Автор оригинала
浮白曲 (Фу Бай Цю)
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4439761
Описание
Бессмертная любовь между двумя императорами...
Цзи Юэ, правитель Цинь, был тираном, одно имя которого могло вселить страх в любого жителя Семи Земель, но нашелся хрупкий человечек, который осмелился вести себя с тираном как тиран.
Молодой монарх пристально посмотрел на юношу, чья красота способна была сбить с правого пути всех мужчин на свете, и на холодный кинжал, прижатый к его шее, и услышал слова, сказанные таким холодным тоном, что с легкостью мог бы заморозить преисподнюю.
Глава 93. Старший брат.
16 августа 2025, 06:35
Старший брат такой милый, когда стесняется.
Вэй Лянь решительно отверг предложение Цзи Юэ попробовать новые места.
- Не следует подражать ей.
Вэй Лянь не возражал против выбора Линь Яньэр, но следовать ее примеру категорически отказывался. Он не такой раскованный.
Единение с природой и что-то подобное... это не для него!
Цзи Юэ с грустью посмотрел на Вэй Ляня. Мозг последнего забил тревогу.
Но если Вэй Лянь не хочет, что может сделать Цзи Юэ. Больше к этому вопросу Цзи Юэ не возвращался. Он всегда уважал Вэй Ляня.
Путешествие продолжалось. Как и охота Линь Яньэр на встреченных красавчиков.
Цзи Юэ и Вэй Лянь были поражены ненасытностью Линь Яньэр.
Каждую ночь Линь Яньэр проводила с очередным ухажером, утром – расставалась с ним. Никто из вышедших из ее комнаты не возражал против такого расклада и проблем не создавал. Поскольку это никак не мешало их путешествию, они смирились и отстали от Линь Яньэр.
Так продолжалось до тех пор, пока они не достигли границы королевства Чу.
Город Юнлэ располагался на южной границе Чу. Дальше – горы, а за ними уже государство Лян.
Вэй Лянь вернулся в гостиницу с сахарными фигурками, купленными на местном рынке. В соседней комнате стояла тишина. Вэй Лянь вопросительно посмотрел на Цзи Юэ:
- Она снова вышла?
- Она очаровала очередного боевого братца из какой-то секты, - Цзи Юэ взял сахарную фигурку из рук Вэй Ляня и откусил кусочек. - Неужели ее не смущает делать это с тем, кого ты не то, что не любишь, даже видишь в первый раз?
- Даже если души это не коснется, телу доставит удовольствие, - начал Вэй Лянь, потом подумал и добавил. – Думаю, я могу ее понять.
Брови Цзи Юэ удивленно скакнули вверх:
- И что ты понимаешь?
- Когда я приехал в Цинь, у меня не было ни еды, ни теплого убежища, и я собирался залезть к тебе в постель, - откровенно признался Вэй Лянь. – А ведь в то время я тебя еще не любил.
- … - Цзи Юэ скривился. - Если бы королем Цинь был не я, а другой человек, ты бы сделал то же самое?
Вэй Лянь улыбнулся:
- Я искал покровителя, мне нужен был император Цинь. А кто будет занимать этот пост – не имело значения. Линь Яньэр говорила, что если у тебя нет того единственного, то какая разница, кто делит с тобой постель…
Цзи Юэ не дал ему договорить, опустил голову и поцеловал его.
Цзи Юэ редко вел себя так властно, редко демонстрировал свое неуемное желание обладать Вэй Лянем. Он не был нежным и долго терзал губы Вэй Ляня, пока те не опухли и не покраснели.
Страстный поцелуй был сладким, с привкусом карамели от съеденной сахарной фигурки.
- Я не согласен, - обиженно резюмировал Цзи Юэ.
Он просто не мог представить, чтобы Вэй Лянь целовал, обнимал другого мужчину.
Вэй Лянь с улыбкой посмотрел на него:
- У меня были свои ограничения. Если бы правитель Цинь оказался уродливым толстяком, я, скорей всего, отказался бы от этой идеи. Потерпел бы годик лишения, а потом инсценировал свою смерть и покинул бы дворец. Но ты был такой красивый, что я с радостью отправился за тобой в твой дворец.
К счастью, выбранный человек хорошо выглядел. Даже если это просто сделка с совестью и о любви речь не идет, то выбранный человек должен хотя бы радовать глаз. Если резонанса душ не случится, достаточно будет хотя бы симпатии.
Может, поэтому Линь Яньэр и ищет красивых мужчин?
- Впервые моя красота хоть для чего-то пригодилась, - фыркнул Цзи Юэ. - Если ты так ценишь красоту, как ты вообще решился обнимать меня там, в Цинпине? Тогда я выглядел настоящим уродцем.
- Ты ставишь телегу впереди лошади, - перебил его Вэй Лянь. - Если я не люблю человека, пусть он будет хотя бы красивым. Если я люблю его, то мне неважно, как он выглядит. Цзи Юэ, ты же знаешь, что я люблю тебя.
Цзи Юэ мягко улыбнулся. Да, он знал это. Он просто хотел, чтобы Вэй Лянь сказал это ему в лицо.
- А-Лянь, - прямо объявил Цзи Юэ. – Я хочу тебя прямо сейчас.
Колебался Вэй Лянь буквально мгновение:
- Успеешь до возвращения Линь Яньэр?
Эта женщина меня пугает.
Получив добро, Цзи Юэ подхватил Вэй Ляня на руки и понес в кровать.
Цзи Юэ любил его нежно, как весеннее солнце и легкий ветерок. Вэй Лянь расслабленно качался на качелях любви, как вдруг услышал смешливый крик Цзи Юэ:
- Старший брат, - и тут же Цзи Юэ ахнул. - Ах!
Неожиданно Вэй Лянь сильно прикусил его ладонь, тело его резко напряглось.
- Старший брат такой узкий*… - Цзи Юэ сделал паузу и продолжил дразнить. – Нервничаешь*?
Вэй Лянь изумленно уставился на него, глаза его влажно поблескивали.
Ты не заигрался ли, милый?!
Что за странные ролевые игры, Цзи Юэ?!
- Цзи Юэ, не веди себя так… - тихо простонал Вэй Лянь.
- Как? – прикинулся дурачком Цзи Юэ. - Линь Яньэр сказала, что старший брат очень соблазнителен... Я с ней полностью согласен.
- … Меньше слушай ее!
Цени свою жизнь и держись подальше от Линь Яньэр.
- У нее есть много, чему стоило поучиться, - вздохнул Цзи Юэ. - Жаль, что старший брат против.
Вэй Лянь отказался от борьбы и прикинулся мертвым.
Цзи Юэ попал в ловушку «сценария о старшем брате» и застрял в ней. Лучше расслабиться – пусть наиграется.
Цзи Юэ недовольно проворчал:
- Старший брат, почему ты не хочешь сотрудничать со мной?
- С отцом своим сотрудничай…
Цзи Юэ довольно рассмеялся и перестал дразнить умиравшего от стыда и гнева юношу.
Когда они закончили, Цзи Юэ с улыбкой отметил:
- Старший брат такой милый, когда стесняется.
В ответ получил подушкой по голове.
Цзи Юэ легко перехватил ее.
Измученный юноша покосился на дерзкого императора и потянулся за еще одной подушкой, но Цзи Юэ его опередил и прижал к себе.
- Не трать свои силы, - Цзи Юэ нежно поцеловал юношу в макушку. – Я бы еще повеселился, но старший брат уже на пределе.
- … Иди, прими холодную ванну, - вздохнул Вэй Лянь. У него не было сил спорить с Цзи Юэ.
- Как скажешь, - засмеялся Цзи Юэ.
Вэй Лянь взглянул на него, мгновение поколебался и тихо проговорил:
- Подожди.
Цзи Юэ, уже привставший, присел обратно на кровать:
- А?
Вэй Лянь накинул на плечи нательную рубаху и опустился перед удивленным Цзи Юэ на колени.
Опустил глаза в пол и смущенно прошептал:
- Я обещал тебе, я… поцелую младшего братика Сяо Юэ. Один раз. Только один раз.
Глаза Цзи Юэ мгновенно потемнели.
…
Четверть часа спустя.
Вэй Лянь свернулся на кровати калачиком, красный от кончиков ушей до шеи.
Цзи Юэ, уже полностью одетый, подошел к кровати с тазиком и чашкой чая:
- Прополощи рот.
Вэй Лянь медленно прополоскал рот и опять свернулся калачиком, как страус, спрятав голову под одеялом.
Он не мог поверить, что минуту назад вел себя так дико.
Должно быть, он заразился одержимостью Линь Яньэр.
Куда подевался невинный и чистый Вэй Сяо Лянь?
Цзи Юэ рассмеялся:
- Мы же уже, считай, пожилая семейная пара, почему ты так стесняешься?
Вэй Лянь поднял голову и пристально посмотрел на него. В глазах его все еще стояли слезы. Сердце Цзи Юэ дрогнуло и мгновенно смягчилось.
- Если тебе не понравилось, то не делай этого больше, - тихо проговорил Цзи Юэ.
Вэй Ляню и в самом деле было сложно преодолеть свою одержимость чистотой и делать такие вещи.
Вэй Лянь смущенно отвел глаза. Не то чтобы это вызвало у него отторжение, просто его … пугала собственная распущенность. Не перешел ли я границу допустимого?
- Хочешь, в следующий раз это сделаю я? – предложил Цзи Юэ.
Вэй Лянь был потрясен:
- Но ты же император...
Как мог гордый император Цинь делать такое?
- Я - твой муж, - Цзи Юэ погладил юношу по голове. - Неважно, хорошо это или плохо. Я просто хочу быть А-Ляню хорошим мужем и доставлять ему удовольствие.
- Я попрошу принести горячей воды, - на сердце у Вэй Ляня мгновенно потеплело, он решительно поднялся. – Мне нужно принять ванну.
Выйдя из комнаты, он столкнулся с Линь Яньэр.
Линь Яньэр шла в свою комнату, за ней плелся очередной «гнилой цветок персика». Они отчаянно о чем-то спорили.
Линь Яньэр была лениво расслаблена, глаза довольно мерцали. Несложно было догадаться, чем она недавно занималась.
Красивый молодой человек в красных одеждах зло кричал ей в спину:
- Кто это был?! Я убью его!
- Какое это имеет к тебе отношение? Зачем ты преследуешь меня?! – раздраженно отвечала Линь Яньэр. - Хватит раздражать меня. Прекрати преследовать и донимать меня.
Глаза молодого человека были красны:
- Я возьму за тебя ответственность.
- Какую ответственность? - скрестила руки на груди Линь Яньэр. - Я занималась сексом со многими мужчинами. Если бы каждый из них брал за меня ответственность, я бы уже имела гарем. Если бы ты все время не преследовал меня, я даже не вспомнила бы, кто ты.
Этот мужчина преследовал ее уже целых три года. Загвоздка была в том, что его боевые навыки намного превосходили ее, она не могла ни скрыться от него, ни убить. Кстати, именно из-за него она и не любила людей в красных одеяниях.
- Ты, правда, меня не помнишь? - молодой человек обиженно надулся. - Ты спасла меня семь лет назад. Я искал тебя четыре года, потом я был ранен. И ты пришла и дала мне лекарство, а потом мы…
- Ты ошибся, это была не я, - Линь Яньэр уже столько раз слышала эту историю, она беспомощно вздохнула. - Видимо, эта девушка очень похожа на меня, но я не она. Я не спасала тебя. Не говоря уже о том, чтобы приносить тебе лекарство.
Она говорила правду, она действительно такого не помнила. Все, что она могла предположить, - они, видимо, переспали, потом она ушла, а этот человек не смирился с этим и теперь преследует ее.
Молодой человек выглядел так, словно вот-вот заплачет:
- Если бы я не последовал за тобой, ты бы, не сказав мне, сбежала из Чу. Хочешь спрятаться от меня, чтобы я искал тебя всю оставшуюся жизнь?
- … - Линь Яньэр искренне растроилась. - Ты слишком много думаешь.
Молодой человек прошептал:
- Если ты ищешь любовника, я могу им стать.
- Господин, я распутная женщина. Мне не нужен постоянный любовник, я люблю новизну, - Линь Яньэр не хотела иметь ничего общего с этим человеком. - Я не ложусь в постель с одним и тем же мужчиной дважды.
- Не говори так о себе! Я не разрешаю тебе так говорить о себе! - молодой человек прижал Линь Яньэр к стене и склонился с намерением поцеловать ее.
… Вот с такой сценой столкнулся Вэй Лянь, выйдя из своей комнаты.
Брови Вэй Ляня взметнулись вверх:
- Кажется, я вышел не вовремя.
Линь Яньэр посмотрела на него, как на спасителя:
- Господин Вэй, спасите меня! Избавьте от этого надоедливого человека!
Взгляд молодого человека пал на Вэй Ляня и мгновенно наполнился враждебностью. Шестеренки в его мозгу быстро закрутились. Глаза разглядывали Вэй Ляня, мозг анализировал.
Красивое лицо, изящная фигура – все в стиле Яньэр.
На его теле, как и на ее, множество свежих любовных отметин. Явно, после недавнего секса.
Все понятно – встретились в гостинице, здесь и завязался их с Яньэр роман.
Вывод: этот человек состоит с Яньэр в отношениях.
Враждебность тут же переросла в убийственное намерение. Глаза молодого человека сверкнули, он вытащил свой изогнутый меч:
- Умри!
Вэй Лянь бесстрастно достал складной веер и заблокировал атаку.
Меч и веер столкнулись и застыли в воздухе. Силы были равны.
Молодой человек, преследовавший Линь Яньэр, был шокирован.
Когда это в Цзянху появилась такая могущественная фигура?
Он был одним из лучших мастеров Цзянху. Никто никогда, ну разве только кроме императора Цинь, не мог ему противостоять.
Именно в этот момент и появился Цзи Юэ. Услышав шум в коридоре и, надев маску, тот вышел узнать, что случилось.
Увидев Вэй Ляня с веером в руке, блокирующего атаку какого-то незнакомца, Цзи Юэ мгновенно обнажил свой меч и бросился на незнакомца.
Тот, почувствовав движение за своей спиной, развернулся и заблокировал удар Цзи Юэ. Он не ожидал, что удар будет такой силы, что ему придется отступить на три шага назад. Он замер и выплюнул полный рот крови.
Улыбка на лице Линь Яньэр, наблюдавшей за битвой, мгновенно померкла.
Цзи Юэ отступил к Вэй Ляню и тихо прошептал:
- Это Ло Ча.
Вэй Лянь удивленно вскинул брови.
Второй в рейтинге убийц Цзянху, хозяин Павильона Теней Ло Ча.
Три года назад он напал на Цзи Юэ и был единственным человеком, которому удалось вырваться из рук правителя Цинь живым, хотя и был тяжело ранен.
Это был он.
Автору есть что сказать:
Предупреждение о мине: в этом томе есть две сюжетные линии BG (М+Ж), они играют важную роль в продвижении сюжета и не могут быть удалены. Женщины эти прошли через множество испытаний, имеют сложные характеры и не являются полностью праведными персонажами. Читателям, которые против побочных пар, против пар BG и принимают только благородных персонажей,
следует быть осторожными.
PS: Точки зрения персонажей не отражают точку зрения автора.
***********************************
*В первом случае звучит緊- узкий, во втором случае Цзи Юэ добавляет второй иероглиф張- открыть, в итоге, получается 緊張- напрягаться, нервничать. Такую неприличную игру иероглифами могут понять, наверное, только китайцы. Обыграть у меня не получилось.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.