Автор оригинала
如似我闻 / Жу Си Во Вэнь
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2862999
Описание
Двуличие как стиль жизни! Два чрезвычайно коварных высокопоставленных чиновника (каждый из них - вечная головная боль и кара небесная для всей империи), долгие годы любыми способами пытаются закопать друг друга в борьбе за власть. Пока один из них не решает притвориться безумно влюблённым во второго, преследуя, опять же, не самые добрые цели...
Посвящение
Огромное спасибо автору (Жу Си Во Вэнь), одному из самых трепетно любимых переводчиком!
(при желании и возможности, можно поддержать автора оригинала денежкой на jjwxc)
Глава 18. Не значит ли это, что я выиграл?
01 июля 2025, 02:19
Чу Минъюнь и Су Шиюй были приглашены на верхний этаж игорного дома.
Комната, расположенная там, была роскошно украшена и ярко освещена. Бесчисленные лампы, отделанные драгоценными камнями, и переливающиеся жемчужные занавески, расходящиеся по всем стенам, неизбежно притягивали взгляд. На этом, почти сказочном, фоне легко и бесшумно перемещались очаровательные служанки, подающие чай.
Распорядитель первого этажа снова поклонился и сказал:
- Пожалуйста, подождите совсем недолго, мои господа. Я сообщу Хозяину.
После этого он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Чу Минъюнь налил себе чашку чая. Затем он подошел к Су Шиюю и посмотрел в окно, чтобы оценить ночное небо и горы, темные, как
умбра, вдалеке за окном:
- Что случилось?
Су Шиюй оглянулся на служанку, которая стояла рядом с ними, опустив голову, и наклонился ближе к Чу Минъюню. Он немного понизил голос и произнёс:
- Я помню расположение этого места.
Чу Минъюнь небрежно обнял его и притянул к себе. Его длинные, цвета воронова крыла, волосы скользнули по плечам и коснулись ушей Су Шиюя, и со стороны казалось, что они занимаются чем-то очень интимным.
Су Шиюй слегка нахмурился, продолжая объяснять:
- В нескольких ли к западу от Чанъаня никогда не было ничего, кроме бесплодных холмов с могилами, разбросанными повсюду. Неудивительно, что никто не мог найти эту долину раньше. B конце концов, - это всего лишь огромное кладбище.
Чу Минъюнь посмотрел в его глаза. Затем он поднял чашку, которую держал, и поднес ее край к губам императорского цензора, прошептав:
- Если уж владелец притона здесь, нам следует уведомить Министерство юстиции, чтобы оно отправило сюда людей?
- Думаю, ты зря надеешься, что чай отравлен, - заметил Су Шиюй, осторожно оттолкнув его руку с чашкой, и поинтересовался:
- Судя по тому, как ты это предложил, ты знаешь способ уведомить Министерство?
Чу Минъюнь снова поднял руку и преспокойно выпил чай, а затем внезапно громко рассмеялся:
- Ты утверждал, что не держишь обид, но отказываешься пить чай, который я тебе налил? - Он беспомощно вздохнул. - Разве я не сказал тебе, что это была шутка? Только не говори мне, что ты действительно ревнуешь!
Су Шиюй молча отдернул руку маршала, которая начала обвиваться вокруг него, не зная пока, как на это реагировать.
Чу Минъюнь вцепился в его ладонь и с большим чувством прижал её к собственному сердцу, глядя на цензора с нежнейшей улыбкой:
- Не волнуйся, золотце, даже если на свете есть тысячи Су Шиюев, я всё равно люблю своего Баобэя больше всех!
Несмотря на очень противоречивое настроение, Су Шиюю снова пришлось сотрудничать. С робкой надеждой в голосе он спросил:
- ...это правда?
Чу Минъюнь снова притворился, что расчувствовался окончательно:
- Если ты мне не веришь, любовь моя, то я напишу тебе расписку, ладно?
Повернувшись лицом к слегка ошеломленной служанке позади них, он спросил:
- Есть ли здесь бумага и тушь?
Несколько служанок поспешно пришли в себя и кивнули, прежде чем выбежать мелкими шажками за кистью, бумагой и чернильным камнем. Скоро вернувшись, они аккуратно разложили письменные принадлежности на столе, ожидая дальнейших указаний от Чу Минъюня.
- Он ужасно застенчив, так что все вы выходите отсюда и ждите. Если ваш хозяин придёт, не забудьте сначала сообщить нам, прежде чем он войдёт сюда! Поверьте, так всем будет лучше... Кхм...
Служанки склонили головы, прежде чем выйти одна за другой. Самая молодая из них, оказавшаяся в конце очереди, не могла не бросить странный взгляд на Су Шиюя, когда повернулась, чтобы закрыть за собой дверь, яростно покраснев.
Убедившись, что в комнате больше никого нет, Су Шиюй слегка улыбнулся и сказал:
- Какой Вы, однако, талантливый, господин Чу.
Чу Минъюнь ловко отрезал ему чистый кусок бумаги, чтобы цензор мог на нем писать, и заметил между делом:
- Почему мне всё время кажется, что ты, на самом деле, вовсе не хвалишь меня?
- Вероятно, потому, что я не совсем согласен с Вашими методами. Они немного беспокоят.
Чу Минъюнь сочувственно посмотрел на него, развел руками, наклонил голову и сказал:
- Вот, ты всегда можешь прийти в мои объятия, и я утешу тебя.
Су Шиюй, каким-то немыслимым чудом увернувшись от него, оказался у стола и уже окунул кисть в чернила, аккуратно закатав рукава.
Чу Минъюнь усмехнулся. Он отошел в сторону, чтобы понаблюдать немного за господином цензором, прежде чем вынуть из рукава маленький свисток. Он поднес его к губам и подул, но в комнате не раздалось ни единого слышимого звука.
Вскоре за окном послышался клёкот хищной птицы, и в комнату влетела черная тень. Тень уверенно приземлилась на плечо маршала, щебеча, как будто она была безумно рада снова увидеть Чу Минъюня. Немного успокоившись, птица повернула голову и принялась сосредоточенно чистить перья.
После того, как чернила на письме императорского цензора высохли, Чу Минъюнь свернул этот небольшой клочок бумаги и засунул в бамбуковую трубку, прикрепленную к ноге птицы.
Затем он понаблюдал, как та взмахнула крыльями и мгновенно улетела прочь.
Он вздохнул и воскликнул:
- Я надеюсь, что этот упрямый старый Лу Ши не прогонит Цинь Чжао, как только узнает, что он один из моих людей.
- Министр Лу знает, как поступать, когда дело касается важных вопросов.
Помолчав, Су Шиюй спросил:
- Так это ваш способ связи?..
Чу Минъюнь не успел ответить. Раздался стук в дверь, и голос управляющего послышался снаружи.
Маршал повернулся и крикнул:
- Входите.
Искусно вырезанная деревянная дверь распахнулась, и вошел распорядитель первого этажа в компании с молодым человеком. Тот сейчас же улыбнулся им и представился:
- Моя фамилия Мо, и я владелец Райской Башни. Мне очень приятно познакомиться с Вами, господин Линь.
- Рад знакомству, - кивнул Чу Минъюнь, прежде чем продолжить с улыбкой:
- Несмотря на столь юный возраст, Хозяин Мо уже управляет таким большим игорным домом. Вы действительно невероятны.
Хозяин Мо улыбнулся. Потом внимательно посмотрел на них и сказал:
- Здесь больше никого нет, можете ли вы снять маски, чтобы обстоятельно поговорить?
Чу Минъюнь колебался, но Су Шиюй уже снял маску. Он посмотрел на молодого человека и слегка улыбнулся:
- Хозяин Мо, могу я задать Вам вопрос?
Тот был поражен, увидев лицо Су Шиюя. Когда Чу Минъюнь также снял маску, хозяин мгновение смотрел на обоих в ещё большем удивлении, прежде чем быстро опустить взгляд и улыбнуться самому себе:
- Ох, простите! Я не ожидал, что эти два господина будут иметь такую небесную внешность... Я был нерадив, приветствуя вас в своём доме.
- Не беспокойся об этом, - сказал Чу Минъюнь.
- Действительно, не обращайте на нас внимания, - Су Шиюй посмотрел на владельца притона, прежде чем продолжить:
- Могу ли я спросить, встречал ли меня когда-нибудь Хозяин Мо?
- Нет.
- Правда? - Су Шиюй нежно улыбнулся. - Тогда почему мне кажется, что Вы выглядите очень знакомо?
Хозяин Мо улыбнулся и ответил уклончиво:
- В мире так много двойников. Более того, - во мне нет ничего необычного. Может быть, я просто похож на кого-то из ваших знакомых.
Су Шиюй отвел взгляд и согласился:
- Если подумать, Вы действительно очень похожи на кого-то, кого я знаю. Должно быть, я ошибся. Прошу прощения.
Чу Минъюнь взглянул на Су Шиюя и спросил:
- На кого он похож?
Су Шиюй опустил глаза и медленно улыбнулся:
- Учитывая разницу в возрасте, тот человек должен был обращаться ко мне "сюнчжан". Ты тоже должен был его узнать, кстати.
Когда хозяин Мо услышал, что Су Шиюй говорит, его зрачки внезапно сузились, хотя выражение лица оставалось спокойным. Он непринуждённо сменил тему, сказав:
- Поскольку оба молодых господина весьма искусны в азартных играх, вероятно, наша игра наверху не может быть такой же вульгарной, как та, что проходит на первом этаже. Как насчет того, чтобы перейти к другому виду азартных игр?
- Какого рода игры Вы имеете в виду? - с неподдельным интересом уточнил Чу Минъюнь.
Хозяин Мо улыбнулся:
- Подождите немного, молодые господа. Я пойду и приготовлю всё необходимое.
Сказав это, он позвал служанок, чтобы те принесли свежий чай, прежде чем покинул комнату, прихватив с собой управляющего.
* * *
Как только он оказался за дверью выражение лица Хозяина Мо внезапно исказилось. Он принялся ругать управляющего на чём свет стоит, и его голос был таким резким, что звучал почти невыносимо:
- Что ты наделал? Ты и вправду пригласил этих двоих к моему порогу?!
Распорядитель начал паниковать:
- Я просто следовал обычным правилам...
- Правила? Твою мать, правила?!! - Хозяин Мо злобно посмотрел на него. - С каких это пор я установил такие правила, которые мешают разуть глаза и хорошенько рассмотреть наших чёртовых гостей, прежде чем тащить их ко мне?!
Осознав внезапно, что он случайно помог спалить собственный дом, управляющий почувствовал, как сердце его похолодело. Затем он поспешно предложил:
- Может, нам приказать кому-нибудь задержать их здесь, чтобы люди в здании могли сбежать?..
Хозяин Мо сжал руку в кулак, чтобы ударить по расписной колонне в коридоре, подавив ядовитый смех:
- Теперь, когда Чу Минъюнь и Су Шиюй оба здесь, как ты думаешь, мы все еще сможем уйти невредимыми? И Су Шиюй, вероятно, даже узнал меня!
- Как, как это возможно... Я думаю, он просто намеренно пытался Вас обмануть.
- Когда этот человек так улыбается, это всегда означает, что он знает правду, но не хочет говорить ее прямо. Он был таким с самого детства. Как это может быть обманом?!
- Тогда что, по-Вашему, нам следует делать, хозяин?
Господин Му уставился в пространство перед собой, его глаза становились всё более свирепыми. Он стиснул зубы и заявил:
- Теперь, когда все дошло до этого, у нас нет выбора, кроме как поставить на карту всё.
Он внезапно повернулся и приказал управляющему:
- Пошлите кого-нибудь, чтобы уведомить павильон Красного рукава. Не беспокойтесь ни о ком другом, - всех к чёрту! Главная задача - позволить Цзиншу покинуть столицу как можно скорее.
* * *
Пока Чу Минюнь и Су Шиюй почти наслаждались своим неторопливым чаепитием, вернулся Хозяин Мо со слугами.
Внезапно волшебный аромат наполнил всю комнату, когда вошли танцовщицы. Полупрозрачная красная ткань покрывала их белоснежную кожу. Они выстроились позади хозяина, и каждая из них обладала очаровательной фигурой и прекрасными глазами, потрясающими самую душу.
Хозяин Мо неторопливо объяснил:
- Господин Линь, пожалуйста, завяжите себе глаза и позвольте им танцевать вокруг вас. У одной из них спрятана некая вещь в руке. Если Вы угадаете, кто это, вы выиграете. Как вам такое?
Чу Минъюнь небрежно положил руку на плечо Су Шиюя, который к тому времени уже настолько замучился от его постоянных посягательств на цензорское тело, что совершенно никак не отреагировал даже в мыслях. Маршал же бросил показательно-равнодушный взгляд на женщин, вежливо улыбаясь:
- Хозяин Мо, я только что дал обещание своему драгоценному Баобэю, а Вы дарите мне такое божественное зрелище. Если я приму Ваше предложение, боюсь, мне запретят показываться в спальне ещё несколько дней.
Су Шиюй по-прежнему не обращал на его выходки внимание. Он просто молча пил чай, не показывая никакого намерения участвовать в разговоре.
- Если господину Линю неудобно участвовать, вы оба можете вернуться на первый этаж. Я обязательно придумаю что-нибудь интересное, во что можно сыграть, прежде чем пригласить вас обратно... когда-нибудь потом.
- Это вовсе не неудобно. Почему Хозяин Мо так спешит прогнать своих дорогих гостей? - спросил Чу Минъюнь с глуповатой улыбкой. - Давайте сделаем это.
Получив сигнал от Хозяина Мо, одна из девушек подошла с красной лентой в руках, готовая повязать ее на глаза Чу Минъюня. Су Шиюй поднял руку, чтобы остановить ее, вежливо улыбаясь:
- Извините, юная госпожа. Позвольте мне сделать это.
Он взял ленту и осторожно коснулся её. Она была мягкой и глянцевой, и действительно, выглядела вполне обычной и безобидной шёлковой лентой. Затем он бросил задумчивый взгляд на Чу Минъюня.
Чу Минъюнь наблюдал за ним с улыбкой на лице. Заметив, что цензор смотрит на него, он спокойно закрыл глаза, как будто охотно позволяя ему делать с собой все, что тот захочет.
Су Шиюй приложил красную ленту к его глазам, завязав её на затылке. Прикосновение Су Шиюя было нежным, и кончики его пальцев передавали слабый аромат успокоительных трав, который преследовал его повсюду. Среди всех событий, происходящих в комнате, Чу Минъюнь вдруг неторопливо подумал про себя, что это действительно замечательно, когда о тебе заботится лично императорский цензор.
Су Шиюй оставил Чу Минъюня с завязанными глазами посреди комнаты, вернулся на своё место и спокойно наблюдал.
Хозяин Мо почти совсем не заметно вздрогнул, неожиданно встретившись с ним взглядом. Он мельком улыбнулся цензору, прежде чем снова повернуться к танцовщицам. Хлопнув в ладоши, он приказал:
- Начнем.
Восхитительные звуки музыки разносились по всей комнате, и чудесная мелодия, завораживающе переливалась в воздухе. Фигуры танцовщиц плавно вытягивались, легкие, как волны; грациозные, как дикие птицы. Газовая ткань их причудливых платьев развевались вокруг, как киноварные чернила в чашке чистой воды, и, пока они танцевали, туманный красный переплетался с холодным и неподвижным темно-синим. Казалось, что его всё плотнее окутывает очарование сказочного рая; это казалось сюрреалистичным и чуждым с точки зрения Су Шиюя, внимательно наблюдавшего за происходящим со стороны.
На самом деле, вероятно, это действительно был просто танец. Он никак не мог обнаружить ничего подозрительного. Но Су Шиюй по какой-то причине чувствовал необъяснимое раздражение, и это заставило его рефлекторно нахмуриться и присмотреться ещё внимательнее.
Музыка достигла своего апогея, когда фигуры танцовщиц начали совершать постепенно ускоряющиеся движения вокруг Чу Минъюня. Через несколько мгновений танца их тонкие руки быстро коснулись его одежды, их прикосновения были такими мимолетными, что казались почти незаметными. Всё пространство вокруг вдруг заполнилось безостановочно клубящимся туманом красной ткани и белоснежной кожи, заставляя свет и тьму переплетаться, и напрочь стирая границы реальности.
Внезапно одна из женщин отступила на несколько шагов и сильно ударилась о стену.
Сон закончился, и музыка тоже.
Танцовщицы, которые еще мгновение назад цеплялись за Чу Минъюня, внезапно отпрянули от него. Судя по их движениям, было очевидно, что они отлично разбирались не только в танцах, но и в некоторых боевых искусствах.
Женщина, которая прижималась к стене, посмотрела вниз в недоумении и увидела, что из её живота торчит сандаловый веер. Как только она открыла рот, кровь хлынула наружу, окрашивая ее платье в завораживающий малиновый цвет, что каким-то образом еще больше подчеркнуло ее красоту.
В мгновенно затихшей комнате раздался почти оглушающий звон металла, - когда она разжала пальцы, тонкое лезвие выскользнуло из её руки и упало на мраморный пол.
Чу Минъюнь неторопливо стянул ленту, закрывающую его глаза. Он прищурился, отвыкнув от света, и спокойно осмотрелся вокруг. Затем широкая улыбка расплылась на его лице, и он произнёс:
- Кажется, я угадал. Не значит ли это, что я выиграл?
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.