Темз

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
Завершён
PG-13
Темз
автор
Описание
Ким Рок Су перерождается в качестве младшего брата Джур Темз и дяди Кейла Хенитьюза. В один из дней Темз появляется на пороге дома графа с требованием увидеть своего племянника… У Рок Су очень много вопросов.
Примечания
Вдохновлено фанфиком с АО3 https://archiveofourown.org/works/30592601 где Ким Рок Су становиться дядей Кейла, но со стороны отца. И я просто не могла не задуматься, а как бы сложилась история, если бы Ким Рок Су был Темзом?
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Часть 4

      — Дерут, — со вздохом начала Виолан, но в очередной раз была проигнорирована.       Она могла понять чувства своего мужа, но… она не могла отрицать раздражения, вызванного в ней дурной манерой Дерута реагировать на личные проблемы. Он был прекрасным графом, однако когда дело доходило до семьи… а особенно Кейла, Дерут становился наибольшим идиотом из всех, кого Виолан когда-либо знала! И, откровенно говоря, теперь она понимала, как так получилось, что отношения Кейла и Дерута столь испорчены.       «Он игнорирует проблемы столько, сколько это возможно. А когда это невозможно, впадает в уныние и теперь уже игнорирует всех вокруг!» — возмущённо размышляла графиня над неприятным открытием. Раньше этот недостаток Дерута не столь сильно бросался ей в глаза.       К тому же, дворецкий аккуратно намекнул Виолан, что точно таким же было поведение её мужа после смерти бывшей графини, и тогда главной жертвой игнорирования стал сын Дерута — Кейл. Ей тяжело описать словами ту злость, которую она испытала, осознав всю подоплёку произошедшего десять лет назад! Виолан всегда считала, что именно она стала камнем преткновения в отношениях отца и сына, и никогда не прекращала винить себя в их разладе. Теперь же ей будто открыли глаза. Проблема была далеко не в Виолан! Или по крайней мере не только в ней.       Когда Дерут снова уткнулся носом в свои документы, делая вид, что не замечает её, у графини кончилось терпение. Выхватив из рук мужа определённо не такой уж и важный документ, исходя из цвета печати, Виолан молча отвесила ему хлёсткую пощёчину. Она не вкладывала слишком много силы в удар, чтобы краснота успела сойти к грядущему семейному обеду, но позволила мужчине ощутить всю глубину её возмущения.       Дерут ошеломлённо заморгал, ощупывая пострадавшую щёку.       — Теперь проснулся? — холодно спросила женщина, получив в ответ лишь перепуганное моргание. — Вот и отлично! Потому что такими темпами ты не то что с сыном разговаривать перестанешь, он от тебя попросту сбежит! И я даже не буду его в этом винить! — припечатала она и развернулась к мужу спиной.       Если Дерут решил сложить руки и ничего не делать — это его решение. Виолан же не собиралась просто сидеть и смотреть, как пасынок уходит, уверенный в её безразличии.       «Даже если Кейл решит уйти, он должен знать, что ему есть куда вернуться!»

***

      Лили угрюмо переглянулась с Басеном и продолжила ковырять вилкой как всегда вкусную, но сейчас казавшуюся пресной еду в своей тарелке. Её орабони был таким же безрадостным. И дело было не в том, что они чем-то недовольны или злы. Нет, они глубоко разочарованы в самих себе. Они всегда думали, что их старшему брату просто нужно пространство; что Кейл не любит, когда ему надоедают и предпочитает, чтобы каждый из них занимался своими делами. Но теперь… вблизи наблюдая за взаимодействием мистера Темза и Кейла, Лили и Басен наконец осознали, как сильно ошибались всё это время. Их брат не хотел одиночества. Кейл страдал и все эти годы просто прятал свою боль за алкоголем и дерзким поведением.       Они этого не замечали… в отличие от совершенно чужого для них человека, которому хватило одного взгляда на их брата, чтобы понять и тут же начать действовать. Мистер Темз не осторожничал: он поднимал Кейла с кровати, заставлял нормально питаться и ложиться спать вовремя, вёл гулять в город, не обращая внимания на жалобы, разговаривал с племянником часам и… просто слушал. Несколько дней назад Лили и Басен случайно стали свидетелями — нет, они не подслушивали! — разговора Кейла с дядей в библиотеке. Они говорили о прошлом, о леди Джур и городе, в котором когда-то жили Темзы, о грустном и радостном, об их общем горе и том, как тяжело порой смириться и жить дальше. Говорили спокойно и очень откровенно, словно так и должно быть. Словно между семьёй не было секретов. Это поразило обоих маленьких Хенитьюзов. Их брат хранил много тайн, но никогда не спешил ими делиться. Они знали это, но почему-то им никогда не приходило в голову, что каждый такой секрет был огромным грузом на плечах Кейла.       Теперь же, смотря на светлеющее с каждым днём лицо старшего брата, расправляющиеся плечи и всё чаще появляющуюся улыбку, Лили и Басен не могли не поражаться собственной глупости. Ведь если бы они пригляделись…       Вот только было уже поздно сожалеть об упущенном.       Брат с сестрой снова переглянулись, но теперь с решимостью. Похожая решимость горела и в глазах их матери.       Они должны всё исправить.

***

      Дерут был готов выть.       Он идиот! Однако как исправить испорченные отношения с сыном не имел ни малейшего понятия!       «А это вообще возможно?» — То и дело проскальзывали похожие унылые мысли в голове графа. В последнее время ему всё больше казалось, что он попросту не знает своего сына.       Но его немного отрезвляла боль, которой всё ещё отзывалась его щека. Удар Виолан был неслабым, хоть следы и быстро сошли… Это был первый раз, когда жена наградила его пощёчиной. Этот факт задевал сильнее удара.       А уж вид Рок Су и Кейла, безмятежно обедающих на противоположной стороне длинного стола, был словно соль на рану.       «Он никогда не откликался на мои просьбы пообедать или позавтракать вместе…» — угрюмо подумал граф.       Но стоило распространить приглашение и на Темза, так Кейл явился без лишних возражений.       Дерут почувствовал, как в груди поднимается ревность, но был прерван болезненным тычком в бедро и вскинул ошеломлённый взгляд на свою жену. Она наклонилась к его уху, хмурясь.       — Не пялься. От твоих взглядов у нашего гостя будет несварение, — на грани слышимости прошептала Виолан.       Закончив говорить, она выпрямила спину и скупо, но, как Дерут знал, вполне искренне улыбнулась и обратилась к Темзу с каким-то вопросом. Дерут уже не слушал — просто молча смотрел, как его жена и брат его покойной первой жены мирно болтают, время от времени втягивая в свой разговор Кейла, выглядевшего немного неловко.       Краем глаза Дерут уловил движение со стороны Темза. Не сразу, но он понял, что тот сжал ладонь Кейла под столом. Лицо графа окаменело, когда он увидел, как враз расслабленнее стал выглядеть Кейл: расправил плечи и со смущённой улыбкой ответил на вопрос… Басена вроде бы.       Сам же Дерут продолжал молчать. В горле встал ком, мешавший выдавить из себя и слово, а в голове гудели замечания Виолан… Их перекрывали слова другой женщины, которая, умирая, просила его позаботиться об их сыне.       «Джур… как же я тебя подвёл».       Вскоре принесли главное блюдо. А вместе с ним и подходящее к мясу вино для совершеннолетних членов семьи. Очнувшись от тяжёлых мыслей, Дерут внутренне чертыхнулся. Он забыл проверить согласованное ещё неделю назад меню и приказать не подавать Кейлу алкоголь.       «Ради всего святого, я даже с такой мелочью справиться неспособен!» — взвыл граф в мыслях. От разочарования хотелось залезть на потолок!       Атмосфера в комнате мгновенно потяжелела.       Но Кейл лишь бросил короткий незаинтересованный взгляд на свой бокал с вином и… передал его Темзу. Мужчина спокойно принял предложенное и перелил алкоголь в собственный наполовину полный бокал.       На ошеломлённый взгляд Дерута и парочки слуг — дети и Виолан намного легче совладали с удивлением, если вообще были удивлены, — Темз пожал плечами и коротко бросил:       — Не имею ничего против вина, но мы с Кейлом договорились, что в ближайшие полгода он пить не будет. А после постарается употреблять алкоголь лишь в разумных количествах.       — П-понятно.       Что ещё он мог ответить? Дерут годами безуспешно пытался уговорить сына бросить пить…       Против воли на лице отразилась горькая улыбка.       Какой же он ужасный родитель…

***

      Обед был… некомфортным для Кейла. Особенно беспокоило странное поведение его отца. К счастью, леди Виолан как всегда повела себя очень учтиво и смогла разрядить обстановку, завязав разговор с дядей. Время от времени этим двоим удавалось втянуть в свои обсуждения Кейла, Басена или Лили. И вскоре обед перестал казаться вынужденным мероприятием, и он даже смог насладиться приятным времяпрепровождением с семьёй.       Только отец так и просидел до самого конца чернее тучи, лишь изредка вымученно улыбаясь.       Кейл, наверное, не должен быть разочарован. Но он был разочарован. Дерут был в своём репертуаре и меняться явно не спешил. Кейл думал, что и не ждёт этого, но… похоже, ошибался.       Лишь присутствие и непоколебимая поддержка дяди не позволяли ему снова скатиться в уныние. Рок Су отвлекал Кейла, когда его мысли уходили в тёмную сторону, и постоянно подкладывал ему что-нибудь в тарелку. Ближе к концу обеда тот скормил племяннику как минимум половину собственного десерта и приличное количество фруктов. Это немного взбодрило Кейла, поэтому когда по окончанию трапезы Рок Су предложил прогуляться в городе, он даже не стал противиться по обыкновению.       «Это наверняка будет весело. С дядей даже обыденные вещи зачастую становятся намного интереснее», — с улыбкой думал… наверное, ещё наследник Хенитьюз. Возможно… ненадолго.       В голове Кейла всё чаще проскальзывали определённые мысли, а сопротивляться им становилось всё труднее. В конце концов, он уже сделал для своей семьи всё, что мог, его больше ничто не держало в графстве.       Но не успели они покинуть поместье, как Кейла остановили. Дважды. Сначала графиня Виолан, а после и Басен с Лили. Все трое выглядели очень решительно и просили о разговоре по возвращению.       Это заставило Кейла напрячься.       «Что? Я что-то не так сделал?.. Но я ещё ничего не сделал! Даже вёл себя нормально и почти никому не грубил!»

***

      Рок Су Темз был… загадкой. Даже для бывалого убийцы, которым являлся Рон. За прошедшие с приезда мужчины дни он не смог узнать об этом человеке ровным счётом ничего. Биография Темза была словно чистый лист: кроме родственной связи с почившей графиней и Кейлом, о прошлом и жизни рыжеволосого мужчины ничего не было известно. Только очень расплывчатые слухи, зачастую граничащие с буйной фантазией рассказчиков. Впрочем, тут, похоже, свою роль сыграла принадлежность дяди его щенка к Темзам и крайне неоднозначное место, которое занимал этот род в иерархии аристократов королевства Роан. У рода Темз не было никаких известных территорий или владений. Где находится их родовое поместье никто не знал, обладают ли они каким-то бизнесом тоже было покрыто тайной. И несмотря на всю эту неизвестность, род всё ещё мог похвастаться ощутимой властью и отнюдь немаленьким состоянием. Парадокс.       «Кто такие Темзы? Почему королевская семья относится к ним с такой осторожностью и уважением? Сколько вообще членов в этом роду? И какое месте среди них определено моему щенку?»       Ни на один из этих вопросов не было ответов. Рон даже не мог с уверенностью определить, насколько силён Рок Су Темз. Тот не ощущался слабаком, но физическое состояние мужчины явно оставляло желать лучшего, да и особой силы, кроме использования довольно мощного заглушающего барьера в саду, он не продемонстрировал. Правда, как Рон позже выяснил, дело было в артефакте, который стоил целое состояние — и был чересчур небрежно брошен Темзом посреди занимаемой им комнаты, — а не в личных магических способностях мужчины.       Даже его сын, никогда не отличавшийся особым любопытством, заинтересовался таинственным дядей их молодого господина.       — Кто ты? — беззвучно спросил Рон, наблюдая за рыжим дуэтом из тени. Они с удобством разместились на одной из многочисленных скамеек в центре города и что-то увлечённо складывали из разноцветных — а значит, дорогих — листов бумаги, которые Темз приглядел в букинистической лавке дальше по улице.       Время медленно клонилось к вечеру. К этому моменту рыжеволосый мужчина успел научить Кейла складывать с десяток разных странных — поскольку у кролика имелись рога, а у жабы были крылья — животных из бумаги.       «Или это не жаба? И почему она чёрная?»       Они перекусили несколькими видами уличной еды: вредной, с большим количеством специй и масла, совсем не тем, что годилось для людей их статуса. Но, казалось, ни одного из них это не заботило: дядя с племянником с аппетитом наворачивали особенно приглянувшиеся им куриные шашлычки.       Рон сделал мысленную пометку передать эти сведения Бикросу.       В какой-то момент старый убийца заметил снижение активности щенка и, приглядевшись, понял, что ещё совсем недавно хихикавший над не слишком удачным бумажным золотым оленем Кейл уже во всю клевал носом, а вскоре и вовсе задремал, прислонившись к плечу Темза. Вид мирно дремлющего мальчишки вызвал странное чувство в груди бывшего патриарха Молана. Это напомнило ему о тех временах, когда ему приходилось находить семилетнего молодого мастера в самых неожиданных местах и нести в кровать после того, как тот уснул, истратив весь запас своей непомерной детской энергии.       На какое-то время всё так и оставалось. Кейл спал на плече старшего мужчины, пока тот спокойно читал прихваченную с собой книгу, а Рон наблюдал за ними, поддавшись нехарактерному для него приступу ностальгии.       Когда вдалеке показалась карета с гербом рода Хенитьюз, Молан незаметно пробрался внутрь, желая выйти из неё, будто только что прибыл. Кучер немного странно на него покосился, но при виде его фирменной улыбки решил промолчать.       Темз наконец закрыл книгу.       — Рон, ты не мог бы мне помочь? — обратился он к старому дворецкому, пока тот старался скрыть своё удивление. На его памяти приезжие аристократы редко утруждали себя запоминанием имён чужой прислуги. — Боюсь, сам я вряд ли смогу перенести Кейла.       Брови Рона всё же вскинулись в немом удивлении, но он быстро взял себя в руки; его вечно приклеенная к лицу улыбка стала шире.       — Конечно, мистер Темз, — услужливо согласился Рон, аккуратно перемещая на себя вес молодого мастера с одной стороны, пока Темз делал то же самое с другой. Мальчишка недовольно заворчал, но, что удивительно, не проснулся.       «Похоже, он и правда устал», — с несвойственной нежностью подумал Рон. От резкого осознания своих мыслей, а также последовавших за этим чувств отточенная годами практики маска вдруг дала трещину.       «Это… проблема».       Когда они прибыли в поместье Хенитьюз и двое мужчин уложили Кейла в постель — тот всё же проснулся, но лишь махнул на них рукой и, отказавшись переодеваться, зарылся лицом в подушки, — Темз окликнул его:       — Рон, передай, пожалуйста, графине Виолан и молодым господам Басену и Лили, что их разговор с Кейлом придётся перенести на завтра, поскольку он очень утомился и уснул.       — Конечно, мистер Темз, — отозвался Рон, отвешивая вежливый, но не слишком низкий поклон.       Ему было что обдумать и обсудить с сыном.

***

      Этот день был таким же, как и все остальные: наполненный нескончаемой борьбой за выживание и целью добыть хоть какую-то еду. Но всё изменилось, когда они заметили двух рыжеволосых мужчин, слишком беззаботно — как для их богатого внешнего вида — срезающих путь через трущобы. Об этих двоих по городу курсировало множество слухов, и большинство жителей трущоб старалось обходить их стороной, дабы избежать проблем из-за обвинений в посягательстве на членов семьи графа. Правда, не последнюю роль сыграли и холодные предупреждающие взгляды старшего из мужчин. Он явно понимал, в каком месте они находились, но всё ещё не выглядел обеспокоенным. Вот только Он и Хонг были слишком поглощены завораживающим ароматом сладкой выпечки, исходящим от пары аристократов, чтобы прислушаться к голосу разума. Они ничего не ели со вчерашнего утра.       Впрочем, реальной опасности от двух господ котята не чувствовали, а потому идея пойти следом не казалась такой уж плохой. Вдруг они что-то уронят? Желательно съестное. Деньги или украшения, скорее всего, у детей всё равно отберут.       Каково же было их удивление, когда младший аристократ вдруг заметил их слежку, но вместо того чтобы накричать и прогнать, неожиданно мягко улыбнулся и поманил их ближе.       Старший мужчина вопросительно вскинул бровь на действия своего… кажется, они слышали, как тётушка, управляющая пекарней, назвала их дядей и племянником.       — Что? Я люблю животных! Они милые! — ответил младший рыжеволосый, пожав плечами. — А эти двое такие худые и грязные. Графство точно не обеднеет от пары мисок с едой и тёплой ванны.       После этих слов колеблющиеся котята навострили уши и, чувствуя прилив безрассудной смелости, всё же подошли к неожиданно доброму аристократу. Зная, что многим хорошим людям это нравится, Он и Хонг начали тереться о ноги юноши. Тот засмеялся и принялся их гладить, отчего брат с сестрой невольно замурчали.       — Видишь! Я им нравлюсь! — гордо заявил племянник своему безразличному дяде, беря их на руки.       — Хм, — только и ответил мужчина, смотря на котят долгим задумчивым взглядом.       Они поёжились, но сделали вид, что ничего не случилось. Взгляд пусть и был неуютным, но их звериные инстинкты молчали. Человек с непроницаемым лицом не был угрозой.

***

      — Дядя Рок Су… ты же уйдёшь, да? — невпопад спросил Кейл, вытирая котят мягким полотенцем после ванной. Он предпочёл вымыть их самостоятельно, а не отдавать слишком уж взбудоражено выглядевшему помощнику дворецкого. Кейл догадывался, что Ганс его немного недолюбливает, а потому на всякий случай решил не рисковать благополучием малышей.       Старший Темз нахмурился. Котята тоже удивлённо подняли мордочки и забавно наморщили носики.       — Я никуда не ухожу.       Кейл покачал головой.       — Может, не сейчас, но позже… Мама всегда говорила, что тебе никогда не сидится долго на одном месте, как бы ты ни любил порой прилипнуть к кровати и не разлучаться с ней неделями, — хихикнул он. — И я не хочу, чтобы ты был другим, просто… — Кейл сглотнул и нервно облизал губы, прежде чем задать следующий вопрос: — Ты… мог бы взять меня с собой?       Морщины на лбу мужчины разгладились, и он ответил так, словно Кейл спросил о чём-то очевидном:       — Конечно. Ты можешь следовать за мной столько времени, сколько тебе захочется.       Кейл выдохнул с большим облегчением и счастливо улыбнулся. Котята, видя его радость, завиляли хвостами, хотя казались немного обескураженными, словно действительно поняли, что сейчас было сказано.       — Правда?       — Естественно, — фыркнул Рок Су. — Но, прежде чем покинуть графство, мы должны решить несколько вопросов.       — А?       — Семейных вопросов, — с намёком протянул дядя, отчего по спине Кейла пробежали мурашки.       — А может, не надо?       — Надо, племянник, надо.       По лицу Рок Су скользнула его фирменная мошенническая ухмылка, и Кейл начал жалеть, что вообще заговорил. Он думал просто уйти без лишних слов и прощаний… но дядя был другого мнения.       И ни один из них не заметил мелькнувшую за окном тень бывшего убийцы. Только котята отчего-то почувствовали себя неудобно и замотали головами, осматривая комнату.

***

      — Не идите за ним, — бросил Рок Су котятам, когда трое Хенитьюзов наконец добрались до его племянника и утащили для серьёзного разговора. Он уже давно ждал этого момента. Было очевидно, что семья Кейла действительно его любит, но в их отношениях явно присутствовала доля недоразумений, которую необходимо разрешить прежде, чем они отправятся в дорогу.       «Только Дерут разочаровал, — мысленно вздохнул Рок Су. От графа он изначально многого и не ждал: тот подвёл Кейла раз, а значит, мог и снова. Но ради блага своего племянника всё же надеялся, что Дерут сделает хоть какие-то шаги для налаживания отношений с сыном. — Хмф, похоже, он всё же слишком труслив и малодушен, раз даже Виолан, не являющаяся родной матерью Кейла, нашла в себе больше любви и решимости, чтобы поговорить с пасынком».       — Ня? — Брат с сестрой удивлённо вытаращились на него.       — Я знаю, что вы меня понимаете, — равнодушно ответил Рок Су, переворачивая страницу книги. — Вы из кошачьего племени, верно? Не знаю, что вы забыли на западном континенте, но это и неважно. Кейлу вы нравитесь, а потому можете остаться, но сейчас его беспокоить не стоит, — прояснил он ситуацию, игнорируя раззявленные в изумлении рты котят. — Кейла ждёт серьёзный разговор с семьёй, и это слишком личное для посторонних ушей. Не мешайте ему.       Котята молчали несколько минут, ошеломлённо переваривая информацию, а после по очереди медленно кивнули.       — Хорошо, — пробормотал Рок Су, всё ещё не отводя глаз от книги.       Они сидели в тишине. Дети, немного подумав, перебрались к нему на диван и расположились рядом, греясь о его тёплый бок.       — Тогда… можно вопрос? — неуверенно начал старший котёнок. «Девочка», — сделал себе мысленную пометку Рок Су. После его кивка та продолжила: — Если вы с Кейлом уходите, мы… мы тоже уходим?       — Если хотите, — спокойно ответил Темз, откладывая книгу в сторону. — Если вы против, то можете остаться здесь, в поместье графа. Думаю, я смогу это уладить. Голодать вам точно не придётся, как и спать на улице, — уверил он.       — А… — Котята переглянулись и теперь заговорил младший: — А если мы решим пойти с вами?       — Тогда пойдёте с нами. — Рок Су пожал плечами. — Будет всё то же самое. Только с большим количеством перемещений, — сказал он, немного поморщившись, и со вздохом добавил: — Кажется, Кейлу хочется попутешествовать.       — Путешествия? — синхронно отозвались дети; их глаза загорелись.       Рок Су снова вздохнул и по очереди погладил двух сразу же смутившихся своей бурной реакции котят.       «Возможно, путешествия — это не так уж и плохо», — подумал он, улыбаясь краешком губ.       Кажется, его семья выросла.

***

      — Ты как? — спросил Рок Су, когда Кейл вернулся в занимаемую ими гостиную. На лице племянника были видны следы слёз, но, по общему настроению, тот казался куда свободнее и радостнее, чем когда уходил.       Кейл широко улыбнулся и, сев рядом, принялся поглаживать замурчавших котят.       — Теперь намного лучше, — уверенно ответил он.

***

             Вскоре выяснилось, что был ещё один человек, помимо графини и младших Хенитьюзов, которому было что сказать Кейлу. Впрочем, Рон возжелал поговорить с Рок Су тоже. Как оказалось, тот уже знал о том, что они собирались уходить, и просил для себя и сына разрешения отправиться с ними.       Кейл почему-то был ошарашен этой просьбой не меньше Рок Су и не очень любивших старого дворецкого котят. А в итоге вовсе расплакался и обнял Рона, который, как выяснилось из дальнейших объяснений, принимал в воспитании мальчика куда больше участия, чем собственный отец Кейла. При такой расстановке вопроса Рок Су не нашёл в себе сил возразить, хотя ему, как и котятам, не слишком нравился старый убийца, которого когда-то давно подобрала его сестра.       Таким образом его новая семья выросла ещё на двух человек.

***

      — Путешествия! Ура! Путешествия! — кричали котята, весело прыгая по комнате в день их отбытия с территории Хенитьюз.       Кейл же в противовес напряжённо хмурился, сидя рядом с собранными чемоданами. Если с остальными обитателями поместья все вопросы были решены, а недопонимая развеяны, то вот с отцом у него дела обстояли иначе. Кейл так и не смог поговорить с Дерутом.       — Мы можем остаться ещё на несколько дней, — предложил дядя, заметивший его метания.       Кейл покачал головой.       — Нет. Если бы для него это что-то значило, он бы уже поговорил со мной, — скрывая горечь, сказал Кейл. — С момента, как мы объявили о нашем скором отбытии, а я отказался от места наследника и выказал намерение отправиться с тобой, прошло уже четыре дня. У него было достаточно времени, — криво усмехнулся он. — Думаю, я просто не так уж важен для него.       Рок Су сжал его плечо, а котята перестали прыгать и перебрались на колени парня, пытаясь утешить.       От их действий улыбка Кейла стала более искренней.       «В любом случае, у меня уже есть семья. Семья, которая не собирается меня игнорировать и действительно любит, несмотря на то что я та ещё заноза. Это намного важнее», — решил он, обнимая два пушистых комочка у себя на коленях и прислоняясь к костлявому плечу дяди.       «Да, всё будет хорошо».

***

      Рон и Бикрос споро грузили их скромный, по меркам аристократов, багаж в карету — Рок Су пришлось долго уговаривать Кейла не утяжелять экипаж бесполезными вещами. Теперь он вместе с котятами наблюдал, как Кейл прощается с семьёй. Это было довольно приятное зрелище, так как теперь те действительно напоминали семью. Виолан утирала платком слёзы и читала Кейлу лекцию о том, что тот должен хорошо о себе заботиться и если вдруг что, обязательно сразу обращаться к ней! Но даже если и нет, всё равно писать ей хотя бы раз в месяц. Басен и Лили согласно кивали словам матери и сначала неловко, а потом, не слыша протестов, намного увереннее прилипли к бокам Кейла, словно пытались возместить все годы отсутствия физического контакта со своим любимым хёном и орабони.       Дерут отсутствовал.       Рок Су подавил вздох. Котята, что показательно, тоже.       — Идём? — спросил Кейл, когда наконец распрощался с семьёй. В глазах юноши блестели слёзы, но тот всё ещё был полон уверенности в своём решении.       Рок Су почти кивнул, как вдруг послышался чужой боязливый голос:       — Кейл…       Он повернул голову в сторону мнущегося графа, пока его племянник медленно разворачивался к отцу, явно заставляя себя держать лицо.       — Мы… я всегда буду ждать тебя дома, сынок, — дрожащим голосом выговорил Дерут. — Здесь тебе всегда будут рады.       Кейл сглотнул и кивнул. Больше слов не последовало. Тот развернулся и забрался в карету, вслед за юношей запрыгнули взволнованные котята, а Рок Су внимательно взглянул на осунувшееся лицо графа. Дерут вымучено, но всё же искренне улыбнулся ему.       — Позаботьтесь о нём… Рок Су, — тихо попросил тот.       Темз кивнул, тоже поворачиваясь к карете. Это было началом новой страницы в каждой из их жизней. Для кого-то это было радостным событием, а для другого источником новых сожалений. Но для Рок Су и его семьи это было началом их приключений.       И их первая остановка — Город Головоломок.       Или нет?       «Я слышал, что где-то в районе виконтства Тольц ещё сохранились остатки Руки. Стоило бы заглянуть к ним по пути, поздороваться… и немного убраться. Всё-таки, нехорошо оставлять дела незаконченными», — мысленно оскалился Рок Су, забираясь в карету, где его уже ждали члены новой семьи.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать