Часть 64 Слишком близко
Мао Мао устало опустилась на холодную каменную ступеньку у сада и спрятала лицо на коленях. День выдался мучительным: слишком много лекарственных отваров, от которых кружилась голова; слишком много назойливых вопросов, что впивались в сознание хуже любого яда; и слишком мало сна.
Она чувствовала себя выжатой, как тряпка, и впервые за долгое время позволила себе слабость — просто сесть и ничего не делать.
Она не услышала его шагов — лишь лёгкий шелест ткани, мягкий и почти неслышимый, подсказал, что она больше не одна. Жэньши опустился рядом, и его плечо оказалось достаточно близко, чтобы голова сама собой нашла на нём опору.
— Ты выглядишь так, будто готова заснуть прямо здесь, — тихо сказал он, и в его голосе сквозило не насмешка, а странная мягкость. — И что с того, — пробормотала Мао Мао, не поднимая головы. — Земля мягче, чем кажется.Его губы изогнулись в сдержанной усмешке. И, вопреки привычке держать дистанцию, Жэньши позволил себе осторожно коснуться её волос, будто проверяя — не исчезнет ли она от одного только движения.
— Если заснёшь на холоде, завтра точно простудишься. — Пусть, — упрямо отрезала она. Но голос её прозвучал тише и слабее, чем она рассчитывала.Они сидели молча, и время будто замедлило ход. Тишина сада дышала ночной прохладой: шелест листвы, далекий стрекот сверчков, запах влажной земли. Мао Мао чувствовала, как сердце её бьётся чуть быстрее — не от усталости, не от холода. Просто слишком непривычно было осознавать его близость. Его дыхание, ровное и спокойное, согревало не хуже одеяла.
— Мао Мао… — негромко позвал Жэньши.Она подняла голову, и их взгляды встретились. Его глаза — обычно лукавые, насмешливые, блестящие опасным огнём — сейчас смотрели серьёзно, почти смущённо.
— Я рад, — сказал он после короткой паузы, — что мы… наконец то вместе.Её дыхание сбилось. Щёки мгновенно вспыхнули жаром, и, чтобы скрыть смятение, Мао Мао резко отвела взгляд.
— Глупости говоришь, — буркнула она, уткнувшись снова в его плечо. — Ты вообще понимаешь, сколько проблем это нам принесёт?Жэньши лишь улыбнулся, и в этой улыбке было больше тепла, чем иронии.
— Я привык решать проблемы. Но если это значит, что рядом будешь ты — оно того стоит.Мао Мао тяжело вздохнула. Слова, которые хотелось сказать, застряли где-то в груди. Она спрятала лицо, надеясь, что он не заметит выражения её глаз, и тихо прошептала:
— Ты неисправим.Он тихо рассмеялся, не отпуская её плеча. Наоборот — обнял чуть крепче, словно боялся, что она сейчас выскользнет, растворится в воздухе.
— Возможно, — согласился он, — но теперь это твоя проблема.Она не ответила. Только позволила себе чуть сильнее прижаться к нему. И впервые за весь долгий, изнурительный день ей стало по-настоящему тепло. Не телу — душе.
Пока нет отзывов.