Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Волки! — крикнул Се Лянь, доставая из сапожка нож.
Их окружала стая волков постепенно сужая круг. Се Лин заплакала.
Се Лянь обнял сестру накрывая своим телом, вытянул руку вперед с зажатым в кулаке ножом и приготовился к худшему.
Но волки не напали, а только затихли и замерли, прислушиваясь. Издалека донесся стук копыт, кто-то несся верхом в их сторону.
Дети услышали храп лошадей и дикие крики ездоков, которые стали плетками разгонять волков.
Примечания
Если фф вызовет интерес, то буду добавлять метки.
Часть 4 Неожиданная встреча
10 ноября 2025, 02:28
Долгая ночь наконец прошла. Первый солнечный луч проник в глубины леса и просочился вниз. Многолетние ледяные вершины гор казались покрытыми золотом, и это выглядело великолепно. Жаль, не было времени наслаждаться пейзажем. Мужчины подошли к краю горы и стали спускаться по ущелью в долину.
Они шли очень плавно, почти не издавая звуков. На них была грубая льняная одежда с небрежно закатанными рукавами и штанинами. Длинные волосы были аккуратно собраны за спиной. Казалось, что в них не было ничего особенного, кроме мрачного вида.
Теперь они стремительно шли к небольшой бревенчатой хижине на склоне горы, даже не оглядываясь по сторонам.
Юноша занес Се Лин в ближайший домик, где у плиты хлопотала женщина, он уложил ее на топчан и вышел закрыв за собой дверь.
— Это мой сын, Бай Чи, — сказал старик, указывая на юношу, — а мое имя Бай Ши, я староста этой деревни.
Они раскланялись, Се Лянь тоже назвался, объясняя, что они беженцы.
Старик немного задумался, затем сказал: — Мы дадим вам приют, но с условием, что вы не будете приближаться к той горе, — показал он рукой в сторону очень высокой скалистой горы.
— Она такая отвесная и скалистая, даже если я и захочу, то туда не смогу забраться — ответил Се Лянь. — И что в ней такого особенного, чтобы мне захотелось на нее лезть?!
— Много веков назад, — продолжал старик, — мои предки заключили с вампирами договор, быть их телохранителями, пока они спят в своих норах. Каждые двести лет они просыпаются и идут на полгода кормиться, затем возвращаются, закрываются в своих норах, а мы должны следить, чтобы никто их не потревожил.
Скоро они будут возвращаться. В это время в лесу даже птицы не поют, звери прячутся по своим норам. Наступает полное безмолвие.
Се Лянь хмуро посмотрел на Бай Ши.
— Даже не думай — сказал тот, — если ты убьешь хотя бы одного вампира, то подвергнешь смерти все поселение живущее здесь.
— Ладно, — согласился Се Лянь, — я не буду вас подвергать опасности.
— Ну и хорошо — обрадовался старик.
Они вышли из ущелья и перед ними открылся прекрасный вид.
Затерянная в каменных объятиях могучих гор, долина являла собой оазис жизни и цвета. Яркая зелень ухоженных полей резко контрастировала с суровыми, серыми склонами. Шумная, быстрая река пронзала этот пейзаж. В самом сердце долины, словно в надежном гнездышке, примостилась тихая деревушка. Ощущение уюта дополнялось чудесными горячими источниками, чьи целебные воды парили, создавая волшебную атмосферу покоя.
— Эта долина — жемчужина, спрятанная в складках горного хребта, — сказал старик, внимательно посмотрев на Се Ляня. — Горы стоят непреклонной стеной, храня ее покой.
Се Лянь залюбовался, он такой красоты еще не видел.
Бай Ши указал на крайний уютный домик: — Можете там поселиться, сестра через пару дней вернется, лекарка ей поможет.
Старик еще много объяснял Се Ляню, как они живут: коллективно охотятся, занимаются сельским хозяйством, у них есть мельница и даже кузница. В деревне много молодых семейных пар, детишки бегали играя в разные игры.
Им все равно с сестрой некуда было идти и Се Лянь решил остаться в деревне, пока не угомонятся вампиры. Затем можно возвращаться домой, где их ждали бабушка и дядя.
***
Старуха вся тряслась от страха, она чувствовала, что к ее дому приближается ужас. «Ничего страшного, я и так прожила долго» — успокаивала она себя. «Главное внуки и сын далеко отсюда». На пороге раздались легкие шаги, дверь открылась и в комнату вошел Хуа Чэн. Они уставились друг на друга. — А, сын Дьявола явился, — сказала она усмехнувшись, продолжая качаться в кресле-качалке. — Где он? — спросил Чэн грозно. — Кто? — сделала удивленный вид женщина. — Не прикидывайся, старая ведьма! — рявкнул Чэн, — это ты его спрятала. — Так найди, кого ищешь, ты же всемогущ. Зачем приперся ко мне?! — осмелела она, не ощущая в нем зла. Он сделал шаг в ее сторону. — Даже не думай, если меня тронешь, Се Лянь тебе этого не простит — предостерегла его ведьма от необдуманных поступков. Затем ласково улыбнулась: — Трудно тебе придется с ним, он не просто юноша, он закаленный воин и характер у него мой: упорный, настойчивый и целеустремленный, способный противостоять внешним воздействиям. Се Лянь ненавидит вампиров, которые сделали его с сестрой сиротами. Хуа Чэн понял, что разговаривать с ведьмой бесполезно, он молча развернулся и вышел. На пороге дома Чэн посмотрел в сторону гор, откуда явились вампиры и призадумался. «Господин!» — услышал он тихий голос. «Совет требует вашего присутствия». «Сейчас буду» — ответил недовольно сморщившись Хуа Чэн. Он развернулся и исчез. Зал совета был высечен из черного мрамора. На возвышенности стоял трон, куда Хуа Чэн уселся вальяжно, разглядывая всех вокруг, со злой усмешкой. Вся знать собралась в зале под огромным гербом королевства вампиров. Он чувствовал недовольство среди знати: — Кто решил устраивать смуту во время моего отсутствия? — грозно спросил он. Он почувствовал в зале страх и недовольство. Зачинщиков Чэн сразу вычислил по запаху и тут-же у них на шеях загорелись огненные обручи. Все знали, что это обозначает, вампиры резко отодвинулись от виновных. — Ваше Величество — услышал король голос княгини, — вампиры недовольны, тем, что возглавляет наше королевство не чистокровный вампир, а всего лишь полукровка. — Я сын короля! — рявкнул Чэн поднимаясь вверх над всеми. — А ты кто такая? Укушенная баба, которая не способна даже родить ребенка! Хуа Чэн стал дико хохотать, глаза его засверкали и он щелчком пальцев сжал обручи на шеях приговоренных. Зажаренные трупы повалились на пол, все завизжали. — Кто еще хочет со мной тягаться? — поинтересовался Чэн, — или мне пора сменить двор, на более покладистых и верных?! Все упали ниц перед ним взвыв жалобными голосами. — Вам со мной не справиться — сказал он уже более спокойно. — Скоро будем возвращаться на длительную спячку. Даю вам срок две недели. Все засуетились, визжа и толкаясь они быстро покинули Черный Зал Совета. Хуа Чэн опустился вниз, уселся на трон. Он был обеспокоен бегством Се Ляня, а мелкие интриги подчиненных его не волновали. — Следите за ними — приказал он своим верным подданным, — поднялся и исчез. Его призывала метка на шее Се Ляня и он направился в сторону гор. А тем временем Се Лянь налаживал свой быт. Вскоре пришла Се Лин, она была еще слаба, но обрадовалась такому прекрасному месту. Се Лин была девушкой общительной, у нее появились новые друзья, она помогала женщинам, играла с детворой. На нее стали заглядываться потенциальные женихи. Мужчин в деревне было больше и Се Лин их интересовала, особенно к ней зачастил Бай Чи, они стали тихонько уходить в долину под разными предлогами. Се Лянь улыбался, он понимал, что сестра уже выросла, ей пора налаживать свою личную жизнь. И он был этому только рад. Се Лянь был хорошим бойцом и охотником и все им восхищались. Племя людей никогда не голодало, у них был налажен быт, каждый занимался чем-то полезным. Но была одна беда. В болотах далекого севера обитал особый вид людей. Их тела имели крылья на спине, они не умели драться, но были очень таинственными. Посторонним редко удавалось найти их племена. И самое неприятное было то, что эти крылатые люди могли летать, они были очень хороши в изготовлении ядов и в нападениях из-за угла, что делало защиту от них практически невозможной. Их называли люди-моль из-за серого цвета их кожи. Они воровали молодых женщин и уносили в свое племя, которые потом не возвращались никогда. Вот и в этот раз Се Лянь с сестрой возились во дворе, когда послышался звук хлопающих крыльев. Се Лянь быстро увернулся, когда большая моль бросилась на него с воздуха. Затем он прыгнул на два чжана вперед, уворачиваясь от града ядовитых стрел. Он отбросил смелого крылатого одним ударом меча и издал предупреждающий крик. Но тот остался равнодушен, как будто искал смерти, и продолжал молотить вонючим оперением рядом с Се Лянем. Пытаясь схватить Се Лин. Шаги, доносящиеся из леса, становились все ближе. Но сейчас столкновение было неизбежно. Се Лянь резко подпрыгнул, и большая моль опешила, как будто не ожидала, что этот не умеющий летать человек сможет так высоко подняться над землей. Его крылья затрепетали, наверное, он хотел взлететь в небо. На мгновение он почувствовал острую боль в шее, и его голова отделилась от тела раньше, чем он это осознал. С остальными Се Лянь справился быстрей. Се Лин схватила арбалет, помогая брату избавится от непрошенных гостей. Эти «храбрецы», которые были хороши в групповых нападениях, посмотрели на трупы на земле и, наконец, перестали притворяться смелыми. Они медленно попятились со двора и убежали. Только когда дом вернулся из хаоса в первозданную тишину, Се Лянь со стоном пошатнулся, опускаясь на одно колено. Он был слегка ранен, ядовитая стрела его задела, не причинив большого вреда, но яд попал в кровь и у него закружилась голова. Се Лянь не знал, что от смерти его спас укус дрампира. На помощь бежали жители деревни, но брат с сестрой справились и все восхитились ими. Рана была не опасная, но все равно Бай Ши посоветовал сходить Се Ляню на лечебные горячие источники. Солнце уже спряталось за горой, ему на смену выглянула луна. Се Лянь снял с себя одежду, оставаясь в штанах и подошел к воде. Он о чем-то задумался потихоньку расшнуровывая завязки на штанах. Фигура Се Ляня была пропорциональной, как по шаблону, внешне могло показаться, что он худощав. И никто не знал, что когда тот раздет, становится очевидно, что все тело увито жесткими, как кнут, мышцами! Он был идеален, но очень стеснительный, никто не видел его прекрасного тела. Он стоял обнаженный во всей красе, не замечая, что на него с жадностью смотрят два серебряных глаза. Погрузившись в горячий источник и обнаружив, что вода оказалась подходящей температуры, Се Лянь удовлетворенно выдохнул. Он лениво плавал в источнике, его распущенные волосы красиво двигались за ним. Его обнаженное тело мелькало в лунном свете на поверхности воды. Неожиданно Се Лянь услышал, как кто-то плюхнулся в воду, не успев даже вскрикнуть он был утянут кем-то под воду. Человек за спиной вдруг оказался близко, и Се Лянь спиной ощутил, как вздымается и опускается его грудь, а дыхание и сердцебиение, казались яростными. Обняв талию Се Ляня обеими руками, Хуа Чэн приблизился к шее и слегка прикусил старую метку. Ошарашенный Се Лянь вздрогнул. Резко развернувшись он оттолкнул дрампира, пытаясь его утопить. Но Хуа Чэн даже не пошатнулся. Подняв руку, он мягко обхватил пальцами загривок Се Ляня, заставив того слегка приподнять голову, второй рукой Хуа Чэн обхватил его за талию, прижав к себе, затем наклонил голову и сам поцеловал. Проникнув языком между слегка раскрытыми губами, погрузившись вглубь влажного и мягкого рта, Хуа Чэн медленно и тщательно ласкал рот Се Ляня изнутри, наслаждаясь свежим и сладковатым вкусом, забавляясь с растерянным от вторжения языком, переплетая его со своим… Когда он достиг глубин его нежного и чувствительного рта, Се Лянь, словно не в силах больше терпеть, простонал и едва заметно затрепыхался, однако в ответ на это Хуа Чэн лишь принялся целовать его еще яростнее, прижимая к себе руками, пока Се Лянь в его объятьях совершенно не размяк… Только необходимость в глотке воздуха смогла заставить их разомкнуть сплетение языков и губ, оба, совершенно задохнувшись, оторвались друг от друга… Задрав голову, он заметил, что Хуа Чэн не сводит от него глаз, с таким выражением, словно никогда раньше не видел. От выражения на его лице Се Лянь залился краской, а сердце забилось еще чаще. Придя в себя, Се Лянь решил, что не собирается сдаваться. Вцепившись Хуа Чэну в плечи, он придвинулся ближе и укусил зубами его губы. Тот лишь мягко охнул от боли. Пытаясь успокоить его, Хуа Чэн принялся его легонько поглаживать по спине нежно успокаивая: — Моя королева, не торопись. Залившись краской, Се Лянь лишь заскрежетал зубами: — Кто тут торопится?.. Он хотел его укусить, а получилось, что Чэн принял это за ответную ласку. Хуа Чэн внимательным взглядом окинул белоснежное тело Се Ляня… Сквозь водную гладь, в лунном свете, ему казалось, что он наслаждается роскошным произведением искусства. Се Лянь действительно очень красивый… Се Лянь чувствовал, что Хуа Чэн смотрит на него словно на еду. Ему было немного неловко, однако он не собирался проигрывать, поэтому уставился в ответ, широко раскрыв глаза, только чтобы отметить, насколько физически развитым тот был: под тонкой кожей ощущались гладкие, но ясно очерченные мускулы, неся ощущение твердости и элегантности. Се Ляню в голову пришло сравнение с ягуаром и, не сдержавшись, он рассмеялся: «Вот я попал» — звучало в голове Се Ляня. Его смех, однако, был тут же прерван, так как рука Хуа Чэна вдруг скользнула по его талии вниз, и Се Лянь, в некотором смятении уставился на него: — Ты чего?! Не говоря ни слова, Хуа Чэн мягко обхватил изящные ягодицы Се Ляня одной рукой. слегка сжал и сознательно или нет, но один из его пальцев скользнул по разделяющей их ложбинке и нежно прошелся по скрытой внутри дырочке, поглаживая мягкую кожицу. — Ах, — вскрикнув, Се Лянь попытался отстраниться, ощущения оказались довольно странными… Удерживая Се Ляня за талию и ягодицы одной рукой, второй Хуа Чэн осторожными касаниями провел по тонкому телу, ласково очертив ребра, отчего человек в его объятьях легонько задрожал. Опустив голову, он увлеченно принялся целовать ключицы, облизывая и втягивая кожу в свой рот, отчего все еще немного ошарашенный Се Лянь слегка оттолкнул его голову… Немного ослабив напор, Хуа Чэн, тем не менее не дав Се Ляню времени даже дыхание перевести, тут же еще яростнее накинулся на его шею, накрыв ртом выступающее адамово яблоко. — Мммм… — стонал он, мысли Се Ляня путались, предугадать намерения Хуа Чэн казалось невозможной задачей, все происходившее так возбуждало, что от каждого касания его сердце начинало биться еще сильнее, он чувствовал, что почти задыхается. Увлеченно погрузившись в обследование надключичной ямки Се Ляня, Хуа Чэн прошелся взглядом по оставленным им самим красным пятнам от поцелуев, рассыпанным по белоснежной коже, и клеймо принадлежащее именно ему, говорящее — этот человек весь мой… Часть поцелуев спускалась много ниже и, смотря на идеальное тело, несущее на себе его метки, Хуа Чэн довольно выдохнул, затем поднял глаза на Се Ляня, Хуа Чэн заметил недоумение и сомнение в его глазах. Опустив голову, он обхватил губами один из миниатюрных выпуклых сосков, прикусил его и одновременно с этим скользнул руками ниже, придерживая Се Ляня под ягодицы и слегка приподнимая…Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.