Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Уён уверен, что тот паренёк с параллели, который владеет магией воздуха, является его родной душой. Иначе почему ему даже дышится легче, когда тот проходит рядом? Их души точно связаны, и он сможет доказать это, когда их магия проявит себя в танце.
Часть 4
31 октября 2025, 02:20
Этим умеренно-тёплым летним утром отец Ёсана не беспокоил их, когда уходил на службу, а потому госпожа Кан решила дать своему сыну отоспаться в его законный выходной и неспешно хлопотать по дому самостоятельно. Она видела, что две недели подряд Ёсан возвращался с учёбы особо уставший и почти не рассказывал, как он проводил время с Уёном. Исходя из этого, водная Ёсо сделала вывод, что мальчики мало пересекались даже в стенах Академии. И, возможно, эти двое даже успели соскучиться друг за другом.
Госпожа Кан, несмотря на свой недуг, прекрасно помнит, каково это, когда две родственные души только встречаются и как они, поначалу неловко, но трепетно тянутся друг к другу, как жаждут встречи и как магия иногда озорно подсказывает своим носителям, что перед ними та самая душа, выпуская искры и всполохи. А как красиво эти всполохи перемешиваются, образуя новый цвет уже совместной магии, и искры сверкают иначе, и душа поёт и хочется петь самому и нескончаемо кружится в танце с тем самым.
Вот только она не может вспомнить, почему же её избранником стал, тогда ещё молодой, отец Ёсана, не стихийный Ёсо, а свистун.
За воспоминаниями и лёгкой мечтательностью она не замечает, как сама начинает кружиться вдоль стен и капать водой на полы. Из грёз её выводит негромкий вскрик чужого голоса, на который госпожа Кан испуганно оборачивается. Перед ней, в дверном проёме, раздвинув руки в стороны и чуть выкрутив стопу в неестественном положении, стоит юноша.
- Добрый день, госпожа Кан! Извините за беспокойство, я Чон Уён, друг вашего сына из Академии! – огненный Ёсо лучезарно улыбается, осторожно становясь в нормальное и устойчивое положение на мокром полу.
- Уён? – женщина откладывает швабру и оглядывает гостя с головы до ног, - Ну надо же, а я думала, что Ёсан-и никогда нас не познакомит. Рада тебя видеть, дорогой.
- Извините, а Ёсан дома?
- Да, он сегодня отдыхает. Ты пришёл его навестить? Я пойду его разбужу!
- Нет-нет-нет, не утруждайтесь! – Чон смущённо машет руками, - Я хотел позвать его прогуляться до речки. Можете передать ему, когда он проснётся?
- Да ты даже мёртвого разбудишь, - сонным и хрипловатым голосом отвечает вместо матери Ёсан, выходя из своей комнаты. Сейчас он немного не в духе, потому что ему не дали сладко поваляться под тёплыми лучами солнца, падающего на его одеяло сквозь окно, - Мама, это Уён, он огненный Ёсо из параллели. Уён, это моя мама, она водная Ёсо и…ты стоишь в её воде, - он прикрывает рот ладонью, тихо посмеиваясь над другом. Госпожа Кан охает и при помощи пары взмахов ладони избавляется от всей воды на полах, которую успела расплескать.
- Ёсан-и, Уён-и, садитесь, а я пока сделаю нам завтрак.
- Мам, не стоит. Я не голоден. Уён, подожди минутку, я оденусь и выйду на улицу, хорошо?
- А, да, хорошо.
Огненный Ёсо всё же присаживается, пока дожидается своего друга. Предлагает помочь госпоже Кан по дому, или затопить печь, или ещё что-нибудь, чтобы не быть бесполезным и не чувствовать неловкость. Всё же, он впервые в этом доме. Он не успевает настоять на своём, получая вежливый отказ от помощи, когда Ёсан снова выходит из комнаты, уже одетый в уличное. Уён в первый раз видит его не в форме Академии.
- Так, ты просто хотел пройтись до речки?
- Ну, вообще-то я хотел позвать тебя на рыбалку…
- Не получится. У меня нет удочки.
- Я дам тебе свою!
Юные маги быстро покидают дом, пока Ёсан кричит своей маме, что постарается наловить к ужину как можно больше рыбы. И пусть, что он никогда до этого её не ловил.
До ближайшей реки, в которой водится крупная рыба, идти достаточно долго за черту
города, не меньше часа. Ёсан и Уён всё это время делятся событиями прошедших недель. Расписание обоих было загруженным, и времени, чтобы увидеться, просто не было. Даже мельком в стенах Академии пересечься не получалось, о чём оба уже раз пять друг другу сказали, вперемешку с рассказами о сдаче очередных зачетов, практики или снова подпаленных страниц у учителя истории. Ёсан смеётся с постоянства неприязни своего друга к учителю Сону и наоборот, когда они проходят примерно половину пути. Так же он замечает, что всё это время они шли, держась за руки. Его щёки чуть розовеют, а пальцы сильнее сжимают горячую ладонь огненного мага, ощущая его жар и то, как он распространяется по телу. Они идут в тени деревьев, и здесь уже дует достаточно прохладный ветер, так что Ёсану приятно ощущать чужое тепло.
- Уён. Ты, кажется, забыл взять удочку.
- Ничего я не забыл! Она там, возле речки, со всеми снастями!
- Блеск. А если их сопрут?
- Для этого их сторожит Сан-и.
- Да они его подмышку сунут и тоже сопрут!
- Я тебя сам сопру! – звонкий голос водного Ёсо доносится до ушей Ёсана, когда они заворачивают за большой куст. Как он их услышал – он не совсем понял. Как он сам не уловил шума, исходящего от Чхве – тоже. Но потом он снова смотрит на Уёна, махающего водному магу рукой, и немножечко начинает догадываться, в чём же дело. Он правда соскучился. Настолько, что неосознанно сосредоточился на энергии Чона, игнорируя всё вокруг. Нужно взять это на заметку и быть осторожнее. Это сейчас рядом только он и Сан, а в другом месте и с другими людьми может быть опасно.
Уён подводит Ёсана за руку к узкой речке, метра 3 шириной, где на берегу действительно лежит его удочка, снасти, и Сан, распластавшийся на траве и греющийся на солнце. Чхве салютует им ладошкой и сладко потягивается.
- Вы долго. Я успел поспать, пока вас ждал, - он широко зевает и встаёт на ноги, разминаясь и зачем-то стягивая с себя верх, - Ну что, пойдёте купаться?
- Купаться?! – Ёсан неосознанно делает шаг назад, - Нет, я, конечно, понимаю, что ты водный Ёсо, и холодная вода тебе роднее, чем тёплый воздух, но ты.. ты не боишься заболеть?
- Эй, спокойно. Не хочешь – не купайся, - Сан выставляет руки в оборонительном жесте, складывая свою одежду и оставаясь в одних лёгких штанах. Обувь он ставит подальше, чтобы не намокла, - Уён вон тоже не хочет, притащил удочку, хотя тут клёв бывает раз в год и тот зимой, - Сан усмехается, уворачиваясь от занесённого в воздух кулака Чона, и юрко оказывается сначала по пояс в воде, а после вовсе ныряет, скрываясь под водой. Течение в этом месте достаточно спокойное, и рыб в воде Ёсан и вправду не наблюдает.
- Он тренируется, или что-то типа того? – всматриваясь в водную гладь, спрашивает Кан. Он потрогал её рукой, чтобы убедиться окончательно, что там слишком холодно. По крайней мере – для него.
- Не, Сан-и всегда отлично плавал, сколько его знаю. Знаешь, это он меня сюда и затащил изначально, потому что у него тоже завал в Академии был. А ещё он три зачёта завалил, - Уён подходит ближе к воде, щурясь и озадаченно всматриваясь в воду, - Как бы он не решил утопиться...
- Уён! – воздушный Ёсо хлопает его по плечу, из-за чего Чон, пусть и чуть не падает в воду, но смеётся и садится на траву, - Это опасно – закидывать удочку, пока Сан-и плавает.
- Он может привлечь сюда рыбу. Мы так уже делали.
- Да?
- Ага! Правда, у нас ни черта не получалось пока. Но в теории это возможно! Мы однажды даже почти поймали щуку! Она вцепилась ему в ногу, и он потом всю дорогу домой плакал. То ли от боли, то ли потому, что щука уплыла.
- Боже, - Ёсан устало вздыхает, присаживаясь на нагретую траву и осматривая удочку, - Ну, тогда, пока он плавает, покажи, как ею пользоваться.
- Ты никогда не рыбачил? Это легко!
- Я пробовал однажды с отцом. Кажется, он сломал мою удочку в тот же день и поцарапал мне ухо крючком, - Ёсану приходиться быстро успокоить Уёна, что он шутит и что они обошлись только сломанной удочкой. То, с какими глазами он на него посмотрел, заставило что-то внутри задрожать и разбиться. Ёсан знал этот взгляд. Так иногда смотрела на него мама.
- Надеюсь, учишься ты настолько же хорошо, насколько плохо шутишь, - Уён ворчал, закрепляя крючок на конце лески. Подобные слова от Ёсана его беспокоили. И то, как буднично он об этом говорил, тоже. Он знал, что семьи и отношения в них бывают разные, и что его собственная семья, особенно для огненных, является достаточно сплочённой и дружной. Что же до родных Ёсана… С его отцом он всё ещё не знаком, а вот мама показалась ему очень даже приветливой и милой. Но первое впечатление тоже может быть обманчиво.
Удочка у Уёна оказалась простая, поэтому Ёсану не составило труда самому завязать узел на крючке и на пробу взмахнуть ей. Маг воздуха не особо верил в свои силы, поэтому отсутствие какой-либо корзины или мешка для рыбы его не смутило. Дай Бог и одну-то поймать, уже будет здорово.
Огненный маг сначала топает по берегу, а после шлёпает по воде ладонью, пытаясь так позвать плавающего друга. Мокрая голова довольного Сана появляется посередине речки, и его зовут подплыть поближе к берегу. Как только водный Ёсо оказывается достаточно близко, чтобы на него не кричать, его просят подогнать к этому отрезку реки хоть какую-то рыбу. Он причитает, что не будет в этот раз исполнять роль приманки для щуки и что управление течением у него вряд ли получится.
- И вообще, пусть Ёсан этим займётся, он тут ветром командует, а не я, - Сан дует губы, но в нужную стойку всё же встаёт и начинает свой неспешный водный танец. Ёсан смущённо молчит о том, что вообще не помнит, даже в теории, о влиянии ветра на движение воды в реках, и что нужных «па» не изучал за ненадобностью. И он всё же переживает, как бы водный маг не заболел.
- Давай, Сан! У тебя получится! Так держать!
Уён скачет по берегу и машет руками, из которых сверкают искры, всеми силами пытаясь подбодрить друга. Ёсан быстро присоединяется к нему, и их мельтешение в какой-то мере напоминает простой танец поддержки, который обычно исполняли на фестивалях и спортивных играх академии. Они хором скандируют имя Сана, пока тот густо краснеет и, то и дело, ошибается в мелких движениях.
- Замолчите, вы меня сбиваете!
За ещё одним неверным поворотом кисти следует всплеск воды прямо в лицо Сану, выглядящий, как, если бы река захотела дать ему пощёчину за такое халатное отношение к танцу и лично к ней. Ёсан и Уён, конечно, смеются, но их кричалки и хлопки в ладоши звучат только громче, а мелкие вихри Ёсана разносят искры Уёна дальше в небо в витиеватом рисунке.
- Вы сейчас сами себе всю рыбу распугаете! – Сан начинает откровенно нервничать, и вода вокруг него начинает подозрительно кружиться, - Чёрт! – водный маг резко меняет стойку.
Мышцы Сана напрягаются, особенно на спине, а лицо с нахмуренным выражением застывает в паре сантиметров от неспокойной воды. Друзья на берегу тут же затихают, ожидая, что будет дальше. Мокрые волосы огибают лоб юного мага, несколько прядей лезут в глаза, что неотрывно всматриваются в родную стихию, пока всё движение происходит только за счёт еле уловимых колебаний кисти и кончиков пальцев. Сан чувствует усиление течения своими ногами, его немного сносит, и он снова чертыхается, стараясь взять движение воды под контроль. Щиколотку что-то ощутимо щекочет и Сан теряет равновесие, падая в воду с вскриком, пожираемым плещущимися волнами.
Уён чуть не бросается в воду прямо в одежде, но Ёсан успевает его остановить. Они видят, как Сан выныривает из воды и быстро ни то плывёт, ни то шагает к берегу. Через минуту он уже ступает босыми ногами по нагретой солнцем земле и, чуть пройдя, падает на траву. Друзья подбегают к нему, суетливо спрашивают, в порядке ли он, Уён так вообще падает на него с крепкими объятиями и тараторит извинения. Ёсан в растерянности садится рядом, окутывая их троих тёплыми потоками воздуха, надеясь, что Чхве не наглотался воды и может нормально дышать. Когда огненного мага пинают, чтобы он отлип и отошёл в сторону, Ёсан видит, как Сан садится, весь в слезах, и шмыгает носом.
- Я же говорил, что ничего не получится, - он сердито растирает льющиеся ручьём слёзы кулаками, - Надо было сразу вылазить, зачем я только силы на это тратил. Там всего одна рыба проплыла! И она меня уронила!
Уён садится сбоку и снова заключает друга в согревающие объятия, пока тот всхлипывает и буравит мокрыми глазами водную гладь. Ёсан всё ещё смотрит на его неконтролируемый поток слёз и не знает, куда себя деть. Ему тоже нужно его обнять? Сказать что-нибудь? Усилить тёплый ветер, чтобы он быстрее высох?
- Ёсан, ты сейчас его удочку пополам сломаешь. Перестань так ещё сжимать,
- Сан говорит тихо, но Ёсан его прекрасно слышит. Он отбрасывает удочку в сторону и устало оседает на траву, - Ты-то чего весь трясёшься?
- Я испугался вообще-то!
- Что я утону? Или что меня унесёт течением? Или что мне щука ногу откусит?
- При всём уважении, щука не смогла бы откусить тебе ногу.
- Саааан-ииии, прости меняяя~, - Уён всё ещё причитает и извиняется, тиская Чхве и пытаясь потереться своей щекой об его.
- Да отстань ты! Я в порядке! Отпусти уже!
Сан выкарабкивается из горячих объятий и ворчит, что теперь ему жарко, и всё купание щуке под хвост. На слёзы он как будто и вовсе не обращает внимания, хотя они продолжают стекать по щекам, а он всё ещё шмыгает иногда носом и косо смотрит на Ёсана.
- Не пялься.
- Я не-
- Нет, ты пялишься. Я не могу их контролировать, ни как человек, ни как водный Ёсо. Пожалуйста, не обращай на это внимание. Оно скоро закончится, - он снова трёт кулаком глаза, всматриваясь в спокойную водную гладь, - Вон, иди искупайся лучше, вода успокоилась уже.
- Она холодная.
- Да Боже, возьми с собой Уёна, он подогреет!
- Это так не работает! – возмущается Уён.
- Работает! – вторит ему Сан, - Мы с тобой сколько раз купались вместе, вода как парное молоко вечно!
Пока друзья спорят, Ёсан краем уха слышит всплеск в воде. Он всматривается и видит, как на поверхности что-то плещется, а потом исчезает. Спустя минуту всплеск повторяется, и он решает забросить туда леску. Пока на него не обращают внимания, он поднимает удочку, насаживает наживку на крючок, осторожно размахивается и запускает крючок в воду на небольшое расстояние от берега, но всё ещё недостаточно близко к месту, где он видел плещущуюся рыбу. Он вытягивает пустой крючок, замахивается сильнее, и на этот раз он улетает дальше. Он ждёт, наблюдая за водной гладью и небольшим поплавком в воде.
- А я тебе говорю-
- Тише. Всю рыбу распугаете.
Сан и Уён только сейчас замечают, что Ёсан стоит с удочкой в руках. Их рты приобретают форму буквы "о", пока они молча наблюдают за другом. Сан краем глаза видит, что у Уёна чуть искры из глаз не сыпятся, пока он откровенно любуется воздушным Ёсо. Чхве тихонько толкает его в плечо, шёпотом хихикая и прося не пялиться. На него шикают и возмущаются, тоже шёпотом.
Ёсан бы с удовольствием понаблюдал за тем, как эти двое перешептываются и спорят, но всё его внимание в этот момент приковано к небольшому поплавку, неподвижно выглядывающему из воды и чуть трепещущему от тихого течения. Лёгкий ветер шелестит листьями деревьев где-то в стороне, и в этот момент Ёсан чувствует, как леску что-то тянет, и поплавок погружается в воду.
Кажется, рыба клюнула.
Он тянет удочку вверх, перехватывая её покрепче. Рыба не показывается из воды, и юношу начинают посещать сомнения о её размере и весе. То, что мелькало у поверхности, выглядело маленьким, и вряд ли обладает такой силой. Юный маг слышит, как его шёпотом подбадривают друзья и тихо хлопают в ладоши, пока он тянет леску в сторону, чтобы хотя бы подтащить рыбу ближе к берегу. У рыбы на этот счёт другие мысли, и она тоже тянет леску на себя, силясь скинуть Ёсана с берега или просто порвать леску. Ёсан отклоняется чуть назад, упираясь ногами в землю, и силится намотать леску как можно быстрее. Охваченный азартом, он не намерен так просто сдаваться.
К нему на помощь спешит Уён, но он не успевает даже дотронуться до руки друга, как того с новой силой тянет к воде. Он вскрикивает и спотыкается, но удочку всё ещё держит. Упираясь согнутым коленом во влажную землю, он чертыхается и хмурится.
Может на крючок клюнула целая щука? Откуда в рыбе столько силы, что она чуть ли не тащит Ёсана за собой? Выходит, Сану всё-таки удалось пригнать сюда что-то?
Уён кричит, чтобы Сан вытащил эту рыбину вместе с водой, и как можно быстрее, когда нога Ёсана скользит по мокрой земле и он стремительно погружается в воду, бесполезно дёргая ногами и делая её мутной. Он дёргает удочку в последний раз, когда леска не выдерживает и с коротким звуком рвётся, а он теряет равновесие и по инерции падает на спину.
Ёсан не слышит подбежавшего к нему Уёна и то, как ему помогают подняться из воды. Мокрая одежда липнет к телу, обувь тоже полна воды, и она противно хлюпает, когда он ступает на землю и выбирается на сухую траву. Его падение подняло достаточно воды, поэтому его волосы тоже все мокрые, на них грязь и какие-то веточки. Он поджимает губы, убирая мешающие пряди со лба, и смотрит на удочку, что осталась в его руке.
- Прости. Я достану тебе новую леску с крючком… Как-нибудь. Не знаю.
- Ты не поранился?
- Нет, всё нормально. Прости.., - он опускает глаза и смотрит на свою мокрую одежду. Руки сами тянутся, чтобы стащить обувь и вылить из неё мутную воду. У речки снова поднимается ветер, и юношу прошибает холодом. Он резко съёживается, обхватывая свои предплечья руками, - Уён, ты можешь, - Уён не дослушивает, срываясь с места в направлении деревьев. Ёсан только хлопает глазами, провожая его взглядом. Кажется, он всё понял без слов.
- Раздевайся. В мокрой одежде ты до ночи сохнуть будешь, - Сан устало вздыхает, помогая другу выпутаться из липких тканей, - Я могу вытянуть из них влагу, пока они полежат на солнце. Хорошо, что сегодня солнечно, да?
- Ага.
- А за крючок не волнуйся. Уён знает местных рыбаков, а они знают его отца. Какой-нибудь крючок ему они точно отдадут, - Сан хлопает
дрожащего Ёсана по плечу, расстилая мокрые тряпки на траве и ритмично взмахивая кистями рук, по каплям вытягивая из одежды воду, - Наверное, это была щука. Та самая, что мне чуть ногу не отгрызла.
- Думаешь, она почуяла тебя издалека и спутала со мной?
- Тоже как вариант.
Они замолкают на какое-то время. Ёсану ужасно неловко сидеть в одном белье на траве, он не чувствует тепла от солнечных лучей на своей коже, хоть и уже немного обсох. И он так и не поймал рыбу. Он же пообещал маме! Как он посмотрит ей в глаза? А если она сказала об этом отцу? Он ещё и от него получить может. Может, задержаться сегодня дотемна? Он прокрадётся домой на цыпочках так, что его никто не услышит.
- Тебе настолько холодно?
Вопрос Сана застаёт его врасплох, он даже вздрагивает, когда слышит его рядом. Ёсан стыдится ещё больше, думая, как жалко сейчас выглядит. Воздушный Ёсо, и трясётся от лёгкого ветерка! Ну что за позорище. Он сильнее сгорбливается, прижимая коленки к груди и чувствуя, как неприятно холодит кожу.
Ощущение тепла оказывается неожиданным, но, слыша тихое шмыганье, юный маг воздуха понимает, что его сбоку обнимает Сан. Кажется, он опять плачет. Его руки растирают прохладную кожу на плечах, чтобы согреть, а ноги прижимают плотнее так, что Ёсан оказывается почти наполовину закрыт Саном. Он несколько раз шепотом повторяет, что Уён скоро вернётся и разведёт костёр, и всё будет хорошо. Удивительно, но этот шёпот успокаивает дрожащего от холода Ёсана, и он решается обнять Сана в ответ. Это не кажется странным или смущающим. Да, Сан не такой тёплый, как Уён, но он сам потянулся его согреть, и было бы глупо не принять его помощь. Ёсану кажется, что его гладят по голове.
- Сан-а, ты меня смущаешь.
- Ты меня тоже смущал, когда
пялился. Око за око.
- Я тебя голого не обнимал!
- Ты меня своим тёплым ветром "обнимал".
- Это не считается, - Ёсан начинает бубнить себе под нос, чем вызывает у Сана смешок.
- Как скажешь.
- Сан-а?
- Да?
- Спасибо.
- Слушай, Ёсан, не поможешь мне с пересдачей?
- Я в водных дисциплинах не силён, если честно.
- Да там другое, - Сан хихикает, начиная объяснять другу свои ошибки, которые он не знает, как исправить, - Может, на неделе в ручейном крыле пересечёмся? Просто объяснишь мне кое-что?
- Ну ладно. А чего ты Уёна не попросишь? Он бы тебе ещё исторических фактов подкинул, набрал бы побольше баллов.
- Никто в Академии не поверит, что я сам нашёл и запомнил эти факты. Учитель Сон - тем более.
Сан отстраняется и уже не сжимает Ёсана так крепко, но холоднее от этого, на удивление, не становится. Улыбка у водного Ёсо тоже чересчур тёплая, Ёсану даже кажется, что из его сощуренных глаз сочится свет. Он думает, что это просто солнце бликует на остатках слёз.
От деревьев слышен крик Уёна, он бежит обратно с охапкой веток и, кажется, вырванной сухой травой. Подбегая к друзьям, он скидывает всё на землю и наспех разводит костёр, поджигая всполохом пламени с рук и следя, чтобы он побыстрее разгорелся. На обнимающихся Сана и Ёсана он не обращает внимания, пока не видит, что пламя стабильное и отдаёт жаром. Он подзывает Ёсана греться и тот немедля слушается, подсаживаясь к огню и выставляя вперёд руки. Уён садится рядом, облегчённо вздыхая.
- Я встретил там рыбака и попросил у него сеть.
- Целую сеть?
- Так мы хотя бы что-то сможем поймать. Мы не отпустим тебя домой без улова, Ёсан-и.
- А не проще было просто попросить у него рыбу? - бубнит Сан, тоже подсаживаясь к костру, - Он-то всяко опытнее нас в этом будет. Ты вообще сети ставить умеешь? Я вот нет. Ёсан, думаю, тоже. Сейчас бы как раз на твоём костре и пожарили её.
- Иди ягод с кустов пожуй,
зануда.
- А вдруг они ядовитые?
- Что значит "вдруг"?
Пока эти двое кричат и смеются, Ёсан подсаживается ещё ближе к огню и тянет к нему пальцы на руках и ногах.
- Эй-эй, осторожнее, - Уён чуть отстраняет его от пламени, - Не надо лезть в костёр,
Ёсан-и.
- Мне холодно, - юноша тяжело вздыхает, перебирая пальцами в воздухе, - Может, над дымом одежду посушим? И высохнет быстрее, и тёплая будет…
- И остатки воды испарятся как раз!
Уёну эта идея, кажется, нравится, поэтому он подскакивает и бежит собирать вещи воздушного Ёсо с травы и так же быстро несётся обратно к костру. Сан помогает ему расправить одежду над огнём так, чтобы её не подпалило пламя. Они зачем-то ходят вокруг костра, напевая незатейливую песенку.
- Не пробовал закаляться? - поглядывая под ноги, интересуется у друга Сан.
- Пробовал. Заболел после этого.
- А потом, ещё раз?
- Страшно было, если честно.
- Страшно снова заболеть?
- И получить от отца…
После этих слов водный маг больше ничего не спрашивает, поджимая губы. Уён подкидывает ветки в костёр и как бы невзначай советует Ёсану размяться на солнышке, чтобы быстрее согреться. Кан только смущённо отводит взгляд и бубнит себе под нос о том, что не будет прыгать вдоль речки в одном белье. После его слов Уён сам немного смущается.
Друзья передают Ёсану высушенную над костром одежду и ждут, пока он оденется. Чувствуя тепло от ткани, юный маг не может не улыбаться, и Уён, видя это, тоже не сдерживает улыбки. Он разворачивается и помогает костру затухнуть, но его танец обрывает Сан, заливающий всё водой из реки. Они чуть не начинают снова ругаться, как замечают, что что-то не так с рекой. Вода в ней стремительно исчезает, замирая примерно в метре от своего прежнего уровня.
- Кажется, кто-то мухлюет с рыбалкой, - ворчит Сан и всматривается вдаль, - Я уже видел такое. Пропускают всю воду через сеть, отсеивая рыбу. Всё себе заберут.
- Я что, зря выпросил сеть?
- Получается, что зря. Можем попробовать обменять её на рыбу, что скажешь? Ёсан-а, ты с нами?
- Может, лучше на леску с крючком?
- Да есть у него дома леска и крючки, чего ты не уймёшься-то, а? - Сан в недоумении смотрит на то, как Ёсан начинает смеяться, - Ну приплыли…
- Ты ворчишь как моя бабушка, ахах!
По пути до "мухлюющих" рыбаков Сан немного рассказывает Ёсану про себя, про свою маму, сестру и бабушку. Уён тоже дополняет его рассказ тем, какая его старшая сестра красавица и что все гены красоты достались ей. За это ему в лицо прилетает водяной шар с лягушкой.
- И вообще его мама думала, что он родится магом земли, как она!
- Да-да, разрушил мечты собственной матери, унаследовав гены какого-то дяди со стороны отца. Наверное, поэтому моя магия воды такая жалкая. Лучше бы вообще без магии родился…
- Эй, но тогда бы ты не пошёл в Академию, и мы бы не познакомились! - Уён пытается его подбодрить.
- Мда. А минусы будут? - Сану ставят подножку за эти слова, и он распугивает своим падением бабочек, что были на земле перед ним. Они разлетаются в стороны тонкими голубыми вихрями. Несколько из них продолжают порхать вокруг смеющегося Ёсана, оседая на его волосы, но через мгновение вновь вспархивают и уносятся прочь. За этим, ожидаемо, заворожено наблюдает Уён, пока Сан не толкает его в бок через пару минут.
- Я, вообще-то, молча терплю твои ахи и охи в сторону Сонхва, и ты мои потерпи. И вообще, посмотри, какой он красивый со всеми этими бабочками!
Сан не разделяет энтузиазма друга, затихая. Пока они идут до рыбаков, он не говорит ни слова, смотря себе под ноги. Вопрос Ёсана о его отце он тоже оставляет без ответа.
- Эй, вы!
Уён без лишних слов орёт на мага, что колдует над водой, которую рыбаки пропускают через сеть. Маг на него не отвлекается, зато подходит другой крупный мужчина, явно не в лучшем из настроений.
- Чего это вы всю рыбу решили себе забрать,а?
- Мы рыбаки. Это наша работа – доставать рыбу из рек и морей.
- Это Сан-и, вообще-то, вам всю эту рыбу пригнал! Это он колдовал движение воды, пока вы отдыхали! Он за вас, считай, всю работу сделал!
Рыбак выглядывает из-за Уёна и смотрит, как Сан топчет травинку, всё ещё не поднимая взгляд. Кажется, он и вовсе вжимает голову в плечи, чтобы его не видели.
- Ха! Этот головастик? «Пригнал всю рыбу»?! – мужчина заходится в громком гоготе так, что на него шикает всё ещё стоящий в стойке маг воды рядом, - Ай, прости Джун, прости! Значит так, ребятки, за то, что рассмешили меня, я дам вам по карасику, и валите отсюда, пока я добрый.
- Но!
- Никаких «но»! Все в округе знают, что сынишка женской четы Чхве только и может, что в ручьях плескаться, а как до дела дойдёт – его первым дуновением ветра сносит и он тонет! – мужчина снова хохочет, довольный тем, что Сан вовсе отворачивается и сжимает кулаки, - Давай-давай, расплачься ещё тут! И к маменьке под юбку не забудь спрятаться, головастик!
- Прошу прощения, аджоси, - из-за Уёна выступает Ёсан, и потоки ветра вокруг него дают Уёну, наконец, выдохнуть. От злости у того уже чуть пар из ушей не валил, - Мы согласны на карасей. Прошу прощения за моего друга, он немного вспылил, мы не хотели вас оскорбить, - его волосы колышутся от лёгкого, и, с виду, глубоко-почтенного поклона, - Будем благодарны вам за помощь, аджоси.
Мужчина перестаёт смеяться и после того, как он пару секунд осматривал Ёсана, его лицо заметно меняется. Издевательская усмешка сменяется на добрую улыбку.
- О, рад видеть сына Хосу-нуны.
- «Хосу»? Вы знаете мою маму, госпожу Кан Хёнсон?
- В юности она частенько заходила к нам в гости. Как она поживает? Давно её не видел возле реки.
Ёсан неторопливо рассказывает мужчине несколько последних новостей о своей матери, пока они идут к небольшой палатке, чтобы набрать рыбы. О её недуге он предусмотрительно умалчивает. Услышав о старой подруге, и увидев, какой вежливый у неё сын, рыбак любезно отдал троице целую корзину рыбы, и взял с Кана обещание, что он как-нибудь приведёт достопочтенную водную Ёсо к нему в гости. Может даже с мужем, рыбак с радостью покрасуется перед женщиной своим мастерством рыбалки при помощи магии. Высокий маг воды, стоящий рядом, его энтузиазма не разделяет.
- И как нам всю эту рыбу теперь нести? – негодующе сетует Уён, пробуя поднять корзину самостоятельно, - Втроём нести тоже неудобно будет, растеряем половину по дороге.
- Об этом не волнуйся, - Ёсан ловко закручивает несколько потоков ветра вокруг корзины, помещая её в рюкзак с лямками, и удобно приспосабливает себе на спину, - Дойдём до ваших домов по очереди, а остатки заберу я.
- Ай да молодец, сразу видно – сын Хосу-нуны! - рыбак дружелюбно прощается с магом воздуха и даже машет ему вслед, когда трое друзей покидают его.
Какое-то время друзья молча идут вдоль реки, а тишину разбавляет только редкое и тихое шмыганье Сана. Слова рыбака сильно задели его, и как он не пытался сдержать слёзы – у него не вышло.
- А откуда ты знаешь о прозвище мамы? Хосу-нуна, бессмыслица какая-то…
- Не бессмыслица, - тихо отзывается Сан, - В терминологии водных магов «хосу» означает «озеро», такое прозвище могут дать только очень умному человеку, чья душа полна загадок и тайн, и глубока, словно древнее тёмное озеро в конце континента. Но, несмотря на таинственность, душа такого человека неимоверно чиста и искренна, он всегда готов прийти на помощь по первому зову и никогда не бросит в беде…
- Ничего себе у тебя мама крутая…
- Я не знал значения этого прозвища, - смущённо хихикает Ёсан, поправляя лямки рюкзака, - Мне просто мама рассказывала, что её так в юности называли друзья и… ну… всякие ухажёры…
- Знаешь, ты очень похож на свою маму, - вновь отзывается Сан, и сейчас Ёсан обращает на него свой взгляд. Глаза Чхве всё ещё влажные и уставшие, но вместе с тем в них угадывается что-то ещё, - Тебе тоже подходит это прозвище, хоть ты и не водный Ёсо.
- Эй, ты же ещё не знаком с его мамой, Сан-и, ты не можешь так говорить!
- Я слушал то, что он рассказывал тому рыбаку. Интересно, если бы судьба сложилась иначе, то ты мог бы быть сыном рыбака, а, Ёсан-а?
- Кто знает, кто знает, - Ёсан улыбается, смотря на Сана, - А ты так и не ответил мне про своего отца. Где он, что с ним?
- Я его не видел уже полгода. Он путешествует. Много путешествует. На самом деле, я не знаю, чем он занимается, но он присылает нам достаточно денег и иногда даже украшения для мамы и сестры.
- А для Сан-и украшений не шлёт, и он из-за этого каждый раз грустит.
Уёну снова прилетает лягушкой в лицо, он швыряет её обратно в Сана, но тот ловит её в небольшой пузырь из воды и выкидывает в речку.
- Сан-а, перестань мучить бедных лягушек,- просит Ёсан.
- Я просто знакомлю Уён-и с его многочисленной роднёй.
- ДА ТЫ ДОСТАЛ СРАВНИВАТЬ МЕНЯ С ЖАБАМИ!
- С лягушками.
- ДА ПОХУЙ! ГДЕ ТЫ ВИДЕЛ ОГНЕННЫХ ЛЯГУШЕК ВООБЩЕ, КРЕТИН?!
- О, в свитках про дальние жаркие страны писалось про «огненных лягушек»! – Ёсан радостно встревает в спор между друзьями, рассказывая о тварях с дальних земель, кожа которых выделяет опасный для человека яд, и что местные жители смазывают им свои стрелы и используют для охоты, - Только один исследователей выжил из этого похода и принёс свои записи на родину, представляете?
Друзья не разделяют его энтузиазма по поводу ядовитых земноводных, однако это не мешает им болтать обо всём подряд по дороге до дома четы Чхве, где Ёсан отдаёт Сану треть полученной рыбы.
- Всего хорошего! И спасибо за рыбу! - Сан машет им вслед, понимая, что его друзья хотят побыть вдвоём. Не наедине, но вдвоём. Чхве проходит домой, оставляя рыбу на столе и мечтая о том, как будет так же урывками оставаться наедине со своей родной душой, кем бы она ни оказалась. Может даже это будет некто старше него, облаченный в обличье птахи и из клана Пак.
Уён хочет на время забрать у Ёсана его рюкзак с рыбой, но тот не даёт, сетуя на то, что вихри вокруг отлично ему помогают.
- Ты совершенно не даёшь мне за тобой поухаживать.
- Я не какая-нибудь фиалка, чтобы за мной ухаживать, спасибо.
- Да я не, - Уён возмущается и тяжело вздыхает, - Нам нужно поддерживать нашу связь, понимаешь? Связь родных душ!
- Ты серьёзно думаешь, что за две недели, что мы не виделись, она могла ослабнуть? Если она вообще есть..
- КОНЕЧНО ОНА ЕСТЬ! ДАЖЕ НЕ СОМНЕВАЙСЯ! – Уён преграждает ему дорогу, опасливо оглядываясь по сторонам. Всё-таки, он говорит довольно громко о таких… личных вещах, - Связь, она же, она как огонёк свечи, - он создаёт небольшое пламя на своей ладони, - Если не поддерживать его, не обновлять фитиль, не защищать от затухания, оно просто погаснет, - огонёк на его ладони медленно исчезает.
- Хмм, - Ёсан непонимающе наклоняет голову вбок, - Мне казалось, что связь самобытна, как ветер. Ты не можешь управлять ею, не можешь создать искусственно, она настигает тебя именно тогда, когда она сама того желает. Ветер нельзя поймать и удержать.
- Постой, ветер можно создать, - Уён демонстративно машет руками и дует Ёсану в лицо, - И воздушные Ёсо могут управлять ветром, да и ты сейчас им управляешь. Да и, от ветра можно спрятаться, чтобы он тебя не настиг. Так что фигня всё это!
- Оу, - взгляд Ёсана опускается, и Уёну хочется дать себе по башке за свои слова, - Значит, всё это имеет значение, только если мы говорим про огонь.
- Да нет же, я не про это! Совсем не про это! – Уён выставляет вперёд руки, не давая Ёсану идти дальше. Тот замирает, смотря на Уёна слишком равнодушным взглядом, - Ёсан-и, послушай. Я сейчас говорю про уязвимость магии, а не про её силу.
- Странно слышать про уязвимость огня. Тем более от огненного Ёсо.
Уён тушуется под его взглядом, не зная, стоит ли продолжать этот разговор. Как будто не было сегодняшней встречи, как будто их связь действительно ослабла, и его слова, его действия как-то задели воздушного мага и саму философию его магии, его жизни.
- Ёсан, прости меня. Я не хотел тебя обидеть.
- Не нужно. Мы смотрим на эти вещи по-разному. Вот и всё.
- Но..
- Уён-а, я думаю что об этом не стоит говорить на улице. Тем более, такому как ты, - последнее Ёсан добавляет уже шёпотом, призывая друга идти дальше. Уён лишь кивает, следуя за ним.
Мимо них проходят люди, и Уён понимает, что как сын одного из известных огненных магов, он не может позволить себе такую вольность, как слабость. Огонь означает власть, уверенность и силу, он могуч и поглощает всё на своём пути, сжигая непокорных и слабых. Если дать слабину – он сожжёт и тебя.
- Уён-и, дыши.
Огненный Ёсо с досадой обнаруживает, что уже пару минут как не мог нормально вздохнуть. Лёгкий ветерок немного лохматит его волосы, еле заметным вихрем возвращаясь к круговороту вихрей вокруг рюкзака Ёсана. Видя этот незаметный для других жест, Уён не может сдержать нежную улыбку.
- Огню нужен воздух. Если ты не будешь дышать, поддерживать пламя будет проблематично, - Чон слышит ехидные нотки в голосе друга, ровняясь с ним и легонько толкая в плечо, - Не каждое дуновение жаждет задуть свечу.
- Да понял я, понял, хватит сыпать метафорами.
- Мне нужно сдать реферат по литературе на следующей неделе, вот, упражняюсь.
- О, а мне нужно начать готовиться к промежуточному зачету по философии. Так что я буду в библиотеке. Можем потом на крыше посидеть, если хочешь.
- Я бы предпочёл изучить ещё несколько танцевальных свитков. Мы ни капельки не продвинулись за всё это время.
- Знаешь, я думаю, что горбатясь над старыми бумажками мы тоже несильно продвинемся в этом. Нам нужно просто подсмотреть у них какую-нибудь базу, и основываясь на ней уже ставить танец самим. Это же наш танец, он должен быть особенным.
- Он не должен быть особенным, - Кан тяжело вздыхает, поправляя лямки рюкзака. Они почти пришли, - Он должен быть правильным. Он должен учитывать течения нашей магии, что вместе, что порознь. А чтобы он таким стал нам надо хотя бы начать.
- Да, ты прав. Пора начинать.
Они останавливаются возле дома Уёна, пока тот достаёт свою долю рыбы из рюкзака.
- Буду ждать тебя в библиотеке завтра, Уён-и.
- Жду не дождусь завтра, - огненный маг широко улыбается, и маг воздуха зеркалит его улыбку.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.