Пространство Духовных Лекарств

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
R
Пространство Духовных Лекарств
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Мир культивации напоминает пирамидальное общество — беспощадные джунгли, где выживание зависит от силы. Те, кто оказался на самом дне, могут лишь изо всех сил карабкаться вверх, чтобы завоевать хоть мгновение передышки. Сяо Фэй случайно переродился в тело беглого нищего и уже стоял на грани смерти от голода, когда обнаружил в себе таинственное пространство. С этого момента его судьба стала меняться, а путь — вести от самого низа к вершинам власти и силы…
Примечания
Больше всякого интересного у меня на бусти: https://boosty.to/vanadium
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 10

Глава 10

Когда пациент ушёл, Сяо Фэй подошёл ближе. — Лекарь Хуан, я всё никак не мог вернуть вам долг за лекарства. Сегодня я принёс немного риса-сырца в счёт уплаты. Как насчёт этого? Лекарь Хуан взглянул на мешок на полу. — Конечно, нет проблем. Всего было 500 вэней, столько зерна не нужно. В этом мешке ведь не меньше 50 цзиней, верно? Сяо Фэй простодушно улыбнулся и почесал затылок. — Нынешние цены на зерно — это обман. Их специально завышают, чтобы наживаться на бедняках. Вы ведь наверняка не стали бы покупать зерно по такой высокой цене. Вы спасли мне жизнь, и я не могу расплатиться с вами по нынешним расценкам. Лекарь Хуан не стал больше спорить с Сяо Фэем. Спасая его, он и не надеялся, что тот сможет вернуть долг, и взял с него лишь себестоимость лекарств. — А ты, парень, всё верно понимаешь! — Лекарь Хуан, вы меня перехваливаете, — Сяо Фэй сложил руки в знак уважения и спросил: — Скажите, пожалуйста, тот женьшень действительно такой дорогой? — Хе-хе! Не всегда. Возраст и качество каждого корня женьшеня разные, и цены, соответственно, тоже сильно отличаются. Женьшень должен расти как минимум три года, чтобы его можно было использовать в медицине. Такой корень стоит не больше нескольких сотен вэней. Чем старше корень, тем выше его цена. Услышав это, Сяо Фэй уже всё для себя решил. Зерна, которое он выращивал в своём пространстве, теперь было более чем достаточно, но оно было громоздким, и таскать на продажу большие мешки было слишком рискованно. Лучше выращивать женьшень. Если вырастить корни постарше, то продав всего один, можно обеспечить себя на долгое время. К тому же, экономическая выгода от выращивания женьшеня должна быть намного выше, чем от зерна. — Лекарь Хуан, у вас есть на продажу семена женьшеня? — Есть немного, всего десяток семян. Они ничего не стоят, так что если хочешь, просто забирай. Лекарю Хуану Сяо Фэй очень понравился: честный, благодарный, да ещё и принёс ему больше 50 цзиней зерна. Семена эти он всё равно собрал с купленных саженцев женьшеня, так что они ему ничего не стоили. Почему бы не сделать доброе дело? — Большое спасибо, лекарь Хуан. Сяо Фэй поспешно поблагодарил его, взял протянутый лекарем бумажный свёрток, ещё раз поблагодарил и вышел из Зала Милосердных сердец. По дороге домой Сяо Фэй всё подсчитывал: если все эти десять с лишним семян женьшеня приживутся, то с учётом десятикратного течения времени в его пространстве, ему нужно будет продержаться всего год, чтобы получить больше десяти корней десятилетнего женьшеня. По его сведениям, один такой корень можно было продать как минимум за три-четыре ляна серебра. Тогда он сможет по-настоящему выбраться из нищеты и отправиться на поиски своей второй сестры. При этой мысли его только что воодушевлённое сердце снова сжалось. Хоть он и был переселенцем, он унаследовал память и чувства этого тела. Это было так, словно один человек обладал двумя наборами воспоминаний, и оба были его собственными. Погружённый в свои мысли, он незаметно дошёл до лагеря беженцев. — Стоять! Внезапный грозный окрик вырвал Сяо Фэя из раздумий. Подняв глаза, он увидел, что дорогу ему преграждает Ли Да'эрдо со своей шайкой. Опять этот Ли Да'эрдо. Сначала он отнял у него две связки вэней, которые сестра получила, продав себя, потом пытался отобрать кролика, из-за чего он едва не погиб. И вот теперь он снова нашёлся. Гнев закипел в сердце Сяо Фэя, но он не выказал ни капли этой беспомощной ярости. Их было пятеро. Если можно было избежать столкновения, он бы предпочёл его избежать. Сейчас у него не было уверенности в победе, и не было смысла устраивать разборки в лагере беженцев, где можно было легко лишиться жизни. За спиной Ли Да'эрдо и его людей выглядывал старик — тот самый, что обменял ему «Искусство вечной весны». — Сдавай всё зерно, что спрятал! — прорычал Ли Да'эрдо, угрожающе помахивая острым ножом. — Уважаемые герои, вы, должно быть, ошиблись. Откуда у меня зерно? Я уже три дня ничего не ел. Сяо Фэй всё ещё надеялся выкрутиться. Когда он станет сильнее или наймёт пару надёжных бойцов, тогда и отомстит — ещё не поздно. — Невозможно! Я вчера ещё чуял запах варёного риса из его шалаша, — не выдержав, выскочил из-за спины Ли Да'эрдо старик. Всё это время он тайно следил за Сяо Фэем. Он знал, что тот почти не выходит из шалаша, но оттуда постоянно доносился запах еды. Старик давно хотел раздобыть у Сяо Фэя ещё корней папоротника, но всё не было случая. Он был стар и слаб, и силой ему было ничего не отобрать. Сегодня, когда Сяо Фэй ушёл в город Цинъян, он пробрался в его шалаш, но ничего не нашёл. Не желая сдаваться, старик решил донести на Сяо Фэя Ли Да'эрдо, рассчитывая, что когда тот получит свою долю, и ему что-нибудь перепадёт. — Уважаемые герои, он вас точно обманывает. Этот старик — очень плохой человек. В прошлый раз я с трудом нашёл два диких овоща, а он выманил их у меня за эту бесполезную книжонку. Говоря это, Сяо Фэй приготовился повторить свой старый трюк и начал раздеваться. Однако один и тот же приём, использованный много раз, теряет свою эффективность. На этот раз, хоть Сяо Фэй и разделся догола, обмануть Ли Да'эрдо ему не удалось. — Чёрта с два я тебе поверю! Ли Да'эрдо окинул взглядом ладное, крепкое тело Сяо Фэя. Тот набрал как минимум десять цзиней с их последней встречи. В это время года все в лагере беженцев были кожа да кости, а Сяо Фэй умудрился поправиться. Кто поверит, что у него нет еды? — Ты точно спрятал зерно! — Быстро веди нас туда, иначе не видать тебе пощады! — сказал один из подручных Ли Да'эрдо и шагнул к Сяо Фэю. В одной руке он держал нож, направленный на юношу, а другой собирался схватить его за запястье. Сяо Фэй прищурился, быстро взвешивая в уме все за и против. В голове молниеносно проносились различные варианты действий. Раз уж столкновения не избежать, значит, на узкой тропе побеждает храбрейший, а загнанный в угол находит спасение в отчаянной схватке. В решающий момент нужно иметь мужество сражаться насмерть. Не считая старого и немощного старика, Ли Да'эрдо пришёл с пятью людьми, у каждого в руках был нож. Они уже окружили его. Если он бросится в драку, то в суматохе любой удар ножом может стать для него смертельным или тяжёлым ранением. В любом случае, ситуация была крайне опасной. Но если он сейчас не станет сопротивляться и позволит им себя схватить, у него больше не будет шанса на отпор. Он станет рыбой на разделочной доске, и его жизнь будет зависеть от прихоти Ли Да'эрдо. Один против пятерых! Придётся рискнуть! В прошлой жизни ему не раз доводилось участвовать в массовых драках. Он дрался и один против двоих, и один против троих, и кое-что в этом понимал. Когда стоишь один против нескольких противников, ни в коем случае нельзя стоять на месте. Нужно постоянно двигаться, не давая себя окружить и зажать в угол. Таким образом, хоть врагов и много, в каждый момент времени приходится иметь дело только с одним. Кроме того, нужно вести себя как можно свирепее, чтобы запугать тех, кто потрусливее. Если это не специально обученные солдаты, то, сколько бы их ни было, это всего лишь сброд. В прошлой жизни он своими глазами видел, как один очень тихий парень с одним лишь кухонным ножом уложил целую толпу мелких хулиганов: трое насмерть, четверо тяжело ранены, пятеро-шестеро легко, а сам остался невредим и пошёл сдаваться полиции. Все эти мысли пронеслись в его голове за одно-два мгновения. В это время подручный Ли Да'эрдо уже протягивал к нему руку. Сяо Фэй не отступил. Взмахнув рукой, он ударил своим левым тесаком по руке противника с ножом. Против того, кто нападает первым, нужно действовать как можно жёстче. Одновременно с этим он вонзил чёрный нож, который держал в правой руке, ему в живот… Пфф! Рука Сяо Фэя отчётливо ощутила, как острие ножа преодолело сопротивление кожи, прошло сквозь мышцы и сухожилия, а затем провалилось в пустоту брюшной полости. Провернув нож на пол-оборота, он резко рванул его в сторону и назад, а затем развернулся и бросился бежать в противоположном направлении. Стоявший позади него тощий мужчина средних лет не ожидал от Сяо Фэя такой решительности и ещё не успел опомниться от произошедшего. Сяо Фэй уже был перед ним. Он рубанул ножом по руке, в которой тот держал оружие, и, не раздумывая, пронёсся мимо. В мгновение ока он ранил двоих и вырвался из окружения. Вырвавшись, Сяо Фэй не стал убегать, а развернулся и встал в боевую стойку, глядя на Ли Да'эрдо и его людей. Если он побежит, эта шайка наверняка погонится за ним, и этому не будет конца. С такими подонками лучше всего быть ещё более жестоким. Действовать нужно было решительно и беспощадно, чтобы запугать их и навсегда избавить себя от проблем.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать