Автор оригинала
浮白曲 (Фу Бай Цю)
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4439761
Описание
Бессмертная любовь между двумя императорами...
Цзи Юэ, правитель Цинь, был тираном, одно имя которого могло вселить страх в любого жителя Семи Земель, но нашелся хрупкий человечек, который осмелился вести себя с тираном как тиран.
Молодой монарх пристально посмотрел на юношу, чья красота способна была сбить с правого пути всех мужчин на свете, и на холодный кинжал, прижатый к его шее, и услышал слова, сказанные таким холодным тоном, что с легкостью мог бы заморозить преисподнюю.
Глава 85. Сердечный узел.
16 августа 2025, 06:25
Даже не думай оставлять меня.
В комнате воцарилась пугающая тишина.
Вэй Лянь уставился на большой синяк, крепко сжимая руку Цзи Юэ.
Он видел, что это не простой синяк, это явно… чума.
Цзи Юэ не был в Цинпине, не контактировал с заболевшими. Они были с ним неразлучны, как же Цзи Юэ умудрился заразиться?
Вэй Ляню не хотелось в это верить, но глаза не обманешь.
Иногда Цзи Юэ все-таки находился вне поля его зрения.
Например, когда он ходил на официальные встречи с лекарями, или когда делал иглоукалывание Чжоу Сяошань, или когда спал… этого времени Цзи Юэ вполне хватило бы.
Цзи Юэ мог, не ставя его в известность, с легкостью побывать в Цинпине.
- … Ты ездил в Цинпин? - спросил после долгого молчания Вэй Лянь.
Цзи Юэ опустил глаза и не ответил.
Вэй Лянь упрямо дернул его за рукав и более холодным голосом потребовал:
- Ответь мне.
После долгого молчания Цзи Юэ кивнул.
Вэй Лянь был так зол, что хотел ударить Цзи Юэ.
- Я же говорил тебе не делать этого! - Вэй Лянь сердито посмотрел на него, развернулся и ушел, бросив напоследок. - Я приготовлю тебе лекарство.
Лекарство от чумы было вполне доступно, а Цзи Юэ молод и силен. С ним всё будет в порядке.
Цзи Юэ посмотрел вслед уходящему Вэй Ляню, словно хотел ему что-то сказать, но сдержался.
Вэй Лянь натянул на лицо маску и сердито поставил перед Цзи Юэ чашу с лекарством:
- Пей.
Цзи Юэ сел на стул и послушно взял чашу.
- С кем ты еще общался в эти дни? – осведомился сердитый Вэй Лянь.
- Ни с кем, - Цзи Юэ залпом выпил лекарство и отставил чашу. – Только с тобой.
Вэй Лянь с укоризной посмотрел на него:
- Зачем? Зачем ты это сделал? Я же говорил тебе. Всё почти закончилось… Если я заражусь от тебя, кто будет меня оплакивать?
Он произнес эти слова спокойно, но сердце его было полно невыразимой горечи и обиды.
... Он так старался выжить. Боролся с судьбой, выживал в этом горниле. Он так хотел провести остаток своей жизни с этим человеком.
Он не хотел, чтобы все его усилия были потрачены впустую.
Что, если он тоже заболеет? Что если он не сможет излечиться?
Цзи Юэ… ты же знал, что я могу умереть, зачем ты отправился туда? Почему не мог просто…
Подумать обо мне.
Цзи Юэ тихо пробормотал:
- С тобой все будет в порядке.
Вэй Лянь холодно возразил:
- Откуда ты знаешь? Чума не делает различий.
Цзи Юэ, просто заткнись.
Вэй Лянь был раздражен. Но Цзи Юэ был болен, сейчас это его волновало больше всего.
- Я запрещаю тебе выходить из дома, - объявил ему Вэй Лянь. - Я сам буду приносить тебе лекарство, пока ты не поправишься. До этого времени будем жить в разных комнатах, - при упоминании об этом он разозлился еще больше. - … Несколько дней мне тоже придется провести на карантине, о небеса…
Заботу о Цзи Юэ нельзя было доверить другим. Цзи Юэ – правитель Цинь, о его болезни никто не должен знать. Если кто-то прознает, потрясений не избежать.
Лучшим исход - Цзи Юэ выздоровеет до того, как кто-то узнает об этом. Тогда сделаем вид, что ничего не произошло.
Цзи Юэ опустил глаза, ничего не сказав.
Минула бессонная для обоих ночь.
Ранним утром следующего дня в дверь Цзи Юэ постучали. Это был Вэй Лянь с лекарством.
Дверь открылась. У двери с бледным лицом стоял Цзи Юэ. Казалось, он даже похудел за эту ночь.
Вэй Лянь бросил на него быстрый взгляд и нахмурился:
- Тебе лучше?
Легкую форму заболевания чумой лечить было несложно – уже после первого приема лекарства больному обычно становилось легче. Три дня приема – и болезнь уйдет.
Цзи Юэ молчал.
Вэй Лянь не стал больше задавать вопросов и просто закатал рукав Цзи Юэ.
- …
Чаша с лекарством рухнула на пол и с хрустом разбилась.
Как такое могло случиться?..
Вчерашний синяк не поблек, а, напротив, начал гноиться. Легчайшая царапина могла вызвать кровотечение, гниение распространялось с невиданной скоростью.
Почему? Почему? Почему?
Лекарство не подействовало.
Вэй Лянь на мгновение остолбенел. Сердце панически забилось.
Цзи Юэ хрипло позвал его:
- А-Лянь…
- … Может, эффект от лекарства пока не проявился, - нервно пробормотал Вэй Лянь. – Я проведу дополнительные исследования.
Юноша повернулся и ушел, спина его мелко подрагивала.
Цзи Юэ шевельнул губами, хотел сказать, чтобы тот не тратил свое время на бесполезную работу, но так ничего и не сказал.
Посмотрел на свою жалкую руку, руку, которая когда-то сжимала меч, а сейчас была лишена всякой силы.
Так быстро?
Цзи Юэ погрузился в свои мысли.
К счастью, кисть он все еще может держать.
В сумерках Вэй Лянь вернулся. Страшная усталость сочилась из всех его пор.
За один день он пролистал тысячи древних записей, но так и не смог найти ответа, почему лекарственный отвар на Цзи Юэ не действует. Чума убила множество людей, но умирали в основном те, кто был стар или слаб телом, или те, кто не смог дождаться лекарства из-за его нехватки.
Вэй Лянь не понимал. Цзи Юэ ведь не относится ни к первой, ни ко второй группе.
Все произошло так внезапно, что Вэй Ляню трудно было поверить в происходящее. Но время не ждет. Он должен найти способ спасти Цзи Юэ.
Когда он в очередной раз наведался к Цзи Юэ, то обнаружил, что его комната пуста.
Глаза Вэй Ляня мгновенно потемнели.
Он обыскал комнату и нашел лист бумаги, зажатый чернильным камнем.
Письмо было написано знакомым энергичным подчерком, разве только не таким мощным, как раньше. Штрихи говорили, что рука, писавшая их, слегка дрожала.
Любимому А-Ляню:
Мы заражены и боимся, что времени нам осталось мало. Знай, ты - единственный, кто дорог нам в этой жизни.
А-Лянь – Истинный Дракон, талантлив и способен взять на себя тяготы правителя. Мы вверяем тебе нашу страну. Мы верим, что ты станешь мудрым правителем и впишешь свое имя в историю. Мы уже вручили тебе военный жетон и жетон теневой стражи. В Юнпине все уже готово к твоему прибытию. Наш последний указ о твоем восшествии на трон спрятан в тайном отделении в императорском кабинете, на второй полке в третьем ряду. Другие препятствия для тебя не станут проблемой, с твоими-то способностями.
Мы не верим ни в призраков, ни в богов, но надеемся, что встретимся с тобой в загробной жизни. Нам так трудно расставаться с тобой, не выразить словами. Любовь на три жизни и красная нить на запястье. Наше единственное желание – встретиться с тобой в следующей жизни.
Вэй Лянь. Любовь моя. Даже после смерти мы будем любить тебя всем своим сердцем.
Цзи Юэ.
Девятый день шестого лунного месяца тринадцатого года правления Чан-вана династии Цинь.
Вэй Лянь долго смотрел на письмо. Он понимал каждое слово в отдельности, но вместе они никак не складывались, смысл послания все время ускользал от него.
Цзи Юэ, что это значит?
Что ты хотел сказать?
Ты начитался бульварных книжонок?
