Пусть только ветер знает наши мысли

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
NC-21
Пусть только ветер знает наши мысли
автор
Описание
Альбус Дамблдор возвращается в Годрикову Впадину после окончания школы. Дни идут один за другим: письма, уход за сестрой, мысли, от которых не избавиться. Он не знает, что делать дальше, и не торопится решать. А через неделю встречает человека, с которым всё начинает меняться — не сразу, но навсегда.
Примечания
Эта история о выборе, который кажется личным, но оказывается историческим. Герои написаны не как идеализированные фигуры, а как живые, острые, иногда даже резкие персонажи. Пишу их такими, какими они могли бы быть — в своей реальности и в своём времени, и сознательно не навязываю им современный язык, темп или эмоциональные шаблоны. В тексте присутствуют сцены насилия и морально неоднозначные отношения. Если вы привыкли к безусловному комфорту между героями — эта история может показаться чужой. Здесь не будет привычного деления на добро и зло, на правых и виноватых. Некоторые поступки останутся без прощения. Некоторые — без объяснения. Визуализация Альбуса: https://pin.it/2xQrMhIgO
Посвящение
Посвящается Belle Époque — эпохе, в которой я не росла, но которая, возможно, взрастила меня.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава четвертая

Дом был ещё погружён в тишину, когда Альбус тихо приоткрыл дверь в комнату сестры. Воздух здесь был прохладнее, чем в остальных частях дома, словно ночной холод застрял в стенах, не успев раствориться с рассветом. В узком оконном проёме едва пробивался сероватый свет — день ещё только зарождался. Ариана спала, её лицо было спокойным, расслабленным, будто бы все тревоги исчезли во сне. Альбус постоял у порога, наблюдая за её ровным дыханием, затем шагнул внутрь, стараясь не издать ни звука. — Ты опять встал первым, — вдруг раздался её голос, приглушённый, ещё сонный, но тёплый. Она открыла глаза и медленно потянулась, приподнявшись на локтях. — Это вряд ли. Думаю, мама тоже не спит… Сегодня хорошее утро, — спокойно ответил он, присаживаясь на край кровати. Ариана посмотрела на него с лёгкой улыбкой, но во взгляде было что-то отдалённое, туманное, словно её мысли ещё оставались где-то в мире снов. — Ты сегодня выглядишь... счастливым, — сказала она, чуть склонив голову набок. — А ты? — спросил он мягко. Она пожала плечами, опустив взгляд к своим тонким пальцам, игравшим с краем одеяла. — Думаю, да, — проговорила Ариана. — По крайней мере, сейчас. Альбус молчал, позволяя ей самой продолжить, если она захочет. Иногда её слова были ясными и простыми, а иногда витали в воздухе, словно лёгкие облака. — Почему ты вчера ко мне не зашёл? — внезапно спросила она, нахмурившись. — Я слышала твой голос... Ты был внизу. В её голосе не было упрека, скорее осторожный вопрос, словно она пыталась понять, не забыл ли он о ней. Альбус чуть заметно напрягся. — Был, — признал он. — Мы с Аберфортом, вроде бы, повздорили... Ариана кивнула, но её пальцы ещё сильнее сжали одеяло. — Я ждала, — тихо добавила она. — Думала, ты зайдёшь. Альбус почувствовал лёгкое сожаление. Он и правда хотел зайти вчера, но разговор с братом вышел тяжелее, чем ожидалось, и, по пути в свою комнату, он решил, что не стоит тревожить сестру так поздно. — Прости, — сказал он. — Я не хотел тебя будить. — Я почти не спала, — призналась она после паузы. — На улице ещё так холодно. — Скоро станет теплее. После дождливой ночи, утром всегда прохладно... — сказал Альбус и потянулся к окну, собираясь его открыть. Но Ариана быстро покачала головой. — Нет, не надо. Тогда станет слишком шумно. Альбус посмотрел на неё внимательнее. В её взгляде скользнуло что-то тревожное, почти неуловимое. Он знал, что такие мелочи — вроде скрипа досок в коридоре или шороха ветра за окном — могли заставить её замкнуться в себе. Она потянулась, опустила ноги с кровати, но не встала — будто что-то остановило её. — Ты так и не сказал, — снова заговорила она. — О чем вы говорили с Аберфортом? Альбус улыбнулся, пожав плечами. — О всяком. О школе, о зельеварении. О том, что я выиграл турнир. — Ты опять что-то выиграл? — Ариана посмотрела на него с легким восхищением, но в её голосе не было удивления. — Вроде того. Она задумалась, глядя в пол. — Аберфорт злился? Альбус на мгновение замер. — Почему ты так думаешь? Ариана медленно повела плечами. — Он всегда злится, когда ты чем-то выделяешься. — Не правда, — мягко поправил Альбус. Ариана подняла голову, в её глазах мелькнуло что-то детское, но одновременно слишком понимающее. — Он думает, что ты слишком умный и важный, чтобы нас помнить. Альбус посмотрел на неё внимательно. — Это не так... — Но он так думает, — тихо сказала Ариана. Некоторое время они молчали. Ариана сжимала тонкие пальцы на краю одеяла, словно пытаясь согреться. — Ты ведь скоро снова уедешь? — Пока я тут, — ответил Альбус. — Но уедешь, — уточнила она, будто хотела услышать это от него. Альбус вздохнул. — Да, наверное. — В Эдинбург? — Или туда, или в Лондон… Ариана снова кивнула, глядя в пол. — Но ты же всё равно будешь приходить ко мне каждое утро, пока ты здесь? — Конечно, — пообещал Альбус, не задумываясь. Ариана улыбнулась. — А как ты? Как себя чувствуешь? Ариана немного помолчала, словно подбирая слова. — Нормально, — наконец сказала она. — Читала вчера вечером. — Что читала? — «Историю Хогвартса». — Ты ведь знаешь ее наизусть. — И что? Она интересная. Я туда никогда не попаду, но так мне легче представлять, где учились мои братья, а могла бы и я. Ты ведь тоже перечитываешь книги, которые тебе нравятся, — продолжила Ариана, чуть приподняв подбородок. — Да, но я обычно выбираю что-то более сложное, — усмехнулся Альбус. — Конечно. Ты же умный, — она закатила глаза, но без злобы. Альбус слабо улыбнулся, наблюдая, как она поправляет одеяло, потом нерешительно касается пальцами страницы раскрытой книги, лежавшей рядом. — Если бы ты захотела, я мог бы принести тебе что-нибудь новое. У меня есть несколько интересных… — Нет, — быстро ответила она. — Я… я не знаю. Я не уверена, что мне понравится что-то другое. Она замолчала, сжимая уголок страницы, словно боялась потерять что-то важное. — Хорошо, — кивнул он. — Но если вдруг передумаешь, просто скажи. Ариана немного расслабилась, её пальцы отпустили книгу. — Знаешь… я видела странный сон, — вдруг произнесла она, глядя в окно. — Какой? — Там был свет. Очень много света. И я будто бы стояла у воды, а волны поднимались всё выше. Но мне не было страшно. Просто… Она на секунду задумалась. — Просто казалось, что я чего-то жду. Альбус задумался над её словами. — Кажись, неплохой сон? — Не знаю, — тихо ответила Ариана. Некоторое время они сидели молча. Затем Альбус наклонился чуть ближе. — Пойдём вниз? Позавтракаем вместе. Она чуть сжалась, будто раздумывая. — А если там будет кто-то? — Будем только мы, — заверил он. — Аберфорт, наверное, еще проспит до обеда, а мама… Ну, она всегда с нами. Ариана нерешительно посмотрела на него. — А ты точно будешь рядом? — Конечно. Она кивнула, словно решившись, и протянула руку, цепляясь за его ладонь. Альбус помог сестре встать. Её рука была тёплой, но пальцы чуть дрожали. Она поднялась с кровати медленно, словно не до конца была уверена, что хочет покидать своё убежище. — Подожди, — тихо сказала Ариана, оглянувшись. Взгляд скользнул по комнате, как будто она искала нечто важное, почти забытое. Она подошла к креслу у стены и сняла с него кардиган — тёмный, с немного растянутыми рукавами, словно носили его чаще, чем стоило. Надела его молча, привычным движением, не спеша застёгивать пуговицы. Затем протянула руку к столику, взяла свою книгу и крепко прижала её к груди. В этот момент её плечи чуть опустились, как будто что-то тяжёлое отступило — и Альбус заметил, как она немного расслабилась, когда книга оказалась в её руках. — Теперь можно идти, — тихо сказала она. Они направились к двери, шаг за шагом. Ариана держалась рядом, не отпуская его руку. Когда они вышли из комнаты, она тут же замерла, оглядываясь по сторонам. — Всё в порядке, — спокойно сказал Альбус. Она кивнула, но всё ещё выглядела настороженной. — Мы просто идём завтракать, — добавил он мягко. — В доме никого постороннего. Ариана глубоко вдохнула. — Я знаю. Просто… Она не договорила, но Альбус понял. Этот дом был для неё одновременно убежищем и тюрьмой. Она не могла уйти отсюда так же свободно, как он или Аберфорт. — Всё хорошо, — повторил он. — Я рядом. Они начали спускаться по лестнице. Шаги Арианы были лёгкими и осторожными. Почти бесшумными. — Альбус, — вдруг произнесла она, не оборачиваясь. — Ты же приезжаешь домой реже из-за меня, да? Альбус замер на ступеньку выше. Сначала он не понял, что она сказала. Или, может быть, просто не хотел понимать. — Что? Ариана остановилась и посмотрела на него через плечо. В её взгляде не было упрёка — только вопрос. Уязвимый, настойчивый, не в силах больше оставаться невысказанным. — Ну… Аберфорт так сказал. На Рождество. Они с мамой разговаривали на кухне, а я… я подслушала, — проговорила она шёпотом, будто стеснялась не самого содержания, а того, как об этом узнала. Альбус отвёл взгляд. Его пальцы на перилах сжались. Он попытался улыбнуться, но получилось плохо. — Он просто был раздражён. Ты же знаешь Аберфорта… Он говорит вещи, не подумав. Ариана всё ещё смотрела на него. Молча. И он понял, что этого недостаточно. — Это неправда, — добавил он. — Я приезжаю, когда могу. — Но ты не приезжал ни на Пасхальные каникулы, ни на Рождество, — сказала она. Не обвиняя, просто называя факты. — Только летом. Когда уже нельзя было остаться в Хогвартсе. Альбус прикусил щеку изнутри. — Так вышло. Я… были дела. Экзамены. Подготовка. Нужно было… — он осёкся. — ...нужно было остаться там, где не я, не мы... — тихо закончила Ариана. Её голос прозвучал ровно, почти спокойно, но в нём было что-то, от чего у Альбуса кольнуло под рёбрами. Он сделал шаг вниз, оказался рядом, но она не отступила. Не пряталась. Просто стояла и смотрела ему в лицо. — Я не избегаю тебя, или кого-то еще в этом доме, — сказал он. — Но тебе тяжело быть здесь, — сказала она. — Со мной. И с мамой. И с Аберфортом. Он не ответил сразу. Внизу, на кухне, что-то негромко стукнуло — Кендра уронила что-то металлическое, и звон прокатился по полу — Я люблю тебя, Ариана. Всегда любил. И маму, и Аберфорта. — Но твоё любить — это не значит хотеть быть рядом, — сказала она. Альбус снова отвёл взгляд. На этот раз — к ступеням, к их вытертому краю, к пылинкам, дрожащим в холодном свете из окна. Потом тихо сказал: — Я, пожалуй, не всегда умею быть рядом. Некоторое время они молчали. — Аберфорт злится, — проговорила она, уже почти себе. — Но он остаётся. Всегда остаётся. Он говорит грубо, но... он меня любит. И никогда не врёт. Я это знаю. Альбус кивнул. Он не мог этого отрицать. Она пожала плечами, не поднимая глаз. — Иногда мне кажется, что ты просто хочешь, чтобы я была… нормальной. Эти слова задели его, но он не подал вида. — Я хочу, чтобы ты была собой, Ариана. Какой бы ты ни была. Она подняла голову, изучая его лицо. Потом чуть заметно улыбнулась. — Ты умеешь говорить красиво. Всегда умел… — пробормотала она. — Это не просто красивые слова. — Может быть. Она сделала ещё один осторожный шаг вперёд. Лестница была совсем короткой, но для неё каждый спуск, каждый выход из комнаты был испытанием. — Я постараюсь, — наконец сказала она. — Постараешься? — Побыть внизу. Позавтракать. Альбус кивнул. — Вместе. Она выдохнула, чуть расслабившись. — Вместе, — повторила она. И они продолжили спуск, шаг за шагом.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать