В ожидании неизбежного

Akatsuki no Yona
Гет
В процессе
PG-13
В ожидании неизбежного
автор
Описание
Сборник драбблов на некоторые темы райтобера от Ficbook News. Автор давно не брался за дочитывания манги, поэтому здесь учитываются события не далее 200 главы манги.
Читать онлайн Отзывы

8. Ожидание

      Прохладный вечерний ветер играл тканью его плаща. Свет фонарей мягко отгонял ночную тьму. Из небольших гостиниц и лапшичных доносились ароматные запахи еды. Интересно, зачем она назначила ему встречу в этом месте? Время в ожидании Лили тянулось медленно. Уже не веря в то, что встреча действительно состоится, Сувон собирался подать знак охране и уйти. Он давно должен был уйти. Не просто уйти, а уехать налаживать дела в других частях страны, но не смог. Обещание, данное генеральской дочке, не позволяло уехать раньше, не смотря на недовольство советников.       — Я здесь! — крикнула вслед она.       — Какое счастье, госпожа Лили всё-таки пришла, — произнёс, обернувшись, Сувон. — Собирались тщательно и по-королевски.       Похоже, она была слегка накрашена и в более нарядной одежде, синей, с вышитыми узорами.       — Скорее уж потратила всё время в попытках аккуратнее улизнуть из дворца. Отец, узнав про мои вылазки в город, усилил охрану.       — И в этом он совершенно прав: такое сокровище необходимо беречь ото всех, — сказал он, проведя рукой по её тёмным мягким волосам, заставляя её щеки загореться румянцем.       Лили было приятно услышать эти слова из его уст. Какая-то странная сила влекла её к этому человеку. Определённо, в нём не было ничего особенного: симпатичный, легкомысленный торговец, невероятно доброжелательный и любопытный, первое время даже казавшийся ей навязчивым, и отчего-то хотелось назвать его растяпой. Вон не принадлежал к тем мужчинам, которые обычно привлекали её. Даже по положению в обществе он ей не пара. Но почему же она здесь?       Лили — хорошенькая генеральская дочка, привыкшая жить на всём готовом и невероятно далёкая от настоящей жизни. Но какой-то проблеск, какой-то огонёк в ней всё же был. Этот огонёк не давал удушливой отцовской заботе на корню задавить бунтарский дух.       — Я думаю, стоит довериться вкусу госпожи Лили. Чем знаменита местная кухня? Мы заглянем в любое место.       Лили не была экспертом в уличной кухне, но одно место всё-таки было ей знакомо. Она часто бывала там с Аюрой и Теторой во время вот таких тайных выходов. Прислуга держалась чуть поодаль, трапезничая и в то же время ненавязчиво приглядывая за своими господами. Здешняя жареная лапша с овощами и мясом передавалась из поколения в поколение хозяевами этой лапшичной. Неожиданно в воздухе появился другой аромат, более пряный и острый.       — А сейчас что готовится на кухне? — спросил Сувон у хозяина.       — Это наш фирменный тушёный в соусе из чёрных бобов тофу. Невероятно острый. Нигде больше такой не найдёте.       — Рискнёшь попробовать? — поддразнила Лили.       — Я бы не отказался, — удивил своим ответом прежде казавшийся очень осторожным Вон.       — Тогда и я. Приготовьте две порции! — не желая уступать, заговорила Лили.       Оба морщились, но ели. Лили пыталась обскакать Вона в поедании тофу, но острота блюда, словно огнём обжигала ей рот. Рис, поданный к тофу, едва притуплял остроту.       Сувон стремился сделать так, чтобы любая мелочь шла во благо государству. И даже такая неформальная и необязательная встреча должна была принести свои плоды. Всё-таки Лили — дочь генерала. Её жених станет следующим местным правителем. И вряд ли ему придётся легко в этой должности, ведь у жены на всё есть своё мнение, которое она не замедлит сообщить. Пожалуй, кроме решительности Лили недоставало знаний и опыта, а вот напора — хоть отбавляй. Она и сама могла бы отдавать приказы и управлять провинцией. Размышляя обо всём этом в своей голове, он на пару мгновений мечтательно засмотрелся на Лили. Он так часто прогонял от себя чувство симпатии и привязанности к девушке, что оно стало ощущаться, как нечто постороннее, далекое. Нечто, что никак не может происходить с ним.       Лили мило морщилась и хватала ртом воздух. По просьбе Сувона хозяин принёс ароматный зелёный чай. Какая же она глупая. Что она пытается доказать этими гастрономическими испытаниями? Присущую ей невероятную непрошибаемость? Он и увидел её в деле, когда Лили вопреки всему подняла флот и армию на защиту своих земель. Госпожа Лили поразила его своим напором. Ей бы немного опыта, грамотных советников и из неё получится способный лидер клана воды. Он убеждал себя, что его повышенный интерес вызван исключительно государственным интересом и нисколько не попыткой разглядеть в синеве её глаз ответную симпатию.       А всё-таки приятно проводить вечер вот так, не торопясь ужиная в приятной компании. Больше не нужно волноваться ни о пиратах, занимающихся работорговлей, ни о наркоторговцах из империи Кай. Сейчас имеет значение только милое лицо Лили, наслаждающейся чаем, после острого, словно огонь, тофу.       После встречи они увезут с собой эти воспоминания о вечере, пропахшим сытной лапшой, жгучим тофу и жасминовым чаем. И в ожидании новой встречи, Лили со странной грустью вспомнит неказистого торговца с телохранителями. Рядом с ним её не покидало чувство комфорта и безопасности. Он словно тлеющий огонь — угольки всё ещё слабо сияют оранжевыми искрами, отдают много тепла, но слабость эта обманчива, потому что всё ещё они могут разгореться в большое пламя, если будет на то необходимость и пища. И напоследок он дал ей обещание о новой встрече.       Жизнь вне стен дворца завораживала и манила. Лили, недолго раздумывая, приняла обещание. Она хотела больше. Хотела сбросить оковы навязчивой опеки, увидеть, что по-настоящему происходит в землях клана воды, пусть даже её помощником станет кто-то нелепый, вроде этого торговца Вона. Её интриговала неизвестность и дальние земли. Заезжие купцы из других стран часто приносили отцу подарки. Порой среди них встречались книги, которые вечерами для Лили читала няня. В книгах писали о далёких землях за морем, где, в отличии от Коуки, людьми правила царица, окружённая четырьмя фениксами. Отец не оценит её затеи, он скорее пожизненно заключит её оковами в замке. А Вон, быть может, и согласится. Он же торговец, наверняка часто бывает в других странах, наверняка не откажется и ней показать их. Не то, чтобы она верила в существование фениксов, но жизнь «птичкой в клетке» медленно разъедала её изнутри. Порой, ей почти физически становилось тяжело дышать от постоянных запретов.       Обещание Вона стало для неё, словно путеводная звезда на небе. Лили дождётся, она верила в это. Верила в следующую встречу, что та принесёт ей неожиданное счастье, словно снег на голову летом упадёт. И каждый раз, проходя мимо окон, Лили вглядывалась вдаль, желая увидеть недавнего знакомого. Чувство одиночества делало ожидание неприятным, заставляя усомниться в принятом решении. Сменялись дни, а знакомый силуэт всё так и не появлялся на горизонте. Тетора передала госпоже бумажный конверт, где аккуратным почерком, были выведены извинения и обещание вернуться, спустя несколько недель.       А где-то на другом конце страны Сувон, проходя мимо прилавка с заколками, икнул. Заколка с белым цветком магнолии идеально подошла бы её волосам. Увидеть бы Лили снова поскорее.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать