Рапунцель: Тайна Стальных гор

Рапунцель: Новая История
Джен
Завершён
R
Рапунцель: Тайна Стальных гор
автор
Описание
На что вы готовы ради своей семьи? А ради друзей? Ответы на эти вопросы можете дать только вы сами. Вот только причём тут Рапунцель, её сын и названная племянница? И играет ли теперь Рапс главную роль или ей пора подвинуться?
Примечания
Фандом не умрёт, пока люди про него помнят.
Посвящение
Вэриану, потому что он зайка.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

День Приветствий

Оливер надел парадное одеяние и свою корону, которую он надевал только в таких случая, потому что иначе ему было просто не удобно. Но такие торжества требовали данного аксессуара. Он проверил, что серёжка в его ухе, которую ему подарила Вэр, крепко держится и он не потеряет её во время бала. Было бы очень неловко, если бы гости увидели как он ползает по полу в поисках своего любимого аксессуара. Убедившись, что всё хорошо и он выглядит как приличный человек, он отправился встречать гостей, которые вот-вот должны приехать. Внизу он уже увидел Вэр, которая поправляла шлем одного из гвардейцев. На ней был надет официальный костюм в цветах Короны, а на груди красовались броши двух родственных королевств. Рядом с ней стояла Кэс в форме и Вэриан. В общем, основная свита была на месте, то есть: советник, капитан гвардии, придворный учёный и Найджел, который объявлял гостей. На площади уже начал собираться народ, а на горизонте появился уже первый экипаж. - Королева Индира из Ингвара. Из кареты вышла крупная женщина с широкими плечами и мощной мускулатурой. Они как-то странно переглянулись с Кассандрой и она поклонилась принцу. - Приветствую вас. Оливер поклонился в ответ. - Мы очень рады, что вы смогли приехать. Он глянул на Вэр, чтобы убедиться, что он всё правильно сказал. Она кивнула, что означало, что он пока не наделал ошибок. В это время к ним стал подъезжать второй экипаж. - Королева Анна из Эренделла, король Кристоф из Эренделла, принцесса Элиса из Эренделла и принц Артур из Эренделла. Из кареты сначала вышел светловолосый мужчина, он подал руку своей жене, у которой были огненно-рыжие волосы, а вслед за ней вышла девочка лет двенадцати, она была похожа на мать, на руках девочка держала своего младшего брата примерно четырёх лет, мальчик с удивлением смотрел на всех, что было весьма свойственно детям его возраста. - Рад, что вы смогли приехать всей вашей семьёй. - А мы рады, что вы пригласили нас, моя сестра тоже хотела приехать, но не смогла. Жаль, что в этот прекрасный день ваши родители решили уехать, но я сама прекрасно знаю как иногда важен отдых от стен замка. Королевская семья ушла, а вслед за ними приехал новый экипаж. Из него вышел небезызвестный любитель тюленей, король Эквиса. - Корона, удивительно, что за это время ни на одного из гостей ещё не упал кусок стены. Оливер выдохнул и проговорил про себя, что это провокация на конфликт и ему не надо поддаваться этому. Он натянул на себя доброжелательную улыбку. - Рад, что вы смогли приехать. - Конечно, вы рады, ведь без меня к вам бы никто не приехал. Он проигнорировал поклон Оливера и пошёл за остальными гостями. Парня охватила злость, но позади послышался кашель Вэр, который означал, что ему не стоит сейчас что-либо делать, а вскоре все ахнули, а затем дружно рассмеялись увидев, как Тревор споткнулся и комично улетел вниз по лестнице. Олли был готов поклясться, что видел маленький чёрный камень на том месте, откуда упал король. Так к ним подъезжало ещё множество экипажей из разных стран и королевств, даже приехали представители из таинственного Востока. Правда всё это были не монархи, а их приближённые. А кареты из Тёмного королевства всё не было и не было. ~ Ха, видимо этот оболтус решил опоздать. Ну, ну. Только он подумал об этом, как вместо кареты на площадке оказался воздушный шар. Из него вышел парень и слегка отряхнулся. - Сэр Чарльз, посол Тёмного королевства. Он поклонился Оливеру и еле заметно улыбнулся Вэр, ну, а она в ответ незаметно подмигнула ему. - Я очень рад, что вы смогли нас посетить. Оливер в свою очередь показал всю холодность на которую способен, в какой-то момент на алхимика даже дунул холодный ветер. Но он сделал вид, что не заметил этого и прошёл в главный зал. После него прибыло ещё несколько гостей и все наконец смогли пойти на официальную часть мероприятия, а затем их ждал бал. В чём вообще смысл Дня Приветствий. Каждый год в Корону на несколько дней приезжают делегации из других частей света. Это отличная возможность для обмена опытом и знаниями, некоторые с помощью этого мероприятия находили себе хороших союзников, кто-то так настраивал торговые отношения. В общем, очередная инициатива Рапунцель, чтобы подружить всех и вся. И удивительно, но зачастую это работало. На официальной части скучные политики рассказывали о том какое у них идеальное государство, как там всем хорошо и что они привезли в дар другим представителям. Да, это была ещё одна часть данного мероприятия, каждая делегация должна привести в дар другим делегациям что-то, что является особенностью их страны. Некоторые привозили специи, кто-то привозил ткани, некоторые привозили местный алкоголь, а кто-то привозил какие-то интересные сладости, фрукты, музыкальные инструменты, краски и так далее. Корона в этом году предложила в качестве дара шоколад с сушёными ягодами боровики, которая, как всем известно, растёт только в Короне. Весьма интересное и вкусное сочетание, если вы не король Эквиса. Настала очередь Тёмного королевства. Чарльз легко и непринуждённо вышел на публику, ему не привыкать заниматься подобным, так что говорить он умел. - Дамы и господа, вы все знаете, что Тёмное королевство славится редкими голубыми розами, но к сожалению, эти цветы не поддаются транспортировке, а грунт других королевств им просто не подходит, но.... Я нашёл способ того как вы можете заполучить к себе в коллекцию этот редкий цветок. Чарльз хлопнул в ладоши и в зал вышли фрейлины и начали ставить на столы каждого небольшие коробочки. - Не бойтесь, вы можете смело открывать их, внутри вас ждёт кое-что интересное. У всех были тёмно-красные коробочки, но только перед Вэр поставили чёрную с синеватым отливом, она посмотрела на алхимика, который коротко кивнул. Девушка открыла коробочку. Внутри лежала прозрачная сфера внутри которой застыл бутон голубой розы, на концах лепестков которой она была чёрной. - Я придумал способ как сохранять цветы с помощью алхимии. Ваши розы находятся в специальном составе на основе древесной смолы, но только эти сферы не расплавятся от высоких температур и будут сохранять эти цветы вечно. Пока что таким способом можно сохранять жизнь только растениям, но я работаю над этой технологией. Надеюсь, вы оценили. Все захлопали, он поклонился и сел на своё место. Вэр посмотрела на него и глазами указала на розу, которую он ей подарил. Чарльз лукаво улыбнулся и губами проговорил, что расскажет ей всё позже. Неожиданно, ведь обычно она видела как папа говорит так с мамой, а Вэр удивлялась как они друг друга понимают, теперь она поняла. Это оказывается не так уж и сложно. После ещё нескольких выступлений все разошлись по своим комнатам, чтобы подготовиться к балу. У Вэр вся подготовка свелась к тому, что она переоделась в то самое платье, купленное в Тёмном Королевстве, но в последний момент она решила улучшить его, всё платье покрылось незаметными чешуйками из чёрного камня. Теперь у неё было непробиваемое платье. Ну и она ещё раз расчесала волосы, чем сделала их более прямыми, насколько это было возможно с её кудрями. Вэри вышла из предоставленной ей комнаты и прошла по коридору, после очередного поворота она буквально впечаталась лицом в грудь Чарльза. - Ой, прости. Я задумался, а ещё я кажется заблудился. Он неловко поправил волосы и даже кажется немного покраснел. - Что ж, вот и настал момент, когда и ты теряешься в чужом замке. Он галантно подал ей руку. - В таком случае не согласится ли прекрасная леди провести меня до места торжества? Вэр слегка рассмеялась и подала ему руку в ответ. - Как принимающая сторона, я не могу не согласиться проводить вас, Сэр Чарльз. Они шли по коридору под руку. Вэри слегка засмущалась из-за происходящего, но старалась не выдавать этого. Сердце бешено колотилось в груди. За очередным поворотом они столкнулись с королевой Анной, которая что-то искала. - Ваше Высочество, у вас всё хорошо? Вы что-то потеряли? Женщина была полностью занята поисками и сначала совершенно не заметила то, как они к ней подошли, но как только она услышала голос советницы, отвлеклась от своих поисков и повернулась к ним. Она выглядела ужасно напуганной, что встревожило пришедшую пару. - Ой, это вы. У нас приоткрылась дверь, а у Артура как раз тот возраст, когда он очень активный и он вышел из комнаты. Мы с Кристофом разошлись и ищем его. Элису мы оставили в комнате, надеюсь она нас послушалась. Вэр моментально расправила плечи и включила режим важного человека при принце. - Так, это очень важно. Я могла бы поднять гвардию, но сейчас в тронном зале находится сотня делегаций и правителей. Если гвардия покинет свои места, то это может стать самым кровавым балом в истории учитывая ситуацию с Новосапорианцами. Она постояла немного постукивая каблуком по полу и наконец снова заговорила. - Я знаю, что делать. Чарльз, вы пойдёте в бальный зал и передадите принцу, что ему придётся справляться без меня, потому что я помогаю королеве Анне. Для того, чтобы пройти туда, вам стоит пройти прямо, затем повернуть налево и снова прямо, двери в зал будут открыты, так что вы поймёте. Чарльз немного завис после того как она обратилась к нему на «вы». Конечно, она и до этого это делала, но только в шутку. - Конечно, Леди Вэр. Он поклонился и одновременно с этим взял её руку и поцеловал тыльную сторону ладони. При этом он умудрился сделать это так, что Анна даже не заметила этого жеста. После этого он убежал вперёд, как она и сказала. - Наглец. Она пробубнила это себе под нос с улыбкой, одновременно с этим она посмотрела на руку, на коже которой будто ещё чувствовалось прикосновение его губ. - Что ж, а мы с вами будем искать вашего сына. Насколько я помню, ваши покои находятся там. Она указала в противоположную сторону, от той, куда ушёл Чарльз. - Да, всё правильно, но я не нашла его там. Вэр задумалась и тут в голове возникло воспоминание, Вэриан рассказывал ей о тайных проходах по всему замку. - Маленький мальчик в возрасте почемучки, который тянется ко всему подряд, при этом у таких детей часто проблемы со страхом. Нам нужно в библиотеку, чтобы я проверила свою теорию. - С ним ведь ничего не произойдёт за это время? Вэри сразу вспомнила о том количестве ловушек, которые есть в этих проходах. Но не стала пугать и без того напуганную королеву. - Нет, с ним ничего не случится. Следуйте за мной. Они мигом домчались до библиотеки. На самом деле, Вэр не любила туда ходить, потому что её сразу накрывала жуткая тоска из-за того, что эта библиотека была намного скуднее, чем та, что в Тёмном королевства. От этого ей становилось грустно. Только вот она ещё не знала, что в стрессе Анна начинала очень много говорить, а единственным человеком рядом с ней была Вэр. - А вот у тебя так светятся волосы. У моей сёстры тоже они не совсем обычные, а ещё она умеет замораживать всё вокруг. У тебя это тоже связано с какими-то силами? - Я в какой-то степени являюсь духом Луны, так что, да, связано. Анна будто зажглась после этого. - Ты - дух Луны? А моя сестра пятый дух природы. Ну, знаешь: вода, огонь, воздух, земля и она. А ты значит Луна и в чём твоя сила? Вэр глянула на окно, где осели капли от недавно прошедшего дождя, она вытянула руку и окно, под воздействием капель распахнулось и к ним подлетела водяная сфера. - Ты можешь управлять водой? - И не только. Это платье сделано из брони, в которой я была во время вашего приезда. Сама броня в свою очередь сделана из непробиваемых чёрных камней, которыми я также управляю. Но это не самая крутая способность, потому что мне надо держать большую часть эмоций под контролем, ведь они реагируют на то, что я чувствую. Это может плохо закончиться, например: я могу разорвать весь остров острющими камнями, либо утопить его. При этом мне ещё нельзя полностью подавлять их, иначе я не буду их чувствовать. Она говорила это с лёгкостью, потому что уже привыкла к тому, что после той поездки в горы её жизнь свернула в совершенно другое русло. - А ты встречаешься с этим Чарльзом? Просто я увидела вас вместе и всё такое. Анна спросила это и заметив недоумение на лице девушки, моментально закрыла себе рот ладонью. - Ой, прости. Эльза вечно говорит о том, что я не умею держать язык за зубами. Это был очень бестактный вопрос, прошу прощения. Ты ведь не в обиде, правда? Теперь Вэр видела, что Анна жутко напоминает по характеру Рапунцель: они обе очень общительные, они очень добрые, а ещё им иногда свойственно странное, для людей вроде Вэр, поведение, когда им кажется, что все в мире и согласии и всё прекрасно. В прочем, Вэр предпочла не говорить о личном, пускай и с королевой. - Я не в обиде, Ваше Высочество, честно.

***

Оливер ходил по залу и искал в толпе Вэр и он был совсем не рад, когда разглядел в толпе Чарльза, который быстро подходил к нему. - Прошу прощения, но Леди Вэр просила передать, что в данный момент не сможет присутствовать на балу, она помогает королеве Анне в поисках её сына. Понимаете, мальчик потерялся где-то в замке и его срочно надо найти. С одной стороны, Олли понимал происходящее, с другой стороны, его жутко бесила эта спокойная и в какой-то степени умная физиономия этого парня. Оливер ненавидел его каждой клеточкой своего тела и считал секунды до момента его отъезда. - Хорошо, я понял, спасибо. Он постарался выдавить из себя наигранную улыбку, а Чарльз в свою очередь сделал вид, что не понял этого. Ещё даже до знакомства с принцем, он понял, что они никогда не смогут подружиться, ему для этого вывода хватило одной этой ситуации с Вэр и тем, что Оливер сказал, якобы она его невеста. При этом он не чувствовал какой-либо агрессии, ему и не из-за чего было это делать. Даже если бы он видел, что Вэрианна испытывает к нему какие-то чувства, он бы просто принял это и жил бы дальше. Всё равно в данном случае выбор остался бы за ней. Они разошлись по разным сторонам зала, чтобы лишний раз не сталкиваться.

***

Тем временем Анна с Вэр уже дошли до библиотеки, всё это время королева донимала девушку всё новыми и новыми вопросами, а та в силу своей воспитанности либо отвечала на них, либо уклончиво уходила от ответа. - И мы наконец на месте. Она открыла дверь в библиотеку, это было достаточно большое помещение, но не настолько большое, как хотелось бы Вэри. Она взяла с полки какой-то свиток и раскрыла его. - Бинго. - Ты что-то нашла? Она кивнула и снова осторожно свернула бумагу. - Много лет назад в Короне была книга, в которой была подробная карта всех тоннелей, но она была уничтожена в ходе инцидента, в котором косвенно замешан мой отец, но по большей в этом виноват король Эквиса. Так вот, до недавнего времени я не знала об их существовании, но потом оказалось, что была создана новая карта, где отмечено всё, включая те места, которые были завалены, естественно в ходе человеческого вмешательства. Не волнуйтесь, если ваш сын не обладает супер силой, ему ничего не грозит. Она снова быстро развернула карту и глянула на место. - И по ней ближайший проход в тоннели находится там. Вэр указала на незажжённый факел. Она дёрнула его вниз и часть стены отъехала в сторону. Немного банально. Её платье мигом начало «бегать» маленькими волнами по её телу и снова образовало броню. - В платье будет не очень удобно. Королева Анна, может вам не стоит идти? Я найду мальчика и приведу его вам, клянусь. Анна расправила плечи. - Поверь, в моей жизни я и не такое делала, так что пойти в тёмный тоннель для спасения сына - это считай мой типичный вторник. Вэр не стала настаивать. Они зашли в темноту тоннеля и волосы Вэр засветились. Она делала это уже автономно, без всяких заклинаний. Вообще, заклинания были лишь средством упрощения задачи для тех, кто пока затрудняется в подчинении силы. Да, в своей голове Вэр вечно вела войну с Лунным камнем за право быть у руля и пока ей это удавалось, но из-за этого она не могла толком расслабиться, что сильно влияло на её психическое состояние. Что впрочем она тоже скрывала. На самом деле, даже она не осознавала насколько ей плохо, а всё из-за того, что она вечно куда-то бежала, вечно что-то делала и из-за этого у неё просто не было времени остановиться и подумать обо всём, поговорить с самой собой, разложить всё по полочкам. Возможно однажды ей дадут отдохнуть и сделать это. - Ого, это так интересно. А что они ещё могут? Анна чуть было не прикоснулась к её волосам, но Вэр мигом отшатнулась в сторону. - Не самое хорошее решение. Когда к ним что-то прислоняется, оно может рассыпаться, умереть. На людей это вроде не влияет, но я не рискую. Она поправила выпавшую прядь и снова раскрыла свиток. На самом деле её просто бесило то, что люди вечно пытаются потрогать её волосы. - Так, ближайший к вашим покоям проход находиться по тому тоннелю. Туда и пойдём. Они шли по коридору и казалось, будто они делают это уже вечность. Вэри просто делала вид, что их разговора по поводу её волос не было и мониторила их маршрут. - Эльза тоже замыкалась в себе из-за своего страха навредить другим. В итоге всё закончилось хорошо, но какое-то время мы очень сильно перепугались и за неё и за королевство. Вэр резко остановилась и развернулась к женщине. - Давайте проясним, я уважаю вас как правителя, но меня не нужно спасать, я знаю, что я делаю. Я смирилась со своей судьбой, живу с этим и готовлюсь к тому моменту, когда мне придётся применить эту силу для серьёзных целей. Я не замыкаюсь, я лишь не хочу говорить о своих чувствах с людьми, которых едва знаю, потому что это нормально. В общем, я вас поняла, так что давайте закроем эту тему. Да? Супер? Отлично. А теперь найдём принца Артура. Она снова развернулась и ушла дальше смотря на карту. Теперь она зареклась, что однажды всё-таки возьмёт отпуск.

***

На балу всё было спокойно, люди танцевали друг с другом, некоторые пили, кто-то обсуждал политику, что было нормально учитывая причину их съезда. В помещении становилось как-то душно и Чарльз решил выйти на балкон за порцией свежего воздуха. Он провёл рукой по слегка мокрым волосам, почему-то дамы в возрасте очень часто приглашали его танцевать, а он просто не мог отказать. В этот момент Оливер проходил мимо этого балкона и заметил его, первой мыслью было подбежать к нему сзади и толкнуть, чтобы тот упал и разбился насмерть, но тогда это плохо бы повлияло на его имидж, да и Вэр вряд ли бы оценила это, да и свидетелей много. Тем не менее, никто не мешал ему слегка припугнуть алхимика. - Душно, да? Чарльз обернулся к нему и слегка поклонился в знак приветствия. - Да, все разошлись не на шутку, но им весело, так что праздник явно удался. Вы постарались на славу, Ваше Высочество. Оливер не собирался церемониться, так что начал говорить в лоб. - Послушай, я вижу, что тебе нравится моя советница, но ключевое слово, что она моя. Чарльз нахмурился и подошёл чуть ближе к принцу. - Что-то я не припомню, чтобы на ней было это написано, я понимаю, если бы ты это говорил, если бы вы были в отношениях, и то звучит странно. Но Вэр свободная девушка, она не принадлежит ни тебе, ни мне, никому. Она - живой человек, а не игрушка или вещь, которую можно присвоить себе. Оливер усмехнулся. - Напомнить на чьей ты территории? Всё в этом королевстве так или иначе принадлежит мне и люди, которые ниже меня по рангу тоже. А ниже меня все. - Возможно это и так, но мы оба знаем, что она не гражданка Короны. Оливер театрально стряхнул с плеча парня несуществующую грязь. - Ну, это как посмотреть. Стоит попросить маму и она примет закон, по которому, ну не знаю, человек, проживший в Короне десять лет, становится её гражданином. Тут уже настала очередь Чарльза смеяться. - Вот ты и показал своё истинное лицо. Прикидываешься добрым и глупым, а на самом деле ты хитрый собственник с манией величия, который помешан на одной единственной девушке. Только вот вопрос: допустим, ты избавишься от меня. Что дальше? Она не станет сильнее любить тебя из-за этого, её чувства останутся прежними. И что ты сделаешь тогда? Посадишь её на цепь и будешь ждать пока она не поедет крышей, из-за чего влюбится в тебя? Используешь магию и внушишь ей любовь к тебе? Ты ведь понимаешь, что ты эгоист? Это не сделает её счастливой, ты просто погубишь её. Так что пока ты ещё ничего не натворил, прошу, отпусти её и позволь ей быть счастливой. Это не значит, что в таком раскладе она должна быть со мной, просто дай ей быть свободной, чтобы не навредить ей. Оливер знал, что Чарльз пытался таким образом давить на него и вроде это даже получилось. На секунду он задумался об этом. - Да, наверно ты прав. Я и правда перегибаю палку, прости. - Ты осознал проблему до того как приступил к действиям. Это достойно только похвалы. Они ещё какое-то время смотрели друг на друга, а потом Оливер без лишних слов ушёл обратно в зал. Тем временем Чарльз начал беспокоиться, ему слабо верилось в то, что этот парень так быстро всё осознал. Теперь ему стоит присматривать за ним. Но вот вопрос: стоит ли пока говорить Вэри об их странном диалоге?

***

Вэр с Анной продолжали идти по тоннелю под землёй, вдруг девушка резко остановилась и вытянула руку в сторону, останавливая королеву. Впереди был шахматный пол, одно неверное движение и ты труп. Благо на карте была схема, как обойти ловушки. - Тут надо идти максимально осторожно. Повторяйте за мной. Вэри, ориентируясь на карту, стала аккуратно переступать с одного места на другое, а королева стала повторять за ней. Когда опасное место было пройдено, у Анны возникли вопросы. - Я так понимаю, тут всё же есть ловушки? - Да, но они не работают, тем не менее я решила перестраховаться. Не волнуйтесь, на вашем участке их мало. Она ободряюще улыбнулась женщине, чтобы та хоть чуть-чуть успокоилось. Они продолжили свой путь, ничего не предвещало беды, вдруг Анна резко отдёрнула Вэр назад. - Что... оу. Прямо на том месте, куда готовилась наступить Вэр была пропасть. - Вы... возможно спасли мне жизнь. Спасибо. Она ещё раз посмотрела вниз и сглотнула, да если бы тут был Вэриан, его бы хватил удар, ну или у него бы была паническая атака. Этот человек несколько раз чуть не умер из-за падения с большой высоты. Естественно это оставило след. - Всегда готова помочь человеку в беде. Но как нам перейти? Волосы Вэр засветились ещё сильнее и из стен пропасти вылезли чёрные камни, которые полностью закрыли дыру. - Вот так мы и перейдём. Они прошли по этому мосту и направились дальше. - Так, мы на месте. Мальчик должен быть где-то поблизости. Анна сделала рупор из своих рук и крикнула в пустой и тёмный тоннель: - Артур! Никакого ответа. - Не волнуйтесь, возможно ему не хватает громкости голоса, чтобы ответить. Плюс, насколько я знаю, детям свойственно игнорировать зов родителей, когда они слишком увлечены чем-то. Может он нашёл какую-нибудь ящерицу? Они вроде нравятся детям. Они пошли дальше, но теперь Анна не говорила с ней, а периодически выкрикивала имя сына. - Мама! Глаза женщины сразу загорелись и она побежала вперёд, игнорирую предостережение Вэр о ловушках. - Подождите! Она свернула карту и побежала следом. Ей вдруг стало страшно из-за того, что с ними может что-то случиться. Мальчик находился в клетке, которая упала на него сверху, ему ещё повезло, ведь в этих тоннелях были более опасные ловушки, хотя, если бы Вэр не додумалась посмотреть в тоннелях, мальчик скорее всего умер бы от голода и холода. - Артур, ты тут. С тобой всё хорошо? Анна села рядом с клеткой и через решётку взяла мальчика за лицо, он выглядел невредимым, правда его костюмчик слегка испачкался из-за того, что он сидел на земле. - Так, королева Анна, попрошу вас отвести мальчика в сторону. Она послушалась и рукой отодвинула сына в сторону. Вэр вытянула руку в сторону и из под земли вылез меч в камне. Она вытащила его, взмах и боковая сторона клетки упала. Мальчик выбежал и сразу кинулся в объятия Анны, которая крепко прижала его к себе. Вэри смотрела на это и её лицо тронула еле заметная улыбка. - Спасибо, не знаю как бы нашла его без тебя. Отныне я в долгу перед тобой. Вэр отвела взгляд и отмахнулась. - Это мой долг, не более. Она убрала меч за спину и снова достала карту. - Так наверно стоит возвращаться. Бал в самом разгаре, мы можем успеть ещё на несколько танцев.

***

Они вернулись в покои королевской семьи Эренделла, где Анна переодела Артура и проверила Элису. В это время Вэр снова сделала из брони платье и привела волосы в порядок. В коридоре они столкнулись с Кристофом, который был очень рад, что с Артуром всё в порядке. Они ещё раз поблагодарили Вэр за помощь и все вместе отправились в бальный зал. - Вэр. Из толпы вынырнул Чарльз и подошёл к девушке. - Ну, как всё прошло? - Мальчик жив и невредим, он даже не испугался. Молодец. Она повернулась к семье, они весело смеялись и говорили о чём-то с другой королевской семьёй. Теперь их проблемы были позади и они могли расслабиться. К сожалению Вэр о таком можно только мечтать, её основные проблемы ещё были впереди и где-то в своём подсознании она это понимала. - После всего этого я ужасно хочу пить и расслабиться. Смекаешь? - Для спасительницы принца Эренделла, всё, что ей угодно. Она рассмеялась и легонько толкнула его в бок, Чарльз снова растворился в толпе, но вскоре вернулся с двумя бокалами. - Ваше первое желание выполнено, миледи. Он подал ей бокал. - Тут так жарко, невозможно дышать. Надеюсь, в обморок ещё никто не падал? Лично я не умею откачивать людей, вообще медицина - это не моё. Как общение с детьми. - Вроде нет, но если это намёк на то, что ты сейчас упадёшь, то мы можем выйти на балкон. Она кивнула и они вместе вышли на свежий воздух. На небе не было ни облачка, так что были видны лишь звёзды да Луна, большая и белая. Она отражалась в глазах Вэр, странно, но теперь у неё больше не было того чувства, будто её кто-то зовёт. Больше не хотелось бежать за ней, не хотелось тянуться к ней. Так что девушка просто смотрела на неё, подул ветер и волосы закрыли один её глаз, тот, что был цвета Лунного камня, оставив только человеческий. - Красиво, да? - Да, очень. Он осторожно убрал волосы с её глаза, даже не показывая того, что на ощупь, они были холодными, словно лёд. - Совсем зрение себе испортишь. Она слегка отвернулась, чтобы он не заметил её смущения. - Представляешь, Анна спросила не вместе ли мы. С чего она вообще это взяла? Они вместе засмеялись отвернувшись в разные стороны. Вэр проклянула себя за то, что сказала это. Зачем вообще она это сделала? Они перестали смеяться и снова перевели взгляд друг на друга. Что-то безумно тянуло их навстречу. - О, вот ты где. Чарльз сделал вид, что рад видеть Оливера, который зашёл к ним на балкон. Оливер же в свою очередь лишь предпринял усилие, чтобы скрыть свою неприязнь. - Скоро фейерверк. - Точно, я почти забыла про это. Спасибо, что напомнили, Ваше Высочество. Оливер прошёл к ним и встал прямо между ними. Вэр не заметила в этом чего-то странного, но подул холодный ветер и она взялась за плечи. В ту же секунду рядом оказался Чарльз, который накинул на неё свой пиджак. Тут же на небе возникли вспышки, они вместе посмотрели туда, разноцветные огни разлетались по небу и гасли, снова загорались и снова гасли и всё в разных цветах. - Твой отец постарался на славу, получилось красиво. Из чего он их сделал? - Да. Это смесь Флиннолиума с Квириниумом, а ещё порошка для создания фонариков, чтоб цвета разные были, красочно и взрывается эффектно. Вдруг она усмехнулась. - Ты первый человек в моей жизни, кто спрашивает состав фейерверков, а не говорит только об их красоте. Хоть с кем-то можно поговорить о чём-то действительно интересном. Оливер наблюдал за всем этим и его опять поразила злость на Чарльза, но чтобы не сорваться он решил уйти. - Что-то тут холодно, я лучше пойду и посмотрю из окна. Вэр развернулась к нему. - Конечно, Ваше Высочество. Вы помните свою финальную речь? - Да, Вэрианна. Как вы и настаивали, выучил от слова до слова. Она кивнула и снова повернулась к Чарльзу. Оливер ещё раз бросил на них взгляд полный ненависти и ушёл. Ему хотелось убить его прямо сейчас, но свидетелей много, да и кажется он придумал что-то получше. После того, как парень ушёл, они остались наедине. Чарльз продолжал слегка приобнимать Вэр, он чувствовал, что она всё ещё мёрзнет и старался согреть её, при этом он не хотел сильно прижимать её к себе, чтобы у неё не было дискомфорта. Самому парню было вполне комфортно, он был закалён службой в Братстве из-за чего теперь слабо чувствовал холод, хотя на холод от волос Вэри он всё ещё реагировал. - Может нам тоже стоит пойти в зал? Ты вся дрожишь. На это она чуть сильнее прижалась к нему, так что теперь его пиджак почти полностью закрывал верхнюю часть её платья. В этот момент он почувствовал жар на своих щеках, а дыхание на время прекратилось. - Через стекло это смотрится не так красиво. А я могу и потерпеть. Здесь хоть и любят праздновать всё подряд, но фейерверки запускают далеко не на каждом мероприятии. К тому же такие. Это первый фейерверк запущенный моим отцом, спустя столько лет. И я рада смотреть на него в приятной компании. Она с каким-то немного детским восторгом смотрела на мерцающие огни, а он смотрел на неё. Теперь он ловил себя на какой-то странной мысли, Чарльз слегка наклонился и его губы мягко коснулись её виска и пока она с каким-то недоумением смотрела на него, он сказал: - Просто проверяю температуру. Всё же тебе стоит пойти внутрь. К этому моменту представление из разноцветных огней завершилось. - Ладно, теперь можем пойти. На пути в зал Вэр вдруг резко остановилась, в её глазах застыл вопрос. - Ты подарил мне розу, которая отличается от других и я даже не буду спрашивать почему ты её подарил. Меня скорее интересует как ты её вывел. Он опять слегка лукаво улыбнулся и подошёл чуть ближе к девушке, на плечах которой всё ещё лежал его пиджак. - Я ничего не выводил, она просто выросла в королевском саду. Видимо произошла какая-то метаморфоза, в ходе которой часть лепестков окрасилась в чёрный. Она другая, но это не делает её менее прекрасной, так что я решил, что ты оценишь её лучше других. - Она и правда очень красивая. Чарльз пропустил её в помещение вперёд себя. - Тогда я не ошибся в своём выборе. А теперь можно подумать в каком именно выборе он не ошибся.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать