200 слов одного города

Мосян Тунсю «Благословение небожителей» Welcome to Night Vale
Не определено
Завершён
R
200 слов одного города
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Эти тексты по Найт-Вейлу начались как игра в 200 слов, где на каждое слово пишется зарисовка размером от одного предложения до бесконечности вселенной. Каждая часть – отдельная зарисовка, в кроссоверах фандом указан в названии части. Статус завершён, но части будут добавляться.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 30. Пятно

            Слушатели. Только что прямо напротив меня в стекле, отделяющим рубку от студии, появилось нечто странное. Это пятно. Оно проявилось на уровне моих глаз. Большое. Диаметр почти закрывает голову нашего стажёра, который пытался что-то кричать, а потом задохнулся. Теперь он невпопад машет руками и вместо головы у него пятно.             Хэй, Дэвид, привет.             Я помахал ему рукой.             Хммм... Слушатели, я не совсем уверен, стоило ли это делать. Если со стороны стажёра, его, кстати, зовут Дэвид, но вы слышали. Если с его стороны тоже видно пятно, то он видит его вместо моего лица. Не слишком красиво вышло, да? Ну, что ж, уже поздно думать.             Пятно всё так же висит. Оно бурое, с разводами от ржавчины и краски. И пахнет оно ржавчиной и краской, но нет, слушатели, хоть здание нашего общественного радио довольно старое, мы не так давно сменили все стёкла. Более того, будь это огрехи ремонта, то пятно не покрывалось бы пузырями, и я видел бы его раньше. Пятно не только появилось сегодня, буквально несколько минут назад, пока я разговаривал с вами, теперь оно кипит и выбрасывает в стороны щупальца, расползаясь по стеклу.             Я пытался позвать стажёра Дэвида, чтобы он стёр пятно, и даже подумал предупредить его не использовать перчатки из средств защиты, ведь в них обжились плотоядные слизни, разъедающие органику и философские мысли, но Дэвид меня не услышал. Он конвульсивно дёргался, его конечности мелькали из-за пятна, ставшего уже вдвое больше, а потом опали вниз. Должно быть, Дэвид догадался, что что-то не так, и пополз по помещению, как учили его в скаутах. Я говорил, что Дэвид был скаутом двадцать лет до того, как попал к нам на стажировку? Вот сказал, он был.             Тем временем пятно уже расползлось на всё стекло, и я не могу увидеть, вернулся ли Дэвид. От пятна исходят сосущие звуки и запах разложения аминокислот, так, что я подозреваю худшее. Родные и близкие стажёра Дэвида Принстона, с прискорбием вынужден...             Аааааа...             Слушатели! Пятно перебралось на стены и пол. Пузыри на нём достигли в размерах теннисного мяча. Мне пришлось забраться на стол, откуда я продолжаю вести свой репортаж. Если меня ещё слышно... Слушатели... Я думаю, что нуждаюсь в спасении, но останусь с вами до последнего. Пятно... Теперь мой стол больше похож на пятно, чем само пятно, в окружении его кипящей массы.             Карлос, я отщипнул ручкой небольшой кусочек и упаковал в пробирку, которые ты оставил в прошлый раз на случай странностей. Не то, чтобы пытающееся проглотить станцию кипящее пятно, разлагающее всё на своём пути, странное, но ты мог бы исследовать его в память обо мне.       Слушатели... Я... Я... Ставлю вам погоду.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать