Былая боль станет твоим домом

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Смешанная
Перевод
В процессе
G
Былая боль станет твоим домом
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что, если бы Вэй Усянь увлёк за собой в Могильные курганы некоторых своих врагов, когда его туда сбросили? Что, если бы ему и Вэнь Чжулю пришлось сотрудничать, чтобы выжить?
Посвящение
Спасибо всем, кто ловит опечатки!!!
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6

Они отыскали тропу, ведущую вниз с Могильных Курганов, и шли до тех пор, пока деревья не стали выше, а подлесок — гуще, затем свернули немного в сторону, чтобы дождаться заката. — Что теперь? — спросил Вэнь Чжулю. — Ты говорил, что хочешь убраться нахрен из Цзянху, — напомнил Вэй Усянь. — Всё ещё намерен? Или будешь испытывать судьбу с Вэнями? Вэнь Чжулю отвёл взгляд. Он подумал о преданности — о юноше, отдавшем своё золотое ядро брату, о юноше, который выпрямил ему ноги, когда мог так же легко перерезать горло. Подумал о том, как Вэнь Жохань отсеял толпу и нашёл применение его умениям, но использовал их дурно. Подумал, сколько раз его верность долгу позволяла оправдывать зверства. Он закрыл глаза — бремя было слишком тяжёлым. — Нет, — наконец произнёс он. — Ни то, ни другое. А ты? Вэй Усянь долго и пристально смотрел на него. — Мне нужно проверить, как поживают Вэнь Цин и Вэнь Нин, а потом — остановить Вэнь Жоханя. — Он задумчиво покрутил флейту. — Может быть, вернуть моему брату его меч. — Возможно, я смогу помочь, — предложил Вэнь Чжулю. Брови Вэй Усяня поползли вверх. — Я, вероятно, в конце концов убью множество солдат Вэнь Жоханя. — Я убил многих из твоих людей, — сказал Вэнь Чжулю. — И обнаружил, что сожалею об этом. Возможно, смогу искупить вину, следуя за тобой. — Тебе ведь, сколько, вдвое старше меня? — не веря своим ушам, произнёс Вэй Усянь. — Ближе к трём твоим возрастам, — ответил Вэнь Чжулю. — И я пойду за тобой потому, что ты помог мне, когда не был обязан, потому что твоё дело правое, и потому что лучше быть преданным тому, кто стоит этой преданности. — Ты помогал мне, когда не был обязан, — оспорил его слова Вэй Усянь и добавил: — Моё дело — месть. — Будь твоё дело месть, ты не поставил бы Вэнь Цин и Вэнь Нина своим первым приоритетом, — возразил Вэнь Чжулю. — То, что ты это сделал, — причина, по которой я пойду за тобой, если позволишь. — Цзян Чэн не поймёт. Он, возможно, попытается убить тебя, — задумчиво проговорил Вэй Усянь. — Другие не станут тебе доверять. — Если потребуется, я подчинюсь их суду, — спокойно заявил Вэнь Чжулю. — Но моё присутствие может помочь тебе достичь заявленных целей. В Илине, если там будет слишком много солдат, я, вероятно, смогу помочь пройти мимо них незамеченными. Я знаю, где были заперты мечи наследников, и смогу получить к ним доступ. Возможно, я даже смогу подобраться к Вэнь Жоханю ближе, чем кто-либо другой. После этого пусть судят мои поступки как хотят. Вэй Усянь долго и пристально смотрел на него. — Они могут потребовать твою голову. Вэнь Чжулю пожал плечами. — Что ты говорил? Если бы Цзяны не приютили тебя, у тебя не было бы золотого ядра. Если бы ты не дал мне шанс исцелиться, моя голова мне бы уже была не нужна. Полагаю, мои шансы на выживание будут наивысшими рядом с тобой. Надеюсь, твои шансы на выживание будут выше рядом со мной. Брови Вэй Усяня снова поползли вверх. Он отвернулся, слегка покачал головой и наконец произнёс, всё ещё глядя в сторону: — Я не могу гарантировать твою безопасность. — Затем он обернулся. — Но я постараюсь, если ты искренен в своём желании помочь. Уже стемнело, когда они наконец добрались до надзорного пункта. Они долго оставались в тени, наблюдая, а затем отошли, чтобы обсудить план. — Когда мы уходили, здесь было куда больше солдат, — тихим, низким голосом сказал Вэнь Чжулю. — Если снаружи всего двое стражников, значит, внутри не больше четырёх, и они, вероятно, спят. Я могу либо провести их, либо устранить. — Ты их знаешь? — уточнил Вэй Усянь. — Это люди Вэнь Чао, — ответил Вэнь Чжулю. — У меня не будет угрызений совести, убивая их. Вэй Усянь скривился. — У меня есть кое-какие идеи насчёт талисманов, которые могут заставить их устранить самих себя. Или мои призраки могут это сделать. Вэнь Чжулю нахмурился. — Если я устраню стражников и всех, кроме одного, из тех, кто внутри, мы сможем допросить последнего о Вэнь Нине и Вэнь Цин. Чем меньше ты будешь использовать свои призрачные пути, тем меньше будут болтать. — Такие разговоры были бы очень опасны для этого юноши. Вэй Усянь отвёл взгляд. — Ладно, — нахмурившись, сказал он. — Останешься сзади и прикроешь меня? — предложил Вэнь Чжулю. — Они не станут нападать при виде на меня. А ты… Вэй Усянь отмахнулся. — Веди. Подобравшись ближе, Вэнь Чжулю прошептал: — Если ты сможешь создать небольшую отвлекающую помеху в лесу поодаль, я смогу подкрасться к ним сзади по одному. Уголок рта Вэй Усяня дёрнулся, глаза блеснули в лунном свете. Он щёлкнул пальцами, и рядом с ним появился призрак, едва видимый, но с неестественным алым отблеском в бесцветной ночи. Вэнь Чжулю указал направление, куда хотел бы направить отвлекающий манёвр, и скорее почувствовал, чем увидел, как и призрак, и Вэй Усянь кивнули. Затем он двинулся вдоль кромки леса в противоположную сторону, пока Вэй Усянь поднял голову, ухватился обеими руками за ветку и взобрался на неё, устроившись наблюдать. В лесу послышался шорох и женский крик, один из стражников толкнул другого, затем покинул пост, чтобы проверить, в то время как второй проводил его взглядом. Вэнь Чжулю подкрался сзади к оставшемуся стражнику и беззвучно сломал ему шею. Второй пал так же быстро. Вэй Усянь спрыгнул со своего насеста, и они вошли внутрь. Вэнь Чжулю быстро разобрался с тремя из оставшихся солдат, а затем разбудил четвёртого, прикрыв ему рот рукой и положив другую руку на грудь. Глаза человека расширились, когда он узнал его, и он замер, поняв, что давление на его груди — это рука Рука, Плавящая Ядра. — Тш-ш, — прошептал Вэнь Чжулю и медленно убирал руку ото рта человека. — Не двигайся. Тот в знак понимания сделал едва заметное движение, похожее на кивок. — Где Вэнь Цюнлинь и Вэнь Цин? — спросил Вэнь Чжулю. — Вэнь Цюнлиня отправили в надзорный пункт Ван, вместе с Ван Линцзяо, когда Вэнь Чао… Я думал, вы погибли? Вы оба выжили? — Вэнь Цин? — Здесь, в запертой комнате в глубине. Должен быть стражник. — Что произошло с тех пор, как Вэнь Чао упал в Могильные Курганы? — продолжил допрос Вэнь Чжулю. — Вэнь Сюя отозвали, это я знаю. Я мало что слышал здесь. Главный звклинатель был нами недоволен. — Хм, — без удивления промычал Вэнь Чжулю. — Возвращайся ко сну. Человек нахмурился, открыл рот, взглянул на руку на своей груди и закрыл глаза. Вэнь Чжулю мгновением позже сломал ему шею. Затем он позволил своей ци распространиться вокруг. Он чувствовал темноту, что была Вэй Усянем и призраками, и знакомую яркую искру ци, которая должна была быть Вэнь Цин, но больше в округе не было других заклинателей. Было несколько спящих слуг. Он решил оставить их в покое, если они останутся спать. Выйдя обратно из спальных помещений казармы, он жестом подозвал Вэй Усяня и велел ему следовать за собой. — Думаю, она будет рада тебя видеть, — сказал он, почти неслышно. — Оставайся тихим, и нам не придётся убивать слуг. Вэй Усянь кивнул. Вэнь Чжулю был слегка впечатлён тем, как быстро Вэй Усянь сломал защиту на двери Вэнь Цин. Он совсем не удивился, обнаружив её полностью проснувшейся по ту сторону, с книгой, занесённой как оружие. Сначала она заметила Вэй Усяня, уронила книгу и ухватилась за его предплечья. Глаза её широко распахнулись от эмоций и неверия, и она принялась ощупывать его, словно в поисках ран. Затем она увидела Вэнь Чжулю, стоящего позади Вэй Усяня, и испуганно вскрикнула, лихорадочно оглядываясь в поисках другого оружия. — Тш-ш, — прошептал Вэй Усянь. — Он со мной. Мы вызволяем тебя. Чем тише, тем лучше. — Ты… Я думала, ты погиб, — прошипела она. — Говорили… — Тш-ш. Объясню позже. Мы собираемся спасти Вэнь Нина. — Его отправили в Безночный город, — начала она, но Вэнь Чжулю покачал головой. Хмурясь, он огляделся, затем очень тихо сказал Вэй Усяню: — Талисман уединения? Мгновением позже Вэй Усянь уже держал в руке талисман, и Вэнь Чжулю активировал его. Вэй Усянь с облегчением вздохнул. — Хорошо, значит, его, как мы думаем, нет в Безночном городе, — сказал он уже обычным тоном. — Мне сказали… — начала Вэнь Цин. Вэнь Чжулю прервал её: — Они солгали, чтобы напугать тебя. Стражник сказал, что его забрали в надзорный пункт Ван вместе с Ван Линцзяо. — Что с тобой случилось? Почему вы работаете вместе? — Я затащил Вэнь Чжулю и Вэнь Чао в Могильные Курганы после того, как они сбросили туда меня, — объяснил Вэй Усянь. — Вэнь Чао приземлился головой вниз, что стало довольно окончательным способом изменить его точку зрения. Этот же изменил свои взгляды, когда я помог ему выжить. И он помог выжить мне. — Ты переходишь на другую сторону? — спросила у Вэнь Чжулю Вэнь Цин. «Переходить» было достаточно хорошим словом. Он кивнул. — Я следовал за Вэнь Жоханем из благодарности за моё продвижение, которое он сделал в своих интересах, потому что хотел использовать мои умения. Я следую за Вэй Усянем из благодарности за мою жизнь, которую он не был обязан спасать, и потому что я нахожу его чувство справедливости куда более понятным, чем то, кем под влиянием иньского железа стал Вэнь Жохань. Я не верю, что Вэй Усяню вообще придёт в голову попросить меня использовать мою способность, чтобы даровать ему больше силы. Она горько и сухо рассмеялась: — Он такой. И я понимаю нежелание… — Её рука потянулась к собственному низу живота. — Он рассказал мне, что ты сделала с ним. Ради него, — сказал Вэнь Чжулю. — Ты знаешь весь ужас этого. Вэнь Цин отвела взгляд. — Больше никогда, — прошептала она, и голос её сорвался. — Как, чёрт возьми, вы выжили в Могильных Курганах? — Он использовал призраков, чтобы вправить мне кости, и энергию обиды, чтобы удерживать их на месте, — прямо поведал Вэнь Чжулю. — Мы упали с высоты. Он и себе тоже вправлял кости, но я не уверен, что он поправляется. Ему придётся объяснить тебе… — Вэй Усянь открыл рот, но Вэнь Чжулю поднял руку, останавливая его: — …ему придётся объяснить тебе позже. Нам нужно убираться отсюда. Я не хочу, чтобы пришлось убивать слуг. — Слуги — мои люди, — сказала она. — Мы можем им доверять. — Нам следует взять с собой всех, кто тебе дорог, — тотчас предложил Вэй Усянь. — Увезти отсюда, из-под контроля твоего дяди. Вэнь Цин приподняла бровь. — Куда их везти? — Куда угодно, как беженцев, спасающихся от войны, — сказал Вэнь Чжулю. — Пристань Лотоса будет нуждаться в людях, как только мы вернём её, — заявил Вэй Усянь. — Если они не будут использовать фамилию Вэнь… Вэнь Цин закрыла глаза и кивнула. — Меня одну, скорее всего, узнают. — Затем она распахнула веки и оглядела обоих мужчин с ног до головы. — Вы оба грязные. Сколько прошло с тех пор, как вы в последний раз мылись? — Только очищающие талисманы, — сморщив нос, ответил Вэнь Чжулю. — Воды хватало, чтобы вымыть руки, но не помыться целиком… И мы пробивались с боями. У нас даже не было шанса использовать талисманы с тех пор. — Очевидно, — пробормотала целительница, окидывая их взглядом. — Вэй Усянь, ты знаешь, где в гостевых покоях находится баня. Я займусь тем, чтобы все собрались. Ожидаю, что осмотрю вас обоих перед отъездом. Вам нужно отдохнуть? — Здесь часто проходили патрули? — вместо ответа спросил Вэнь Чжулю. — Я узнаю, — сказала она. — Слуги будут знать. — Есть несколько мёртвых тел, — напомнил Вэнь Чжулю. — На них следует, по крайней мере, наложить талисманы сохранения. — Положите их в мешочки-цянькунь, — предложил Вэй Усянь. — В худшем случае, я смогу их использовать. В лучшем — похороним потом где-нибудь, где Вэнь Жохань не достанет. Вэнь Цин нахмурилась, глядя на него. — Не начинай, я бы не выжил, если бы не энергия обиды, — отмахнулся от неё Вэй Усянь. — Просто… это то, что я могу делать, и это помогает. Если я стану диктатором-безумцем, я разрешаю вам обоим остановить меня. Уверен, у вас найдутся способы. Вэнь Цин закатила глаза. — Просто… иди помойся. От тебя пахнет смертью. Мои люди позаботятся о телах. Спустя шичэнь, в самую глубь ночи, они наконец были чистыми и даже облачёнными в удобные гостевые спальные одеяния. После бани слуга сообщил им, что из Цишани приходили регулярные, но нечастые патрули, последний из которых ушёл всего несколько дней назад. Что у них, скорее всего, есть как минимум десять дней до появления следующего, и что комендант надзорного пункта отчитывался только патрулям, а не напрямую Вэнь Жоханю. Слуг разбудили, чтобы те позаботились о телах и приготовили еду по точным стандартам Вэнь Цин, хотя они и объяснили, что не страдают от недоедания. — Илин имел престижное назначение, только пока я была во главе и в милости, — заявила Вэнь Цин. Они сидели в её «камере», которая была вполне хорошо обставлена, дверь была приоткрыта. — Генерал, который проходил здесь, забрал большинство расквартированных здесь солдат, оставил лишь достаточно, чтобы присматривать за мной, велел им по приказу главного заклинателя держать меня здесь, но не причинять вреда, и сказал, что они продолжат снабжать это место, но что ему необходимо большинство солдат на фронте. Учитывая положение в Юньмэне, Илин не имеет стратегического значения. — Каково положение в Юньмэне? — спросил Вэй Усянь, когда она протянула ему чашу с чрезмерно лекарственным супом. — Выпей всё это, нравится тебе или нет, — сказала она. — Вы, возможно, поддерживали сытость желудков, но вы выздоравливаете, и вам нужно больше, чем могли дать мука и мясо. А что касается Юньмэна… Ну, Пристань Лотоса — с ней всё плохо. Её даже больше не оккупируют. С городами лучше, но армия забрала так много… Я серьёзно, тебе нужно это выпить. Ранен, без золотого ядра, и ест кто знает что… — Я использовал твои лекарственные травы, — сообщил Вэнь Чжулю. — И призраки иногда приносили нам овощи. — Вы серьёзно вошли в Могильные Курганы и заставили местных обитателей помогать вам? — возмутилась Вэнь Цин. — Он это сделал, — Вэнь Чжулю качнул подбородком в сторону Вэй Усяня, в то время как сам сложил ладони вокруг чаши и поднёс её к губам. Вэй Усянь пожал плечами. — Это помогло нам выйти. Не думаю, что любой из нас выжил бы, если бы мы не привлекли некоторых из них на свою сторону. — Как, — ровно произнесла она, скорее как требование, чем вопрос. — Покажи ей, — предложил Вэнь Чжулю. Вэй Усянь сделал жест, и Тигриная Печать Преисподней двумя отдельными фрагментами всплыла перед ним. — Что… — начала Вэнь Цин, протянув руку к одному из фрагментов, и тут же отдёрнула её назад, как раз когда фрагмент отпрянул от неё. — Иньское Железо? Ты что… — Один фрагмент был в Черепахе-Губительнице, — поведал Вэй Усянь. — Я его очистил. Вэнь Цин уставилась на него в ужасе, затем закрыла глаза, покачала головой, выдохнула и сказала: — Конечно, ты это сделал. Ты знаешь, как это опасно… — Мы бы умерли без него, — упрямо возразил Вэй Усянь. — Я управляю им посредством одной из форм музыкального совершенствования. До того как я его очистил, оно держало кое-что… на расстоянии. Оно заставляло призраков достаточно бояться меня, чтобы выполнять мои приказы. Думаю, те, что всё ещё со мной, теперь со мной, потому что хотят этого, но поначалу его хватало только на то, чтобы уберечь нас от самых ужасных вещей в том месте. — Ты спас его, после того что он сделал с твоим братом? — напряжённо поинтересовалась Вэнь Цин. — Ты помог ему так рано? — Прошло пару дней, прежде чем я узнал, что он выжил, — ответил Вэй Усянь. — Я ещё не мог нормально двигаться. Он предложил мне еду и воду. Я был… в отчаянии к тому моменту и уже собирался начать уговаривать призраков принести мне что-нибудь съедобное. Он вручил мне нож и был беспомощен передо мной. — Разница между нами в том, что он достаточно хороший человек, чтобы не убить беспомощного человека перед ним, даже если тот нанёс ему глубокую обиду, — сказал Вэнь Чжулю. — Я буду стремиться соответствовать этому стандарту. Хорошо иметь то, к чему стоит стремиться. — Я бы убил стражников во сне, если бы ты позволил, — откровенно произнёс Вэй Усянь. — Не думай, что я не способен. — Ты мог перерезать мне глотку и забрать мою еду, — парировал Вэнь Чжулю. — Большинство людей сказали бы, что ты должен был так поступить. То, что ты не сделал этого, и что мы смогли работать вместе… это стоит для меня чего-то драгоценного. Не принижай это. — Значит, ты завёл себе ручного льва, — пробормотала Вэнь Цин, насмешливо глядя на Вэй Усяня. — Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Вэй Усянь рассмеялся. — Конечно, нет. Но мне нужно продолжать идти. Нужно спасти Вэнь Нина. Мне нужно вернуть меч моему брату. А затем я убью Вэнь Жоханя. Если он поможет мне сделать это, я приму любую помощь. Я больше не могу летать, по крайней мере, легко. — Если он использует слишком много энергии обиды, он падает в обморок, как только перестаёт концентрироваться, — сообщил целительнице Вэнь Чжулю. Вэнь Цин закрыла лицо руками, потёрла глаза и глубоко вздохнула. — Нам следует притащить сюда кровать и уложить тебя спать, Вэй Усянь. Мы закроем дверь, но не запрём, так что будет выглядеть, будто Вэнь Чжулю охраняет нас обоих как пленников. Он может поставить кровать в коридоре и спать там. Если патруль вернётся, Вэнь Чжулю «главный», и они его послушаются. — Она убрала руки и посмотрела на Вэнь Чжулю. — Мы доверяем тебе. Он слегка поклонился в её сторону. — Целительница Вэнь. Благодарю за доверие. — Если они придут, скажем, что он здесь, потому что я лечу его, что он представляет интерес для Вэнь Жоханя. Будет представлять, когда исцелится. Вэнь Чжулю кивнул. — Хорошая уловка. Вам следует знать, когда он рассказал мне, что хочет сделать, вы и ваш брат были его первоочередной задачей, прежде его мести. Вэнь Цин долго смотрела на Вэй Усяня, затем снова закрыла глаза. — Я слишком измотана для чувств, вам обоим нужно идти спать.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать