Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Англия, 1929 год. Гастингс получает приглашение на вечеринку в честь свадьбы своего друга Николаса Д'Боннет и уговаривает своего друга, Эркюля Пуаро, поехать вместе с ним в Нанитон, где великий детектив столкнётся с тёмными тайнами, расследованием и с девушкой, которая может кардинально изменить его жизнь...
Примечания
Всем привет!) Это моя первая серьёзная работа, поэтому если у меня в ней есть какие либо ошибки, пишите в мягкой форме, я буду рада узнать ваше мнение!
При написании книги, я больше опиралась на сериал с Дэвидом Суше.
Действие происходит за несколько лет до сериала. Могут быть отклонения канона такие как: изменение характера, поведения, и хронологических событий.
Приятного чтения!)
Посвящение
Всем читателям
Глава 2. «Убийство или знакомство с Николь Д'Боннет»
24 сентября 2025, 06:12
После того, как Гастингс получил приглашение от мистера Д’Боннета, капитан и детектив собрали вещи и сразу выехали в путь. Николас и Амелия Д’Боннет жили в поместье Эрбери Холл, в Нанитоне. От Лондона до Нанитона ехать около суток, так что приехать они должны вовремя.
Приехав утром следующего дня Пуаро и Гастингс остановились в маленьком отеле «Abbey Grange». Вечеринка должна была начаться в 7 часов вечера, так что у друзей было много времени, чтобы осмотреть чудесный Нанитон!
***
— Вы готовы, Пуаро? — спросил Гастингс, опершись плечом о дверной косяк. — Une minute, mon ami! [1] Пуаро поправляет перед зеркалом свою галстук-бабочку, расправляет усы и убедившись, что всё идеально, выходит из комнаты. Через несколько часов детектив и капитан прибыли в Эрбери Холл. Как раз вовремя. Празднество уже началось: играла музыка, а зал бы полон гостей. Как Пуаро успел заметить, их было немного, в основном родственники и друзья молодожёнов. — Артур! — окликнул кто-то Гастингса. — Николас! — радостно воскликнул капитан, раскинув руки в стороны. — Как давно я не видел тебя, друг мой! — Мистер Д’Боннет подошёл к мужчине и пожал руку своему старому другу, — я очень рад, что ты пришёл. — Я тоже очень рад видеть тебя дружище! Мы не виделись с 17 лет! — сказал Гастингс, и, немного подумав, произнёс: — о, я думаю тебе будет интересно познакомиться с моим другом — детективом Эркюлем Пуаро. Пуаро, это мой старый друг Николас Д’Боннет. Глаза Николаса Д’Боннета округлились, лёгкая улыбка была у него на лице и было видно, что он радостно удивлён. — Мсье Пуаро! Бог мой! Сам Эркюль Пуаро на нашей вечернике! Для меня огромная честь принимать такого гостя в своём скромном поместье! — Для меня огромная честь находится здесь мсье Д’Боннет! — с улыбкой ответил бельгиец, отмечая про себя, что Эрбери Холл явно не является скромным поместьем, — поздравляю Вас с началом супружеской жизни! — О, благодарю Вас, мсье Пуаро! — сказал Николас и резко щёлкнув пальцами, обратился к Гастингсу: — Артур, угадай кто приехал из Лондона вновь в Эрбери Холл? После нескольких минут раздумий, лицо Гастингса вдруг тоже стало удивлённо-радостным. — Неужели она? — таинственно спросил Артур, зная, что его старый друг понял о ком идёт речь. — Она! — подтвердил Николас, также таинственно, как и капитан, — Я видел её около Ванессы. Пойдемте, — сказал мужчина и не дожидаясь, пошел к противоположную сторону. Детектив и капитан пошли следом. — Она? — спросил Пуаро, который абсолютно не понял о ком идёт речь. — Старшая сестра Николаса. Её зовут Николь. В детстве мы втроём были лучшими друзьями. В последний раз я видел её, когда ей было 16 лет. О, Пуаро, я уверен что она вам понравится! Пуаро ничего не ответил, лишь одарил своего друга лёгкой улыбкой. Через минуту они оказались в гостиной. Николас вёл их к двум милым девушкам. Одна из них привлекла внимание Пуаро и показалась ему довольно обворожительной. — Артур, Мсье Пуаро позвольте представить вам мою сестру — Николь Д’Боннет! — широко улыбнувшись, произнёс Николас. Девушка была одета в элегантное чёрное платье с небольшим вырезом на ноге и изящным декольте. Каштановые волосы были аккуратно уложены набок, а её лицо было изумительным: точёные скулы, тонкий и острый нос, правильные чуть пухлые губы… Несомненно, от такой дамы многие мужчины будут без ума. Но Пуаро привлекло в ней не это. Его привлек её необыкновенный, выразительный взгляд. Что-то в нём было не то. — Добрый вечер, капитан Гастингс, мсье Пуаро. — поприветствовала девушка нежным с ноткой эгоизма голосом, протянув при этом руку. — Здравствуйте, Николь — ответил капитан, склонившись над рукой мисс Д’Боннет. Он был ошеломлён таким приветствием. Детектив сделал тоже самое. Постояв так несколько минут, девушка вздохнула и сложив руки, сказала: — Было приятно приветствовать вас, господа, но я пойду к миссис Д’Боннет, уверена, вам будет интересно и без меня. Не дождавшись какого-либо ответа, Николь прошла между Николасом и Пуаро и быстрым шагом направилась к Амелии. — Прошу прощения господа, у неё сейчас тяжелые перемены в жизни. — начал оправдывать сестру Николас, после чего последовал за ней. — Как она изменилась, Пуаро. Раньше она была такой милой девушкой, а сейчас… Даже как-то неприятно… — с досадой произнёс Гастингс. — Не судите так строго о человеке пока не найдёте причину такого поведения, друг мой. — заинтересованно смотря вслед девушке проговорил Пуаро.***
Вечеринка была шумной. Все пели, танцевали, разговаривали и играли в карты. В это время Пуаро смог получше разглядеть гостей, а заодно и узнать кто кем и кому является. Николас Д’Боннет показался детективу человеком весёлым. Даже слишком. Это был мужчина лет тридцати, с русыми волосам и озорством в глазах. Он был высоким, приятной наружностью человеком. Но понаблюдав за ним, Пуаро заметил, что он ведёт себя так, будто он всё ещё был подростком. Кроме этого, детектив не увидел в нём ничего плохого. Его жена, Амелия Д’Боннет, напротив, казалась тихой и застенчивой девушкой. У неё было миловидное личико, аккуратный нос, глубокие зелёные глаза и пухлые губы. Волосы тоже были русого цвета. Мужчине показалось странным, что такая спокойная девушка выбрала себе неспокойного мужа. Такие как она обычно выбирают более серьёзных людей. Но возможно, у девушек изменились предпочтения. Маргарет Д’Боннет была матерью Николаса и Николь. Довольно экстравагантная женщина с каштановыми волосами, аристократичным лицом и надменным взглядом. Ничего необычного. Как понял бельгиец, четыре года назад её муж, Джордж Д’Боннет умер от какой-то болезни. Говорят, она сильно горевала об утрате. Возможно, так и было. Первые три месяца. Не то, чтобы она должна, словно тень, сидеть в углу. Просто наблюдая за ней, Пуаро не видел в ней вдову. Она была энергичной и жизнерадостной женщиной. И, скорее всего, ещё и коварной. Проще говоря, складывалось ощущение, что она сама и убила когда-то мужа. Скарлет и Джонатан Уинслоу. О них Пуаро ничего сказать не мог. Выглядели они обычно. Темные волосы, непримечательное лицо. По их загорелой коже детектив предположил, что они живут на какой-нибудь ферме или в деревне. В течение всего празднества они никак не проявили себя. Всё это время они увлеченно сидели за барной стойкой. Причём увлечены были не только друг другом. Джейн Вуд, Ванесса Руж и Кристофер Мейсон. Они были друзьями Николаса и Амелии Д’Боннет. Тоже весёлые люли, но могут быть серьёзными когда надо. Мадмуазель Вуд была приятной внешности: Светлые волосы, большие голубые глаза и пухлые губы. Она была милой, простой и наивной девочкой. У Пуаро промелькнула мысль, что именно такие привлекают Гастингса. Детектив усмехнулся. Мадмуазель Руж была её противоположностью. И внешне, и внутренне. У неё были острые черты лица, узкий нос и тонкие губы. Она была весёлой, но очень подозрительной личностью. Видимо, обмануть её нелегко. Кристофер Мейсон. Сын богатого инженера. Слишком самоуверен. Считает, что у него неплохое чувство юмора. Хотя Пуаро так не думает. И он явно влюблён в мадмуазель Вуд. Только старательно делает вид, что является для неё «лишь другом». Но от Пуаро ничего не скроешь. Шарлотта Хардс. Она являлась матерью Амелии Д’Боннет. Это была женщина сорока пяти лет, с светлыми волосами, собранными в красивую причёску, светло-зелёными глазами и изящными чертами лица. Одета женщина была в платье зелено-морского цвета. Миссис Хардс вальяжно сидела в кресле, держав в руке сигарету, вставленную в мундштук. По её взгляду можно было понять две вещи: первая — она явно уверенная в себе женщина и вторая — ей не нравится находится на этой вечеринке. В этом Пуаро не сомневался. Неожиданно к детективу подошла Маргарет Д’Боннет. Мужчина был поглощён мыслями, поэтому когда женщина позвала его, он слегка вздрогнул. — Вы ведь Эркюль Пуаро? Тот самый детектив из Бельгии, ведь так? — со сладкой улыбкой спросила Маргарет. — Всё верно, мадам. — вежливо улыбнувшись, ответил Пуаро. — Маргарет Д’Боннет — протянув бельгийцу руку, представилась та. Детектив склонился над её рукой, — мы рады видеть на нашей вечеринке великого детектива. Вы здесь по делу? — Вовсе нет, мадам, — ответил Пуаро — я здесь в качестве гостя. — Какая жалость, — сделав печальное лицо ответила мадам, — я бы хотела посмотреть, как работает бельгийский детектив. — сказав это, женщина ушла на второй этаж. Нет. Ему явно не нравится эта женщина. Вдруг со второго этажа послышался женский крик. Из кабинета Николаса Д’Боннета выбежала миссис Маргарет Д’Боннет. Её сын был убит. [1] Одну минуту, мой друг! (франц.)Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.