Описание
1985 год. Литва — под гнётом Советского Союза. Любая деятельность против Партии запрещена, а свободомыслие карается. Но молодёжь не молчит. Подпольные группы собираются в подвалах, чтобы петь о свободе и будущем без СССР, также другие пишут книги. Люди боятся, но верят — перемены возможны. В атмосфере страха и контроля рождается тихое, но мощное сопротивление. Лукас идёт против системы, пока Амелия пытается вспомнить своё прошлое. Ведь ради него она здесь.
обложка: https://ibb.co/jPcZZmDK
Примечания
В фанфике я упоминаю большинство известных или же малоизвестных литовских диссидентов. По датам их творчество может не сходиться с фанфиком.
Посвящение
Всем моим читателям, которые читали мой прошлый драббл!
Глава 3. Решение
10 августа 2025, 06:25
Утро было серым и холодным, коридоры школы пахли мокрыми пальто и мелом. Амелия, проходя мимо учительской, уже хотела подняться в свой класс, но завуч, стоявшая у двери с кипой журналов, перехватила её быстрым, почти шёпотом:
— Амелия Йонасова, зайдите, пожалуйста, к директору.
В кабинете директора пахло крепким чаем и чуть выветрившейся краской. За столом сидел Иван Матвеевич — человек с тяжёлыми веками и привычкой смотреть поверх очков, будто через стеклянную перегородку. На столе лежали две толстые стопки журналов — сверху крупно "9Б".
— Присаживайтесь, — он пригласил её, но голос звучал так, словно возражения не приветствуются. — Ситуация у нас… организационная. Литературу в девятом вести сейчас некому.
Амелия осторожно поправила ворот свитера:
— Но у меня же уже расписание… Третий, шестой, восьмой…
— Знаю, — он отмахнулся, словно это деталь, а не целый план уроков. — В шестых и третьих классах мы нашли замену, а вот старшие — приоритет. Через полгода у них выпускные контрольные, районная комиссия… — он сделал паузу, будто взвешивая слова. — Нам нужны сильные результаты. Восьмые классы мы вам оставляем, как и было.
Завуч, сидевшая сбоку, кивнула:
— У вас хорошая подготовка, и, скажу честно, ребята послушают свежего учителя. А то наш Петрович за тридцать лет все уже наизусть рассказывал.
Амелия уловила между строк: "Ты — молодая, новая, из семьи, которой доверяют". От этого внутри стало чуть холоднее — слишком уж понятно, что именно имело в виду "доверяют".
— Это временно? — осторожно спросила она.
— На первый взгляд, да, — директор отхлебнул чай. — Но если пойдёт хорошо… сами понимаете.
Он протянул ей журналы, тяжёлые, с чужими именами и отметками. Взяв их, она почувствовала вес не только бумаги. Старшие классы — это уже не просто чтение по программе, а подростки, у которых язык острее, вопросы — прямее, а взгляды — внимательнее.
Завуч добавила мягко, почти с улыбкой:
— Дети у нас хорошие. Но… упертые. Так что готовьтесь к вопросам.
Амелия кивнула, пряча смешанное чувство — любопытство и осторожный страх. Она понимала: для директора это политический расчет, для неё — проверка. Но в глубине души теплилась мысль: старшие больше понимают и более догадливые.
Она вышла из кабинета, прижимая к груди два журнала. В коридоре шумели младшие — её прежние классы, где она уже знала каждое лицо. А впереди, за дверьми с табличками "9А" и "9Б", её ждали другие — старшие, внимательные, и, возможно, опасно любопытные.
Но уроки не могли ждать. Сразу же после визита директора надо было уже бежать на урок девятого класса. Амелия понимала, что это было специально сделано — проверка.
Она вошла в кабинет. Высокие окна выпускали внутрь бледный день, а парты стояли чуть развернутыми — видно, что тут не боятся менять "уставную" расстановку. Амелия, держа в руках тетрадь с планом урока, почувствовала, как в затылок будто дует — не от сквозняка, а от десятка пристальных взглядов.
— Доброе утро, — начала она спокойно, хотя в груди сердце стучало чуть быстрее обычного.
— Доброе, — отозвалось несколько голосов, кто-то просто кивнул, а кто-то продолжил тихо перешёптываться.
Она записала на доске:
И. Тургенев. "Ася".
— Сегодня мы поговорим о повести, — произнесла она, — и о том, что такое выбор, который мы делаем слишком поздно.
В углу, за последней партой, высокий парень с русыми волосами и чуть насмешливым прищуром поднял руку:
— А мы можем сперва спросить?
— Конечно, — она повернулась к нему.
— А зачем вообще эта "Ася" нам сейчас? — он слегка пожал плечами.
Класс хихикнул, но Амелия уловила его намёк. Не хамство, а тест: выдержит ли?
— Так как в программе расписано все на год вперед, — она кивнула.
Несколько человек перестали перешёптываться и стали смотреть внимательнее.
— А разве нет других поэтов, которые нам могут лучше узнать наш мир?
Она посмотрела на него. Этот парень был рискованным. Он понимал, что за такое могут отправить его в директору, ведь намекал Томас не о мире, а о их реальном прошлом.
— Тебя как зовут, смельчак? — с интересом спросила Амелия.
— Томас! — гордо выкрикнул мальчик.
Она улыбнулась и сделала запись в журнал. За урок она поставила ему четыре. За смелость.
Когда же все уроки закончились, то вечером школа была пуста. Коридоры тянулись тёмными лентами, а в классе, где горела единственная лампа, Амелия сидела над тетрадями девятого класса. Снег за окном падал густо, медленно, укрывая двор белым одеялом, будто хотел скрыть всё, что происходило в этом городе.
Она машинально проверяла работы, пока не дошла до сочинения девочки по имени Мигле. Тема была простой: "Опишите место, куда вы мечтаете поехать".
Мигле писала:
"Я хочу в Каунас, на улицу Лайсвес аллея. Мама рассказывала, что там в детстве продавали мороженое с шоколадом, и пахло кофе. Я никогда не была там, но думаю, что этот запах остался. Я хочу увидеть, как выглядит Литва не на картинке из учебника, так как денег не хватает на путешествия".
Амелия замерла. Эти строки резанули, как стекло. Девочка мечтает увидеть собственную страну — и не может. Всё, что осталось, это слова матери и воспоминания, которые та боится рассказывать слишком громко.
Она провела пальцами по краю тетради, словно по хрупкому артефакту.
"Мы учим их считать, писать, подчиняться… но мы не учим их знать, кто они" — пронеслось в голове.
Она откинулась на спинку стула и долго смотрела на падающий снег за окном. В его тишине решение стало неизбежным. Многие люди рискуют ради своего и чужого будущего — теперь она рискнёт ради этих детей.
Пусть это будет маленький рассказ, стихотворение, несколько страниц из книги, которую нельзя держать в школе. Но однажды, на одном из уроков, она откроет её. И позволит детям услышать слова, которые хотят стереть.
В тот вечер, гасив лампу, Амелия уже знала: пути назад не будет.
Только где найти эти книги?
Она пыталась найти ответ на этот вопрос долгое время, пока ответ не пришел сам к ней.
Через неделю на перемене после шестого урока, когда она осталась в кабинете приводить в порядок тетради третьего "Б". Пришлось заменить учительницу, которая заболела, а робота поджимала по датам. По этому Амелия решила остаться с детьми.
Девочка по имени Аушрине — худенькая, молчаливая, с русой косой и добрыми глазами — задержалась после звонка.
— Товарищ Казлаускас, — тихо проговорила она. — Можно вас спросить?
— Конечно, Аушрине.
— У нас дома есть Жемайте. Это бабушка читает. Это считается… нормально?
Амелия чуть не выронила ручку.
Юлия Жемайте — литовская классическая писательница-реалистка, жившая в девятнадцатом веке. Её имя в советской системе ещё где-то значилось, но употреблялось осторожно. В своих произведениях она поднимала литовскую крестьянскую тему, показывала жестокость русского царского режима, социальное угнетение, борьбу простого литовца за язык и свободу. Это вызывало страх у коммунистов.
— Почему ты спрашиваешь? — осторожно уточнила она.
— Просто... мне нравится. Не похоже на нашу школьную программу. И я хотела бы, чтобы мы читали что-то подобное. У нас дома есть ещё книги, но мама говорит, что не все можно брать в школу. А у тёти Лины есть знакомый Повилас, который продаёт книги. У костёла Святого Рафаэля.
Амелия почувствовала, как под кожей пробежал холодок. Сердце забилось чаще.
Она вспомнила, как сама в детстве держала в руках литовские книги. Особенно притягательной была одна — книга, в которой чувствовались страдание и жгучее желание читать. Но она почти не помнила её. Книга стояла перед глазами, а литовские слова были как будто размазаны на обложке. И запах той бумаги — обугленной, потемневшей, с буквами, исчезающими в памяти — она помнила до сих пор.
— Спасибо, Аушрине, — она кивнула и добавила: — Я поняла. Но будь осторожна.
— Я знаю. — Девочка выскользнула из класса так же тихо, как и вошла.
Амелия долго не решалась. Хоть она и приняла решение, но сотворить в реальность это было сложнее. Особенно, когда твой отец работает в органах правительства. Вечером, когда за окном снова повалил снег, отец ушёл на собрание в райком. Он всегда уходил в тот момент, когда по радио играла романтическая эстрада в исполнении Стасиса Повилайтиса — одного из немногих литовских певцов, чьё творчество было разрешено на советском радио. И именно в этот момент она переоделась — выбрала нейтральное пальто без значков, натянула тёплый шарф и отправилась пешком к костёлу Святого Рафаэля.
Она не знала, чего ждать. И шла словно во сне. В городе было тихо, только снег хрустел под ногами. По речке Нярис плыли куски льда. Улицы пустели — люди прятались по домам, когда темнело. Но что-то в ней двигало вперёд. Не протест. Пока ещё — нет. Просто внутреннее сопротивление. Желание дышать. А также любопытство.
Костёл стоял величественный, с облупленными барочными башнями. Позади него, в обычный книжный. Внутри не было людей, так как уже было позднее время. Выглядело помещение, как обычный магазин с советскими книгами. Над дверью — табличка:
"Knygos ir Archyvai."
(Книги и Архивы.)
Амелия зашла.
В комнате стоял мужчина лет пятидесяти — с короткими волосами, в тёмном свитере и очках. Это, скорее всего, был Повилас. Он молча окинул Амелию взглядом.
— Добрый вечер. Я ищу учебные книги. На литовском. Для девятого класса.
— Кто послал?
Вопрос застал её врасплох. Девушка понимала: сейчас не время играть. Этот человек явно не доверяет никому, кроме тех, кто помнит о своих корнях и верит в будущее — без коммунизма.
— Лина.
Это имя всплыло в её памяти, когда она вспомнила разговор с девочкой в коридоре школы.
Мужчина снова её внимательно изучил — и вдруг коротко кивнул:
— Хорошо.
Внутри пахло древесиной, пылью и старыми чернилами. Потолок был низким, стены — заставлены книгами. Некоторые — в мягких обложках, некоторые — переплетены вручную. Повилас вынес стопку книг. Амелия узнавала имена авторов, но не помнила, кто они:
Винцас Кудирка. Саломея Нерис. Юргис Кунчюс.
Некоторые книги были изданы за границей. На корешках — штампы маленьких нелегальных типографий.
— Какие книги тебе нужны? — спросил он.
— Что-нибудь, что можно дать детям. Лёгкое и понятное.
Повилас вздохнул.
— Это уже преступление, знаешь? Тем более — детям. Они не умеют держать тайны.
— Да. Знаю.
Он снова вздохнул, но всё же рискнул. Подал ей книги: "Mažoji Lietuva" — сборник детских рассказов с иллюстрациями, несколько стихов Бернардаса Бражёниса и — самое главное — подборку сказок на диалекте Жемайтии, без адаптации.
Она спрятала их в сумку. Заплатила.
И вышла.
— Кто это был, дядя Повилас? — послышался голос, когда Амелия покинула помещение.
Со второго этажа этажа по лестнице спускался молодой мужчина со светлыми волосами, океанскими глазами и широкими плечами листал старый номер подпольного журнала "Laisvas žodis" (Свободное слово) и держал в руках винил группы Fejo — той самой, которую запретили совсем недавно. Он только что помог Повиласу занести несколько журналов и книг, которые он потом будет издавать, которые запрещены.
— Какая-то девушка от Лины. Впервые вижу, — фыркнул он с косой улыбкой. — Но если Лина отправила — значит, можно доверять.
Девушка в сером пальто. С тёмно-голубыми глазами, полными тревоги. С руками, дрожащими, когда она брала книгу Бражёниса. Она не смотрела в его сторону. Вероятно, просто не заметила его.
Она прошла мимо, как ветер.
Но он — запомнил.
Пока она растворялась в темноте улицы, Лукас всё ещё смотрел на дверь. Он не знал, кто она. Но знал одно: такие люди возвращаются. Потому что, однажды прикоснувшись к правде — уже не можешь быть прежним.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.