… Какая загробная жизнь?
Какие военные жетоны, какие секретные приказы? Когда ты их мне дал? Почему я ничего об этом не знаю?
Вдруг Вэй Ляня словно прошибло. Он поспешно достал два изысканных подарка Цзи Юэ, которые он носил с собой.
Медный зверь с головой тигра и жетон со сложным декоративным узором.
Эти вещички были малой частью подаренных ему Цзи Юэ подарков. Цзи Юэ в течение последних дней каждый день дарил ему что-то. Вэй Лянь, не раздумывая, принимал их.
Так это и есть военный жетон и жетон теневой стражи?
Цзи Юэ сошел с ума? Он планировал подарить ему свою страну?
Вэй Лянь закрыл глаза, внезапно потеряв способность думать.
В письме говорилось, что Цзи Юэ все подготовил ему в Юнпине, и даже составил императорский указ о его вхождении на престол.
Это же было два месяца назад.
Цзи Юэ был готов к тому, что заболеет, два месяца назад?
Он хорошо подготовился…
Вэй Лянь развернулся и выбежал за дверь.
Ему нужно было найти Цзи Юэ и все выяснить у него.
Провинция Цзян была не маленькой по размеру. И где искать Цзи Юэ, Вэй Лянь не знал.
Но подсознание гнало Вэй Ляня к мосту, где они с Цзи Юэ встретились.
Золотая тростник покачивался на ветру, река спокойно текла вдаль.
Заходящее солнце, окрасившее мир в багряные краски, было столь же прекрасно, сколь и пронзительно печально.
Вэй Лянь перешел мост и остановился перед заброшенной хижиной.
И, даже не заходя внутрь, он сразу почувствовал чужое присутствие.
Вэй Лянь тихо позвал:
- Цзи Юэ. Я знаю, что ты там.
Никто не отозвался. В доме не было никакого движения.
Вэй Лянь прошептал:
- Открой дверь, давай поговорим.
Никакого ответа.
Вэй Лянь стиснул зубы и процедил:
- Объяснись, Цзи Юэ, что ты от меня скрываешь?
Тишина.
Вэй Лянь саркастически усмехнулся:
- Понятно. Не хочешь меня видеть даже на пороге своей смерти.
- А-Лянь, - наконец, донесся из-за двери тихий голос Цзи Юэ. - ... Я не смею показаться тебе на глаза. Я не хочу, чтобы ты видел меня таким, - голос Цзи Юэ звучал также очаровательно, как и прежде, только слегка хрипло и слабо. - Я боюсь напугать тебя.
В ветхой хижине мужчина в красных одеждах сидел, прислонившись к пыльной стене. Его длинные волосы были распущены, закрывая почти все лицо.
Его глаза феникса были потуплены. Открытая часть лица была божественно прекрасна, другая, прикрытая водопадом волос, - уродлива, словно у злобного призрака.
Гниение распространилось и на лицо, уничтожив то, что когда-то пленяло мир.
По руке, где ранее был только синяк, теперь струилась черная кровь, змеилась по красивым некогда пальцам, окрашивая в кровавые краски зажатый в ладони амулет благополучия.
Тот самый амулет, что дал ему Вэй Лянь.
- Хочешь спрятаться и умереть в одиночестве? - глаза Вэй Ляня покраснели, потекли слезы, голос задрожал от сдерживаемых рыданий. - Мы же обещали быть честными друг с другом… а ты столько всего скрывал от меня. Указ, чума, военный талисман, секретные указы… - одно за другим перечислял Вэй Лянь, изо всех сил стараясь сдерживать рыдания. - Ты обо всем позаботился, но ничего мне не сказал. Даже сейчас, на грани смерти прячешься от меня. Почему ты всегда все решаешь за меня? Хоть бы раз спросил меня, хочу ли я этого? - Вэй Лянь прислонился к двери лбом и тихо прошептал. - Цзи Юэ, я так устал.
И закрыл глаза, слезы уже лились рекой:
- Ты так и не открыл мне свое сердце.
- … А-Лянь, прости меня, - Цзи Юэ прикрыл рот рукой, чтобы заглушить кашель, кровь чернотой окрасила его ладони.
Подавив кашель, он продолжил:
- Как-то я сказал тебе, что верю только в человеческие жизни, но не в человеческие сердца. Такой уж я человек. Чем больше мне что-то нравится, тем больше я боюсь это потерять. Я всегда старался обезопасить себя от таких потерь, - Цзи Юэ засмеялся. – Хотел, чтобы то, что дорого мне, умерло вместе со мной. И было похоронено вместе со мной. Если бы оно воспротивилось, я бы убил его собственными руками. Мир называет меня жестоким, и он прав, - улыбка на лице Цзи Юэ потускнела. - А-Лянь, я такой… монстр. Противоядие, которое я тебе дал, было поддельным, - Цзи Юэ закрыл глаза. - До того, как я полюбил тебя, я боялся, что ты причинишь мне боль. После того, как полюбил, боялся, что ты меня бросишь. Я солгал тебе. Это противоядие не избавляет от яда... Я просто не хотел отпускать тебя. Настоящее противоядие находится в бутыльке, который я на днях подарил тебе, - по земляному полу хижины растекалась лужа крови, Цзи Юэ сделал паузу и мягко продолжил. - … Вэй Лянь, я отпускаю тебя.
Бутылек.
Вэй Лянь посмотрел на бело-голубой фарфоровый сосуд, открыл его - внутри лежала маленькая таблетка-горошинка.
Когда Цзи Юэ вручил ему этот сосуд, то сказал, что в нем - манна из ветвей ивы Гуаньинь. Одна капля может спасти ускользающую жизнь.
Цзи Юэ с утра до вечера одаривал его разными вещицами, у Вэй Ляня даже мысли не было поинтересоваться, что же там прячется.
А это оказывается противоядие, которого он так всегда желал.
Настоящее спасение от яда, бегущего по его венам.
Цзи Юэ, ты так хорошо подготовился.
После долгого молчания Вэй Лянь наконец заговорил:
- Ты думаешь, я не знал, что то противоядие, что ты дал мне, поддельное?
- …
- Я - божественный врачеватель, - усмехнулся Вэй Лянь. - Даже если я не могу разработать настоящее противоядие, я, по крайней мере, могу опознать подделку. Я знал, что это мучает тебя, я готов был ждать, когда ты сам развяжешь этот узел. И к чему это привело? Ты умираешь и даже не хочешь увидеть меня? – с болью в голосе пробомотал Вэй Лянь. - Цзи Юэ, ты...
Бух!
Старая дверца рухнула наземь, сбитая ударом наполненной ци ладонью, и разлетелась на куски, подняв пыль в ветхой хижине.
Юноша в белом одеянии стоял в дверном проеме, залитый закатным сиянием. Мужчина в красных одеждах замер от такой божественной картинки, но, вспомнив о своем уродливом лице, поспешно отвел взгляд.
Вэй Лянь вошел и присел перед Цзи Юэ.
Правая рука Цзи Юэ уже превратилась в кровавое месиво, лицо приобрело пугающие и даже зловещие черты.
Вэй Лянь спокойно посмотрел на него:
- Цзи Юэ, ты такой внимательный и заботливый. Да кому нужна твоя забота?! Не смей говорить мне, что отпускаешь меня. Звучит так высокопарно, что блевать тянет. Даришь мне свой трон? Почему я должен заботиться о твоей стране и твоем народе? Я не такой праведник, как ты. Если бы не ты, я бы бездельничал, носился бы в облаках диким журавлем, преодолевая горы и реки. Я всегда стремился к свободе, так зачем мне лезть в клетку? Хочешь скинуть эту горячую картошку в мои ладони? Я, Вэй Лянь, всю жизнь жил только для себя и никогда не стремился ни к служению стране, ни к служению народу. Вот такой я эгоист! Это ты научил меня ответственности, показал мне мир, показал мне фейерверки. Ты стащил меня с небес, а теперь хочешь оставить меня здесь одного? Отпускаешь меня? Хочешь, чтобы я помнил тебя всю свою жизнь... - Вэй Лянь горько рассмеялся. - Цзи Юэ, ты просто используешь мою привязанность, чтобы издеваться надо мной...
Его глаза были затуманены, кристаллики слез повисли на ресницах, голос дрожал:
- Я не стану делать то, что ты хочешь. Цзи Юэ, я не стану делать то, что ты хочешь.
Он раздавил горошинку противоядия в порошок и медленно произнес:
- Даже не думай оставлять меня.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.