Империя как подарок на помолвку

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
R
Империя как подарок на помолвку
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Бессмертная любовь между двумя императорами... Цзи Юэ, правитель Цинь, был тираном, одно имя которого могло вселить страх в любого жителя Семи Земель, но нашелся хрупкий человечек, который осмелился вести себя с тираном как тиран. Молодой монарх пристально посмотрел на юношу, чья красота способна была сбить с правого пути всех мужчин на свете, и на холодный кинжал, прижатый к его шее, и услышал слова, сказанные таким холодным тоном, что с легкостью мог бы заморозить преисподнюю.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 93. Старший брат.

Старший брат такой милый, когда стесняется. Вэй Лянь решительно отверг предложение Цзи Юэ попробовать новые места. - Не следует подражать ей. Вэй Лянь не возражал против выбора Линь Яньэр, но следовать ее примеру категорически отказывался. Он не такой раскованный. Единение с природой и что-то подобное... это не для него! Цзи Юэ с грустью посмотрел на Вэй Ляня. Мозг последнего забил тревогу. Но если Вэй Лянь не хочет, что может сделать Цзи Юэ. Больше к этому вопросу Цзи Юэ не возвращался. Он всегда уважал Вэй Ляня. Путешествие продолжалось. Как и охота Линь Яньэр на встреченных красавчиков. Цзи Юэ и Вэй Лянь были поражены ненасытностью Линь Яньэр. Каждую ночь Линь Яньэр проводила с очередным ухажером, утром – расставалась с ним. Никто из вышедших из ее комнаты не возражал против такого расклада и проблем не создавал. Поскольку это никак не мешало их путешествию, они смирились и отстали от Линь Яньэр. Так продолжалось до тех пор, пока они не достигли границы королевства Чу. Город Юнлэ располагался на южной границе Чу. Дальше – горы, а за ними уже государство Лян. Вэй Лянь вернулся в гостиницу с сахарными фигурками, купленными на местном рынке. В соседней комнате стояла тишина. Вэй Лянь вопросительно посмотрел на Цзи Юэ: - Она снова вышла? - Она очаровала очередного боевого братца из какой-то секты, - Цзи Юэ взял сахарную фигурку из рук Вэй Ляня и откусил кусочек. - Неужели ее не смущает делать это с тем, кого ты не то, что не любишь, даже видишь в первый раз? - Даже если души это не коснется, телу доставит удовольствие, - начал Вэй Лянь, потом подумал и добавил. – Думаю, я могу ее понять. Брови Цзи Юэ удивленно скакнули вверх: - И что ты понимаешь? - Когда я приехал в Цинь, у меня не было ни еды, ни теплого убежища, и я собирался залезть к тебе в постель, - откровенно признался Вэй Лянь. – А ведь в то время я тебя еще не любил. - … - Цзи Юэ скривился. - Если бы королем Цинь был не я, а другой человек, ты бы сделал то же самое? Вэй Лянь улыбнулся: - Я искал покровителя, мне нужен был император Цинь. А кто будет занимать этот пост – не имело значения. Линь Яньэр говорила, что если у тебя нет того единственного, то какая разница, кто делит с тобой постель… Цзи Юэ не дал ему договорить, опустил голову и поцеловал его. Цзи Юэ редко вел себя так властно, редко демонстрировал свое неуемное желание обладать Вэй Лянем. Он не был нежным и долго терзал губы Вэй Ляня, пока те не опухли и не покраснели. Страстный поцелуй был сладким, с привкусом карамели от съеденной сахарной фигурки. - Я не согласен, - обиженно резюмировал Цзи Юэ. Он просто не мог представить, чтобы Вэй Лянь целовал, обнимал другого мужчину. Вэй Лянь с улыбкой посмотрел на него: - У меня были свои ограничения. Если бы правитель Цинь оказался уродливым толстяком, я, скорей всего, отказался бы от этой идеи. Потерпел бы годик лишения, а потом инсценировал свою смерть и покинул бы дворец. Но ты был такой красивый, что я с радостью отправился за тобой в твой дворец. К счастью, выбранный человек хорошо выглядел. Даже если это просто сделка с совестью и о любви речь не идет, то выбранный человек должен хотя бы радовать глаз. Если резонанса душ не случится, достаточно будет хотя бы симпатии. Может, поэтому Линь Яньэр и ищет красивых мужчин? - Впервые моя красота хоть для чего-то пригодилась, - фыркнул Цзи Юэ. - Если ты так ценишь красоту, как ты вообще решился обнимать меня там, в Цинпине? Тогда я выглядел настоящим уродцем. - Ты ставишь телегу впереди лошади, - перебил его Вэй Лянь. - Если я не люблю человека, пусть он будет хотя бы красивым. Если я люблю его, то мне неважно, как он выглядит. Цзи Юэ, ты же знаешь, что я люблю тебя. Цзи Юэ мягко улыбнулся. Да, он знал это. Он просто хотел, чтобы Вэй Лянь сказал это ему в лицо. - А-Лянь, - прямо объявил Цзи Юэ. – Я хочу тебя прямо сейчас. Колебался Вэй Лянь буквально мгновение: - Успеешь до возвращения Линь Яньэр? Эта женщина меня пугает. Получив добро, Цзи Юэ подхватил Вэй Ляня на руки и понес в кровать. Цзи Юэ любил его нежно, как весеннее солнце и легкий ветерок. Вэй Лянь расслабленно качался на качелях любви, как вдруг услышал смешливый крик Цзи Юэ: - Старший брат, - и тут же Цзи Юэ ахнул. - Ах! Неожиданно Вэй Лянь сильно прикусил его ладонь, тело его резко напряглось. - Старший брат такой узкий*… - Цзи Юэ сделал паузу и продолжил дразнить. – Нервничаешь*? Вэй Лянь изумленно уставился на него, глаза его влажно поблескивали. Ты не заигрался ли, милый?! Что за странные ролевые игры, Цзи Юэ?! - Цзи Юэ, не веди себя так… - тихо простонал Вэй Лянь. - Как? – прикинулся дурачком Цзи Юэ. - Линь Яньэр сказала, что старший брат очень соблазнителен... Я с ней полностью согласен. - … Меньше слушай ее! Цени свою жизнь и держись подальше от Линь Яньэр. - У нее есть много, чему стоило поучиться, - вздохнул Цзи Юэ. - Жаль, что старший брат против. Вэй Лянь отказался от борьбы и прикинулся мертвым. Цзи Юэ попал в ловушку «сценария о старшем брате» и застрял в ней. Лучше расслабиться – пусть наиграется. Цзи Юэ недовольно проворчал: - Старший брат, почему ты не хочешь сотрудничать со мной? - С отцом своим сотрудничай… Цзи Юэ довольно рассмеялся и перестал дразнить умиравшего от стыда и гнева юношу. Когда они закончили, Цзи Юэ с улыбкой отметил: - Старший брат такой милый, когда стесняется. В ответ получил подушкой по голове. Цзи Юэ легко перехватил ее. Измученный юноша покосился на дерзкого императора и потянулся за еще одной подушкой, но Цзи Юэ его опередил и прижал к себе. - Не трать свои силы, - Цзи Юэ нежно поцеловал юношу в макушку. – Я бы еще повеселился, но старший брат уже на пределе. - … Иди, прими холодную ванну, - вздохнул Вэй Лянь. У него не было сил спорить с Цзи Юэ. - Как скажешь, - засмеялся Цзи Юэ. Вэй Лянь взглянул на него, мгновение поколебался и тихо проговорил: - Подожди. Цзи Юэ, уже привставший, присел обратно на кровать: - А? Вэй Лянь накинул на плечи нательную рубаху и опустился перед удивленным Цзи Юэ на колени. Опустил глаза в пол и смущенно прошептал: - Я обещал тебе, я… поцелую младшего братика Сяо Юэ. Один раз. Только один раз. Глаза Цзи Юэ мгновенно потемнели. … Четверть часа спустя. Вэй Лянь свернулся на кровати калачиком, красный от кончиков ушей до шеи. Цзи Юэ, уже полностью одетый, подошел к кровати с тазиком и чашкой чая: - Прополощи рот. Вэй Лянь медленно прополоскал рот и опять свернулся калачиком, как страус, спрятав голову под одеялом. Он не мог поверить, что минуту назад вел себя так дико. Должно быть, он заразился одержимостью Линь Яньэр. Куда подевался невинный и чистый Вэй Сяо Лянь? Цзи Юэ рассмеялся: - Мы же уже, считай, пожилая семейная пара, почему ты так стесняешься? Вэй Лянь поднял голову и пристально посмотрел на него. В глазах его все еще стояли слезы. Сердце Цзи Юэ дрогнуло и мгновенно смягчилось. - Если тебе не понравилось, то не делай этого больше, - тихо проговорил Цзи Юэ. Вэй Ляню и в самом деле было сложно преодолеть свою одержимость чистотой и делать такие вещи. Вэй Лянь смущенно отвел глаза. Не то чтобы это вызвало у него отторжение, просто его … пугала собственная распущенность. Не перешел ли я границу допустимого? - Хочешь, в следующий раз это сделаю я? – предложил Цзи Юэ. Вэй Лянь был потрясен: - Но ты же император... Как мог гордый император Цинь делать такое? - Я - твой муж, - Цзи Юэ погладил юношу по голове. - Неважно, хорошо это или плохо. Я просто хочу быть А-Ляню хорошим мужем и доставлять ему удовольствие. - Я попрошу принести горячей воды, - на сердце у Вэй Ляня мгновенно потеплело, он решительно поднялся. – Мне нужно принять ванну. Выйдя из комнаты, он столкнулся с Линь Яньэр. Линь Яньэр шла в свою комнату, за ней плелся очередной «гнилой цветок персика». Они отчаянно о чем-то спорили. Линь Яньэр была лениво расслаблена, глаза довольно мерцали. Несложно было догадаться, чем она недавно занималась. Красивый молодой человек в красных одеждах зло кричал ей в спину: - Кто это был?! Я убью его! - Какое это имеет к тебе отношение? Зачем ты преследуешь меня?! – раздраженно отвечала Линь Яньэр. - Хватит раздражать меня. Прекрати преследовать и донимать меня. Глаза молодого человека были красны: - Я возьму за тебя ответственность. - Какую ответственность? - скрестила руки на груди Линь Яньэр. - Я занималась сексом со многими мужчинами. Если бы каждый из них брал за меня ответственность, я бы уже имела гарем. Если бы ты все время не преследовал меня, я даже не вспомнила бы, кто ты. Этот мужчина преследовал ее уже целых три года. Загвоздка была в том, что его боевые навыки намного превосходили ее, она не могла ни скрыться от него, ни убить. Кстати, именно из-за него она и не любила людей в красных одеяниях. - Ты, правда, меня не помнишь? - молодой человек обиженно надулся. - Ты спасла меня семь лет назад. Я искал тебя четыре года, потом я был ранен. И ты пришла и дала мне лекарство, а потом мы… - Ты ошибся, это была не я, - Линь Яньэр уже столько раз слышала эту историю, она беспомощно вздохнула. - Видимо, эта девушка очень похожа на меня, но я не она. Я не спасала тебя. Не говоря уже о том, чтобы приносить тебе лекарство. Она говорила правду, она действительно такого не помнила. Все, что она могла предположить, - они, видимо, переспали, потом она ушла, а этот человек не смирился с этим и теперь преследует ее. Молодой человек выглядел так, словно вот-вот заплачет: - Если бы я не последовал за тобой, ты бы, не сказав мне, сбежала из Чу. Хочешь спрятаться от меня, чтобы я искал тебя всю оставшуюся жизнь? - … - Линь Яньэр искренне растроилась. - Ты слишком много думаешь. Молодой человек прошептал: - Если ты ищешь любовника, я могу им стать. - Господин, я распутная женщина. Мне не нужен постоянный любовник, я люблю новизну, - Линь Яньэр не хотела иметь ничего общего с этим человеком. - Я не ложусь в постель с одним и тем же мужчиной дважды. - Не говори так о себе! Я не разрешаю тебе так говорить о себе! - молодой человек прижал Линь Яньэр к стене и склонился с намерением поцеловать ее. … Вот с такой сценой столкнулся Вэй Лянь, выйдя из своей комнаты. Брови Вэй Ляня взметнулись вверх: - Кажется, я вышел не вовремя. Линь Яньэр посмотрела на него, как на спасителя: - Господин Вэй, спасите меня! Избавьте от этого надоедливого человека! Взгляд молодого человека пал на Вэй Ляня и мгновенно наполнился враждебностью. Шестеренки в его мозгу быстро закрутились. Глаза разглядывали Вэй Ляня, мозг анализировал. Красивое лицо, изящная фигура – все в стиле Яньэр. На его теле, как и на ее, множество свежих любовных отметин. Явно, после недавнего секса. Все понятно – встретились в гостинице, здесь и завязался их с Яньэр роман. Вывод: этот человек состоит с Яньэр в отношениях. Враждебность тут же переросла в убийственное намерение. Глаза молодого человека сверкнули, он вытащил свой изогнутый меч: - Умри! Вэй Лянь бесстрастно достал складной веер и заблокировал атаку. Меч и веер столкнулись и застыли в воздухе. Силы были равны. Молодой человек, преследовавший Линь Яньэр, был шокирован. Когда это в Цзянху появилась такая могущественная фигура? Он был одним из лучших мастеров Цзянху. Никто никогда, ну разве только кроме императора Цинь, не мог ему противостоять. Именно в этот момент и появился Цзи Юэ. Услышав шум в коридоре и, надев маску, тот вышел узнать, что случилось. Увидев Вэй Ляня с веером в руке, блокирующего атаку какого-то незнакомца, Цзи Юэ мгновенно обнажил свой меч и бросился на незнакомца. Тот, почувствовав движение за своей спиной, развернулся и заблокировал удар Цзи Юэ. Он не ожидал, что удар будет такой силы, что ему придется отступить на три шага назад. Он замер и выплюнул полный рот крови. Улыбка на лице Линь Яньэр, наблюдавшей за битвой, мгновенно померкла. Цзи Юэ отступил к Вэй Ляню и тихо прошептал: - Это Ло Ча. Вэй Лянь удивленно вскинул брови. Второй в рейтинге убийц Цзянху, хозяин Павильона Теней Ло Ча. Три года назад он напал на Цзи Юэ и был единственным человеком, которому удалось вырваться из рук правителя Цинь живым, хотя и был тяжело ранен. Это был он. Автору есть что сказать: Предупреждение о мине: в этом томе есть две сюжетные линии BG (М+Ж), они играют важную роль в продвижении сюжета и не могут быть удалены. Женщины эти прошли через множество испытаний, имеют сложные характеры и не являются полностью праведными персонажами. Читателям, которые против побочных пар, против пар BG и принимают только благородных персонажей, следует быть осторожными. PS: Точки зрения персонажей не отражают точку зрения автора. *********************************** *В первом случае звучит緊- узкий, во втором случае Цзи Юэ добавляет второй иероглиф張- открыть, в итоге, получается 緊張- напрягаться, нервничать. Такую неприличную игру иероглифами могут понять, наверное, только китайцы. Обыграть у меня не получилось.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать