Богиня милосердия слышит ваши молитвы

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Богиня милосердия слышит ваши молитвы
автор
Описание
Ши Цинхуа попадает в мир книги про ученика и учителя, которую он даже не дочитал. Ему надо протянуть пять лет, поэтому он старается держаться подальше от главных героев, но у судьбы другие планы. Какое счастье, что он в женском теле и главные герои на него не западут! Погодите-ка, что могло пойти не так? История о попаданце, который пытается избежать приключений на свою пятую точку, но они все равно его находят.
Примечания
Эта работа не имеет отношения к каким-либо китайским новеллам и является 100% оригинальной. Пусть вас не смущает имя героя — он назван в честь Университета Цинхуа 清华大学 в Пекине.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 14. Мастер нефритового меча

Старейшина Янь и два его ученика обедали в гостинице небольшого городка Циншуйхэ. Еще ночью Син Дэшэн отправил своему отцу, главе ордена, письмо, описывающее события на ночной охоте, и они ждали ответа. Зная характер главы, старейшина Янь не удивился бы, если бы вместо распоряжения возвращаться в орден, они бы получили задание обыскать все города и леса в округе, чтобы найти госпожу Сюэ и кланяться ей до земли в извинениях. А затем, разумеется, заманить ее в их орден. Янь Цзэтянь сильно сомневался, что даже встреть они эту легендарную личность, им бы удалось убедить ее присоединиться к их ордену. Если бы она хотела, то давно бы уже вступила в один из крупнейших орденов, а деньги и артефакты, которые орден Тяньсин готов был предложить, вряд ли бы заинтересовали заклинателя такой силы. Уж точно не после того, как его ученики испортили ее охоту, поправ все нормы приличий. Если она и решит когда-нибудь стать старейшиной ордена, то наверняка выберет богатый Цзиньляо. Старейшина Янь вяло ковырял еду в своей тарелке, аппетита не было. В обеденном зале гостиницы было мало людей, у входа сидели несколько торговцев и оживленно обсуждали цены на пшеницу. Возле окна за столиком сидел молодой человек с красивым и благородным лицом и в одиночестве пил чай. Пожилая пара обсуждала поездку в Ланьлин на Новый год. Его ученики молча ели. После вчерашней ночи они вели себя очень тихо, предаваясь мрачным мыслям. Со второго этажа спустилась молодая девушка с миловидным и очень сонным лицом. Янь Цзэтянь лишь мельком взглянул на нее. Кто просыпается так поздно, ведь уже время обеда? Она подошла и скорее упала, чем села за столик к красивому молодому человеку, широко зевнула и капризно сказала: — Хочу спать. Молодой человек молча начал наливать ей чай, такой крепкий, что тот даже на солнце выглядел черным. Старейшину Яня внутренне передернуло от этого вида, должно быть, на вкус это отвратительно. Девушка протянула руку и, поморщившись, сделала глоток, а потом выпила всю чашку целиком и протянула ее мужчине обратно. Он снова ее наполнил. После двух чашек чая, настолько крепкого, что от его одного вида сводило зубы, она, наконец, открыла глаза и, подперев кулаком щеку, уставилась в окно. Старейшина Янь вернулся к своим размышлениям, из которых его выдернул громкий хлопок двери и появившаяся в зале ослепительная личность. Слово ослепительная было очень верным, ведь на этой женщине было огненно-оранжевое платье, расшитое золотыми узорами. Высокую сложную прическу украшали всевозможные заколки и украшения, позвякивающие при ходьбе, а вырез на платье был настолько глубоким, что попирал собой все нормы морали. Казалось, если она наклонится, ее грудь просто выпрыгнет оттуда. Янь Цзэтянь поспешно отвел глаза. Эта яркая женщина подошла к столику у окна, за которым сидела молодая пара. — Цин Цин, — сладко пропела она, — вот ты где. И тебе привет, А-Сюань. Мужчина мрачно на нее посмотрел и ответил: — Не называй меня так. Женщина проигнорировала его слова и грациозно села за их столик. — Лин Лин, ты нашла то, что нужно? — спросила сонная девушка. — Разумеется, — ответила женщина и, запустив руку в свой глубокий вырез, извлекла оттуда небольшой клочок бумаги с несколькими иероглифами. Прочитав послание, девушка кивнула и спрятала его в рукаве своего ханьфу, а затем спросила: — Ему можно доверять? — Ну, конечно же, нет, — ответила женщина и звонко рассмеялась. Старейшина Янь замер, он уже слышал этот смех раньше. И, внимательно вглядевшись, понял, что он уже видел этих двух женщин — тогда в таверне это они смеялись над ним. А сонная девушка облила его своим вином. Он хотел отвернуться, но какое-то внутреннее чувство не позволило. Что-то с этой женщиной было не так. Прикрыв глаза, он сосредоточился на духовной силе вокруг и только тогда заметил тонкий след демонической энергии. Если бы эта женщина не привлекла его внимание, он бы даже и не заметил, настолько хорошо она скрывала свою сущность. Яркая женщина была демоном, а остальные двое за столом обычными людьми. У мужчины было немного духовной энергии, такое бывает, если талант вовремя не обнаружить и не развивать его. Девушка за столом не обладала ни каплей силы. Справиться с демоницей будет несложно, вот только стоит ли это делать здесь, когда вокруг обычные люди. Старейшина Янь перевел взгляд на своих учеников и увидел, что Ли Минши замер, словно прислушиваясь, а потом посмотрел ему в глаза — его ученик тоже понял, что та женщина была демоном. Син Дэшэн, заметив, как они переглядываются, приподнял брови. Ли Минши потянул его за рукав и быстро прошептал на ухо несколько слов. Брови Син Дэшэна поползли к переносице, а затем он вскочил и направился к столику у окна, его рука была на рукояти меча. Все-таки он был слишком прямолинеен и ему не хватало дипломатичности своего отца. Янь Цзэтянь не стал его останавливать, его ученики были уже взрослые, им нужно привыкать разбираться со всем самостоятельно. В любом случае он здесь и сможет их защитить, если что-то пойдет не так. Ши Цинхуа собирался еще кое-что спросить у Лин Лин, когда услышал над ухом гневный возглас: — Как смеет демон вот так спокойно ходить по городу людей! Лисица тут же напряглась. Ши Цинхуа поднял взгляд и увидел молодого адепта ордена Тяньсин, который просто полыхал гневом, разве что венка на лбу не лопалась. Рука его уже лежала на рукояти меча, готовая выдернуть его в любую секунду, чтобы начать сражение. Рядом с ним стоял другой адепт ордена, моложе и красивее. Позади возвышался заклинатель в белом с безучастным лицом. Ши Цинхуа прищурился: — А я вас знаю. Это вы вчера испортили мою шубу! Лин Лин удивленно спросила: — У тебя была шуба? — Не было, и теперь и не будет! Потому что они испортили мой мех! — Цин Цин, о чем ты говоришь? — Вчера я на охоте нашла зверя с белоснежным мехом, из него можно было сшить прекрасную шубу, но вмешались эти варвары и испортили его! Лин Лин, казалось, забыла про заклинателей и удивленно спросила: — Не хочешь же ты сказать, что собиралась сделать шубу из меха демонического зверя? — Почему нет? — подозрительно спросил Ши Цинхуа. — О Боги! Только тебе такое могло в голову прийти. Ты хоть понимаешь, что если сшить одежду из шкуры демонического зверя, то будешь разить демонической энергией на всю округу? И есть их тоже нельзя, сколько раз тебе говорила! Фэн Сюань пристально посмотрел на нее: — Почему? — Да потому что мясо демонических зверей ядовито для людей, вот почему! Фэн Сюань с сомнением посмотрел на Ши Цинхуа, которая продолжила невозмутимо пить чай. Сколько раз она кормила его мясом демонических зверей, но все было в порядке, видимо, Хуэй Линвэй ошибается. Син Дэшэн уже терял терпение, потому что на него совсем не обращали внимания. — Хочешь сказать, что ты и есть мастер нефритового меча? — мрачно спросил он. Ши Цинхуа, набравший полный рот чая, поперхнулся. Фэн Сюань чудом успел прикрыться рукавом, чтобы его не забрызгало. — Что ты сказал? — Я сказал, что если это тебя мы видели на ночной охоте, то значит ты и есть мастер нефритового меча. Ши Цинхуа замер, а затем услышал смех Линвэй, она хохотала так, что схватилась за живот. Отсмеявшись и вытерев выступившие слезы в уголках глаз, она сказала: — Прости, Цин Цин, но тебя и правда так называют. — Кто называет? — Ши Цинхуа был в шоке. — Да все, — снова рассмеялась Линвэй. — Ох, тебе, наверно, нелегко это слышать, учитывая обстоятельства. Ши Цинхуа перевел шокированный взгляд на заклинателей, а потом ударил чашкой по столу: — Почему?! Что еще за мастер нефритового меча? Почему из всех возможных титулов мне дали именно этот?! Син Дэшэн, который уже смутно осознавал, кто именно перед ним сидит, напряженно спросил: — А что не так с этим титулом? И встретил гневный взгляд девушки, мечущий искры. Рядом стоящий Ли Минши внезапно что-то осознал и с громким «Ох!» закрыл руками рот. Заклинатели непонимающе смотрели на него. — Да что не так-то?! — не выдержал Син Дэшэн. — Ну, есть такое выражение... — замялся Ли Минши, — ну так говорят иногда... называют... ну это... то самое... — Мужское достоинство, — громко сказала Хуэй Линвэй. — Нефритовым мечом люди называют мужское достоинство, а мастер нефритового меча по аналогии должно означать... — Да кто это так называет?! — перебил ее покрасневший Син Дэшэн. — Ну вообще есть такое выражение, в книгах встречается... — пытался исправить ситуацию Ли Минши. — Что за книги ты читаешь?! — полыхал Син Дэшэн. Ли Минши было нечего ответить, но его страсть к литературе точно не ограничивалась трактатами о благонравии. — Да кто вообще это придумал?! — не выдержал Ши Цинхуа. Стоявший позади и слушавший эту перепалку старейшина Янь замер. Еще тогда после битвы в Долине Проклятых его спросили, не удалось ли ему рассмотреть таинственного заклинателя, раз уж он стоял к нему ближе всех. И он ответил, что не видел лица и смог разглядеть лишь нефритовый меч. И, кажется, после этого легендарного заклинателя и стали так называть... Это было просто кошмарно. Вся ситуация превратилась в какой-то фарс. Женщина-демоница была ужасной. А та девушка, судя по всему, и была легендарным мастером, которого искали ордена по всей Ци. Но он не почувствовал ни капли духовной силы! Совсем как тогда перед барьером в Долине Проклятых. Или вчера в лесу. Он поспешно отодвинул своих учеников в сторону и вышел вперед, а затем почтительно поклонился: — Прошу прощения за то, что мои ученики оскорбили вас. Но подняв голову, встретил гневный взгляд: — Если бы вы их лучше воспитывали, то и извиняться бы не пришлось. Затем она резко встала: — Уходим отсюда! И трое вышли из гостиницы. Идти за ними следом сейчас явно не стоило. Он уже и забыл про женщину демона. Все, о чем он мог думать, это то, что он явно не так представлял себе их встречу. Находясь внутри здания, они могли видеть через окно троих, что только что вышли на улицу. Обменявшись парой фраз, девушка попрощалась с демоницей, и та буквально растаяла в воздухе. Затем девушка повернулась к своему спутнику: — Нам надо на север, полетим на мече. Его выражение лица резко изменилось. — Да брось. На севере сейчас полно снега, все дороги завалены, пешком мы будем идти целую вечность. Мужчина продолжал сверлить ее взглядом. — Ладно, ладно. Обещаю лететь аккуратно, не как в тот раз. А затем подняла свой белоснежный меч в воздух и, запрыгнув на него, протянула мужчине руку. Он с сомнением посмотрел на нее, но все же, вздохнув, взял и тоже запрыгнул на меч. — Держись крепче, а то упадешь. Это было последнее, что она сказала перед тем, как ее меч устремился в небо под каким-то невообразимым углом. Скорость ее полета была воистину феноменальна. Старейшину Яню на секунду стало жалко этого парня. Он развернулся и вернулся за свой столик. Его ученики все еще потрясенно смотрели в окно. Янь Цзэтянь вздохнул, ему предстояло написать длинное письмо главе ордена с объяснениями этой ситуации, но он даже не знал, с чего начать. Наверно, он поручит это своим ученикам, ведь он понятия не имел, как описать историю с нефритовым... кхем... мечом.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать