Гарри Поттер и Шутка Мародёров

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
Гарри Поттер и Шутка Мародёров
бета
бета
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Мародёры изобрели артефакт, способный телепортировать к любому магу его близкого друга из будущего. Решив испытать изобретение на Северусе Снейпе, они не ожидали, что рядом с ним материализуются сразу двое: Гарри Поттер и Люциус Малфой из 1996 года.
Примечания
Чрезвычайно масштабная работа, написано очень много страниц. Ваша активность помогает не забрасывать эту работу.
Посвящение
Читателям.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава шестая.

Люциус Малфой шёл по коридорам Хогвартса с тростью в руке, и его шаги гулко отдавались по каменному полу. Замок опустел — студенты разошлись по занятиям, и коридоры погрузились в относительную тишину, нарушаемую лишь отдалённым гулом голосов из классов. Он помнил эти коридоры. Помнил каждый поворот, каждую лестницу. Хогвартс не изменился за несколько десяток лет — всё те же факелы на стенах, те же портреты, переговаривающиеся друг с другом шёпотом. Люциус остановился перед двумя каменными горгульями, которые охраняют вход в учительскую, одна — вход в кабинет директора. Он не знал пароль, но это не имело значения. — Мне нужно увидеть Альбуса Дамблдора, — чётко произнёс Люциус, обращаясь к горгулье. — Это крайне важно. Касается магии времени. Горгулья несколько мгновений смотрела на него своими каменными глазами, потом неохотно отодвинулась в сторону, открывая винтовую лестницу позади. Люциус поднялся по ступеням и остановился перед дверью кабинета. Он выпрямился, разгладил мантию и постучал. — Войдите, — донёсся спокойный голос Дамблдора. Люциус толкнул дверь и вошёл. Кабинет директора был именно таким, каким он его помнил: круглая комната, заставленная странными серебряными инструментами, издающими тихое жужжание и попискивание. Портреты бывших директоров дремали в своих рамах. За массивным столом сидел Альбус Дамблдор — более молодой, с рыжеватой бородой, ещё не полностью седой. Его голубые глаза за очками смотрели на незнакомца с лёгким любопытством. — Добрый день, — вежливо произнёс Дамблдор. — Не припомню, чтобы мы были знакомы. Как вас зовут? — Люциус Малфой, — ровно ответил Люциус, закрывая за собой дверь. — В вашем времени я недавно покинул Хогвартс. Дамблдор замер. Его взгляд стал острым, проницательным. — Магия времени, — тихо произнёс он. Это не было вопросом. — Именно, — Люциус прошёл к креслу напротив стола и элегантно опустился в него, не дожидаясь приглашения. — Прошлой ночью четверо студентов-гриффиндорцев активировали временной артефакт. Они хотели разыграть одного из Слизерина — Северуса Снейпа. Артефакт был настроен на то, чтобы притянуть к нему самых близких людей из будущего. Дамблдор медленно снял очки и начал протирать их краем мантии. — Продолжайте, мистер Малфой. — Артефакт сработал не так, как ожидали эти гриффиндорцы, — продолжил Люциус. — Вместо одного человека материализовались двое: я и ещё один человек, чью личность я не могу раскрыть. Мы оба прибыли из 1996 года. — 1996-й, — повторил Дамблдор, надевая очки обратно. — И вы оба... близки с Северусом Снейпом? — Да, — коротко ответил Люциус. — Я понимаю, что это звучит невероятно, учитывая нынешние обстоятельства. Но в будущем многое изменится. Война изменит людей, директор. Превратит врагов в союзников, а иногда — союзников во врагов. Дамблдор откинулся на спинку кресла, сложив пальцы домиком. — Значит, будет война, — негромко произнёс он. — Да, — подтвердил Люциус. Повисло молчание. В углу кабинета что-то тихо свистнуло, и Фоукс, феникс Дамблдора, переместился на другую жердочку, открыв один глаз и посмотрев на Люциуса с нечитаемым выражением. — Почему вы пришли ко мне? — спросил Дамблдор. — Потому что нам нужна ваша помощь, — прямо ответил Люциус. — Артефакт будет действовать пять дней. Через пять дней мы вернёмся в своё время, а все, кто видел нас, забудут о нашем присутствии. Это защитный механизм магии времени — она не терпит парадоксов. — Пять дней, — задумчиво повторил Дамблдор. — И что вы хотите от меня за эти пять дней? — Невмешательства, — твёрдо произнёс Люциус. — Мы не будем раскрывать детали будущего. Не будем менять события. Не будем влиять на выбор людей. Но нам нужно, чтобы преподаватели не задавали лишних вопросов, если увидят нас в замке. Нам нужно пространство... чтобы просто побыть здесь эти несколько дней. Свобода. Дамблдор долго смотрел на него, и Люциус чувствовал, как этот взгляд словно проникает в душу. — Вы просите о многом, мистер Малфой. — Я прошу о минимуме, сэр, — возразил Люциус. — Мы могли бы скрываться, прятаться, лгать. Но я предпочёл прийти к вам и объяснить ситуацию честно. Потому что вы понимаете магию времени лучше, чем кто-либо в этом замке. И потому что если преподаватели начнут искать нас, устраивать допросы, выяснять нашу личность — последствия могут быть непредсказуемыми. — Лесть — не лучший способ убедить меня. — Это не лесть. Это констатация факта, который вам известен лучше, чем мне. Уголки губ Дамблдора дрогнули в подобии улыбки. — Расскажите мне о втором человеке, — попросил он. — О том, чью личность вы скрываете. Почему это так секретно? Люциус напрягся, но его лицо оставалось бесстрастной маской. — Потому что его присутствие здесь может создать... эмоциональные осложнения, — осторожно ответил он. — Если определённые люди узнают, кто он, это вызовет сильные реакции. А эмоции — худшее, что может случиться при работе с магией времени. Вы это знаете, сэр. — Эти гриффиндорцы уже знают о нём? — Один из них догадался, — признал Люциус. — Джеймс Поттер. Он заметил... определённое фамильное сходство. Дамблдор выпрямился, и что-то изменилось в его лице — мягкость сменилась настороженностью. — Фамильное сходство, — медленно повторил он. — С Поттерами. Люциус не ответил. Но этого и не требовалось. Дамблдор был слишком проницателен. — Потомок Поттеров, — прошептал директор. — Значит, Джеймс... Господи. Ребёнок из будущего. Его ребёнок. — Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это, — ровно ответил Люциус, хотя его молчание было красноречивее любых слов. — Но я прошу вас не вмешиваться. Не задавать вопросов. Не проводить расследований. Через пять дней всё вернётся на свои места, и никто не будет помнить, что произошло. Дамблдор встал и подошёл к окну, за которым расстилались территории Хогвартса. Чёрное озеро мерцало в утреннем свете, а за ним виднелся край Запретного леса. — Магия времени опасна, — сказал он, не оборачиваясь. — Я видел, как она ломала людей, разрушала судьбы, создавала парадоксы, которые невозможно было исправить. Если вы здесь из будущего, значит, будущее уже определено. Ваше присутствие — аномалия. Временная петля. И я не знаю, что произойдёт, когда артефакт вернёт вас обратно. — Артефакт позаботится об этом, — заверил Люциус. — Магия забвения сотрёт воспоминания всех, кто находится в этом времени. Временная линия останется стабильной. — Но вы будете помнить, — Дамблдор обернулся, и в его глазах была печаль. — Вы и ваш спутник. Вы вернётесь в 1996 год, помня эти пять дней. Помня людей, которые здесь ещё живы, но, возможно, уже мертвы в вашем времени. Помня разговоры, встречи, моменты... Вы готовы нести этот груз? Люциус сжал рукоять трости так сильно, что костяшки пальцев побелели. — Нет, — тихо признался он, и в его голосе впервые прозвучала искренность. — Но у нас нет выбора. Мы здесь. И мы должны прожить эти пять дней, даже зная, что они останутся в нашей памяти. Дамблдор кивнул, и что-то в его взгляде смягчилось. — Хорошо, — сказал он. — Я не буду вмешиваться. Я проинструктирую преподавателей не задавать вопросов, если они увидят незнакомцев в замке. Скажу, что это... гости, связанные с деликатным делом Министерства. Но, мистер Малфой, я прошу вас об одном: не причиняйте вреда студентам. Не раскрывайте то, что может сломать их. Будущее — тяжёлая ноша для юных плеч. Не все способны её нести.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать