Метки
Описание
Иногда, чтобы спасти тех, кого любишь, нужно позволить им возненавидеть тебя. Киллиан знает это лучше всех, когда принимает решение, которое выглядит как самое страшное предательство.
Глава вторая
11 ноября 2025, 10:22
Этим утром четверым агентам пришло оповещение о том, что директор Дженкинс вызывает их к себе для обсуждения нового сверхсекретного задания. Лэнса это обрадовало — он соскучился по командной работе с Уолтером и Марси, хотелось размяться и проучить десяток-другой плохих парней. Раз директриса собирала у себя всех, то почти наверняка она отправит на задание команду из трёх агентов, поэтому Лэнс с нетерпением ждал возможности отправиться в новое приключение, у него руки чесались поскорее использовать новые забавные изобретения Беккета и МакФорда, раз уж недавно они представили чуть ли не целую коллекцию новинок в области креативной нейтрализации угрозы. Поэтому он бодро вошёл в кабинет и поздоровался:
— Доброе утречко, Джой! Есть что поручить лучшему в мире шпиону и его лучшим в мире помощникам?
Марси добродушно усмехнулась, усаживаясь за стол переговоров, Уолтер тоже пропустил весёлый смешок и приготовился увлечённо слушать новое поручение. Киллиан же оставался хладнокровен, как обычно, лишь снисходительно покосился на Стерлинга.
Однако, начальница не разделяла энтузиазма Лэнса.
— Итак, коллеги…
Джой стояла спиной к подчинённым, задумчивая и смурная. В её тоне слышалась строгость, и она явно ждала от агентов внимания и сосредоточенности. Лэнс начал понимать, что их ждёт не очередной захватывающий курьёз, а серьёзная операция.
— Перейду к делу без предисловий. По данным государственной разведки, группа вооружённых контрабандистов планирует нелегальную транспортировку образцов биологического оружия через границу с Канадой. По данным перехвата, они отправляются из штата Пенсильвания ночью с двадцать седьмого на двадцать восьмое ноября, границу пересечь планируют в фургоне. Ваша задача: перехватить контрабандистов раньше, чем они доедут до границы, и обезвредить их, а после передать преступников и их груз агентам ФБР. Как только будете готовы, сообщите лично мне, и дальше я распоряжусь.
Директриса сделала паузу, а агенты пока осмысливали предстоящую операцию. Первым голос подал Уолтер.
— Нам как раз пригодятся наши новые разработки, чтобы обезвредить бандитов, но биологическое оружие…
— Не ваша забота, агент Беккет. — сурово перебила Джой. — Это слишком опасно. На место прибудут эксперты, и они займутся образцами, когда убедятся, что поблизости нет людей, которые могут пострадать от этого оружия.
— Какие образцы они везут, мисс Дженкинс? — внезапно спросил Киллиан.
— Споры сибирской язвы. — отчеканила директриса, наконец повернувшись лицом к четвёрке. — Именно поэтому я требую, чтобы вы не выходили за рамки плана… Да, кстати, мы разработали для вас план-перехват. Придерживайтесь его досконально. Это задание особой важности, вы и сами понимаете, но кроме того: сделать всё нужно без шума, не привлекая внимания. Это приказ с самого верха.
Дженкинс опёрлась на стол, наклонившись ближе к агентам, внимательно ловившим каждое слово, и обвела всех четверых тяжёлым взглядом, будто старалась подчеркнуть давление ответственности, возложенной на каждого из них.
— Как вы и сами, наверное, знаете, граница охраняется чисто номинально, поэтому вся надежда на вашу расторопность.
— На вертолёте долетим уж быстрее, чем наши подопечные. — пожал плечами Лэнс, привычно хрябрясь, будто это было плёвое дело.
— Мы же не должны привлекать внимание, Стерлинг. — укоризненно напомнила Марси.
— Точно так, агент Каппел. — кивнула Джой. — Вы отправитесь на машине.
— Пенсильвания близко. — несмело сказал Уолт. — Мы быстро нагоним их.
— Я ещё раз подчеркну крайнюю важность операции. Никакого шума, не привлекая к себе внимания, по возможности быстро и точно задержите преступников. И не приближайтесь к фургону с образцами, в нём может быть… И скорее всего будет детонатор.
Все четверо поняли без уточнения: если что-то пойдёт не так, у контрабандистов будет возможность нажать на красную кнопку и выплеснуть опасные споры всюду, где придётся.
— Это очень опасно, поэтому я и отправляю на задание четверых своих лучших агентов.
На несколько секунд повисла пауза. Никто сразу не понял, что в этот раз Дженкинс отправляет Киллиана на задание вместе с напарниками, и эта новость вызвала удивление у всех — даже сам МакФорд невольно вздёрнул брови.
— Стоп-стоп-стоп, — Лэнс с небрежной усмешкой выставил перед собой раскрытые ладони. — Четверых? Хочешь сказать, Крюкоруку теперь можно ездить на миссии?
Вообще-то, шаг со стороны Дженкинс действительно был смелый. Она не была дурой и сама прекрасно осознавала, что, хоть Киллиан и отсидел в их тюрьме и потом прошёл год исправительных работ, хоть он и работал вместе с Беккетом в лаборатории уже пару лет и зарекомендовал себя, как талантливый биоинженер, больше вовсе не желающий уничтожить агентство, привлекать его к такому ответственному заданию было рискованно. Она долго думала, прежде чем принять это решение, но по итогу сделала ставку на благоразумие Киллиана и на то, что ради Уолтера он с достоинством оправдает ожидания коллег и идеально выполнит поручение Дженкинс в команде.
— Да, но только в пределах США. — спокойно ответила она и взглянула на киборга. — Я беру на себя ответственность за это решение, агент МакФорд, и уверена, что вы выполните обязательства, которые ложатся на ваши плечи. Тем более, что ваши напарники вам помогут.
Тристан всё это время глядел на директрису внимательно, с хорошо скрываемым недоверием. Ему трудно было поверить в то, что лично Джой приняла решение допустить его до выполнения спецзаданий. Однако, видимо, она углядела в нём полезного сотрудника, навыки которого можно было использовать на благо агентства. МакФорд выпрямил спину, задумчиво глядя перед собой, и пока хранил молчание. Даже привычная подколка Стерлинга не вызвала никакой реакции.
— Надеюсь, ты шутишь, Джой, нам же надо будет всё время присматривать за ним.
— Кто ещё за кем присмотрит, Лэнс. — директриса подняла бровь. — Они с Уолтером отлично работают в паре в лаборатории, я делаю ставку на то, что и в полевых условиях продуктивность в тандеме вырастет. Их знания в химии и инженерии могут очень пригодиться. К тому же, вам не помешают лишние руки.
— Вот уж с этим у него точно беда. — смешливо фыркнул Лэнс.
Тристан вновь покосился на него и фыркнул, но не стал вступать в спор.
— Колоритная будет команда. — пробормотал он.
— Всё понятно, босс. Дайте нам план и скажите, когда выдвигаться. — подвела итог Марси.
После подробного обсуждения плана-перехвата долгое совещание завершилось. Агенты встали с мест, а босс подчеркнула ещё раз:
— Всё строго по плану, никакой самодеятельности. Это касается тебя, Лэнс, — она строго посмотрела на Стерлинга. — Киллиан за этим проследит.
— Разумеется, мисс Дженкинс. — спокойно, но без энтузиазма отозвался киборг.
Лэнс стиснул зубы. Он лучший сотрудник, который есть у Джой, а она приставила к нему бывшего террориста, словно воспитателя к гиперактивному ребёнку!
— Удачи, агенты.
Когда Марси, Уолтер и Киллиан покинули кабинет, Стерлинг решил задержаться и подошёл к начальнице.
— Остались вопросы?
— Джой, ты же знаешь… — тихо и внезапно серьёзно заговорил он, — Хороший тренер не выпустит не сыгранную команду на поле в решающем матче.
— А у меня в команде только лучшие игроки, Стерлинг. И играем мы на нашем поле.
— Как скажешь. — на его физиономию вернулась привычная расслабленность и самоуверенность. — Надеюсь, твой план сработает.
Джой только кивнула, проводив взглядом Стерлинга. Она давно отметила, насколько эти двое разные, пусть и эффективность их как агентов находится на одном уровне. Однако, будет ли их работа столь же эффективной, если заставить их работать бок о бок несколько дней подряд?
Даже если посмотреть на то, как они обращаются к самой начальнице, можно увидеть различия: Лэнс всегда называл её запросто «Джой», не стесняясь ни разницы в возрасте, ни в положении, ни даже того, что они вовсе не закадычные друзья. Она уже и не возражала давно — не преступление. Киллиан же не терпел таких фамильярностей, но и боссом называть её не желал исключительно из гордости. Поэтому он выбрал тоже не совсем принятый в агентстве, но формальный вариант «мисс Дженкинс». Начальницу мало волновало, что такое обращение подчёркивает её статус незамужней — в конце концов, не девятнадцатый век на дворе, всем должно быть плевать на чужую личную жизнь, как ей было плевать, что чужие люди о ней подумают. К слову, Уолтер и Марси относились к этому вопросу гораздо проще: оба называли её «босс». Уолтер — потому что это как бы по уставу, или так принято в агентстве, да к тому же, это подчёркивает уважительное отношение к начальнице. А Марси думала, что «босс» — это просто коротко и ясно. Зачем усложнять? Некогда выговаривать всё то, что написано на визитке — надо преступников ловить!
***
Марси провожала двоих учёных к их лаборатории, они коротали время за болтовнёй.
— Ну, что думаешь обо всём этом? — она поправила воротник рубашки и подняла взгляд на Киллиана. — Ты как-то не блещешь энтузиазмом. Я думала, ты будешь рад.
МакФорд шёл, натянутый, как струна, привычно держа левую руку за спиной. Выражение лица его было отстранённым, лишь слегка нахмуренные брови выдавали напряжение.
— Пока не знаю.
— Я вот очень рад. — отозвался Беккет, и его лицо осветила улыбка. — Теперь ты не будешь так волноваться за меня, пока я на задании, ведь ты будешь со мной. И потом, многие даже не представляют, сколько ты на самом деле всего знаешь! С тобой мы точно добьёмся прекрасных результатов.
Молодой учёный обнял руку Киллиана без стеснения, но тот не разделил его наивной радости и не перестал хмуриться.
— У меня свои методы решения проблем, Уолтер. Боюсь, Дженкинс они не придутся по вкусу.
— Ты не хочешь задействовать её план? — спросила Марси, пытаясь вникнуть в смысл слов новоиспечённого напарника.
По её спине прошёл едва заметный холодок от слов Киллиана и от его поразительной отстранённости. Нет, изначально она очень была доброжелательно настроена к МакФорду, от бывшей когда-то вражды между ними не осталось и следа. И она, безусловно, доверяла ему… Ну, почти. То ли сказывалось прошлое Тристана, то ли её опыт работы в департаменте внутренних расследований, но при виде Киллиана, который не выражал открыто своих мыслей о предстоящем задании, у неё внутри что-то едва ощутимо заскребло. Она не хотела думать, что он рассматривает эту миссию как возможность… Чего? Вырваться из-под контроля агентства? Примкнуть к преступной группировке контрабандистов? Подставить команду агентов под удар?
«Нет, Марси, ты слишком плохо думаешь о людях», — подумала она, заталкивая скребущуюся интуицию под ковёр. — «Надо больше выходить в мир за пределами работы».
— Нет, план вполне продуман. — ответил Тристан, наконец он отмер и взглянул на обоих коллег. — Но у нас мало информации о контрабандистах. Нужно будет подготовиться ко всем возможным исходам… И в непредвиденной ситуации действовать.
— Мы так и делаем на каждом задании, ты не открыл Америку. — усмехнулась Марси.
Уолтер же явно был озадачен словами своего любовника. Все эти недосказанности и загадочный вид Тристана ставил молодого учёного в тупик.
— Что ты имеешь в виду под «своими методами решения»? Ты не хочешь использовать наши гаджеты?
Не в бровь, а в глаз, как говорится. МакФорд взглянул на парня сверху вниз, подняв уголок рта в ироничной ухмылке.
— Одно дело проектировать их для вас, а совсем другое — пользоваться самому. Я больше доверяю оружию. По старой привычке.
— Ты же знаешь наши новые правила, мы отходим от оружия в пользу более мирных методов захвата противника. — Уолт снова улыбнулся, пока объяснял очевидное, словно терпеливый воспитатель, который поучал трудного подростка.
— А тебе никогда не казалось, что это смешно — использовать слова «мирный» и «захват» в одном предложении?
— Вовсе нет. — с непробиваемой бодростью парировал Уолтер. — Тристан, иногда нужно отказываться от старых привычек в пользу чего-то нового. Кому, как не тебе, это знать?
МакФорд вздохнул и поднял подробородок, глядя перед собой, прежняя задумчивость вернулась на его лицо.
— Ты прав. Но в опасных ситуациях проверенные методы лучше.
Все трое остановились у дверей лаборатории, и Марси, которая до этого не вмешивалась беседу учёных, остановила цепкий взгляд на Киллиане.
— Сейчас нужно следовать плану и выполнять то, что от нас требуется. Я уверена, что мы не подведём Дженкинс.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.