Метки
Драма
Психология
Hurt/Comfort
Ангст
Нездоровые отношения
Нелинейное повествование
Психологическое насилие
Вымышленная география
Этническое фэнтези
Повествование в настоящем времени
Нездоровые механизмы преодоления
Упоминания войны
Под старину (стилизация)
Вымышленная религия
Низкое фэнтези
Матриархат
#челлендж_КТ
Миддлпанк
Описание
Когда юный Ингельд входит в дом невесты, во всех мирах не остаётся нити, связывающей его с прошлым. Окружённый любовью и заботой, он мало-помалу привыкает к новой жизни — однако не сразу осознаёт, что воспоминания о былом не искоренить в одночасье... а раны души излечить много труднее, чем раны тела.
Примечания
Работа написана на #челлендж_КТ "Мрак обыденности" от группы "Кузня Творцов" (vk.com/club226375812)". Да, это гет. Не пугайтесь, это не повторится.
ТГ канал по вселенной: https://t.me/halldisheim
Глава 1. Зеркало
02 октября 2025, 05:48
Ве́стейн, Ха́лльдисхейм,
1138 год от Великой Зимы
И́нгельд переступает порог. В новых покоях непривычно просторно от света да сияющих зеркал; он с опаской оглядывается: вдруг шагнёт — да заплутает?.. Его ладони касается другая: тёплая, смуглая. И опасения... рассыпаются. — Я пришлю слуг: твои приказы будут исполнять как мои. Покажут окрестности — а пока отдохни-ка с дороги. Невеста осторожничает: не спешит лакомиться юной плотью, пока не отведёт к идолам богинь. На то её воля. — Надеюсь дать тебе то, в чём нуждаешься, — молвит она тише обычного. — Мне... отрадно, что ты здесь. Ингельд ловит отражение в зеркале — да не узнаёт своего растерянного, побледневшего лица. А затем... Ему вдруг становится холодно.***
— Отрадно, что ты здесь, — слышит Ингельд, заметив в зеркале чужое отражение позади собственного. — Ты красив сегодня. Он оборачивается, замирает от необъяснимого трепета в теле — посредине меж страхом и восхищением. Э́льсвит, изогнув губы, заходит: улыбка, под стать похвале, коротка да скупа. — Не мог по-иному, — Ингельд выпрямляется: голос вздрагивает мелкой рябью. — Я — твой. Ладонь оглаживает его щёку — стылая, твёрдая, как вся Эльсвит, как каменные стены их пристанища. Он здесь для того, чтобы исполнять её волю. Он сам это выбрал: сразу, как проводил мать с сестрицей в поход на Эрле́ндру. Эльсвит — не та, кому они обрадовались бы. Калечная, грубоватая... такая непохожая на многочисленных дружинниц, советниц, воительниц, пирующих в доме ярлины дольше, чем полагается добрым гостьям. На любую, кого мать могла выбрать ему в жёны. На любую, кто со дня на день дерзнёт обратить взор на пустующий трон — и на Ингельда, лакомый кусочек в довесок. — Я утомилась, — Эльсвит, сев в кресло, не отрывает от Ингельда глаз. — Хочу сегодня только полюбоваться тобою. Она говорила: город ей не нужен. Говорила: хворь сожрёт её в две зимы — да и не присягнёт дружина вчерашней обедневшей торговке. Пальцы расслабленно поглаживают навершие трости. Эльсвит ждёт. Его — не сына ярлины, не брата, не жениха. Ингельд рвано выдыхает — и онемевшими пальцами расстёгивает фибулу на рубахе.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.