых харкал кровью, пронзённый металлическим штыком. Что-то из конструкций? Ужасно страшно. Тони не разбиралась в биологии и медицине, но выглядела рана так, будто стажёр прямо сейчас умрёт. Но отчаянный МакКол бросился ему помогать.              Словно в замедленной съёмке Тони видела, как чернели вены альфы, а Стайлз сидел рядом, впитывая зрелище взглядом, как голодный бродяга. И он улыбнулся.       Это был не Стайлз.       Тони стало дурно.       Она сжала пальцы, рассматривая совершенно незнакомое ей выражение лица брата. И тогда Ногицунэ посмотрел на неё в ответ. Его глаза были темнее сумерек.       Сумерки. Ночь. Недавно был закат? Тони вернулась в реальность и отскочила в темноту коридора, которая скрывала и кровь, и тени. Он специально устроил этот переполох. Он хотел выманить всех офицеров, которые представляли серьёзную угрозу со всем этим оружием. Коробка была в кабинете отца. О Господи…       Тони снова затормозила, пытаясь уловить мысль. Нащупала рюкзак. Он каким-то чудом остался цел. Не чудом. Из-за Дерека, который закрыл её собой. Вот теперь к глазам подступили слёзы. Стилински смотрела на Арджента и Хейла, но не могла пойти следом.       Зачем Ногицунэ выжидает? Уже ночь. Он морочил Скотту весь день, чтобы что?       Рука дёрнулась к уху, на котором остался шрам. Они. Демоны Они уже вышли на охоту. Арджент что-то знал про них, но не был причастен к их появлению. Иначе зачем бы он искал того японца? Тогда кто управляет демонами? Есть третья сторона, которая охотится на Ногицунэ?       Тони тряхнула головой.       — Он пытается защититься…       Стилински нагнала Арджента и заметила встревоженный взгляд Хейла. Он услышал её слова, но сейчас не мог ничего сделать. Даже оборотни так быстро не исцеляются. Но ничего. Тони продумала пути отхода.       — Ногицунэ пытается защититься от Они! — Уже громче сказала она, обращаясь к Ардженту. — Как их остановить?!       — Никак. — Процедил отец Эллисон.       — Неправда! Скотт ведь смог их сдержать у себя дома, я точно слышала об этом!       Ответ пришёл сам собой. У Скотта была защита. Они вместе её ставили после событий с Дараком. Стайлз тогда помогал подбивать пороги рябиной, а Тони пробовала активировать из кухни.       — Мне надо ехать.       И в этот раз никто не просил её остановиться. Были свои плюсы иметь в союзниках взрослых мужчин. Крис только тяжело выдохнул, но ничего не сказал против. И Тони выбежала из участка, желая только одного — опередить этого засранца и надавать ему по пятое число за то, что он сделал с её братом.       Почему-то в этот момент она не вспоминала окровавленные тела и пустой взгляд Стива. Не думала про Дерека, который превратился в решето. И даже мысли об Айзеке отошли на задний план. Осталось только жгучее желание мести.       Она сорвёт планы Ногицунэ. Чего бы ей это сейчас не стоило.

***

      Лис не мог сильно отсвечивать, потому что Стайлза искали все службы города. Но он всё ещё мог чувствовать эмоции проходящих людей. Он не просто чувствовал. Он впитывал их, как губка. За тысячу лет сменилось столько династий и поколений, рухнула не одна цивилизация, появились новые боги… А люди так и продолжили беспокоиться о совсем глупых проблемах.       Как же сильно им нравилось страдать. Столько лакомства для него прямо под носом, и от этого перенасыщения сводило живот фантомной болью. В узде Ногицнуэ держала только мысль о новом плане. Но жрать хотелось. Настолько, что до безумия и зуда под рёбрами.       «Чувак, прекрати издеваться над моим желудком» — доносился голос Стайлза.       Мальчишка упрямо пытался выбраться из клетки собственного разума, поэтому его голос никак не затихал. Это даже развлекало лиса, пока тот опустошал холодильник Стилински. Пустота внутри сводила с ума. Вокруг витало так много боли, эмоций, смеха, мыслей, что хотелось заглотить всё разом. А это лишало трезвости разума.       Вот они — проблемы отсутствия телесной оболочки. Ты просто рассыпаешься, неспособный удержать хаос внутри себя.       Ногицунэ разом осушил стакан с чем-то оранжевым, похожим на сыворотку. Тело нужно наполнить, чтобы продержаться. Силы, которые лис забрал у девчонки, уже тускнели, поэтому мысли начинали путаться. Ему нужно ещё боли. Ещё силы. И у него не так много времени до захода солнца, чтобы придумать, как избавиться от Они.       «Серьёзно, чувак, хватит!»       Ногицунэ торопливо запихал в себя сэндвич с тунцом, размазав по нему шоколадную пасту. Земные вкусы были странными, но это отвлекало. К тому же, лис не нашёл ничего полезного в доме шерифа, чем-то нужно заткнуть досаду.       И ещё ему нужно убить Ношико. Возможно, получится захватить силу огненной кицунэ и стабилизировать своё состояние. Ногицунэ не хотел становиться тупоголовым среднестатистическим демоном, который способен только жрать и убивать. Не Ношико лишила его первоначального тела, но она поплатится за всех причастных.       Он притормозил на пороге, сжав челюсти.       — Перестань сопротивляться, Стайлз, — прошипел лис, сжав переносицу.       Голову потопила новая волна боли. Его как будто раздвоили.       «Выпусти меня и, может быть, я не надеру тебе задницу, мудила!»       Да. Не соскучишься. За столько лет в бесплотной форме Ногицунэ порядком измельчал. Подзабыл, каково это — существовать физически. Иметь живое тело, а не труп. Дышать, трогать, слышать. Хотя бы одно умение лис не растерял — думать.       План был прост до безумия, а сознание и воспоминания Стайлза податливыми несмотря на всё его сопротивление.       Пускай один из железных капканов чуть не оттяпал лису руку, он смог их дотащить на угнанной тачке до школы. Потом он потешил совесть Стайлза и всё-таки вернул шумную машину во двор мужика, которого пару часов назад вырубил ударом гаечного ключа. Боли этого невиновного человека хватило ровно настолько, чтобы без лишних мучений добраться до службы доставки.       Нынешняя людская реальность была странной: камеры, светофоры, громкие машины. Ногицунэ это слегка раздражало — понапридумывали сложностей. Но память Стайлза участливо подкидывала все слепые зоны дорожных камер видеонаблюдения.       «Харе убивать всех направо и налево!» — эхом разнеслось в сознании, когда лис перешагнул через тело охранника.       — Он ещё дышит, — пожал плечами Ногицунэ, слишком занятый тяжёлой коробкой, напичканной тротилом.       «Поехавший!»       — А ты лишь голос в моей голове, — продолжал издеваться лис, запечатывая подарок как следует. Он быстро сориентировался на рабочем столе доставщиков и уже строчил адрес участка.       «Это моё тело, идиот,» — возразил ему Стайлз, проколупывая очередную щель.       Лис шумно выдохнул. Всё-таки придётся слегка прижучить мальчишку.       — Продолжишь сопротивляться — станет больно.       Но Стайлз не прекратил. Упрямый мальчишка то и дело отвлекал его от дела, будто тянул время. Уже начинался рассвет. Интересно, почему Ношико не выпустила Они сегодня?       Набиралась сил.       Школа оказалась идеальным рассадником печали, боли и отчаяния. Лис пробирался к ней задворками, но не смог сдержать довольной улыбки. Здесь его сознание ощущалось цельным. Пусть солянка чужих эмоций кислила, но напитывала его силой.       Теперь ему нужно было подкараулить щенка. Лис цокнул и прижался к стенке подсобки. Ждать он умел.       «Зачем ты всё это делаешь?» — Энтузиазм Стайлза поубавился. Лис забрал у него достаточно сил, чтобы голос Стилински стал тише.       «Нет, серьёзно, ты заточил меня в моей же голове, будь добр отвечать на вопросы, кровожадный придурок! Что тебе надо? Власть, кровь, деньги? Ты не оборотень, чтобы хотеть стать альфой. Тебе нужна сила? Круто! Я тебе зачем? Эй, придурок. Не смей игнорировать меня!»       — Заткнись, — ответил мальчишке лис, прислушиваясь к голосам в коридоре.       Ему нужен МакКол. Этот мелкий альфа явно ещё не привык к мысли, что его верный оруженосец может быть злом. Поэтому Ногицунэ похлопал себя по щекам, растрепал волосы и ссутулился как следует. Он должен быть похож на страдальца!       «Хочешь скажу в рифму?» — Не унимался Стайлз. — «Отъебись. От меня. От моих друзей. От моей семьи.»       Лис выглянул из-за угла, облизнувшись. Вспомнилось то небывалое удовольствие, когда его пальцы сжимались на шее девчонки. Это была та сила и целостность, которой ему не хватало. Именно поэтому Ногицунэ караулил альфу. Чем больше сила, тем больше её сможет забрать лис.       — Эйдан! Итан! — Донеслось из коридора.       Лис прищурился, заметив две тени.       «Сейчас тебе наваляют.» — Поддел Стайлз. Лис не стал ему отвечать. Сглотнул в предвкушении новой игры.       — Что?.. Куда вы? — Продолжил нудеть МакКол.       Через пару секунд Ногицунэ потерял опору, потому что его пришпилили к стене, а перед лицом сверкнули голубые глаза оборотня. Ой, как страшно.       — Скотт! — Он скрыл усмешку и сымитировал дрожь в голосе. — Скотт! Это я! Это правда я!       Один из оборотней выпустил когти и уже хотел всадить их в худое тело, но его прервали. Оторвали, как зарвавшегося щенка. Ногицунэ услышал рык альфы и мысленно похвалил Скотта МакКола за преданность другу. Хороший мальчик. Легко купится на трюк.       Конечно же, МакКол ему поверил. Пускай два одинаковых оборотня за его спиной и скалились, но Ногицунэ не обращал на них внимания. Одиночки не выживают без стаи. Их будет просто устранить. Они уже пошли по его ложному следу и выскочили в лес, стоило лишь заикнуться о капканах.       Ногицунэ пробило на ностальгию. Хаос. Его детище. Огонь его революции против тоскливого мира зажравшихся богов. И хаос начался снова с выпущенной стрелой в какого-то мужика, которого все здесь звали тренером. Лис едва не облизнулся, наблюдая, как разрастается красное пятно на груди тренера Финстока. МакКол бросился его спасать.       Лис с замиранием сердца наблюдал, как оборотень забирал чужую боль.       МакКолом было легко управлять. Всего лишь строишь взгляд побитой собачки и виновато кусаешь губы, чтобы он тебе поверил. Он так легко повернулся к нему спиной, что Ногицунэ на секунду впал в ступор. Какой же слепой бывала вера людей. Или щенок просто тупой, как пробка.       — Твой отец едет сюда, — успокаивающе начал Скотт. Он похлопал Стайлза по плечу, а лис чуть не скривился. Больно. Сил у оборотня многовато для хрупкого тела Стилински. — Нужно позвонить Тони.       Лис сморгнул, чуть склонив голову.       — А где… — Он закашлялся, якобы в горле пересохло. — Где она? Она не в школе?       — После вчерашнего она осталась у Эллисон, а потом сбежала. Знаешь, вчера была не самая лучшая ночь в её жизни, — Скотт нелепо развёл руками, намекая на него, на Стайлза. — Нам нужна её помощь. Мы должны разобраться, что ты сделал, пока был… не в себе. Я попробую до неё дозвониться.       И МакКол так искренне заверял его, что с Тони всё точно в порядке, что лис даже пожалел о своей скромности. Стоило чуть больше драматизировать. Например, закатить истерику, где же его любимая сестра. Но Скотт прекрасно справлялся с тем, чтобы привести сестру Стилински прямо ему в руки.       Разговор отдавал фальшью. Хотя Ногицунэ не пришлось намеренно трясти руки — тело Стайлза сопротивлялось, и силы снова давали слабину. Ему не хватало боли. Не хватало черни. Лис сходил с ума от голода, который давил ему в глотку.       Так что половину разговора он витал в воспоминаниях о прошлой сытой жизни.       — Стайлз?       И Стайлз дёрнулся, при чём так резко, что лису пришлось зажмуриться. Сознание крошилось. Достаточно. Пора было заткнуть этого мальчишку!       — Это я, Тони. О Господи, мне так жаль! — Голос сорвался на хрип, и Ногицунэ сжал переносицу, отворачиваясь от оборотня. — Я, я… Я знаю, что вчера сделал! Боже, прости меня… Ты в порядке? — Хотя лис очень надеялся, что девчонка как следует страдала вчера. — Тони, это правда я. Я… Мы пытаемся разобраться, как остановить его. Я правда не хотел этого делать.       Ответом ему была тишина. Ногицунэ сжимал нелепый телефон, который выскальзывал из потной ладони, и пялился на корни деревьев. Чего же она молчит? Шокирована? Напугана?       — Ты слышишь? Скотт, она слышит меня?       Лис уже хотел швырнуть этот мелкий кирпич в лицо щенку, но тут что-то зашуршало в динамике.       — Стайлз, ты ни в чём не виноват. Мы разберёмся. С тобой всё хорошо?       Он замер, разбирая в голове её голос на полутона. Догадалась? Или верит?       — Да-да, — Ногицунэ прокашлялся, заметив взволнованный взгляд Скотта. Удивительно, как такой щенок смог стать альфой. — Кажется, что да.       — Скиньте мне, что у вас есть. Я приеду.       — Не думаю, что это хорошая идея, — она ему тут была не нужна. При ней сложнее имитировать присутствие Стайлза. Да и у Ногицунэ немного другие планы на эту дурацкую девчонку. — Мы думаем, что он напичкал школу ловушками. Скотт сказал, что ты едешь в участок? Предупреди их, нельзя допустить, чтобы кто-то снова пострадал…       Вызови ещё больше хаоса. Двойную порцию, пожалуйста.       — Хорошо, Стайлз. Держите меня в курсе! Хорошо?       Лис натянул неловкую улыбку, закивал сам себе, утопая во лжи.       — Конечно. — И что бы такого добавить, чтобы точно отвязалась? — Будь осторожна, ладно?       — Ладно.       Девчонка первой сбросила вызов, и лис передал дурацкий телефон в руки оборотня. Фу. Мерзкие штуки эти телефоны. Оглохнуть можно.       — Всё нормально, Стайлз? — МакКол шлёпнул свою ладонь на плечо мальчишки, чем вызвал новый приступ тошноты у лиса.       Ногицунэ почувствовал, как вскипели глаза. Того и гляди — заплачет. Но он торопливо покачал головой, подкупая доверие оборотня.       Всё просто прекрасно, МакКол. Через несколько часов вы все умрёте.

***

      В средневековье это бы назвали охотой на ведьм. Но тогда, тысячу лет назад, это было всего лишь возмездием. Лисы на Поднебесной ничему не научились, продолжая считать людей слишком тупыми созданиями. Да, туман стал гуще. И земля треснула.       Но это не помогло им остановить Ногицунэ. Он был первым тёмным лисом. И тени его слушались. Он уничтожал дом Инари исподтишка, подталкивая её слуг к безумию и предательствам. Они сами шли навстречу. И, искушённые, подняли катаны друг против друга.       Ногицунэ нравилось наблюдать за этим. Он мог забраться на ветви древних деревьев и часами напролёт наблюдать, как горели лисьи дома, как сражались тэнгоку, защищая дворец богини, и как их кровь лилась по некогда чистой земле. Ногицунэ не мог оторвать взгляда. И пожирал разруху, чувствуя, как по его существу текла невероятная сила.       – Это было славное зрелище, – похлопал он в ладоши, спрыгнув на траву, когда бойня прекратилась.       Перед ним преклонились на колени молодые лисы. Те, кто пошли по его зову. Они боялись, но не роптали. Ногицунэ перекатывал на языке их отчаяние, которое подтолкнуло к темноте. Лисы устали бояться богини. Они злились. Они скорбели о погибших в пожарах, которые принесли люди.       А Ногицунэ давал им свободу.       Они ведь не знали, что когда-то он был одним из них. Тело Сацуки было им незнакомо.       – Что нас ждёт дальше? – Спросил один из огненных лисов.       Ногицунэ пожал плечами, поглядывая на чёрные полосы дыма в небе. Ещё одно пепелище. Горько. Приятно.       – Делайте, что хотите, – он склонил голову и усмехнулся, заметив смятение на лицах кицунэ. – Вы свободны творить всё, что пожелаете. Мстите за своих братьев. Свергайте богов. Обманывайте людей.       Ногицунэ облизнулся. Инари так боялась войны, что сама начала её, впервые убив лиса в землях кицунэ. Как она обратила его катану против хозяина, так и Ногицунэ использовал её же подданных для уничтожения божественной власти.       Его оружие.       – Хотя, знаете, – он сделал несколько шагов вперёд и наклонился к вопрошающему лису. На губах расцвела едкая улыбка. – Найдите катану.       – Катану? – Моргнул лис.       Ногицунэ медленно кивнул, раздумывая, куда могла старая карга спрятать его оружие. Окроплённое кровью на святой земле, оно теперь становилось чем-то большим, чем куском Поднебесной стали. Ну, и Ногицунэ скучал по своему мечу.       – Катану из ущелья, которой разрубили лиса во дворце Инари. – Кивнул Ногицунэ и похлопал смельчака по щеке. Он не собирался строить из себя зазнобу Инари.       Лисы засуетились, переглядываясь.       – И всё? – Уточнил лис.       – Ну да. – Ногицунэ похрустел шеей. Человеческое тело всё-таки слабое. Всё скрипит. Даже поясница слегка побаливает после лазанья по деревьям. – Дальше сами придумайте. Как вызвать меня, вы знаете.       Он не был божеством, чтобы связывать себя неразрывными узами с каждым последующим. Но Ногицунэ служил при храме Инари достаточно, чтобы знать, как наложить печать на молитву. Застолбить её на время. Пока он не наберётся достаточно сил, чтобы слышать каждого, кто готов впустить хаос.       От размышлений о дальнейших планах его оторвал треск электричества. Ногицунэ вовремя отскочил от молнии, которая пронзила землю в том месте, где он стоял секундой ранее. Раздражённо цокнув, он заметил громовых кицунэ с латах стражи.       Тёмные лисы встрепенулись и схватились за оружие. Ногицунэ улыбнулся шире.       – И второе правило: любой ценой сохранить мою жизнь. Он отступил под защиту огненного купола, который накинул самый болтливый лисёнок. В отличие от Инари Ногицунэ умел вовремя уйти в защиту. Так что и сейчас, спустя тысячу лет, он не спешил. МакКол так слепо верил ему, что у лиса чесались руки поскорее проучить этого щенка, который незаслуженно получил столь большую сил. О да, Ногицунэ застал появление первого оборотня. Он видел достаточно, чтобы заметить, насколько глуп этот подросток. Óни всё-таки их нагнали, прямо во дворе ветеринарной клиники. Память Стайлза помогла найти это место. Безопасное для Ногицунэ место. – Скотт, бегите! Кира Юкимура самоотверженно расчехлила катану. Оружие знакомо прозвенело, стоило покинуть ножны. Но это была не так катана. Лис проводил меч коротким взглядом, лишь на секунду задержав его на дочери Ношико. Пожалуй, её он убьёт на глазах огненной лисицы. Это будет честно. – Скорее, Стайлз, – подтолкнул его МакКол, буквально зашвыривая в клинику. Затем заскочила Юкимура, отразив выпад одного из Óни.       Хлопок двери. Вздох. И Ногицунэ по чужому рефлексу закрывает защиту клиники. Пепел рябины подчинился, всё-таки чувствуя Искру. Ногицунэ усмехнулся. Стайлз был интересным. Скотт же заполошно бегал по клинике, вглядываясь в окна. Они остались на улице. Кира тяжело дышала, опустив катану. Её аура была такой яркой, что в глазах щипало. Ношико ничему её не научила? Странно. Ногицунэ даже посочувствовал маленькой лисице, прежде чем ударить её по лицу. Одного удара хватило, чтобы Юкимура упала, выронив оружие. Но оно не ударилось об пол. Лис легко схватил катану, обрачиваясь в сторону приёмной. – Стайлз, что у вас там происходит? – Нервно спросил Скотт, слыша его шаги. Ногицунэ улыбнулся. Стайлз молчал, растратив все силы на сопротивление. Поэтому без лишних промедлений Ногицунэ вонзил лезвие катаны в живот оборотня. Лицо Скотта исказилось от боли. – Тебе стоило лучше подготовиться, Скотт. – Оскалился лис, вдыхая удушливый запах боли. Как её много. И как она ему нужна. Изо рта оборотня пошла кровь, и лис надавил ещё сильнее, пока МакКол не захрипел. Щенок неверяще пялился на него, а Ногицунэ стиснул зубы, чтобы прямо сейчас не накинуться на еду.       – Ты забрал всю боль, Скотт?       Скулы сводило от напряжения, пока лис вглядывался в лицо оборотня, слизывая каждую эмоцию. Ненависть. Злоба. Отчаяние. Растерянность. И это всё его. Вся боль тех, кто сгорел сегодня от взрыва. Того странного тренера, которого пронзило стрелой. Боль всех друзей Скотта. Боль обожжённого волчонка. Боль шерифа. Боль кицунэ.       – О да, Скотт. Ты забрал боль каждого. – Ногицунэ почти смеялся, как хорошо ему сейчас было. Óни бились о рябину. Дочь Ношико валялась без сознания. А известный Истинный Альфа сейчас висел на лезвии, как кусок мяса. – А теперь отдай её мне.       Скотт беспомощно смотрел в лицо лучшего друга, который молчал. Ох, Стайлзу наверняка было бы жаль. Но Ногицунэ видел его воспоминания. Что же, пусть Стайлз считает себя отомщённым за ту боль, которую ему причинили оборотни. Лис позаботился об этом.       – Тебе пора научиться не доверять лисам, – заботливо заметил Ногицунэ, впитывая силу оборотня.       И он дурел. Вены окрасились в чёрный, а катана вошла по самую рукоять. Ногицунэ прикрыл глаза, откинув голову. Сознание становилось целостным. Боль текла по венам. Он снова был собой. Он был хаосом.       Наконец-то пустота в его существе замолкала. И это было так хорошо, что лис потерял голову. Всего на пару секунд.       Удар пришёлся в плечо, но такой сильный, что Ногицунэ откинуло в сторону. Он проехался рукой по скользкому полу и сцепил зубы, ощущая, как тьма заплясала между пальцами. Неужели лисица пришла в себя?       Грудь сдавило под чужим весом, и лис смог разглядеть лохматое нечто, нависшее над ним. А потом игла ужалила шею.       – Не стоило вселяться в моего брата. – Прошипела девчонка Стилински, выдавливая содержимое шприца.       Ногицунэ должен был свернуть ей шею ещё несколько дней назад. Но сознание затопила тьма. Чужая тьма. Не его отчаянная чернь.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать