Кровь фэйри

Ведьмак Малефисента
Слэш
В процессе
NC-17
Кровь фэйри
автор
Описание
Про любовь, кровь и магию.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

2

Прохладный метал коснулся тёплой кожи шеи, заставляя сон уйти. От неожиданности Кайрос даже дёрнулся на встречу оружию, будь оно наставлено правильно, можно было бы проститься с жизнью. Только это произойдет точно не сегодня, уж в этом мужчина был убежден. Кроме того, что фэйри неправильно держит кинжал, так ещё и выглядит не лучше смертника. В глазах ярость граничащая с животным ужасом, без малейшего намерения убить, этот точно не сможет. — Чего же медлишь? Рассеки мне рожу раз взялся за оружие, — Кайрос схватил чужую руку собираясь напугать ещё больше. Белобрысый выпустил лезвие и с остервенением вырвался. Ориентироваться ему очевидно было тяжело, парень задел всё что можно на пути к лестнице на палубу, но пока не выберется сдаваться не собирался. Кайрос просто наблюдал за паникой нелюдя, ещё чувствуя остаток сонливости. Нельзя было допустить чтобы крылатый наделал неприятностей. Предварительно спрятав клинок и парочку других очевидно вредоносных предметов, мужчина двинул на верх. — Эй! У этого парня точно не все дома, если это смертельная болячка, — грозил моряк подходя ближе, смотря на тщетные попытки фэйри выбраться из конструкции сдерживающей крылья. Успеха никакого, казалось даже наоборот непонятный материал только затягивался, принося дискомфорт и дополнительные мучения. В какой то момент сопротивление стало совсем вялым парень побледнел, упал на колени и его начало сводить от рвотных рефлексов. Наблюдать за столь жалкой картиной стало неприятно, но и чем помочь мужчина не представлял. Капитан судна начал ругаться ещё пуще, ситуация становилась ещё нервознее. Вернуть фэйри в каюту удалось только после того как от тошноты тот потерял сознание. Можно было расслабиться ведь ещё на одну такую выходку силенок парень не доберёт. Впереди был ещё день пути, к вечеру берега Скелиге встретят своего обитателя, тогда то Кайрос и придумает что делать с нелюдем, если тот выдержит весь путь и не помрёт. ********* Архипелаг встретил путешественников штормом и градом. Понять, что курс был правильным удалось только по еле различимых огонькам освещающим дома островитян. Деревня Кайроса была далеко не курортом, но закаты летом невозможно сказочные и если постараться можно найти парочку живописных мест. Неожиданный компаньон так и не приходил в себя до самого конца плавания, что очевидно было плохим знаком. Лекарь на всю деревню была всего одна, старая и скрюченная ведьма-старейшина, в чьих знаниях Кайрос по мере взросления сомневался всё больше и больше. Только ситуации это не меняло, выбор был очевиден. Нести на себе волшебное существо оказалось до абсурда легко, казалось только крылья имели настоящий вес. Кроме того стало ясно что у фэйри начался жар, который трудно было не заметить оказавшись на холоде. Готти встретила нежеланных гостей цепким недовольным взглядом, но на деле в нём можно было разглядеть толику приятного удивления и непонимания. — Принесёт же штормом дерьма с океана, Кайрос, — старуха впустила гостей с силой грохнув дверью, — рада что ты цел, но вот твой друг неважно выглядит, — подметила она с издёвкой, хотя выглядела предельно серьезно. — Понятия не имею чем его накачали, но со вчерашнего дня кажется так и не отпустило, — мужчина сгрузил недвижимое тело на первый попавшийся стол. Лишь сейчас старуха смогла в полной мере разглядеть столь позднего пациента, но расспросы пришлось оставить на потом. Интоксикация дурманом на лицо. Меры нужно было предпринимать как можно скорее. Готового эликсира под рукой не оказалось, а приготовление нового заняло драгоценное время которое можно было в любой момент упустить. Заставить бессознательное тело принять лекарство оказалось тоже проблематично, и один Кайрос бы ни за что не смог сделать то, что Готти провернула с нечеловеческой ловкостью. — Если захочет жить оклемается, большего я не могу сделать. Идём, согреем воды оботрешь его, а то такое чувство что жил в свинарнике, — старейшина похромала в глубь дома к очагу, молодой скелигец пошёл следом. Готти отдавала короткие приказы, Кайрос молча делал что велели. Знал что рано или поздно спросит, и как бы не хотелось ответить придётся. — Коли ворвался ко мне в дом ночью без предупреждения поясни, и говори правду соврешь – узнаю, — пока вода в казане грелась целительница присела отдышаться. — Нечего рассказывать, попал в облаву. Чтобы соскочить пришлось избавиться от целой кучи денег, — седая бровь Готти заметно выгнулась, а взгляд метнулся в соседнюю комнату. — Хочешь сказать это та куча денег?! — в ответ мужчина невинно пожал плечами, — Ты, мелкий поганец, купил его! — крючковатый посох, на который при ходьбе старуха опирается, больно прилетел в бок не ожидавшего такого наемника. Большего унижения Кайрос в жизни не получал и не получит. — Хм, как же ты догадалась скверная старуха? Купил и теперь жалею, — рука рефлекторно потянулась к ноющему месту. — Ты стал как те люди с большой земли, слишком много перенял у их народа, у нас такому не учат, каждый рожден свободным, — Кайрос не нашелся что ответить, забрал воду и принялся за работу. Одежда фэйри была совсем негодной, по этому без сомнений превратилась в тряпье. Под одеждой оказались весьма любопытные находки. Шрамы на груди выглядели старыми, но поверх были повреждения больше похожие на ожоги. Выглядело достаточно болезненно, их источником очевидно был корсет сдерживающий крылья. Кайрос не стал заострять внимание на увиденном дольше чем следовало и быстро освежил кожу незнакомца. Готти принесла одежду на замену старой чтобы скрыть чужую наготу. — Шёл бы ты домой, сам воняешь не хуже яка. Я прослежу за твоим рабом, — старуха намерено тыкала мужчину носом в дерьмо которое тот сделал. И он покорно сносил упрёк старейшины, так же взял во внимание совет старшей, нужно было на едине с собой переварить всё что происходит вокруг.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать