История о сестре столпа

Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
NC-17
История о сестре столпа
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 8

"И: Братик Муи, братик Муи. А вы будете меня тоже тренировать? Я хочу стать охотником как тётя Каори. Дядя Шинадзугава говорил что тётя Каори скучает по Альберту и что она безумна любит его. " "М: Ну нихуя себе! " Юичиро ударил со всей силы Муичиро по башке. А Альберт сидел красным как ненормальный. Настолько была сильна его любовь к Томиоке Каори.. Что не описать как он кричал и торопился в дом бабочки когда её ранили и как он молился ради неё, это целая любовная история о них.. Она подарила ему хаори, а он ей.. и чулки и митенки, хаори, заколки, бантики и много всего.. "Ю: Муичиро! " Альберт позвал няньку. "А: Уложи его спать, а сейчас наш дикий кабанчик бежит спатки!! И все вы тоже, поистину невежественно будет опоздать на собрание. " Все легли спать. Настало утро. В 5:23 начался рассвет. Птицы запели. Лильян проснулась первее всех. Сегодня слух не даром острым стал. "Л: Так. Надо бы разбудить Альберта и Муичиро с Юичиро. " Та пошла в комнату к братцу старшему, Столпу времён. Она открыла дверь и начала трясти брата. "Л: Альберт, те–те. Вставай давай. " "А: Встаю.. " Он встал, а та направилась в ближайшую комнату. Комнату радостного, весёлого и.. туманного Токито. Его прозвали среди охотников " Туманный Токито ". Память была у него.. Словно растворится в тумане, вот и прозвище. "Л: Муичиро, Муи–сан. Вставай уже. Ты столп ведь, не дело тебе лежать так. " "Л: Тц. Всё щас тебя так разбужу! " Она взяла его за голову и за руки. Длинные волосы обвивали её: прекрасные и нежные ручёнки. Мужественное лицо с лиричественными чертами лица. Она потащила его в комнату Юичиро. Юичиро она пнула по плечу ногой. Тот сразу проснулся и словил брата летящего на него. "Л: От сердца и почки, дарю тебе Муичиро. "
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать