Плохой день

Гет
Завершён
G
Плохой день
автор
Описание
Так ли уж плох день Драко Малфоя? Или он просто не хочет признавать очевидного?
Читать онлайн Отзывы

Часть 1

У Драко Малфоя сегодня был плохой день. И не только потому, что он впервые проспал. И не только потому, что всю ночь он пытался заснуть и ворочался с боку на бок, а сон пришел к нему под утро. И не только потому, что ему пришлось идти на занятие, которое Слизерину поставили вместе с Гриффиндором (а, поверьте, одного этого уже хватало для того, чтобы считать день крайне неудачным). Но еще и потому, что он, все время переговариваясь с мальчишками-слизеринцами, не услышал подробных объяснений мадам Стебль о том, как правильно пересаживать плотоядные ядовитые растения, которые так и норовят укусить тебя за руку. И, конечно же, одно такое растение больно укусило его за руку. Будь он не таким собранным и взрослым (уж поверьте, кто-то другой на его месте упал бы в обморок или просто кричал бы от боли!), то он устроил бы истерику. А Малфой просто сидел в углу теплицы со злым и расстроенным видом, прижимая к укушенной руке пропитанный странным отваром платок мадам Стебль, о котором его мама бы сказала, что он, мягко говоря, не первой свежести. Но это еще не был конец его злоключениям в тот день. О нет! Самое страшное он услышал от преподавателя в конце занятия. - Мистер Малфой, - слишком громко, по мнению самого Малфоя, сказала Стебль, вытирая грязные руки о ее вечно грязный передник, - Вы пропустили занятие и не узнали, как правильно пересаживать ядовитые растения. - Но я… - Я не стану ставить вам плохую отметку за занятие или снимать баллы с вашего факультета, - еще громче заговорила преподавательница, сверля его суровым взглядом из-под очков, - Но назначу вам отработку. - Да я всего лишь, - задохнулся Малфой от такой несправедливости, - Да я тут жертва! Тут же он услышал смешки со стороны, где стояли ученики в черно-красных мантиях. Стебль подняла бровь и сказала уже чуть тише, чем раньше: - Вы сами виноваты в том, что пропустили мои объяснения в начале урока, - после этих слов Малфой зарыл рот и насупился, с этим спорить уж было совсем глупо, - Поэтому я попрошу вас прийти сегодня после уроков сюда же, чтобы … Мадам Стебль повернула голову назад и осмотрела толпу гриффиндорцев глазами. У Малфоя внутри заворочалось предчувствие чего-то ой какого недоброго. - Чтобы мисс Грейнджер, - чуть громче продолжила она быстро, - Объяснила вам особенности пересадки растений. У нее у единственной это получилось сделать это с первой попытки и без потерь, - довольно хмыкнула женщина и повернулась обратно к Малфою, - Вам все понятно? Она сурово посмотрела на своего ученика, который, к слову, так побледнел, будто вот-вот упадет в обморок. Спустя пару долгих секунд тишины преподаватель травологии снова спросила Драко: - Мистер Малфой, вам все понятно? Тот лишь молча кивнул. Ученики расходились из теплицы кучками, переговариваясь на ходу и обсуждая следующее занятие. Глазами Малфой нашел Грейнджер, которая тоже выглядела недовольной и хмурой. Он быстро перевел взгляд на друзей и кивнул им: - Догоню вас, идите. Те, переглянувшись, быстро ушли с занятия. Он не заметил, как к нему быстро подошла Грейнджер и, махнув своими каштановыми волосами, резко проговорила: - Я знаю, что у вас сегодня еще два занятия, как и у нас, а потому я жду тебя здесь после последнего, в четыре часа. Не опаздывай. И снова махнув своей гривой, развернулась и умчалась к своим друзьям. Малфой даже не успел ничего ответить ей язвительного. В четыре часа, как ему и было назначено этой зубрилой, он пришел в теплицу. Там она уже разложила на узкой длинной скамейке перчатки из драконьей кожи, маленькие грабли и лейки с водой. Малфой насупленно молчал. - Ну, клади учебники, надевай перчатки и слушай, - начала деловито было Гермиона, но ее тут же перебил упрямый голос. - А где Стебль? Я думал, она будет тут. Гермиона поджала губы и недовольно ответила: - Мадам Стебль поручила провести занятие мне, она мне доверяет и дала ключи от теплицы. Сейчас она в замке. Еще вопросы не по делу, Малфой? - его фамилию она прошелестела, не произнесла. Малфой скривился от ее вредности: - Послушай, Грейнджер, давай договоримся: если уж никак нельзя по-другому, то давай быстро все мне покажешь и разойдемся. Незачем весь этот цирк устраивать. Грейнджер, как ни странно, кивнула, лишь на секунду задумавшись: - Идет, только слушай меня внимательно. Я не буду повторять тебе все по сто раз. У меня еще куча дел. И они приступили. Сначала Малфой слушал заучку, поджав губы и с явной неохотой делая ее поручения, но быстро понял, что она действительно хочет поскорее закончить отработку и уйти. Грейнджер как раз показывала, как правильно обхватить одной рукой растение чуть выше корня, в другой рукой одновременно уводить от лица хлопающие кровожадные пасти, как Малфой вдруг почувствовал приятный легкий запах … ее духов? Нет, он был слишком легким и ненавязчивым. Скорее всего, это был запах ее волос. Что-то мягкое и сладкое, то ли клубника, то ли персик… Наверное, так пах ее шампунь. Вдруг он услышал настойчивый голос обладательницы этих самых волос: - Мерлин, Малфой! В третий раз тебя спрашиваю, ты понял, как держать их? Малфой резко выпрямил спину, только сейчас понимая, что сильно наклонился к девушке, вдыхая приятный запах. И быстро кивнул. Грейнджер нахмурилась, но кивнула и продолжила. Но дальше все, что она говорила об опасностях этого растения, о том, как правильно применять его яд… все это прошло мимо него. Малфой стоял рядом и как дурак рассматривал ее. У нее по всему лицу были рассыпаны красивые веснушки. А кончик носа смешно приподнимался, когда она его морщилась. А фруктовый запах, исходящий от ее волос, его манил. Странно, но раньше он почти не замечал, что она… красива. Да, красива. Это глупо было отрицать. Она обладала не такой яркой красотой, от которой все сворачивали головы, а мягкой, тихой, изящной красотой. Той, которую неспешно рассматривают на картинах великих художников средневековья. Тут он снова услышал сквозь свои мысли, что от него настойчиво требуется какой-то ответ. - Да, я понял, понял, - стараясь достоверно изобразить пренебрежение, ответил Малфой. - Я спросила тебя, - цедя слова сквозь зубы, сказала Гермиона, - Известно ли тебе, почему надо использовать именно перчатки из драконьей кожи? Малфой почувствовал позорный румянец на своих щеках, выдавший его с головой. - Э-э, да. Это всем известно, Г-грейнджер, - закончили он неуверенно. - Ты сегодня какой-то странный, Малфой, - недоверчиво проговорила Гермиона, второй раз повторяя ему одно и то же. Нахмурив брови, Малфой проговорил: - Просто не выспался. - Ладно, теперь покажи сам, как ты понял мои объяснения, и уйдем, - выпрямилась и отошла от растений Гермиона. Тут Малфой понял, что они провели в теплице уже минимум сорок минут вместе, а уходить отсюда… ему совсем не хотелось. От этого осознания у него засосало под ложечкой. И он решил банально потянуть время. В первый раз он сделал вид, что забыл надеть перчатки. Потом неправильно взял куст одной рукой так, чтобы растение могло снова цапнуть его одной из свободных своих пастей. И в конце, уже очень сильно разозлив Гермиону, он добился своего - один из ядовитых голодных ртов снова схватил его за палец. Он ойкнул, а Гермиона уже доставала приготовленный заранее бинт и смачивала его специальным отваром. Она быстро сняла с его руки перчатку и приложила бинт к пальцу, держа его за руку. Малфой как завороженный смотрел на нее и вдыхал приятный запах, который обволакивал его в теплице. Ее рука была теплой, а кожа мягкой и приятной. Только сейчас Гермиона заметила, как он смотрел на нее, и подняла голову. Малфой быстро перевел взгляд. - Я же дважды объясняла тебе, неужели ты так ничего и не понял? - настойчиво и недовольно спросила она. - Да все я понял, - в тон ей ответил Малфой, не поворачивая к ней головы. Гермиона отпустила его руку, оставляя бинт на пальце, и со вздохом опустилась на низкую скамейку. Малфой покосился на нее. - Извини, но мне придется сказать мадам Стебль о том, что ты невнимательно меня слушал и не справился с отработкой, - ее голос был тише, чем обычно, и Малфою показалось, что она расстроена. В его же груди растекалось тепло от мысли, что они проведут вместе еще как минимум одно занятие. Постаравшись изобразить безразличие на своем лице, Малфой небрежно ответил: - Как считаешь нужным. Гермиона кивнула, и вскоре они покинули теплицу. Вечером после ужина ему передали записку, в которой была назначена дата и время еще одного дополнительного занятия с Грейнджер. Он постарался подавить улыбку, но оставшись в спальне наедине с пергаментом, он завалился на кровать и уставился в потолок в предвкушении этой встречи. Малфой закрыл глаза и, прижимая к себе бумажку, вспоминал нос в веснушках и приятный фруктовый аромат. У Драко Малфоя сегодня был просто замечательный день.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать