Описание
Говорят, что краткость - сестра таланта.
Попаданец в мир ГП, брат Грейнджер.
Примечания
Работа была удалена из-за комментов. Вопрос решили, закрыли - работа снова здесь.
Вынужденно находился в жопе мира. В жопе мира почти не было иннета, и было много работы, потому произошло всё, что произошло.
Глава 116
01 июля 2025, 11:06
В обычной ситуации визит в дом благородного и древнего рода является важным событием даже для представителей другого подобного рода. Незапланированный — немного невежливо. Без предупреждения — грубовато. Но так или иначе, это всегда подразумевает хотя бы минимальные сборы.
Учитывая, что предложение выдвинул Асманд, как и его отношение к «непутёвому сыну», планируется не совсем тот визит и не совсем тот ужин, о котором можно было бы подумать. Хотя я сомневаюсь, что всё превратится в откровенный ужас и кошмар.
Но, тем не менее, одеться подобает прилично, так что привычный тёмно-синий костюм-тройка, рубашка, запонки-самоделки ещё со Святочного бала, мантия тёмная и мрачная — и вот я готов.
Стою посреди нашей с парнями комнаты, осматриваюсь сам, осматриваю комнату. Интересно, а до ужина сюда вообще кто-нибудь когда-нибудь возвращается? Не ради чего-то взять-положить, а вот так, чтобы с концами и до завтра? Уединиться? По-моему, этого не было никогда. Удивительно, но эта комната всеми воспринимается просто как ночлежка и склад личных вещей, не более. Даже гостиная факультета и то роднее, и, похоже, не для меня одного.
Под эти мысли я покинул комнату. В гостиной кивнул тем, с кем не пересекался за день в замке. Почти на выходе был пойман Ханной ради подписи на документах одного из факультетских клубов — у них там прошла тихая революция и перестройка, так что нужно было завизировать изменения на бумаге. Лишь теперь смог спокойно покинуть гостиную, направившись по мрачным, но привычным подземельям Хогвартса прямо к скрытому от глаз проходу в гостиную слизеринцев.
Путь был близкий. Ученики бегали и занимались своими делами на других этажах или в Большом зале, так что никто по дороге мне не встретился. Пока шёл, быстро прикинул в голове, есть ли у меня в запасах ингредиенты для обещанного Пэнси зелья, и пришёл к простому выводу — парочки всё же не хватает. Не очень дорогие ингредиенты, я бы даже сказал, обычные по цене, но не самые частые, а значит, их следовало бы купить, и уже сегодня я закончу зелье и передам мадам Помфри ещё до отбоя. Если ужин у Гринграсс не затянется слишком долго, хотя… терзают смутные сомнения, что долгим он точно не будет.
— Хм… — список я составил на трансфигурированном из воздуха пергаменте.
Стоял посреди пустого коридора подземелья, без окон, без дверей, слабо освещённом. А совы-то и нет. И Хрустик не летит, но оно и понятно — чего он забыл в подземельях, тем более так внезапно.
— А ну и ладно, — трансфигурировал конверт, запаковал письмо, заклинанием через палочку наколдовал сургуч и печать — какую только глупость не выдумывали волшебники, и ведь специально рассчитывали все формулы и движения.
Мысленное усилие, перенос части сознания на себя-феникса — и вот посреди коридора из вспышки дыма и молний появилась гигантская птица, крылья которой даже в полусложенном состоянии заняли почти весь пролёт.
— Ну я и туша, должен признаться. Кстати…
Перенеся чуть больше сознания в феникса по методу раздвоенного восприятия (как тренировался с манекеном), решил проверить один интересующий меня момент.
— Кха-кха, — кашлянул я-феникс, прочищая связки, никогда ранее не задействованные в вокальных экзерсисах и голосовых манипуляциях. — К-клара у Карла украла кораллы, как слышно?
И это был парселтанг, только без акцента и шипящих. Это странно, когда птица шипит так разнообразно.
В голову пришла мысль, что Снейп-то всё знает о происходящем в замке, по крайней мере на не скрытых от наблюдения территориях. Вот и пусть знает, не стоит расслабляться. Птица-феникс, разговаривающая на парселтанге — повод пересмотреть своё представление о магмире.
— Держи, — зачем-то сказал я, хотя это было совершенно не обязательно.
Я-феникс магией приманил из моего рюкзака немного монеток и перенёс их по воздуху к своей белой манишке, там и спрятав. Не знаю, как я это сделал, но, наверное, это очередной магический рефлекс, вписанный в куций и бездушный мозг этого существа.
Миг — и я-феникс уже парю в невидимости над магическим кварталом Парижа, нагло пройдя в эту складку пространства в обход всех проходов-переходов. Пара секунд никем не замеченного полёта-парения — и вот я-феникс магией открываю двери аптеки, где покупал яйцо и подарочный комплект для варки «Феликс Фелицис», залетаю внутрь, сажусь на огромную жердочку под высоким потолком, у длинной витрины, и снимаю невидимость.
Продавец, одетый на манер еврея-ростовщика, в белой рубашке и жилетке, с моноклем вместо очков и немного непослушными седеющими волосами, аж подпрыгнул от неожиданности, попытался быстро достать палочку, но та решила выскользнуть из рук и никак не хотела в эти руки возвращаться.
Пока немолодой мужчина пытался совладать с собой и своей палочкой, я острым взглядом окинул вывеску со всеми ценами. Написано мелко, но если стоять напротив, то можно вполне прочитать, ознакамливаясь с ценами на весь ассортимент предлагаемых ингредиентов или готовых зелий.
Через пару секунд продавец справился с неловкой ситуацией и готовился дать бой огромной птице. Ну или вызвать авроров. Но я-феникс слевитировал магией письмо прямо в руки продавцу, а следом и монетки — там было больше чем надо, но мне сильно не хотелось таскать деньги на себе-фениксе. Честно говоря, я ожидал больший ценник, ориентируясь на цены в Англии, но, похоже, наши торгаши совсем берега попутали.
Продавец с недоверием, но раскрыл письмо, вчитался, кивнул, сгрёб все монетки, явно посчитав их, и пошёл собирать ингредиенты, что-то тихо бурча себе под нос на явно административно-матерном, я уверен. То есть сдачи не будет? Ну, я не злопамятный.
Дверь в аптеку открылась. Какой-то феноменально наглый и горделивый хлыщ возраста за тридцать перешагнул через порог с видом важным и надменным. Жердь моя хоть и была у стойки, но технически практически над входом. Разумеется, не сделать гадость я не мог.
Схватившись лапками понадёжнее, словно на турнике, кувыркнулся вниз, повиснув головой вниз и расставив крылья в стороны. Максимально придурковатый взгляд для птицы, взор чуть сбоку, клюв радостно раскрыть и каркнуть:
— Бонжурно! Курлык-Курлык!
— А-а-а-а-а!!! — весь лоск слетел с мужчины мгновенно.
Ужас и паника читались в его глазах. Он завалился назад, прополз метр до двери и резко попытался встать и смыться отсюда подальше, что получилось отнюдь не с первого раза.
Вернув себе-фениксу более естественное положение, покивал сам себе, прикрыв глаза — феникс и вправду огромный. Я даже не знаю, с какой птицей или животным его можно сравнить, чтобы корректно было. Фоукс — воробей на фоне голубя. Вообще, Фоукс, как и любой нормальный феникс, птица довольно маленькая, по габаритам и размаху крыльев мало отличающаяся от гуся, там. Но гуся жирного.
Продавец вернулся довольно быстро, приготовив свёрток. Хорошо, что я по наработанной Снейпом привычке и просто ради академической грамотности пишу названия ингредиентов сугубо на латыни, и такие записы может понять любой сведущий в зельях и медицине специалист.
Мужчина положил свёрток на прилавок и взглянул на меня, мол: «Извольте». Без палочки и жестов — ну ещё бы, в теле феникса я бы сделал иначе, довёл бы мужика до гроба — уменьшил свёрток и слевитировал в белую манишку, где он исчез, словно я не феникс, а нюхлер крылатый.
Именно в этот момент в аптеку ворвались местные авроры, или ДМП, или как они тут называются, во Франции. Жандарм, кажется. Разумеется, искали меня, огромного крылатого чёрно-синего монстра, но и мужика под прицел взяли. А я? А что я — взял да аппарировал по-фениксовски в случайную точку. Потом телом феникса скользнул по грани — никогда ещё не пробовал фениксом, удалось — и ещё пару раз запутал следы. Только после этого вернулся в Хогвартс, появившись сам перед собой. Передал себе свёрток и улетел вновь патрулировать область проживания родителей в Австралии.
— Вот и отлично, — покрутил я свёрток в руках и отправил его в рюкзак.
Теперь можно и Дафну с Асторией дожидаться.
Спустя минут десять открылся проход в гостиную Слизерина, и оттуда лёгкой походкой вышла Дафна — платье, сапоги, мантия наподобие пальто, тонкий элегантный шарфик, и Астория — стиль похожий, цвета другие, мягкие, пастельные.
— Дафна, мисс Гринграсс.
— Прекрати, — улыбнулась Дафна. — Астории уже давно совершенно нет дела до подобных выкрутасов с твоей стороны.
— В самом деле?
— Именно, — важно кивнула блондинка.
Удивительно, как быстро растут дети. Астория уже на четвёртом курсе, не ровён час догонит Дафну в росте, а может, и нет. Совсем недавно ещё была просто первокурсницей, этаким ангелочком белокурым, активно рассекающим библиотеку с очередной книжкой, прижатой к груди, и радостно спешащей сообщить Дафне о том, что вон какую невидаль узнала буквально только что.
— Вы прекрасно выглядите, не могу не отметить.
Они шли под руку друг с другом, и я решил не встраиваться в этот дуэт, просто пошёл рядом с Дафной.
— Волнуешься? — взглянул я на Асторию.
— Немного, — она еле заметно сжала локоток Дафны. — То есть, нет, конечно! Это же мой дедушка, чего мне волноваться?
— Совсем не изменилась, — с улыбкой кивнул я сам себе, на что улыбнулась и Дафна.
— А вот и изменилась! — надулась Астория, выйдя чуть вперёд и глядя на меня. — Скоро Дафну в росте догоню. И не только…
И так стрельнула взглядом на эти самые «не только» Дафны — фасон одежды приталенный и французский, разве только не короткий, как они любят, так что очень примерное представление о фигуре человека в таких одеждах составить можно, в отличие от классических мантий-мешков, которые, к слову, за каким-то чёртом обязаны носить ученики, и почти никто из взрослых после школы их не наденет никогда в жизни.
— И даже в учёбе?
— Тем более в учёбе, — она вновь мимолётно взглянула на «и не только» Дафны, потом явно задумалась, что-то вспоминая, и еле уловимо надулась обиженно, — хотя, скорее всего, ни там, ни там…
Последнее она выдала крайне тихо, но отсутствие других людей в коридорах подземелий, из которых мы почти вышли, позволили в тишине расслышать эти неуловимые слова на грани шёпота.
— Хорошо, что ты сохранила свою непосредственность. Наверное, это от общения с Пэнси, — покивал я своим же мыслям вслух.
— Да я счастлива, что у Дафны, как и у меня, есть такая подруга, как Пэнси, — важно, но без переигрывания заявила Астория. — С ней о многом можно поговорить.
— А как же я? — наигранно возмутилась Дафна, а мы поднимались по лестницам Главной башни, привлекая внимание бесчисленных портретов и гобеленов на стенах.
— Ты — сестра. Это другое. Кстати, а где Пэнси? Я столько хотела рассказать за последние дни, а она всё время где-то пропадает.
— Уж не о делах любовных ли? — Дафна, видать, решила немного подразнить сестру.
— А вот и нет. В них всё… странно, — и посмотрела на меня таким взглядом, словно хочет, чтобы я исчез.
— Я ему расскажу, если спросит, — Дафна заметила этот взгляд.
— Эх, — притворно печально вздохнула Астория. — Была сестра — нет сестры. Вот скажи, Даф, почему Драко такой дурак?
— Ответ в самом вопросе, — не удержался я от ухмылки.
— Ты — сестра? — и ухмыляется на манер Дафны.
— Я лучше — я парень сестры. И мы с тобой можем обменяться тайными секретиками о Дафне. Разумеется, к нашей обоюдной выгоде.
— Хм, а это звучит вполне… Ой, — острый локоток Дафны аккуратно вписался в бочок Астории, да и мне почти досталось — увернулся. — Вполне неприемлемо, мистер Грейнджер. И всю неприемлемость мы может обсудить позже… Ой! За что?
— Сестринская любовь, — покивал я. — И даже рёбра трещат.
Под такие разговоры мы поднимались всё выше по лестницам, двигаясь к кабинету директора. Иногда попадались нам ученики, что степенно шли по своим делам, или весёлой компанией, или же задорно и с хохотом носились по коридорам — это прерогатива совсем юных волшебников.
Горгульи на месте не было, проход на винтовую лестницу был открыт, так что мы не стали заставлять никого ждать и сразу поднялись к дверям кабинета, постучали и, получив разрешение, вошли.
Снейп неизменно сидел за своим столом, теперь уже вновь с бумагами и документами вместо сервиза и чая, а посреди пустого пространства рядом с камином стоял Асманд в уже привычной мне одежде — всё тот же костюм, рубашка, мантия и шарфик с символом Бездны.
— Мы пришли, директор, — первым заговорил я.
— Благодарю за констатацию очевидного факта, Грейнджер.
Асманд подошёл к нам и явно желал познакомиться с Асторией. Девушка хорошо скрывала волнение, но продолжала стоять слева и чуть позади Дафны, словно бы прикрываясь ею.
— Надо же, как ты похожа на свою бабушку в твоём возрасте, — с улыбкой и ностальгией покивал Асманд. — Асманд Гринграсс.
— Астория. Астория Гринграсс, — быстро справилась девушка с первым стеснением. — А вы не сильно соответствуете статусу «дедушка». Визуально.
Снейп посмотрел на эту картину, как-то резковато убрав в сторону пергамент, который держал в руках в попытке отгородиться им от мира.
— Я безумно счастлив вашему воссоединению, но извольте сделать доброе дело и проявить должную присутствующим у порядочных волшебников сознательность — отправляйтесь куда планировали, и не мешайте работать.
— В самом деле, — покивал Асманд и взглянул на меня. — Ты ведь знаешь, где тот особняк?
— На холме, который у городка?
— Именно.
— Двоих потянешь? — он явно имел в виду Дафну и Асторию.
— Не проблема.
— У ворот, — и тут же скользнул, как и я, но мгновенно исчезнувший дым был серым.
— Леди, — протянул я руки, и если Дафна вложила свою без вопросов, то Астория слегка сомневалась, но, встретившись взглядом с сестрой, тут же решилась.
Краткий неуловимый миг — и мы стоим перед воротами на территорию особняка. Жителям городка повезло, и сегодня они смогут наблюдать красивый закат на практически безоблачном небе.
— Давно я здесь не был, — заговорил стоявший рядом Асманд. — Интересно, Уильям смог переписать защиту на себя?
Асманд сделал один шаг, разделяющий нас и ворота, вытянул руку и коснулся невидимой плёнки защиты. Вокруг всего замка по невидимой плёнке пробежалась волна радужных ломаных отблесков.
— Тц, он даже не пытался, что ли? — с печалью в голосе удивился Асманд. — Ну и ладно, тогда не стоит удивляться незваным гостям.
Защита буквально разошлась перед нами, как замок на молнии, ворота открылись, и мы, вслед за Асмандом, зашли на территорию большого сада перед домом. Сейчас здесь поддерживается образ зимней красоты с большим количеством снега, но аккуратно и художественно расположенного именно там, где нужно.
Не успели мы пройти и несколько шагов, как перед Асмандом появился домовик. Старый, очень старый. Даже Кричер в доме Блэк казался бы моложавым юношей. Да и тряпьё на домовике, казалось, держится чудом и волшебством, не иначе.
— Старый Бушэ знал… — проскрипел он, почтительно, но словно бы с ограничением из-за старого тела, поклонился домовик, — что хозяин-Асманд вернётся.
— Бушэ? — Асманд чуть не шарахнулся в сторону. — Что с тобой стало? Ты похож… на мумию какую-то!
Сказав это, Асманд направил поток магии на домовика, и тот начал быстро приходить в чувство и даже чуть помолодел, на годик-другой — такой процесс не мгновенный. В любом случае, старому домовику стало сильно лучше, и он даже выпрямился и словно бы прозрел.
— Никогда его не видела, — Астория с интересом задумчиво смотрела на домовика.
— Занятно, — Дафна не осталась в стороне. — Я считала, что знаю всех домовиков семьи.
Домовик не обращал ни на кого внимания, кроме Асманда.
— Рассказывай, Бушэ.
— Конечно, конечно, хозяин. Недостойный сын хозяина сильно осерчал после вашего ухода. Там много чего произошло. Из старых домовиков остался только я. Остальные… плохо кончили.
— Похоже, — задумался Асманд, — эта парочка в лице моего отца и сына хотели добиться от домовиков переключения дома и всех секретов на них. Идиоты. А как ты выжил? Ты явно прятался.
— Бушэ было сложно. Потом Бушэ исполнял поручения леди Софии раньше других домовиков.
— Других?
— Купил недостойный, глупый сын хозяина. Не все поручения, лишь столько, сколько нужно. Бушэ не мог оставить молодых домовиков без магии, без поручений. А потом — тайно исполнял желания юных леди…
Только сейчас он окинул взглядом Дафну и Асторию, при этом не кривился, как при разговоре об Уильяме.
— А почему нас не встречают? — не мог я не задать важный вопрос.
— Бушэ ответит могущественному волшебнику, — чуть кивнул мне домовик, от чего его висячие длинные уши зажили своей жизнью, что странно. — Бушэ перекрыл доступ к чарам дома для остальных домовиков. Недостойный сын хозяина ни о чём не узнает, пока я не захочу.
— Прекрасно, — кивнул Асманд и подал ещё немного магии домовику.
Занятное наблюдение — хогвартские домовики при такой подаче магии становятся самую малость пьяными, мягко говоря, а вот Бушэ, сидевший Мерлин знает сколько на голодном пайке, просто постепенно восстанавливается.
Бушэ исчез без хлопка. Просто исчез. Полностью пропал из моей чувствительности, что было неприятно, но допустимо — специфическая у домовиков магия, тут ничего не скажешь. Ну а мы направились к крыльцу парадного входа в дом.
— Вы говорите так, — Астория вышла чуть вперёд, чтобы разговаривать с Асмандом, — словно отец совсем нерадивый, да и волшебник плохой.
— Думаешь, хороший?
— Честно сказать, не знаю. Но с самого детства я восхищалась тем, как он и мама колдуют палочкой. Очень изящно, красиво, и всегда мощно, наверное.
— Понимаю, — улыбнулся ей Асманд. — Я ведь тоже таким был. Восхищался навыками своего отца и матери. Всегда думал, что вот они-то самые-самые волшебные волшебники, чистокровные к тому же, а сами мы, наша семья, достойны лучшего, ведь вон какие мы великолепные.
Неспешно двигаясь по мощёной дорожке, мы обогнули небольшую рощу лиственных деревьев, сейчас припорошенных снегом. А ведь снега почти нет за территорией особняка — магия.
— А потом я начал открывать для себя мир вокруг, а не только дом да школу. И оказалось, что сам я неуч и словно лягушка в болоте, родственники даже не середняки в магии, успехи в бизнесе никакие, а чистота крови… Хех-х, — усмешка вышла довольно печальная, — ценится только среди таких же неучей и бездарей. Разумеется, есть исключения, но на то они и исключения.
Мы поднялись на крыльцо. Асманд дёрнул на себя обе створки дверей, распахивая их, и тут же зашёл в светлый холл. И мы за ним.
— Хм… Даже не встречают дорогих гостей.
Прислушавшись к ощущениям, я понял, что недалеко от холла, в гостиной левого крыла, находятся трое волшебников, и все мне знакомы. Правда, я ещё не настолько хорош в чувствительности, но ощущения были узнаваемы.
— Нам туда, — одновременно с Асмандом я развернулся к нужному коридору.
Даже взглядами решили не обмениваться — похоже, для него совсем не удивительно, когда кто-то обладает должной чувствительностью к магии, ну а я и не удивлялся, ведь вряд ли столь сильный и опытный волшебник с кучей высококлассных навыков и достижений не обладает чувствительностью.
Пройдя по коридору левого крыла, мы подошли к гостиной и без всяких пауз и упреждений Асманд распахнул двери, и мы зашли внутрь.
Мистер Гринграсс, как и всегда при моём внезапном появлении, попытался найти свою волшебную палочку, запаниковал на мгновение, попутно стараясь сделать лицо в стиле «да как вы посмели?!». Получилось не сразу, особенно под насмешливым взглядом меня и Асманда, и слегка разочарованным от Дафны.
Миссис Гринграсс сидела за столиком спокойно, доброжелательно улыбаясь. Взгляд её скользнул по нам, мгновенно в нём появилось узнавание, а улыбка стала ещё более доброжелательной. Ну а третьим был Сметвик — ему всё вообще до лампочки, он всегда всем доволен, находясь в гостях, так что он просто продолжал сидеть на удобном стуле слегка вальяжно, свободно, даже немного дав свободу пузику под тёмной мантией, не рабочей.
— Как я погляжу, сынок, — заговорил Асманд, подходя к столу и жестом руки притягивая недостающие стулья для нашей компании, — ты так и не научился держать палочку при себе. О, ты помнишь, какой стороной её направлять на противника…
Жест Асманда — и палочка мистера Гринграсса просто вылетела из его рук.
— Надо же, — Асманд покрутил палочку в руках, попутно предлагая нашей компании занять место за столом, к чему мы и приступили. — Может, стоит привязывать её на резинку к руке, как варежки в детстве?
— О… А… Асманд… — удивлённо выдал Уильям.
— Не утруждай себя, — отмахнулся Асманд. — Красноречие никогда не было твоей сильной стороной. Ты присаживайся, присаживайся.
Тот и присел, как мешком пыльным по голове оглушённый.
— Асманд, — с улыбкой среагировала София именно на него в первую очередь. — Признаться, я даже не ожидала увидеть тебя когда-либо ещё. После всех тех событий.
— А я бы и не вернулся, если бы не некоторые нюансы.
— Нюансы? — пока София дожидалась сформулированного ответа Асманда, перевела взгляд уже на нашу нежданную троицу.
— Мистер Грейнджер, Дафна, Астория, — и ведь ни капли негатива по отношению ко мне, но я уже давно понял, что ко мне она относится предельно позитивно так или иначе.
— Миссис Гринграсс, — кивнул я с той же улыбкой, да и девушки поздоровались и были рады увидеть маму раньше предполагаемого срока. — Рад видеть вас в добром здравии.
— Кхм-Кхм, — Сметвик обратил на себя внимание лёгким покашливанием. — Какой необычной компанией вы прибыли к нам. Ещё и без предупреждения.
— Не наговаривай, — Асманд повернулся к целителю. — Тебе я написал заранее, не отрицай. И вообще, почему ты выглядишь таким старым? Ты же целитель, мастер первого ранга?
— Мне это всё уже не интересно, — отмахнулся он, — и мне так комфортно. Зачем что-то менять в себе, если тебе это не нужно, а мнение остальных как-то безразлично?
— В самом деле. А мне вот без внешности было бы тяжеловато.
— Ну-ну.
Мистер Гринграсс наконец-то набрался того, что там ему нужно, чтобы заговорить с остальными так, как и полагалось бы хозяину дома, но, как я понял, хозяином-то он по факту и не являлся. В том плане, что дом явно оставался во власти Асманда всё это время.
— Что вы тут устроили?! — возмущался он. — Явились незваные. Вас, дочери, это не касается, разумеется. Вот вы, двое. Я ещё понимаю, какого Мордреда сюда явился Грейнджер — он всё время пытается как-то мне досадить.
— Поклёп и наговор, — отрезал я под недовольный взгляд мистера Гринграсса.
— Не перебивай хозяина дома, — резко взглянул он на меня.
— Поклёп и наговор, — теперь уже заговорил Асманд. — Ты так и не добился никакой власти над чарами дома. Лишь то, что я оставил тебе по доброте душевной.
— Вот по этой причине ты дерьмовый отец! Тебя вообще тут никто не ждал. Я уж надеялся, что ты где-нибудь сгинул в своих скитаниях.
— Уильям, — София посмотрела на него строго, с каким-то предупреждением. — Не стоит так. И тем более не стоит бередить старые истории и раны.
— А это уже мы сами решим, что бередить, а что нет, — сказал мистер Гринграсс как отрезал, вот только я с лёгким удивлением отметил, что всем плевать, а миссис Гринграсс в немом укоре покачала головой.
— В любом случае, — Асманд прервал эту нелепую сцену простым движением руки, — мы здесь не для этих праздных разговоров. Я пришёл сугубо по делу. В этот раз.
— Мог бы и предупредить, — продолжал тихо кипеть, словно какой-то котёл с драконьим навозом, мистер Гринграсс. — Я бы дом заблокировал.
— Как? — усмехнулся Асманд. — Дверь на швабру подпёр бы? Контроль дома у меня и никогда не уходил из моих рук. В общем, не отвлекай. Гиппократ.
— Да? У меня к тебе тоже претензии есть, но они так, скорее о том, почему ты ничего не сообщил мне о своём прибытии. Уверен, в Мунго бы целый праздник устроили бы в честь прибытия магистра целительства полного круга.
— Потому и не сказал.
— Ну а по-дружески?
— Ну сейчас-то сказал. В любом случае, тебя я попросил прийти, чтобы решить один вопрос.
— Излагай.
Мистер Гринграсс опять решил вскипеть, но на этот раз не столь демонстративно с точки зрения выражения лица.
— Я вам не мешаю?
— Нисколько, — отмахнулся Асманд, даже не отворачиваясь от Сметвика. — В общем, дело в следующем. Я хочу взять в ученики мистера Грейнджера. Насколько мне известно, ты уже являешься его мастером в целительстве.
— Да, это так, — кивнул Сметвик, начиная соображать, к чему всё идёт. — Но я обучаю его только классическому целительству, ничего более. Ну и, разумеется, клиническая практика.
— Тогда ты не будешь против, если я его возьму в ученики по тёмной магии, некромантии и тёмному целительству?
— Некромантии? — Сметвик усмехался открыто, и казалось, что где-то глубоко в душе он откровенно ухохатывался с того, что только что услышал.
— Не начинай, — скривился Асманд. — Я сам не в восторге от этого названия. Кошмар какой-то.
— А что же такое? — в нотках интонаций Сметвика чувствовалась некая насмешка, издевательство. — Что же не нравится тебе?
— Да понапридумывают всяких названий. Эта смесь дисциплин и практик вообще никогда так не называлась. Но нет же, понапридумывали маггловские писатели всякой ерунды, даже не разбираясь в том, что и как называют.
— И-и-и?
— Что, «и-и-и»? И всё. Наши дураки только и рады подхватить какое-нибудь нелепое название, и теперь активно используют его для именования этого комплекса дисциплин.
— И как же раньше называлось? — поинтересовалась миссис Гринграсс. — И что это вообще за некромантия?
— Да никак не называлась, — пожал плечами Асманд. — Там слишком много всего, основанного на неких особенностях магии. Которые есть у меня, ещё у пары известных мне волшебников. Но одна из самых ярких предрасположенностей, что я видел, и много лучше моей, у мистера Грейнджера — это куда важнее.
— Даже так? — удивился Сметвик и миссис Гринграсс.
— Именно.
— Тогда всё ясно, — кивнул Сметвик. — Хотя я и предполагал нечто подобное по рассказам Гектора о его приключениях.
— Надеюсь, он мне расскажет однажды, как добился такого совершенства.
— Вряд ли, — покачал головой Сметвик. — Я рекомендовал ему записать эти знания и спрятать в самый глубокий угол семейной библиотеки, а лучше и вовсе никогда и никому ни о чём подобном не говорить.
— Даже так? Ну, посмотрим. Возможно, у меня будет на что выменять эти знания, — тон Асманда был очень серьёзным, без капли юмора, насмешки или каких-то иных эмоций, — всё-таки Бездна не вчера создавалась, а штат исследователей и практиков огромен, знания пополняются с огромной скоростью. Особенно по сравнению с Англией.
— Ладно, я не против, — кивнул Сметвик. — Но не говори, что ты пригласил меня именно сюда, в этот дом, только лишь для этого?
— Разумеется, нет. Но ответ кроется в моих прошлых словах.
Сметвик, как и София, задумались, а Уильям прямо изводился, еле держал лицо. Уверен, ему хотелось многое высказать своему отцу.
— …одна из самых ярких предрасположенностей, — тихо прошептала миссис Гринграсс и резко взглянула на Асторию.
Девушка лишь с интересом поглядывала на развитие событий в доме, такое необычное, но разве могло быть иначе, когда появляется дедушка, о котором никто никогда не говорил, не упоминал, в каких-либо описаниях событий семейных он не участвовал и вообще, можно было подумать, что Уильям просто однажды появился, и всё — никогда не было разговоров о родителях их отца, о родственниках с их стороны.
А тут вдруг появляется этот самый дедушка, который выглядит моложе их собственного отца, да ещё и является отнюдь не слабым волшебником. Приходит к ним домой, у них явно сильный конфликт с отцом, Уильямом. Разумеется, Астория не может относиться к таким событиям без интереса, а потому и не совсем понимает, почему Дафна никак на это не реагирует, словно всё, что сейчас она видит, является абсолютно логичным и предсказуемым для неё, и это ещё более странно.
Конечно же, сторонний наблюдатель мог бы подумать, что Дафна Гринграсс, всегда холодная и безэмоциональная, и как-то иначе себя вести просто не может, и даже если наступит конец света, она будет стоять на вершине Астрономической Башни Хогвартса и с лицом без единой эмоции, холодным взглядом голубых глаз наблюдать за тем, как весь мир горит.
Однако Астория слишком хорошо знала свою сестру, чтобы читать и чувствовать её настоящие эмоции за любой из её масок, разве что кроме полной окклюментной блокады — в таких случаях даже каменная стена становится самым эмоциональным явлением по отношению к Дафне.
Вот по этой причине Астории становилось ещё интереснее, почему Дафна считает происходящее нормой. А раз она так считает, значит что-то знает, и вот теперь и самой Астории просто жизненно необходимо узнать этот секрет, ведь в обратном случае она сна и покоя не найдёт ближайший месяц минимум. Но это потом — сейчас она внимательно слушает, а на обеспокоенный взгляд матери отвечает искренним и полным непонимания.
— Вряд ли, — сама себе ответила София на невысказанный вопрос. — Значит…
Теперь её взгляд упал уже на Дафну и Гектора, а точнее, на их белые пряди волос.
— Дафна? — вопрос из уст миссис Гринграсс звучал так, что ответа не требовал.
— Именно, — Асманд одобрительно кивнул Софии. — Ты всегда быстро работала умом. Вот до сих пор не понимаю, что такая прекрасная волшебница, как ты, нашла в моём нерадивом сыночке?
— Любовь зла, — легко улыбнулась миссис Гринграсс. — Да и твоя история тоже… не без странностей такого рода.
— Да, — на миг погрустнел Асманд, а в его взгляде на Уильяма мелькнуло что-то такое, от чего возмущавшийся в глубине души, негодовавший мистер Гринграсс побледнел.
Теперь вот и мне интересно, что же там за история такая непонятная приключилась, от чего Асманд был вынужден отойти от семьи, самоустраниться, причём со всеми вытекающими из этого сложностями. Может быть, однажды я это и узнаю, но явно не сейчас.
— Что же… — София задумалась, но её тут же прервал осмелевший мистер Гринграсс.
— Вы ещё и обдумывать это будете? Никаких обучений у этого…
Очередной взгляд Асманда, только уже без всяких шуточек и несерьёзностей — и Уильям, только-только подскочивший в негодовании или же для придания своим словам больше веса и значимости, сел где стоял.
— Ты права голоса не имеешь, — сухо произнёс. — Я собрал информацию за последние несколько лет о событиях в стране, твоих действиях, решениях и мерах. Как и о том, как твои несчастные и безграмотные попытки регулировать жизнь Дафны, твоей, нас секундочку, родной дочери, чуть не привели несколько раз к крайне нежелательным последствиям для тебя лично и семьи в целом. Так что сиди и молчи. Ты своё уже нарешал и наделал. Тем более, Дафна уже совершеннолетняя.
— Дедушка, — с укором Дафна повернулась к Асманду.
— Что? Это разве какой-то секрет.
— Гектор не знал…
— Тю, подумаешь. Погоди… — Асманд с неверием посмотрел на Дафну. — Он в самом деле не знает, когда у тебя день рождения?
— Не знаю.
— О… А вы странные, — задумчиво переводил он взгляд с меня на Дафну. — Но это не моё дело. Так вот, София. Что думаешь, если я возьму Дафну в ученицы. Тем более это поможет передать наследие семьи.
Вот на фразе о наследии семьи Уильям чуть было не сорвался, но опять столкнулся со строгим взглядом Асманда — не знаю, как и что транслирует Асманд через такой вот прямой взгляд, да и знать не хочу, слишком уж эффект впечатляющий.
— Тебе, дорогой сынок, как и твоему деду, наследия семьи даже коснуться краем сознания не получится. И если ты до сих пор не понял, по какой причине, то я могу тебе только сочувствовать.
— Я-то не против, — София согласно кивнула. — Но что насчёт самой Дафны?
— Я абсолютно согласна, мама. Наши с Гектором опыты с этой нашей особенностью магии практически не приносят результата. Если же на основе этой особенности существует целое направление магии, обширное и значимое, да ещё и строится семейное наследие, то я просто обязана согласиться.
— Вот, — Асманд смотрел на мистера Гринграсса, кивнув на Дафну, — таким и должен быть настоящий волшебник. Но и это не всё…
Асманд выудил из ниоткуда пару папок различных документов.
— Нам стоит обсудить довольно много и других вопросов. Да-да, нам. И сейчас, дорогой сынок, ты никуда не сбежишь. Так что присаживайтесь поудобнее, нам потребуется часа полтора минимум. А вы, — Асманд посмотрел на нас, — можете прогуляться по дому или ещё чем заняться. Мы за это время подготовим контракты в том числе, а потом, за ужином, уже пообщаемся как следует, а я смогу нормально познакомиться с внучками и распросить о самом разном.
— Разрешите обратиться? — улыбнулся я, вставая вместе с девушками из-за стола. — Можно ли воспользоваться вашей зельеварней, если она есть?
Смотрел я на миссис Гринграсс, от чего мистер Гринграсс уже не злился после всего случившегося и произнесённого, а просто унывал, явно размышляя о том, как так случилось, что хороший и даже прекрасный вечер закончился так, как закончился.
— Разумеется, — кивнула миссис Гринграсс. — Астория, будь добра, проводи Гектора и Дафну в зельеварню.
— Хорошо, мама, — кивнула она.
Я с Дафной последовал за Асторией в глубины дома. Зачем мне зельеварня? Всё предельно просто. Все ингредиенты зелья для Пэнси у меня с собой, вот я решил не тратить время попусту, тем более процесс варки там не займёт и часа, а с учётом времени на подготовку ингредиентов, мы как раз уложимся в нужный срок.
Ну а потом уже посмотрим, к каким мыслям и выводам прийдут эти переговорщики.
***
Зельеварня в доме Гринграсс мало чем отличалась от кабинета одноимённого предмета в Хогвартсе, разве что была меньше, не было столов учеников, а основное рабочее место было значительно больше преподавательского стола и кафедры.
Одна меловая доска с пометками, одна доска для крепления пергаментов с мелкими записями или напоминаниями, отдельный шкаф для котлов разного размера, материала и толщины стенок, и… собственно, на этом отличия заканчиваются.
Это всё так же было подземелье, как и в Хоге. На всяких полочках стояли колбы, банки и прочие неклассифицируемые ёмкости с образцами, редкими ингредиентами, органами или целыми мелкими существами или растениями, плавающими там в подобии формалина. Кстати, никаких плакатов с памятками или схемами разделки существ, или списком ингредиентов, которые с них можно собрать, здесь по стенам никто не развешивал.
Была, разумеется, дверь в смежное помещение, в котором наверняка хранятся ингредиенты и прочие расходные материалы. Стоит ли упоминать о куче штативов, кронштейнов и пустых подготовленных тар всех видов, форм и назначений?
— Вот такая зельеварня у нас, — Астория не хвасталась, не печалилась, а просто констатировала факт.
— Чем-то Хогвартс напоминает, — заметил я, подходя к рабочему месту и тут же начиная взглядом искать то, что мне пригодится — первым попался именно котёл.
Взяв подходящий котёл, внимательно осмотрел его (вдруг глаз подводит и котёл не лучший под задачу) и поставил его на стол рядом с горелкой и подставкой именно под этот котёл.
— Хм, — я внимательней осмотрел место для работы. — А почему у нас в Хогвартсе не так удобно организовано место?
Дело в том, что горелка, подставка или кронштейны всякие для фиксации котла над огнём, располагались ниже разделочной плоскости стола — на специальной, чуть заниженной платформе. В итоге котёл у тебя не на уровне груди, а ощутимо ниже, что позволяет намного аккуратнее и удобнее работать с ним во время готовки зелий. И это действительно важно, ведь некоторым ученикам приходится чуть ли не на цыпочках стоять, а в котёл заглядывать чуть ли не носом.
— Представления не имею, — пожала плечами Астория, начав медленно ходить вдоль шкафов и рассматривая то книги, то колбы со всяким непотребством — именно в таком свете могли предстать экземпляры ингредиентов для человека неподготовленного или брезгливого. — Возможно, ради сложностей?
— В этом есть смысл, — Дафна согласилась с сестрой, подходя ко мне с другой стороны стола.
Переместив рюкзак со спины на бок, я вытащил свой набор инструментов, а следом и свёртки с ингредиентами. Часть из них были заказаны и получены с помощью феникса, а часть придётся поискать в укомплектованных и рассортированных наборах, комплектах и прочим образом упакованных шкатулках-коробочках-мешочках.
— Будешь готовить то зелье?
— Да, — кивнул я.
— Мы не проходили подобного.
— Знаю, — нужные ингредиенты я доставал по памяти и раскладывал по пиалам, которых тут было великое множество, и все чистые, аккуратно составленные в специально отведённом месте. — Видел рецепт в книгах у нас в ординаторской в Мунго. Там много полезного, и в отличие от учебников, рецепты там для опытных зельеваров, а не для достижения гарантированного среднего результата.
— Помочь?
— Не стоит. Лучве проведи время с сестрой. Ни родственников рядом, ни свидетелей с факультета, ни каких-либо иных разумных и не очень. Отличный повод.
— В самом деле, Дафна, — Астория тут же оказалась рядом, схватив Дафну за руку и потянув в одном ей известном направлении, уводя ту прочь из зельеварни.
— И оставить его без присмотра? — это я уже слушал краем уха, а голоса затихали, почти скрывшись за дверью.
— Не будет подмастерье зельеварения делать гадости в чужой зельеварне… А зато я тебе сейчас расскажу…
Голоса окончательно стихли, и всё вокруг погрузилось в тишину — осталось лишь шипение огня под котлом, который я уже заполнил нужным объёмом воды.
Процесс варки зелья начался сам по себе. Чтобы высвободить лишнюю капельку ресурсов сознания, я перенёс рецепт на меловую доску, сосредоточившись на подготовке ингредиентов. Пришлось доставать относительно недавно приобретённые сверхвысокоточные весы — хотел сварить зелье идеальным, тем более рецептура вполне может претендовать на самый-самый начальный, но всё же мастерский уровень. При идеальном приготовлении, разумеется, а если так, тяп-ляп, то только подмастерье.
В общем, подготовив, нарезав, измельчив, порубив, взвесив и отобрав достойнейшие части, я покончил с подготовкой, а вода как раз и начала кипеть в котелке. Вот, к слову, занятный момент. Этими несчастными горелками, газовыми, к слову — магические используются только в готовке зелий школьного уровня и начального подмастерья, в которых на фоновую магию практически плевать, как и на толщину стенок котла или материал — приходилось довольно долго доводить до кипения воду в котелке. А ведь ещё и сам котелок из до жути теплоёмкого сплава — тут его на реактивной струе ракетного двигателя кипятить нужно, а не на этом фитильке.
Дальше пошёл понятный и привычный процесс жесткого следования инструкции, попутно помогая себе опытом варки, ощущением магии, знаниями, и, собственно, из этого и должно в итоге получиться идеальное зелье для Пэнси. Вот только на всё нужно время.
Хотелось бы во время процесса немного отвлечься мысленно, обдумать что-нибудь, например, всё ту же ситуацию в семье Гринграсс, но, во-первых, я не хотел допустить и шанса того, что зелье получится ниже качеством, чем я могу создать, а во-вторых — очень не хочется забивать себе голову проблемами старыми, явно мхом поросшими, да ещё и чужими, по сути. Так что я полностью сконцентрировался только и только на варке зелья, не обращая внимания ни на что другое.
Время шло, зелье варилось, ингредиенты падали туда в строгом порядке, очерёдности, а мои действия со специальными палочками для помешивания, как и постукивания или обвод по краю котла уже волшебной палочкой были строго регламентированы, и лишь несколько раз незначительно изменялись вслед за моим чутьём того, как должно быть правильнее — компенсация качества ингредиентов.
В один прекрасный момент работа моя подошла к концу, я расфасовал полученное зелье по тарам, благо что рецепт был качественный, а мои не самые высокие в мировом масштабе навыки и возможности позволили на выходе получить много продукта. Зачастую, особенно на школьном уровне, усаживание объёма ингредиентов и воды огромно — с двухлитрового наполнения получают по сто-сто пятьдесят миллилитров зелья во многих случаях. И только базовые зелья для колдомедицины типа рябинового отвара имеют всего трёхкратную усадку даже в кривых руках новичков — хоть в этих зельях авторы учебников пожалели юных дарований и давали действительно качественные рецепты с идеальным алгоритмом.
Спрятав склянки с зельем в рюкзаке, я взмахнул палочкой, приводя всё в первозданный вид и порядок, после чего покинул зельеварню и направился в гостиную — волшебники всё ещё были там.
Вернувшись в гостиную, я застал Сметвика и Гринграсс за столом, погрязших в бумагах, а вот Дафны с сестрой тут не было, но оно и понятно — что им тут делать-то?
— А, Гектор, — Сметвик тут же заметил меня и приглашающе махнул рукой. — Мы почти закончили.
Судя по всему, его тут мало что касалось, так что он был наименее вовлечённым во всё происходящее. Я подошёл и присел на довольно удобный стул рядом с ним.
— Осталось только закончить с оформлением контрактов, — пояснил он мне, пока Асманд с мистером Гринграссом внимательно вчитывались в какие-то свои документы.
Занятным во всём этом я считал волнение, плохо скрываемое мистером Гринграссом, причём причины его состояния мне были решительно непонятны, и судя по взглядам на документы, это с ними никак не связано.
— И к чему пришли? Касательно обучения, — я говорил так же тихо, как и Сметвик.
— А были, думаешь, сложности? — улыбнулся он. — Всё отлично, будете учиться, да так, что ещё пожалеете.
— Не нужно так пугать, наставник.
— Ну, фактически-то ещё нет, всё-таки контракт мы не перезаключили.
— Это дело лишь пары подписей.
На краю чувствительности я ощутил прибытие множества волшебников на территорию мэнора, буквально под двери, а вместе с этим буквально обрушился мощный антиаппарационный купол чар, притом немного необычный, кажется, даже против домовиков.
Сметвик это заметил, миссис Гринграсс заметила, Асманд заметил — они немного удивились столь наглому… чем бы эта акция ни была. А вот у мистера Гринграсса явственно проявилось облегчение на лице, хотя он постарался это скрыть. Ну, тут к гадалке не ходи — опять решил выкинуть какой-то сомнительный фортель. Такой вывод напрашивается сам, тем более я успел за пару мгновений предположить и проанализировать множество вариантов происходящего, как и причин. Кажется, даже подсознательно пришёл к каким-то выводам, хотя в направлении этих выводов особо и не думал.
— Ты ждёшь гостей? — Асманд выглядел обманчиво расслабленно.
— Скоро узнаешь, отец…
— Да опять выкинул какую-то глупость, — я лишь устроился на кресле поудобнее, попутно начав совершать ряд манипуляций на всякий случай.
Первое — незаметно для присутствующих переместил телекинезом магическим все свои безделушки-побрякушки в рюкзак, наложил на него скрывающие чары и по полу отодвинул в тёмный свободный угол гостиной.
Второе — я-феникс под всеми чарами и заклинаниями скрытности максимально незаметно скользнул в тот угол, схватил клювом рюкзак и переместился в дом родителей, пряча тот в гараже. Хорошо, что из-за нашей связи и прочего нет проблем для феникса колдовать под защитой.
Третье — этим же фениксом переместился, ориентируясь по чутью, в комнату дома Гринграсс, где сидели и что-то активно обсуждали Дафна и Астория. Не теряя времени, сцапал их и перенёс прямо ко входу в гостиную их факультета, попутно создав записку магией, мол, так и так, экстренно на всякий случай эвакуирую вас, не переживайте.
Собственно, на это ушли пара секунд, а по коридорам уже спешили именно в нашу гостиную много волшебников, явно не доброжелательного настроя. Ещё и вокруг дома охранение выставили со всех сторон, пусть и в малом числе.
Встретившись взглядом с Асмандом, решил попробовать общение через окклюменцию — волшебник уж такого калибра наверняка умеет подобное. Как выяснил, умеет, так что я на уровне эмоций и образов попросил его не вмешиваться, если это только по мою душу, девочек я уже увёл, а если будет плохо, то нужно уводить Сметвика и тех, кого он посчитает нужным. Кроме меня.
Волшебники в чёрном, в масках, но таких было меньшинство. С палочками в руках, но пока не угрожают. Егеря тоже были, их большинство. Такое чувство, что штат этих деятелей набирали сугубо и только на помойках. О, знакомые магглоненавистники, которых я уже пару раз облапошил. Увидели меня, скалятся, но не лезут вперёд…
И понятно по какой причине. Вперёд всех вышла волшебница, чёрные вьющиеся волосы которой были в творческом беспорядке, но отнюдь не ужасны, как во время нашей встречи под моей личиной Чумного Доктора. Да и скалилась она безумно белозубой улыбкой. И в целом её чёрный наряд пусть и навевал ощущение слегка улетевшей крыши владелицы, но в целом прослеживался стиль, а не пренебрежение к внешности. И конечно же она, в знакомой мне манере постукивала кончиком палочки по своему виску.
— Ну на-а-адо же, — издевательски протянула она, пока волшебники взяли нас в полумесяц, — какие люди, и без охраны.
И смотрит на меня.
— Какая неожиданная встреча, — вежливо улыбнулся я, — не желаете чашечку чая?
— Пф, — скривилась она, — грязнокровка.
— Вот именно, — подал голос мистер Гринграсс, аж вскочив с места. — Этот грязнокровка слишком дерзок…
При виде этого, Беллатрикс скривилась ещё больше, а остальным было плюс-минус плевать на Гринграсса, а Пожиратели Смерти так и вовсе просто стояли и контролировали ситуацию. Одному из егерей приглянулась ваза на подставке у входа в гостиную. Беллатрикс не глядя махнула палочкой, превратив ту в плеть и, всё так же не глядя, поймала плетью за шею этого деятеля, тут же дёрнув на себя — разумеется, егерь пролетел мешком под ноги дамочке, задыхаясь от плети на шее и корчась.
— Не позорь себя, псина, — прошипела она, нависая над несчастным забулдыгой. — От вас и так проблем больше, чем толку, и никакой дисциплины. Радуйтесь, что Лорд видит в вашем существовании хоть какой-то смысл.
Освободив несчастного, она двинулась в мою сторону, так что я встал со стула — в любой ситуации блюдём манеры.
— И… — уже не так уверенно говорил мистер Гринграсс, указывая на Асманда, — вот этого, да… Его тоже, ведь он тот ещё предатель… крови…
Беллатрикс явно хотела влепить мужичку по первое число, собственно, как и отлично державшая себя в руках София, так что я не могу не похвалить выдержку обеих дам — у первой уже давно крыша не то что свистнула, а капитально скоропостижнулась, так что выдержка для неё достижение, видать, отработанное в Хогвартсе, ну а София… В её дом вломилась банда очевидных преступников, чудом узаконенных, и только то, что они не чудят, не громят и не рушат ничего, и это, наряду со всеобщим спокойствием присутствующих волшебников, наверное, позволяло миссис Гринграсс сохранить лицо.
Глядя на мистера Гринграсса, Беллатрикс сменила маску презрения и отвращения на задорное веселье.
— В уговор входил только этот, — она игривым жестом свободной руки указала пальчиком на меня, — грязнокровка. Как вы и сообщили, возможно, он даже не грязнокровка, а маггл, укравший палочку? Не так ли?
— Э… Да…
Асманд почти неуловимо вздохнул с печалью на лице и неслышно для всех прошептал так, что даже я почти ничего не услышал:
— …как же ты дожил до своих лет с таким подходом…
— Но Тёмный Лорд… — начал было говорить Гринграсс, явно желая что-то припомнить.
Беллатрикс дёрнула палочкой от виска, прозрачный сгусток наподобие ступня сорвался и настиг цель мгновенно, перекувырнув Гринграсса в воздухе, чуть отбросив.
— Ты кто такой вообще, чтобы Тёмный Лорд с тобой ещё и договаривался?! Будь благодарен, что Лорд вообще решил помочь тебе с твоей… — Беллатрикс осмотрела меня каким-то нечитаемым взглядом, разумеется, тут же вновь сменив гримасу отвращения на ухмылку, — …проблемой. Обыскать!
Она рявкнула так, что компания егерей, которым так полюбилось создавать мне проблемы, аж подпрыгнула, тут же устремившись исполнять приказ. Вот только их много, я один, так что исполнять указание пришлось лишь одному — как раз конкретно тому самому неопрятному и наглому типу пренеприятнейшей наружности, что заводил разговор при наших прошлых встречах.
— Допрыгался, грязнокровка, — скалился он, проводя обыск.
Разумеется, ничего не нашёл, даже палочки. В итоге обыск затягивался, Беллатрикс теряла терпение, отстукивая сапожком всё более быстрый ритм.
— Сколько можно возиться?! — не выдержала она.
— Но… госпожа… — тот уже начал бояться наказания или чего-то ещё. — У него… ничего нет… даже палочки.
— Уйди с глаз долой, — махнула она рукой, а егеря оттащило магией в сторону.
Медленно, улыбаясь, она подошла ко мне, протягивая руку. О, маникюр. А в прошлую встречу не было. Неужели… Неужели её так задели те мои слова о недостойном леди облике? Нет, серьёзно, сейчас она выглядит намного лучше, я бы даже сказал, отлично, вполне способна поспорить с вечно идеальной сестрой Нарциссой, а её безумие выглядит изюминкой, а не диагнозом. Здоровенной такой изюминкой.
— Потерял, — и слабо улыбаемся, вежливо.
Она выгнула бровь на манер Снейпа, хотя видно, что это не её движение — вторая бровь дрогнула, желая последовать за первой.
— Вы же знаете, какими рассеянными бывают магглорождённые ученики Хогвартса. То тут что-то забудут, то там…
— Ты совсем меня не боишься? — она медленно направила палочку к моему горлу, почти касаясь, продолжая улыбаться, но далеко не во все тридцать два.
Мне даже кажется, что она очень непрочь как следует смахнуться. Некоторые Пожиратели, к слову, тоже. А вот Люциус, узнанный мною даже в их униформе, больше приглядывает за егерями и остальными, всё-таки Уильям его пусть и не близкий, но друг, как и София. Допускаю, что он постарается предотвратить погром, если такой случится.
— Как я уже говорил, нет повода. Все мы здесь занимаемся своими делами.
— Хм… — она несколько секунд искала что-то в моём взгляде, по окклюменции моей словно провели подушечками пальцев, поняв, что я себя не ограничиваю, и лишь не даю доступа к памяти и сознанию. — С тобой слишком скучно.
Она дёрнула палочкой на себя, а я чётко ощутил массированное магическое воздействие, должное опустошить мои карманы и прочие скрытые пространства с расширением и без оного. Но ничего не произошло.
— И часто ты теряешь свою палочку, Грейнджер?
— От случая к случаю.
— Скучно, — она повернулась к паре Пожирателей, среди которых был Малфой. — Уводите.
Пожиратели двинулись ко мне. Узнанный мною Малфой явно понял по моему взгляду, что конспирация явно провальная, чуть качнул головой в отрицательном жесте, явно полагая, что я решу сделать глупость. В принципе, он был близок к истине, а сам я пока прорабатывал разные варианты в зависимости от развития событий.
— Он мой ученик, — заметил словно между делом Сметвик. — А я — мастер-целитель первого ранга и член гильдии.
— О, мы знаем, уважаемый целитель, — Беллатрикс чуть поклонилась театрально, играя, — но нам достоверно известно, что ваш контракт ещё не подписан. А то, что этот грязнокровка является учеником других мастеров… совершенно не так важно, как если бы был вашим.
— Но откуда? Это секретная информация…
— Оттуда же, откуда и его здесь присутствие, — Беллатрикс аж двумя руками указала на Гринграсса.
— Вы обещали тайну, что не скажете… — запаниковал Гринграсс под взглядами своих теперь уже точно не друзей и не родственников. Разумеется, на словах и в отношении.
— Я лишь сказала, как и мои дорогие друзья, — Беллатрикс с улыбкой в танцевальном жесте обвела всех свободной рукой, — что не назовём имени. Мы его и не называем. Не так ли?
— Но как же дух…
— Не тебе, собака сутулая, — улыбка женщины вновь сменилась на презрение, — говорить о духе договора. Мне всё известно. И обо всём. И кто тут предатель на самом деле. Я таких ненавижу. Радуйся и молись Мерлину, Моргане, да хоть кому, что Лорду ты полезнее живым, чем мёртвым. У меня с предателями разговор короткий. Кого бы они не предали.
Ну, мы и пошли. И я шёл сбоку, окружённый двумя Пожирателями, толпа маргиналов позади, Лестрейндж впереди. Так и покинули дом, а на участке, на открытом месте, уже собрались ещё двое Пожирателей и остатки егерь-быдла.
— Надо было давить их, мадам, — подхалимничал один из егерей. — Они же всё равно…
— Я спрашивала твоего мнения? Задача была иная.
— Но говорят, — начал другой, — что у них девчонки загляденье. Они ведь запятнали себя грязнокровкой, куда уж хуже позор…
— Кажется, — заговорил я, глядя на Беллатрикс, — у вас проблема с дисциплиной.
Егерь обернулся ко мне и пригрозил палочкой со злобой во взгляде.
— Ты вообще заткнись, выродок грязнокровный. Почему он вообще не связан и не подвешен на крюки?
— Вам Филч не родственник? — ухмыльнулся я, когда мы подошли к ожидающей нас команде. — А то и повадки те же, и голос, и страшный, как тролль после мясорубки.
Егерь обозлился, пара других заржали, Пожиратели держали себя в руках, но от Малфоя я словно чувствовал лёгкий флёр веселья за чужой счёт.
Волшебники начали доставать разные вещи, явно порталы, при этом разделились на группы по четыре. Моя с Беллатрикс, скрывающимся Малфоем и кем-то ещё под маской Пожирателей.
— Держись крепче, грязнокровка, — прошипел всё тот же страшный егерь. — А то это особые порталы. Отпустишь — помрёшь.
Занятным было то, что ни одного егеря не было в командах среди Пожирателей, как верно и обратное. Сосредоточившись, незаметно даже для собственной чувствительности повесил на порталы егерей метки охотника, а я-феникс наколдовал себе на голову чары глаза охотника.
Стоило мне взяться за портал, как я ощутил примерную точку выхода ещё до активации — создатель портала явно не задумывался над шифрованием подобного пласта информации во время зачарования вещей, что несколько неправильно и не безопасно. Я-феникс аппарировал в небо над предполагаемой областью и стал невидимый.
Зачем? Всё в особенностях порталов. Несмотря на название, это не прямой переход через прокол в пространстве, как аппарирование, а ближе к моему скольжению с той разницей, что я ухожу на грань других измерений, а портал протягивает по траектории по нашим привычным трём пространственным. Если говорить совсем упрощённо и крайне общими словами, это просто снаряд, смещающийся в пространстве. А значит?
Порталы активировались. Немного сконцентрировавшись на сознании феникса, заметил в небе несколько стремительных магических росчерков. Я-феникс сориентировался по меткам охотника и выпустил подобие Бомбарды, только заклинание, сдобрив парой формул и желаемых эффектов на голой воле. Неуловимые сгустки магии появились из пустоты — так бы сказал сторонний наблюдатель, если бы ему хватило скорости восприятия, чтобы уследить за происходящим.
Появились и словно ракеты ПВО мгновенно врезались в несколько росчерков порталов. Не было взрыва, росчерки не прервались, но стали чуть шире и менее яркими, в отличие от трёх оставшихся неизменными. Так они и проникли под крышу огромного мэнора. Миссия выполнена, я-феникс покидает воздушное пространство.
Мы появились в просторном каменном зале, мрачном, без лишней мебели, хотя правильнее было бы сказать, что её тут вообще практически не было. Очень высокие окна под потолок были полузакрыты тёмными плотными шторами. Разумеется, не обошлось и без украшений в архитектуре в виде всякой лепнины и прочего высокого искусства под потолками, арками и прочее, но сами стены были голыми. Знакомый зал. Похоже, я в Малфой-мэноре, но, судя по ощущениям, пусть этот зал и похож на тот, где проходил однажды приём, но всё же другой. Не удивительно, дом огромный.
Через миг после нашего появления, буквально с потолка, на огромной скорости по всему залу рухнули с характерным звуком, шлепками, бульканьем и треском костей остатки егерей, знатно забрызгав всё вокруг и нас в том числе. Стоит понимать, что в человеке не только кровь может забрызгать, так что и аромат поднялся соответственный мгновенно.
— Мордреда мне в душу!!! — заорал какой-то Пожиратель.
Так как были у меня догадки, чем закончится моя выходка, я прикрыл себя магией от подобных загрязнений, а так как не совсем ясно было, на какую область вокруг кидать чары, и как может измениться восприятие при использовании портала, ненароком защитил и свою тройку Пожирателей.
Пока остальные пытались почистить себя, что-то возмущались, крутились и колдовали, мы стояли, молчали. Малфой испытывал шок, удивление и отвращение к картине произошедшего, второй пожиратель просто излучал веселье, поглядывая на своих коллег, а Беллатрикс… Медленно и верно закипала, да так, что аж рука с палочкой начала нервно трястись.
Но сдержалась.
— М-да, — протянул я, — какая ужасная потеря настоящей элиты волшебного мира.
Переступив через крупный кусок кого-то, немного вступив защищённым магией от грязи ботинком в жидкую составляющую, я сделал пару шагов на чистый участок.
— Где казематы? Или сразу на эшафот?
— Гр-р… — Беллатрикс быстро развернулась ко мне, ища во мне взглядом признаки причастности к столь вопиющему сокращению штата подконтрольных идиотов. — Твоё спокойствие меня бесит! Тебе повезло, грязнокровка, что Тёмный Лорд любит сам добывать нужную информацию из неповреждённого… информатора.
— Оу, мило.
— Ты, — резко взглянула она на опознанного мною Пожирателя, — размести нашего гостя в подземелье.
Малфой, скрывающийся за маской, кивнул и повёл меня по дому.
Как только мы начали спуск в подземелье, я решил сказать пару слов. Не из вредности или ещё чего-то, нет. Просто так. Я, честно говоря, сам не до конца понимаю, почему отыгрываю именно такой образ сейчас, но он для меня самого кажется правильным, естественным, ведь я и вправду не испытываю в этой ситуации ни страха, ни опасений, ни даже волнения, а только лишь любопытство и некий энтузиазм.
— Ваш дом сильно изменился, мистер Малфой.
Тот встал, как вкопанный, медленно потянулся рукой к маске и снял её. Занятно, ведь его визуальный образ слегка изменился, даже появились светлые локоны, которые раньше были спрятаны, но судя по расположению просто обязаны были быть видны.
— Мистер Грейнджер. Мне жаль.
— О, не стоит переживать, — отмахнулся я. — Я ведь не переживаю.
— Вы не понимаете, — покачал он головой. — Тёмный Лорд, он… Я вообще удивлён тому, как вежливо всё прошло в вашем случае. Зачастую всё бывает намного, намного хуже. Я даже не знаю, чего ждать. Могу сказать одно… бегите, если можете.
— Как я и говорил, не переживайте.
— Я не смогу вам помочь. Лорд… он контролирует каждое наше движение, действие, — Малфой ненароком потёр левую руку. — Он умеет заставлять делать то, что ему нужно.
— Будем посмотреть, — я двинулся дальше по лестнице вниз. — Мне давно уже интересно, что это за Лорд такой.
Оказавшись на уровне камер, я не мог не заметить множество этих самых камер. Тёмные, мрачные, стены из камня, железные решётки с какими-то чарами, удобства не обнаружены на первый взгляд. Зато обнаружены толпы измождённых людей в тряпье, у которых даже не было сил возмущаться — только забиваться подальше.
— Хм… — я взглянул на окружение, переведя взгляд на Малфоя. — И что это.
Нечасто Малфой отводит взгляд в сторону, по крайней мере я такого не видел до сего дня.
— Для оборотней и великанов. И троллей.
— Надо же…
— Опустошаем тюрьмы магглов. Для особо опасных или пожизненных, — он смотрел куда угодно, но не на меня.
— Мне плевать, не переживайте, — слабо улыбнулся я. — У вас не такой уж и большой выбор, я понимаю, мой заботливый друг.
Он вздрогнул, резко взглянув на меня, чем я не замедлил воспользоваться, на краткий миг поймав его взгляд и умудрившись провести поверхностную легилименцию — окклюмент из Малфоя казался посредственным, позволяя лишь хранить память, но фонил эмоциями. И ему правда всё это не нравится, но не столько из-за морали, хотя и она тут есть, а скорее из-за того, что дом, который он с таким трудом, кровью и потом, зарабатывая деньги, приводил в порядок после триумфального исчезновения Лорда, вновь превращается в отвратительное убожество, пыточную и прочие неприятные термины. А на магглов ему плюс-минус плевать, хотя по большей степени он предпочитал их недолюбливать без какого-либо контакта, а убивать так и вовсе не желал, как и пытать.
Но он может меня обманывать, всё-таки мой опыт в легилименции довольно куц и ничтожен, а это та дисциплина, в которой как раз без опыта делать вообще нечего, ибо разум — не механизм, четкой инструкции к нему нет, всё на ощущениях и ассоциациях.
— Ведите, мистер Малфой.
Он снова пошёл впереди вдоль камер, а я следовал за ним.
— Как долго планируется моё ожидание Тёмного Лорда?
— Эх… Вы не такого полёта птица, чтобы он по первому же сигналу пришёл к вам на допрос, мистер Грейнджер. Полагаю, недели полторы у вас есть. И… будьте готовы к моральным издевательствам. И диете.
— Ясно-ясно. Тогда нужно сообщить знакомым, чтобы не паниковали от моей пропажи. Но рассказывать я вам ничего не буду. Вы, без обид, не выглядите как мощный окклюмент. Хотя я могу ошибаться.
— Вы слишком позитивно настроены, — он остановился у просторной, очень просторной камеры, рассчитанной человек на двадцать, не меньше — прям СИЗО какое-то от средневековья. — Проведите это время с пользой. Я уверен, вы найдёте способ бежать.
— Но вам тогда сильно достанется.
Малфой горько усмехнулся, прикрыв глаза.
— Нам в любом случае достанется, мистер Грейнджер. Абсолютно в любом.
Я зашёл в камеру, Малфой закрыл за мной решётку и собрался уходить, надев маску, но остановился на миг.
— Удачи, мистер Грейнджер…
И ушёл, не прощаясь.
— Это вам удачи, ребята, — улыбался я, глядя в невысокий каменный потолок. — Вам удачи.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.