Империя как подарок на помолвку

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
R
Империя как подарок на помолвку
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Бессмертная любовь между двумя императорами... Цзи Юэ, правитель Цинь, был тираном, одно имя которого могло вселить страх в любого жителя Семи Земель, но нашелся хрупкий человечек, который осмелился вести себя с тираном как тиран. Молодой монарх пристально посмотрел на юношу, чья красота способна была сбить с правого пути всех мужчин на свете, и на холодный кинжал, прижатый к его шее, и услышал слова, сказанные таким холодным тоном, что с легкостью мог бы заморозить преисподнюю.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 45. Принцесса Чунхуа.

Самая известная красавица в Семи Землях. Цзи Юэ пожалел юношу, для которого это было впервые, и провел всего лишь несколько раундов. Несмотря на это, всю ночь они не отпускали друг друга. Когда небо слегка просветлело, они обнялись и заснули. На следующий день Вэй Лянь проснулся и, стоило ему слегка пошевелиться, нахмурился. Цзи Юэ очень боялся, что Вэй Лянь заболеет после такого «разбега» и помог ему очистить его тело перед сном. Вэй Лянь опустил глаза и посмотрел на любовные отметины на своем теле, это затянулось на пару минут, потом он дернулся подняться с кровати, чтобы умыться. Скинул с себя одеяло, но чья-то рука потянула его назад. - Куда ты собрался? – Цзи Юэ притянул его к себе и обнял, его голос был слегка хриплым после сна. Глубокий, манящий голос, полный лени и нежности. Услышать такой голос утром, так приятно. Вэй Лянь посмотрел на Цзи Юэ. Водопад черных волос, очаровательная улыбка, восхитительная внешность и россыпь красных бороздок на плечах… Это следы, оставленные Вэй Лянем. Вэй Лянь отвел взгляд и спокойно поинтересовался: - Который сейчас час? Цзи Юэ на мгновение задумался: - Наверное… позднее утро. Вэй Лянь удивился: - Почему ты еще не в суде? Раньше Цзи Юэ отправлялся в суд еще до восхода солнца. - Рядом с таким красавчиком ночь и так коротка, как мы можем покинуть его так рано? - с улыбкой ответил Цзи Юэ, - Отныне мы не будем торопиться в суд. Вэй Лянь бросил на него быстрый взгляд: - Я не возьму на себя такую ответственность, не хочу взваливать на свои плечи славу легкомысленной наложницы, приносящей беду стране и народу. - Утренний суд проходит каждый день, нет ничего плохого, если сегодня я пропущу его, - нежно обнял юношу Цзи Юэ. - То, что было сегодня ночью между нами, случилось впервые. Если бы ты проснулся и не увидел нас, разве это было бы правильно и справедливо по отношению к тебе? Действительно, первый раз всегда запоминается. Но кто бы мог подумать, что император так ратует о справедливости для него. Когда других императоров это волновало? Только такой болван, как Цзи Юэ, мог так думать. Он отличался от других императоров. - Я слышал, что сегодня должны прибыть послы из Янь и им назначена аудиенция у ворот Сюаньу (в оригинале - Ворота Черной Черепахи, Северные ворота), - начал Вэй Лянь. - Разве правильно заставлять их ждать? - Утром или вечером – какая разница, когда мы с ними встретимся, - Цзи Юэ не заботила побежденная страна, он недовольно ущипнул Вэй Ляня за мягкую щечку. – Постель – не место для обсуждения государственных дел, не разрушай атмосферу. Вэй Лянь отмахнулся от его руки и отвернулся: - Перестань безобразничать. - Мы просто дразним тебя, - Цзи Юэ потянул юношу за подбородок, откинув его голову назад. – Скажи лучше, кто тебе больше понравился - наш жезл или нефритовый? Вэй Лянь: - … Почему этого человека это так волнует? Смешно сравнивать себя с нефритовым жезлом. Вэй Лянь вспомнил о прошедшей ночи: - Зачем спрашиваете? С вашими-то навыками кунг-фу вы уже итак все поняли! Зачем просить меня произносить эти слова вслух… Тьфу на тебя, Цзи Юэ! Вэй Лянь выгнул спину и прилег на плечо Цзи Юэ, впившись своими пальцами в руку Цзи Юэ. Как он посмел… так мучить меня! - Мы сдерживались изо всех сил, не желая навредить тебе, но мы и не хотели обидеть тебя, - Цзи Юэ сладострастно улыбнулся и продолжил. – Поскольку ты уступил нам, мы хотели продемонстрировать тебе всю силу нашей любви. - Цзи Юэ, ты… - Вэй Лянь хотел выругаться, но Цзи Юэ накрыл его губы своими. *** *** *** Постельные игрища вновь возобновились. Полдня пролетели незаметно. Цзи Юэ прижался к своему возлюбленному и задал уже набивший оскомину вопрос: - Чжи Чжи, так кто лучше, наш жезл или нефритовый? Вэй Лянь: - … Цзи Юэ снизил тон своего голоса до сексуального диапазона: - Чжи Чжи? Вэй Лянь закрыл глаза: - ... твой. Но Цзи Юэ не собирался его отпускать: - У нас же больше трюков, чем описано в книге? Вэй Лянь бессильно согласился: - ... да. Цзи Юэ не унимался: - С живым жезлом ведь все ощущается по-другому? Вэй Лянь сдался. Вэй Лянь сложил оружие. Если бы он знал, насколько катастрофичными будут последствия, он бы никогда не стал упоминать этот каменный жезл. - Гэгэ, пожалуйста, прекрати, - Вэй Лянь прикрыл глаза ладонью и тихо буркнул. - Я вообще никогда не пользовался этой штукой… Цзи Юэ сделал паузу и победоносно улыбнулся: - Значит, ты обманул нас? - ... да. - Как нам наказать тебя за обман императора? - Цзи Юэ сделал вид, что задумался. - Как насчет еще одного раунда? Еще одного?! Вэй Лянь был потрясен. Он не может. Он решительно не может этого сделать. Если они сделают это еще раз, он просто умрет! Он категорически возражает! Вэй Лянь хотел выгнать этого неразумного сладострастника из кровати, но боялся, что потерпит неудачу. Цзи Юэ может запросто с ним справиться – завалит на кровать и замучает до смерти. Вэй Лянь быстро нашел выход. Ущипнул себя за бедро, глаза его тут же покраснели и увлажнились. Он выглядел так, словно вот-вот заплачет: - Ваше Величество, пожалуйста, пощадите меня…  у этого подданного все болит. Цзи Юэ был сражен, он тут же посерьезнел: - Очень больно? Юноша кивнул и упал в его объятия, тихо умоляя: - Этот подданный не вынесет еще одного раза… Цзи Юэ: Мы тоже не сможем вынести твоих страданий. Голос Вэй Ляня был мягким, как лапка котенка, царапающая его сердце. Цзи Юэ больше не хотел издеваться над бедным юношей. Ему нужно было поддерживать свое реноме хорошего человека. У Вэй Ляня итак слабое тело. Бесчеловечно в первый раз подвергать его таким изнуряющим пыткам. Императора Цинь охватило чувство вины. Вэй Лянь зарылся в одеяло, высунув только голову: - Ваше Величество, сходите к посланнику страны Янь, не откладывайте. Не забывайте, сегодня вечером состоится государственный банкет. Как Цзи Юэ мог уйти, когда его любушка был в таком плачевном состоянии? - Давай мы смажем твои больные места. Вэй Лянь крепко ухватился за одеяло: - Этот подданный сделает это сам! Он боялся, что если он позволит сделать это Цзи Юэ, то Цзи Юэ сегодня не покинет его дворец. Цзи Юэ молчал. Ему вдруг показалось странным, что Вэй Лянь в таком состоянии способен беспокоиться о государственных делах Цинь. Хотя его замечание было вполне уместным. Видимо, юноша был до смерти напуган его тиранскими манерами. Цзи Юэ встал и неторопливо оделся. Вэй Лянь привстал на кровати, чтобы помочь одеться императору, но тут же рухнул на постель и тихо зашипел от боли. Цзи Юэ испуганно закричал: - Не двигайся! Лежи и не двигайся! Цзи Юэ завернул Вэй Ляня обратно в одеяло и плотно подоткнул его края. Вэй Лянь опустил голову: - Похоже, у этого подданного нет сил даже встать. Цзи Юэ моментально включил режим тирана: - Тебе не нужно вставать. Оставайся сегодня в постели. Мы запрещаем тебе вставать с кровати. Вэй Лянь колебался: - Но сегодня вечером государственный банкет… Ему все равно придется присутствовать. - Тебе не обязательно приходить, - объявил Цзи Юэ. На свете нет ничего важнее здоровья Вэй Ляня. Вэй Лянь был бледен, его поза выглядела болезненной, взгляд туманился. - Спасибо, Ваше Величество… Цзи Юэ надавал юноше кучу советов, как беречь себя, и ушел. Уходя, он все время оглядывался, бросая обеспокоенные взгляды на замотанного в одеяло Вэй Ляня. Как только Цзи Юэ вышел, Вэй Лянь быстро скинул с себя одеяло, вскочил с кровати и пошел налить себе чая. После ночи криков и стонов он просто умирал от жажды. Он обладал навыками боевых искусств, поэтому он, естественно, отличался от обычных людей, и постельные упражнения не нанесли его организму особого вреда. Если не считать небольшого дискомфорта, он без проблем мог бегать и прыгать. Его притворство было предназначено лишь для обмана Цзи Юэ, чтобы остановить его поползновения. В противном случае, кто знает, не превратилась бы его фальшивая слабость в реальную. Каким бы сильным он ни был, он не смог бы выдержать очередных постельных пыток Цзи Юэ. В постели Цзи Юэ действительно был жестоким монстром. Когда Вэй Лянь вспомнил, что Цзи Юэ заставлял его делать в кровати, его рука невольно задрожала, и чай выплеснулся из чашки. Он поджал губы, щеки окрасились легким румянцем. * * * Ночь, тронный зал императора Цинь. Звучала музыка, танцовщицы в центре зала кружились в танце. На банкете царила атмосфера умиротворения. Министры сидели с обеих сторон от трона императора, поднимая тосты за гостей. Посланники разных стран один за другим подносили к трону дань. На троне восседал император Цинь. - Посланники королевства Лян! - Аслан, Небесный сын королевства Лян, и Мирна, Святая королевства Лян, приветствуют Его Величество, императора Цинь. Небесный сын, одетый в синие одежды с серебряным орнаментом, и Святая в огненно-красном одеянии подошли к трону и склонились в поклоне. Евнух громко зачитал список принесенных даров. - Дань королевства Лян – сотня штук шелковой ткани, тысяча лян различных специй, триста кувшинов прекрасного вина, двадцать сундуков с янтарем, агатом и другими драгоценными камнями… - Искренне желаем Вашему Величеству долгой жизни и благополучия. Император на высоком троне рассеянно кивнул: - Принимаю. Аслан и Мирна снова поклонились и сели на выделенные для них места. - Посланники королевства Чэнь! - Принц Хуян Кему из королевства Чэнь приветствует Его Величество, императора Цинь. Высокий мужчина в одежде кочевника преклонил колено и склонил голову. - Дань королевства Чэнь – тысяча голов крупного рогатого скота и овец, тысяча штук разных кож, сто видов лекарственных материалов, одна лошадь с рыжей гривой… Поздравления и поднесения даров следовали один за другим. Это грандиозное событие проводилось каждый год. Завоеванные страны склонялись перед императором Цинь. Император в это время лениво кивал им, поигрывая чашей с вином и глядя на них с вершины своего трона. Все были у его ног. Кто из них был достоин его внимания? Когда в зал вошли посланники Чу, почтение императору Цинь выразил Цяо Хунфэй, Вэй Янь же в это время трусливо прятался за его спиной. После наказания в тридцать палок он несколько дней отлеживался в кровати, восстанавливаясь после травм. Он ненавидел Вэй Ляня всей душой, но еще сильнее он боялся легендарного императора Цинь. Поэтому и спрятался за спиной генерала, чтобы не попасться на глаза императору Цинь. Правда Цзи Юэ не интересовала его персона, он даже не удосужился посмотреть в его сторону. Вэй Янь сел на свое место, облегченно выдохнув. Посланники пяти стран поочередно предстали перед императором Цинь, осталось только королевство Янь. Все эти страны потерпели поражение от императора Цинь. В некотором роде это их всех роднило. Однако там, где есть люди, есть и конфликты. Даже если сейчас они находились в одной лодке, это не отменяло их взаимных претензий. Например, королевство Ся было самым слабым, поэтому принц Ся пил молча, ни с кем не общался, держась в тени. Глаза принца Хуяна и принца Йоллига были прикованы к Мирне, глаза же Аслана холодно сверкали на них обоих. Цяо Хунфэй, увидев, что Вэй Лянь отсутствует, забеспокоился, не случилось ли что с седьмым принцем. Под внешней приветливостью кружили подводные течения, но все скрывали свои мысли. Фальшивое царство гармонии и всеобщего счастья. - Посланники королевства Янь! Возглавлял послов королевства Янь мужчина средних лет, с большим животом и посредственной внешностью. В качестве дани были представлено то же, что и в предыдущие годы, - морские деликатесы, кораллы, трепанги, жемчуг и т. п. Не только императору Цинь, но и другим посланникам было скучно слушать эти перечисления. Каждый год одно и то же, ничего нового. И тут вдруг… Представитель королевства Янь внезапно вскинул руку: - В нашем королевстве есть очень ценное сокровище, которое превосходит все дары, принесенные сегодня императору Цинь. Цзи Юэ равнодушно бросил: - О? Посланник уверенно продолжил: - Король Янь восхищается Вашим Величеством и мечтает связать наши государства посредством брака. Мы рады представить Вашему Величеству нашу любимую принцессу Ли Чунхуа. Весь зал мгновенно погрузился в тишину. Чиновники перестали шептаться, принц Йоллиг и принц Хуян прекратили сверкать глазами друг на друга, даже наследный принц Ся отставил свой бокал с вином и оживился. Принцесса Чунхуа. Самая известная красавица в Семи Землях. Кто не хотел бы увидеть эту красотку? Видимо, нашелся такой человек. На лице Цзи Юэ не дрогнула даже жилка – никакого интереса к неожиданному подарку. Только королю Янь могло прийти в голову завернуть продажу своей дочери в такую высокопарную упаковку. Отсутствие реакции со стороны императора Цинь не особо расстроила посланников Янь – ведь император Цинь еще не видел их непревзойденной красоты принцессы. Никакая обычная женщина не могла сравниваться с их принцессой. Любой, кто ее видел, влюблялся в нее с первого взгляда. Представитель короля Янь дал знак своим людям ввести принцессу. В тронный зал элегантной походкой (в оригинале – лотосовыми шагами) вошла молодая девушка в изящном наряде, лицо ее было прикрыто вуалью. Достигнув центра зала, она низко склонилась в глубоком поклоне. - Чунхуа приветствует Его Величество, императора Цинь, - правая рука скрытой под вуалью девицы лежала поверх левой руки. Идеальный поклон плюс приятный голос. Даже не показывая своего лица, только нежно звучащим голосом эта красавица уже обаяла присутствующих. Сердца мужчин сильно забились. Они вытянули шеи, пытаясь заглянуть под вуаль красавицы. У Мирны по коже побежали мурашки. Лицо Цзи Юэ словно окаменело. Принцесса Чунхуа: - … Что происходит? Разве императору Цинь не хочется снять с нее вуаль и посмотреть на нее? Ему совсем не любопытно? Принцесса Чунхуа молча распрямилась и позволила вуали вроде как случайно соскользнуть с ее лица. В зале раздался громкий всеобщий выдох. Какая красавица! Ее наряд цвета морской волны идеально гармонировал с ее внешностью – брови как ветви ивы, миндалевидного разреза глаза, изысканные черты лица. Между бровями нарисован цветочный узор, что еще больше подчеркивало ее красоту. Вэй Янь ошеломленно уставился на красавицу. Его глаза словно примагнитились к ее лицу, он даже не заметил, что из его бокала на пол струится вино. Йоллиг Дан и Хуян Кему, которые ранее не сводили своих глаз с Мирны, дружно перевели свои взгляды на принцессу Чунхуа. В их глазах мелькнула очередная одержимость. И военные, и чиновники ахнули от удивления и мгновенно были пойманы в медовую ловушку несравненной красавицы. Мирна скривила губы: - Куча некультурных свиней, разве она может сравниться красотой с Вэй Лянем… Аслан холодно поинтересовался: - Он тебе так нравится? - Я говорю правду! - парировала Мирна, но тут же заинтересовалась. - Эй, а почему ты не очарован принцессой? - ... Я не такой, как ты. Я не бросаюсь на всё, что блестит, - тихо прошептал Аслан и отпил вина, пытаясь скрыть свое разочарование. Увидев ​​реакцию присутствующих, представитель королевства Янь был вполне удовлетворен. Как кто-то мог остаться равнодушным к такой красоте? Эй… подождите, а почему император Цинь никак не откликнулся? Лишь слегка поменял позу. А лицо даже не дрогнуло. Для него что – что несравненная красавица, что каменная колонна в зале – все едино? А, должно быть, он просто ошеломлен ее красотой… - попытался успокоить себя представитель короля Янь. Никто не может противостоять обаянию принцессы. Он набрался храбрости и смело начал: - Ваше Величество - самый могущественный человек в Семи Землях, а наша принцесса - самая красивая женщина в Семи Землях. Несравненная красота заслуживает быть рядом с самым могущественным человеком в мире… - Несравненная красота? Это вы обо мне говорите? – донесся откуда-то из-за пределов зала чистый мужской голос. … Кто это такой бесстыдный? Все в зале повернулись к источнику голоса. Мирна радостно вскрикнула: - Я только заикнулась о нем, а он уже здесь. В тронный зал вошел небесной красоты молодой человек в белых одеждах, подсвеченный со спины лунным светом. Шаги его были спокойны, осанка изящна, каждое движение наполнено грацией. После сравнения с ним принцессу Чунхуа тут же признали посредственной простушкой. Все: - ... Самый красивый человек в Семи Землях? Да вот же он! Вэй Лянь медленно вошел в зал, недалеко от принцессы остановился, опустился на колени и нежным голосом пропел: - Ваше Величество, пожалуйста, простите этого подданного за опоздание. Цзи Юэ мгновенно оживился, от испуга чуть не рухнув со своего трона. Почему, почему ты не в постели!?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать