Основные дисциплины

Уэнсдей
Гет
В процессе
PG-13
Основные дисциплины
автор
Описание
AU. После приезда Уэнсдей Аддамс в Невермор между академией и обычной школой Джерико запускают эксперимент по совместному обучению. Оказавшись среди нормисов, чужих правил и навязанных ожиданий, она не собирается ни с кем сближаться. Тайлер Галпин, напротив, жаждет перемен. Внимание, которое невозможно игнорировать, и чувство, которому не требуется разрешение, постепенно стирают выстроенные границы.
Примечания
🕸️ Альтернативная история, опирающаяся на канон и события первого сезона. 🕸️ В данной версии Тайлер не является убийцей. Настоящая убийца — его мать, сбежавшая из Уиллоу Хилл и считающаяся умершей. 🕸️ Лорел выступает её «хозяйкой». Цель остаётся канонной — воскрешение Крэкстоуна. 🕸️ Тайлер не хайд. Ген либо ещё спит, либо отсутствует вовсе. Автор оставляет за собой право решить позже, останется ли он обычным нормисом или всё же унаследует природу хайда.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Девушка из Джерси

Несмотря на негодование учеников и родителей, программа вступила в силу с наступившим понедельником. Впрочем, участников пилота оказалось значительно меньше, чем рассчитывала Уимс. Часть родителей поддержала инициативу. Другим было безразлично — как, например, Винсенту Торпу, по уши занятому собственными делами. До матери Бьянки и вовсе оказалось невозможно дозвониться. Остальные прямо запретили Ларисе привлекать их детей к подобному, особенно если сами подростки не выражали желания участвовать. В итоге в первый день интеграции на занятия отправились Ксавье, Бьянка со своей компанией сирен — и Уэнсдей, в качестве наказания за попытку саботажа программы. Самой Аддамс было безразлично, идти на уроки к нормисам или нет. Она совсем недавно вернулась из подобной школы. Её раздражала не интеграция, а контроль. Попытка задать форму, в которую нужно вписаться. Ожидание, что она станет частью группы — любой, лишь бы удобной. Уэнсдей не собиралась вписываться принципиально. Мысль быть «изгоем» по расписанию — утром обычной ученицей, после обеда членом «братства отверженных» — вызывала у неё куда большую неприязнь, чем сами нормисы. В их с Энид комнату постучала Торнхилл — чтобы лично сопроводить Аддамс к автобусу. Это был прямой приказ директора Уимс. — Я вижу, вы готовы, мисс Аддамс, — произнесла она, мельком окинув взглядом девушку. Было решено, что общественную школу они будут посещать в повседневной одежде, а не в форме академии — чтобы не выделяться. Уэнсдей надела своё выходное строгое платье после того, как Энид собственными ногтями укоротила одно из её чёрных платьев с белым воротником. Аддамс отметила эту вольность как чрезмерно смелую и недопустимую и приступила к внутренней оценке возможных форм возмездия. — Красивое платье, — выдавила из себя Мэрилин. — Только не кажется ли вам, что оно немного старомодно? Синклер, до этого демонстративно игнорировавшая Торнхилл, тут же оживилась: — Во-от! Я ей то же самое сказала! Уэнсдей даже не повернула головы. — Я не подбираю одежду, чтобы соответствовать чужим ожиданиям. — Похвально, — Мэрилин улыбнулась. — Идёмте. Автобус уже ждёт нас. — Ай, чёрт с ним! — вдруг воскликнула Энид. — Я тоже поеду. Подождите меня, я быстро! — Мисс Синклер, — заметила Торнхилл, — вчера вы, кажется, выказали явное нежелание участвовать в программе. — Я не брошу Уэнсдей одну с этим морским кодлом, да ещё и на территории нормисов! — бросила Энид, уже вываливая содержимое шкафа на кровать. — Я не нуждаюсь в группе поддержки, — холодно произнесла Аддамс. — Это ты просто дуешься из-за платья! — отмахнулась Энид. — Но поверь мне, так правда лучше! — Моё недовольство не связано с эстетикой, — сказала Уэнсдей. — Оно связано с вмешательством. Она сделала паузу. — Я предпочитаю, чтобы мои вещи оставались в том виде, в каком ты хочешь просыпаться по утрам. — Я сделаю вид, что этого не слышала, — подала голос Торнхилл. — Пойдёмте. Мы не имеем права опаздывать в первый день.

***

В школу они прибыли за полчаса до начала занятий. У ворот их встречали мэр с шерифом, директор и завуч. — Держитесь вместе, несмотря ни на что, — шепнула Уимс, прежде чем они покинули автобус. — Мы должны показать сплочённость. Она внимательно посмотрела на группу Бьянки, затем — на Уэнсдей с Энид и Ксавье. — Я понятно выразилась, мисс Аддамс? — Всё будет в порядке, директор Уимс, — подала голос Бьянка. — Вы можете рассчитывать на нас. Им провели экскурсию по полупустой школе, выдали расписания и номера кабинетов, где должны были проходить совместные уроки. Основная масса учеников подтянулась уже к самому звонку. В толпе Уэнсдей заметила Тайлера. Он смотрел прямо на неё, явно ожидая, когда она его увидит. Парень неловко вскинул руку в приветственном жесте. Уэнсдей едва заметно кивнула в ответ. Ксавье, державшийся всё это время рядом, уловил их немой обмен взглядами и нахмурился. Прозвенел звонок, и местные ученики разбрелись по кабинетам. — Ну, удачи, — бодро пожелала Лариса. — Если что, мы с мисс Торнхилл будем в кабинете директора. Изгои направились в класс, указанный в расписании. Уэнсдей вошла последней. Администрация школы подбирала учеников так, чтобы они не создавали проблем. Не считая Лукаса — он должен был стать личным примером как сын мэра. Стоило Аддамс переступить порог, как он тут же начал задирать её, пользуясь тем, что учителя в классе ещё не было. — Эй, готка. Где ты откопала это платье? У своей бабки сперла? Все в классе, кроме Тайлера и изгоев, засмеялись. Уэнсдей спокойно прошла к первой парте в среднем ряду — единственному оставшемуся свободному месту — и села. — Если хочешь, — сказала она ровно, — могу заглянуть и в шкаф твоей. Обычно в таких местах прячут не только наряды, но и скелеты. В классе кто-то хмыкнул, но смех быстро стих. Лукас напрягся. — Моя бабушка умерла. На секунду повисла тишина. Уэнсдей слегка наклонила голову. — Тем более, — ответила она. — Значит, доступ не ограничен. Парень не нашёлся с ответом. Ксавье ехидно улыбнулся, заметив похожую реакцию у Галпина. Он не мог точно определить, почему это его раздражает. В кабинет быстро вошла завуч в сопровождении незнакомой учительницы. — Прошу прощения, — произнесла она. — Боюсь, у нашего преподавателя математики случился форс-мажор. Поэтому этот урок мы заменим Французским. Класс, поприветствуйте миссис Сандру Тауэрс. — Bonjour, — поздоровалась Тауэрс. — Мой предмет, к сожалению, не входит в курс программы, поэтому я решила воспользоваться шансом и познакомиться со студентами академии лично. Кто-нибудь из вас уже изучал французский в школе? Ксавье проходил углублённый курс языков в одном из интернатов, где учился, но поднимать руку не стал — не хотелось выделяться. — Vous, mademoiselle, — обратилась Тауэрс к Уэнсдей по-французски. — Parlez-vous français? (Вы, мадемуазель… Вы говорите по-французски?) — Oui, parfaitement, — ответила Аддамс. (Да, в совершенстве.) — Тогда почему вы не подняли руку? — Вы сказали «в школе», — ровно произнесла Уэнсдей. — А мой французский впитан с молоком матери. — Что ж, mademoiselle, — учительница улыбнулась. — С удовольствием послушаю вашу речь. Расскажите, пожалуйста, о себе. По-французски, разумеется. Она повернулась к классу: — А вы слушайте внимательно. Потом я буду задавать вопросы. — Уэнсдей… интересное имя, — произнесла Тауэрс, когда та закончила. — D’où est originaire mademoiselle Wednesday? (Откуда родом мадемуазель Уэнсдей?) В классе повисла тишина. Торп неуверенно поднял руку. — Oui? — Из Джерси, — ответил он по-английски. — Верно. — Так нечестно, Ксавье, — прошептала Энид. — Ты знал Уэнсдей ещё до Невермора, так что, конечно, знаешь это… — Тишина в классе! — строго одёрнула преподаватель. Тауэрс вновь посмотрела на Уэнсдей. — Ваши предки родом из Франции? Или, возможно, из Бельгии? — спросила она уже по-английски. В этот момент в кабинет вошёл шериф Галпин. Учительница вопросительно взглянула на него. — Продолжайте, — сказал он. — Считайте, что меня здесь нет. — Итак? — вернулась она к вопросу. — Нет, — ответила Аддамс. — Мой род ведёт начало из Мексики. Сандра заметно оживилась. Её родители тоже были выходцами из Мексики. — Боюсь, вы об этом не упоминали, — сказала она и тут же перешла на испанский: — Habla usted otros idiomas? (Вы говорите и на других языках?) — Es obvio, — спокойно ответила Уэнсдей. (Это очевидно.) — Выскочка, — недовольно хмыкнула Дивина. Бьянка кивнула, выражая полное согласие. — Что, Бьянка, завидно, что отличилась не ты? — прошептала Энид с ехидной улыбкой. — Я вижу, студенты Невермора и правда особенные, — улыбнулась Тауэрс. — Не в том смысле… вы понимаете. Я имею в виду — хорошо образованные. Она вздохнула с сожалением: — Жаль, что этот урок — всего лишь замена. Иначе я поставила бы вам заслуженную «A», mademoiselle… — Аддамс, — уточнила Уэнсдей. — С двумя «д». Как Армагеддон. Тайлер улыбнулся — и понял, что сделал это слишком явно. Но отвести взгляд так и не смог.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать