Лисам нельзя верить

Волчонок
Слэш
В процессе
R
Лисам нельзя верить
Описание
- Кто ты? -Я? Я призрачный лис - Рейко - И как давно? - Уже несколько столетий. Стайлз приблизился к Скотту. Его глаза блеснули синем пламенем, а вены вокруг глаз почернели. - Ты все это время врал мне? -Смотря, что ты считаешь ложью.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Часть 15.1

Стайлзу показалось это забавным. Что могли сделать несколько волчат против стаи опытных и кровожадных Альф? Лис не знал, глупость это была или храбрость, но точно понимал одно — добром это не кончится. Стайлз предпочитал оставаться сторонним наблюдателем, сохраняя дистанцию и роль молчаливого свидетеля. Он заметил, как Дерек и один из Альф сцепились и полетели вниз. Стайлз даже не понял, когда сорвался с места. Схватив Дерека за одежду зубами, лис отбросил его подальше от края пропасти. Противнику Дерека не повезло — падение с большой высоты оставляло мало шансов на выживание. Появление лиса оказалось полной неожиданностью. Все взгляды, возбуждённые битвой, устремились на чёрного лиса. Девкалион направил свои незрячие глаза туда, где раньше стоял тихий зритель.а туда, где раньше стоял тихий зритель. — Зачем ты здесь? — прошептал властный голос, выражающий недоумение многих собравшихся. Однако прежде чем кто-либо успел ответить, головы всех собравшихся пронзил голос — глубокий, тягучий, звучащий одновременно угрожающе и завораживающе.: — Эта земля веками принадлежала мне одному. Из поколения в поколение я защищал её жителей. Теперь лес стал городом, но факт остаётся фактом — эта территория всё ещё моя. Вам позволено временно находиться здесь, но на этом все. Последние слова были подчеркнуты особенно выразительно. Незримый взгляд потустороннего существа впивался прямо в душу главного альфа, заставляя нервничать и теряться под тяжестью холодного взгляда. Воздух будто загустел, каждый вдох становился испытанием силы воли. Скотт почувствовал боль в груди, тяжело рухнул рядом с бессознательным телом Хейла, судорожно цепляясь руками за землю. Остальные выглядели ничуть не лучше: Исаак пытался поймать воздух широко раскрытым ртом, Бойд и Кора оставались недвижимы, остальные альфы едва держались на шатких ногах. — Уходим, —распорядился Девкалион, решительно направляясь прочь, сопровождаемый послушными членами своей группы. Страх вытеснил чувство потери товарища, став главной движущей силой бегства. Только после ухода стаи напряжение ослабло. Давящее присутствие исчезло, Освободив разум от тяжести, первой мыслью Скотта стало сожаление о собственном бессилии: «Почему я такой слабый?» Он ясно вспомнил слова, сказанные друидом, — о том, что невозможно просто взять и уничтожить или изгнать такое существо как Куко. Этот дух был настолько древним и могущественным, что мысли о победе над ним казались нелепостью. Задумавшись глубоко, парень осознал всю тщетность своей надежды одолеть его. Волна понимания собственной слабости и ничтожности нахлынула на него внезапно и захватила полностью. От этой внезапной волны его сердце сжалось, дыхание перехватило. Немного оправившись от потрясения, МакКол осторожно осмотрелся вокруг себя. Взгляд скользил повсюду, но странная лиса исчезла совершенно бесследно, будто растворилась в воздухе. Её загадочное присутствие осталось лишь воспоминанием, тревожащим сознание.   На следующее утро команда по лакроссу собралась вместе и отправилась на запланированные соревнования. Несмотря на тревожные события предыдущей ночи, поездка проходила спокойно, и вскоре автобус успешно прибыл на остановку. Поскольку сами соревнования неожиданно перенеслись, команде пришлось остановиться в ближайшем мотеле. Когда игроки выходили из автобуса, Скотт и Стайлз внезапно почувствовали лёгкий озноб, холодный ветер коснулся их спин, вызвав неприятные мурашки. Почти сразу вслед за автобусом рядом притормозила машина Лидии. Увидев её автомобиль, Скотт слегка удивился, однако Стайлз даже бровью не повел. — Что вы здесь делаете? — спросил Скотт, подходя ближе. — Мы решили поехать за вами, чтобы вас поддержать! И вообще, вы вчера выглядели совсем неважно, — ответила Эллисон, бросив быстрый взгляд на друзей. Было видно, что она слегка взволнована. Лидия лишь тихо вздохнула, очевидно считая поездку излишней. Но ее тут же пробил озноб. -Мне здесь не нравиться - Это всего лишь на одну ночь Получив ключи от комнат, ребята быстро распределились по номерам. Осмотревшись в своей комнате, Стайлз решил ненадолго выйти прогуляться и направился к автомату с закусками. Возле торгового аппарата уже стоял Бойд. Не заметив парня, Бойд начал вводить комбинацию цифр, чтобы купить себе шоколадку. — О, я тоже собирался взять именно эту штуку, — заметил Стайлз, глядя на дисплей автомата, но оборотень не обратил никакого внимания. Однако когда шоколадка застряла внутри устройства, лицо лиса исказилось едва заметной ухмылкой. — Я знаю, что нуж… — попытался Стайлз, но его оборвали на полуслове, поскольку Бойд резко ударил кулаком по стеклу автомата, легко разбив его и достав желаемое. Это зрелище несколько удивило Стайлза, возможно, вчерашние происшествия могли сказаться на поведении волка. Воспользовавшись моментом, лис заодно набил карманы разными сладостями. Ещё с момента прибытия в мотель Стайлз отчётливо чувствовал сильный запах смерти, витавший вокруг здания. Откуда этот запах мог взяться, оставалось загадкой. Тогда ему в голову пришла мысль последовать за Лидией — ведь она банши, существо, связанное со смертью и несчастьями. Это он выяснил давно и был озадачен тем, что девушка сама не в курсе. Стоя на парковке и потягивая газировку, Стайлз пытался вслушивался в голоса девушек, находившихся сверху. — Сто девяносто восемь! Именно столько случаев самоубийства произошло в этом мотеле! Сто девяносто восемь! Эти цифры заставили парня задуматься над причинами такого количества трагедий, это объясняло запах смерти. Однако вскоре внимание Стайлза переключилось на выбегающих из комнаты девушек. Они зашли в соседний номер и по их разговору парень понял, что-то Лидия что-то услышала и пошла проверить, но тут же его внимание привлек Бойд, стоящий около холодильной камеры со льдом. Парень странно замер возле неё, потом резко отшатнулся назад, рассыпав кубики льда по полу, и поспешно удалился в свой номер. Это окончательно убедило лиса в том что здесь не чисто. Тем временем этажом выше Лидия нервничала, судорожно собирая личные вещи в сумку, явно готовясь срочно покинуть мотель. Стайлз добрался до своего номера, мысленно готовясь увидеть там Скотта, однако тот отсутствовал. Через мгновение кто-то громко постучал в дверь. — Открыто. На пороге стояли Элисон Арджент и Лидия Мартин. Обе выглядели встревоженными, особенно Лидия. — Нам нужна твоя помощь, — нервно проговорила Элисон, неуверенным взглядом посмотрев на подругу. Лидия тяжело сглотнула, едва слышно начала рассказывать всё, что узнала за вечер. Стайлз внимательно слушали её рассказ, делая вид, что это не он пару минут назад подслушивал их. Элисон предположила, что новая тройка жертв, вероятно, оборотни. Однако, пока оставалось непонятным, почему здесь произошло 198 случаев самоубийства, ведь Дженнифер точно не была причастна к подобным происшествиям. После короткого размышления Стайлз отбросил эту мысль, считая её необоснованной догадкой. Они направились на вверх, намереваясь осмотреть комнату, которую девушки покинули буквально несколько минут назад. Но их ждало разочарование — комната оказалась закрыта изнутри. — Что... это вообще такое?! — недоумённо пробормотала Лидия, поражённая ситуацией. Неожиданно из-за закрытой двери раздались громкие звуки работающей ручной пилы. Быстро оценив обстановку, Стайл решил действовать решительно. Одним мощным ударом ноги он выбил дверь, молча надеясь, что это не покажется подозрительным. Все замерли: внутри комнаты находился Итан, бледный, напряженный и явно собирающийся покончить с собой. Отбросив сомнения, Стайлз мгновенно оказался рядом, вырывая опасную пилу из рук парня. Несколько секунд спустя глаза Альфы раскрылись, и он осознал ситуацию. — Эй, ты чего творишь? — поинтересовался Стилински. Однако реакция Итана оказалась довольно холодной: коротко махнув рукой, он быстро покинул помещение, оставив после себя тяжелое молчание. — А благодарность где? Мы вроде как твою жизнь спасли, — язвительно заметил Стайл, глядя вслед уходящему парню. Но, получив очередной резкий комментарий от Итана, Стайлз задумчиво нахмурился, понимая, что вопрос был риторическим. После короткой паузы, прерванной тяжёлым дыханием ребят, Элисон предложила срочно заняться поиском остальных оборотней — Айзека, Бойда и Скотта. — Давайте разделимся, это будет быстрее, — предложила Арджент.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать