Автор оригинала
Mama_N4856
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/60303568/chapters/153896806
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Локи просто хотел передышки, и с помощью Светлых эльфов Альфхейма он смог получить эту передышку на 21 год. Он смог найти счастье и любовь. Он даже смог родить ребенка от своей любви. Только для того, чтобы все это было стерто, даже воспоминание об этом.
Все описание в Примечание
Примечания
Локи просто хотел передышки, и с помощью Светлых эльфов Альфхейма он смог получить эту передышку на 21 год. Он смог найти счастье и любовь. Он даже смог родить ребенка от своей любви. Только для того, чтобы все это было стерто, даже воспоминание об этом.
Харри Поттер всегда чувствовала себя неуютно в своем теле. Она верила, что она Урод, как ее называли, пока не узнала, что она ведьма. Затем она обнаружила, что бремя волшебного мира было тяжелым бременем, которого она не желала. Однако только на пятом курсе она нашла в себе мужество быть верной себе.
Ибо гоблинам известно, что если использовать Кровавое Перо столько раз, сколько она это сделала, то слова оставят след в самой твоей душе. Харри больше не способна лгать, даже самой себе. Дамблдор проклянет тот день, когда подстроил убийство ребенка Темным Лордом, которого он сам создал. Волшебный мир проклянет тот день, когда они возложили бремя спасения на плечи ребенка. Но больше всего Один, Всеотец, проклянет тот день, когда заставил своего приемного сына забыть тот факт, что у него был ребенок на Мидгарде, и позволил избивать этого ребенка и причинять ему вред.
Все это время Фред и Джордж будут сидеть сложа руки с попкорном и творить хаос.
Часть 2
09 декабря 2024, 03:42
~*~*~ 31 июля 1995 г. ~*~*~
Харри с трудом справлялась со своими обязанностями по дому после последнего избиения. Она была поражена, что вообще смогла оставаться в сознании. Она бессознательно использовала свою магию, чтобы убедиться, что тетя ее не зовет, и справилась с остатками кошмара, нарушившего ее покой. Глядя на маленький городок Суррей, она вздохнула. Она хотела стать свободной, но это не должно было случиться в ближайшее время.
Харри в шоке моргнула, увидев большого красного воздушного змея-раптора, парящего к ней с посланием на лапе. Она снова моргнула, когда оно приземлилось, и вытянула ногу. Как только она убрала послание, оно взлетело и взмыло в голубое небо. Проведя рукой по письму, она ухмыльнулась, потому что узнала герб Гринготтса, даже если никогда раньше его не видела. Она снова ухмыльнулась, открыв его и обнаружив, что они прислали его шрифтом Брайля, чтобы она могла прочитать. Мало кто даже осознавал, что она была юридически слепой, только с помощью профессора Снейпа она смогла написать свои книги так, чтобы они выглядели так, как будто они были обычными для всех остальных, но читались шрифтом Брайля для нее. После первого урока зелий профессор Снейп удержал ее, сначала она была в ужасе из-за того, как он обращался с ней во время урока, но затем он все ей объяснил, включая тот факт, что ему приходилось вести себя определенным образом на публике из-за двух своих ‘учителей’. Каждый раз, когда она оставалась с ним после уроков, она вместо этого училась жить в мире магии, не имея возможности ясно видеть или слышать. Ее крестный отец получал огромное удовольствие, тайно помогая ей и позволив ей укусить себя за палец перед Дамблдором. Даже если он мало что мог для нее сделать, не опасаясь быть пойманным и брошенным в Азкабан, как постоянно угрожал Дамблдор. Он смог создать заклинания, которые действовали как кохлеарные имплантаты, так что казалось, что она слышит лучше, чем на самом деле.
“Что могло понадобиться от меня Гринготтсу?” Харри нахмурилась, когда прочитала письмо, ее вызывали в банк, и ей было любопытно, почему.
Харри немного схитрила со своей магией, поскольку ее тети и кузена не было дома, и она смогла творить магию без палочки, не будучи пойманной, вскоре она была на пути в банк через портключ, спрятавшись в своей спальне. Приземлившись в боковом вестибюле банка, куда прибывали все те, у кого были дела, которым были выданы портключи, она подождала, пока звон в правом ухе не прекратился и она смогла стоять без проблем.
“У меня встреча с моим менеджером по работе с клиентами?” Харри просто обратилась к фигуре, которая, как она знала, была гоблином.
“Следуй за мной”. Гоблин повернулся и вышел из зала ожидания, ведя Харри по множеству запутанных коридоров, прежде чем остановиться перед дверями для менеджера по работе с клиентами семьи Поттеров.
“Приветствую тебя, Раннук, и пусть твое золото всегда течет рекой”. Харри слегка поклонилась, как только ее впустили.
“Приветствую вас, леди Поттер-Блэк. Пусть ваш клинок всегда будет острым. Позвольте мне представить управляющего банком Рагнара. До нашего сведения дошло, что в ваших аккаунтах происходят вещи, которых не должно быть, а также тот факт, что вы находитесь на пороге двойной эмансипации. ” Мягко сказал Раннук, взяв на руки измученного ребенка, стоявшего перед ним.
“Приветствую, мастер Рагнар”. Харри кивнул в ответ на вступление. “Пусть ваши хранилища никогда не пустеют”.
“Приветствую вас, леди Поттер-Блэк. Пусть ваши враги трепещут при звуке вашего имени”. Рагнар ухмыльнулся в ответ.
“Сейчас нам нужно многое обсудить, и кое-что мы не сможем сделать, пока вы не достигнете тройного освобождения, но мы можем начать до этого”.
“В три раза?” Харри склонила голову набок.
“Да кстати будучи вынужденной участвовать в турнире трех волшебников, ты достигла первого рубежа эмансипации. Не только финишировав, но и сыграв вничью с первым, ты достигла второго рубежа. В обоих случаях из-за твоего возраста ты могла бы отменить эмансипацию и восстановить своего магического опекуна. Сейчас никто, кроме нас, не знает о том, что ты в двойном положении. Если в какой-то момент его отменят, вы больше не будете иметь права на эмансипацию и вам придется состариться ”. объяснил Рагнар.
“Но до этого я могу, наконец, получить информацию о своем аккаунте и хранилищах?” Осторожно спросила Харри.
“Это, и ты сможешь сражаться с домашними эльфами без ведома своего ‘магического опекуна’”. Раннук ответил с ухмылкой.
“Из-за этого мы могли бы обратиться к вашему эльфу и попросить их передать вам информацию от нас, а также передать ее нам”.
“Но ... разве домашние эльфы не рабы?” Харри снова склонила голову набок, на ее лице ясно читалось замешательство.
“Нет...это волшебная ветвь фейри, которую раньше называли Брауни. Они должны служить волшебным семьям или домам, иначе в их телах накопится столько магии, что они буквально взорвутся от этого ”. Рагнар объяснил просто.
“Добби...Винки” На лице Харри отразился ужас, она только моргнула, когда посмотрела в сторону и увидела Добби, поддерживающего Винки, у которой явно не все получалось.
“Хозяйка звала Добби и Винки?” Спросил Добби, подходя к ней.
“Как?” Она посмотрела на него, а затем снова на Рагнара.
“Должно быть, Добби частично связал себя узами...” Рагнар улыбнулся домовому эльфу.
“И притянул к себе свою пару”.
“Это правда”. Добби застенчиво посмотрел на гоблинов.
“Частичная связь?” Харри обеспокоенно оглянулась на Добби и Винки.
“С вашей стороны это должно быть закончено, прямо сейчас с вами связаны только они, но если вы свяжетесь с ними, устно согласившись установить с ними связь, тогда они будут полностью связаны с вашей семьей ”. Раннук сказал просто.
“Как мне это сделать?” Она посмотрела на четверых вокруг нее с беспокойством в глазах.
“Я не хочу еще больше рисковать их здоровьем, если я могу предотвратить это”.
“Госпоже Харри просто нужно сказать, что она принимает Добби и Винки как своих домашних эльфов”. Винки прошептала.
“Я, Харриетт Джейми Поттер-Блэк”, - Она положила руки им на головы, когда они вышли вперед. Она помнила, как гоблины приветствовали ее как леди Поттер-Блэк: “Прошу вас, примите в мой дом и навеки поставьте в ряд домашних эльфов Добби и Винки”.
Произошла вспышка магии, и она почувствовала, как между ней и домовыми эльфами установилась связь, прежде чем она моргнула и снова посмотрела на гоблинов. С этого момента встреча продолжалась, пока они разбирались со всем, что могли, пока она не была полностью освобождена. Как только все закончилось, она попросила Добби вернуть ее к Дурслям, и они ничего не узнали. Она убедилась, что домовые эльфы знают, что в Хогвартсе они должны соблюдать приличия, что они верны школе, прежде чем спуститься вниз, чтобы приготовить ужин. Она не хотела рисковать тем, что "эмансипация" будет закрыта.
~*~ 2 августа 1995, 21:15 вечера ~*~
“Вот и она!” Малкольм крикнул с ухмылкой.
“Маленькая сучка...Твой папа уже начал готовить ее к тому, чтобы она заняла подобающее место?” Он посмотрел на Дадли, прежде чем снова повернуться к Харри.
“Тебя учили, как правильно обслуживать тех, кто лучше тебя?”
“Он ждет, пока ей не исполнится шестнадцать”. Дадли усмехнулся, хотя внутренне ему было противно.
“Он уже разговаривает с несколькими людьми, которые заинтересованы в том, чтобы быть у нее первым”.
“Почему шестнадцать?” Спросил Пирс с выражением лица, которое показывало, как мало у него на самом деле ума.
“Потому что тогда это будет не так незаконно, и он отделается только штрафом. В конце концов, если она легальна, то не его вина, если ее поймают спящей с кем попало ”. Дадли объяснил, прежде чем пожать плечами.
“Но что, если у нас есть немного вкуса?” Малкольм покосился на Харри, она была миниатюрной, но хорошенькой, с большими зелеными глазами и тугими вьющимися каштановыми волосами до талии.
“В конце концов, мы тоже несовершеннолетние ...” Он взял ее за подбородок.
“Тебя хоть кто-нибудь целовал, урод?”
“Оставь ее, Малкольм. Мне нужно домой, и она пойдет со мной”. Прорычал Дадли, кладя руку на плечо друга.
“Мои родители будут достаточно разозлены, что мы гуляем после комендантского часа”.
“Хорошо...Я подожду, пока ты освободишься ... не волнуйся, Урод ... Я сделаю все, чтобы тебе было хорошо”. Малкольм усмехнулся, оглядывая ее с головы до ног.
“Пойдем, Харри”. Дадли обнял ее за плечи и повел обратно к дому.
Когда их не было рядом с его родителями и после того, как ушли его друзья, он относился к ней так, как, по его мнению, должна относиться женщина, и это было достойно. Он ненавидел молчать о жестоком обращении, которому подвергли ее родители, и о том ущербе, который они ей причинили, но те несколько раз, когда он пытался помочь, только усугубляли ситуацию, поэтому он просто присматривал за ней вдали от наблюдающих глаз своей семьи.
Пока они шли, внимание Харри было отвлечено от слов, которые она смогла услышать от Малкольма, и от слов, которые Дадли сказал в ответ. Она знала, что ей придется найти способ избежать возвращения на Прайвет Драйв в следующем году, потому что в противном случае, она знала, что ее дядя собирался продать ее девственность тому, кто больше заплатит. Она также знала, что в мире виксен женщину, которая не была "чистой" в браке, избегали, подвергали остракизму, даже в некоторых случаях изгоняли из мира виксен. Если женщину изнасиловали, от нее ожидалось, что она выйдет замуж за своего насильника, поскольку женщина выходила замуж, когда с кем-то спала. Ее внимание вернулось в настоящее, когда после сильной дневной жары вокруг нее возникло ощущение холода. Оглядываясь по сторонам, она испугалась того, что показала ей ее магия.
“Дадли, тебе нужно держаться рядом. У меня из-за этого будут неприятности, но ...” Она глубоко вздохнула, вытаскивая палочку.
“Ты не можешь! Ты будешь исключена и вынуждена остаться здесь ...” Дадли положил руку ей на плечо, чтобы остановить ее от колдовства.
“Если я этого не сделаю, у тебя заберут душу, как и у меня, прежде чем они отправятся за бог знает сколькими другими. Холод, который ты чувствуешь, - это дементоры Азкабана. Они охраняют тюрьму виксен ”. Прошептала Харри, оглядываясь по сторонам.
“Они питаются отчаянием ... хотя многие ведьмы скажут тебе, что они питаются счастьем, но я не думаю, что это правильно, потому что они вытягивают худшие чувства, чтобы попировать ... и ты можешь прогнать их счастьем в волшебной форме ... ”
“Что ты собираешься делать?” Магии у Дадли было ровно столько, чтобы он мог видеть очертания дементоров как космическое разрушение.
“Я собираюсь прогнать их ... надеюсь, Дамболдор предпримет шаги, чтобы меня не исключили. В конце концов, как я могу быть его маленьким солдатиком, если меня там нет ”. Харри ухмыльнулась.
“И если так случится, что это приведет к чему-то, что может завершить мою эмансипацию, то тем лучше”.
“Что ты имеешь в виду?” Спросил Дадли.
“Это будет означать, что мне не нужно будет возвращаться сюда после того, как я уйду, если это произойдет”. Сказала Харри с мягкой улыбкой.
“Сделай это”. Дадли огляделся, когда температура упала еще больше.
“EXPECTO PATRONUM!” Харри произнесла заклинание и улыбнулась, когда сформировалась магия ее магического защитника, анимагической формы ее отца.
“Защищайтесь!” Она указала на дементоров.
“Уничтожь их!”
Харри не знала, почему она выкрикнула эту часть, но она наблюдала, как магия в патронусе усилилась, и форма стала почти твердой, прежде чем вонзилась в двух дементоров. Существа издали крик тысячами голосов, заставивший Дадли зажать уши. Они в шоке наблюдали, как тысячи светящихся шаров улетучились и исчезли в ночи.
“Что случилось? Что это были за огни?” Дадли огляделся и заметил два изодранных плаща, лежащих на земле.
“Мой патронус убил дементоров...Я никогда не слышала, чтобы такое происходило ...” Харри подобрала и свернула плащи дементоров как можно меньше, прежде чем заправить их в свою слишком большую одежду.
“Я бы предположил, что эти огни были душами, которые они поглотили и в конце концов выпустили в загробную жизнь”.
“Души?” Дадли в шоке огляделся.
“Да...Когда дементор исполняет свой ‘поцелуй’, он забирает душу из тела жертвы. Я думаю, то, чему мы были свидетелями, было освобождением душ ”. Харри вздохнула, чувствуя себя измученной, опустила палочку и приготовилась убрать ее, прежде чем обернулась на звук бегущих ног.
“Не убирай это, идиотка!” - Крикнула миссис Фигг, когда она появилась в поле зрения.
“Что, если их больше?! О, я собираюсь УБИТЬ Наземникуса Флетчера!”
“Что?” Харри повернулась к своей сумасшедшей старой няне со свирепым взглядом.
“Он ушел!” - сказала миссис Фигг, заламывая руки.
“Ушел, чтобы поговорить с кем-то по поводу партии котлов, которые упали со спины метлы! Я сказал ему, что сдеру с него кожу живьем, если он уйдет, а теперь смотрите! Дементоры! В каком направлении они ушли?” Она в шоке огляделась вокруг, прежде чем осознала, что Дадли на самом деле не был без чувств на земле из-за воздействия.
“О боже ...”
“Миссис Фигг...вы хотите сказать, что Дамблдор поручил людям следить за мной?” Спросила Харри, приподняв бровь.
“Ну конечно!” - пробормотала миссис Фигг.
“Я была здесь с самого начала”.
“И ты никогда ничего не делал, чтобы помочь ей?” Спросил Дадли, приподняв бровь.
“Ну...Мне не разрешили...” миссис Фигг продолжала заламывать руки.
“Я думаю, миссис Фигг, что мы сами позаботимся о себе и вернемся домой”. Дадли усмехнулся сумасшедшей старухе, прежде чем обнять Харри за плечи, он мог сказать, что она была измотана и опустошена магией.
“Мисс Поттер, в самом деле!” - Пробормотала миссис Фигг, увидев, что Харри отворачивается от нее.
“Что, если они вернутся или появятся другие?”
“Тогда я разберусь с ними. Спокойной ночи, миссис Фигг”. Харри усмехнулась пожилой женщине.
“Я должна вернуться, чтобы разобраться с совами, которые, скорее всего, прилетят из-за этого”. сказала она, прежде чем повернуться и направиться к дому под номером 4.
Как и ожидала Харри, той ночью она получила несколько писем. Первое, из министерства, объясняющее ее исключение и то, что они собираются сломать ее волшебную палочку. Затем письмо от мистера Уизли о том, что в нем участвовал Дамблдор, что-то, чем она поделилась с Дадли, и поднятая бровь. Дадли убедил своих родителей лечь спать, включив телевизор на шоу, которое он любил смотреть поздно вечером, чтобы их не было рядом, когда прилетят совы. Харри вздохнула, когда вскоре прилетела другая сова с другой запиской министерства, объясняющей, что она может оставить свою палочку у себя до суда, который состоится 12 го августа. А также письмо от Сириуса, в котором он просит ее ни под каким видом не выходить из дома. Она разозлилась, когда сверху раздался крик, когда Петуния услышала ревуна, который крикнул ей "помни мое последнее, Петуния" голосом, который Харри отчетливо узнала.
“Что это значит, девочка?!” Вернон сбежал вниз по лестнице.
“Почему твоя тетя получает такое вопиющее письмо?”
“Я не знаю, почему дядя Вернон. Я не знаю, кто это был и почему они послали что-то подобное тете Петунии.” Харри усилием воли удержалась от пожатия плечами, потому что знала, что ее тетя и дядя ненавидят, когда она пожимает плечами.
“Пойдем со мной!” Он зарычал, схватив ее за руку и дернув, она услышала, как та хрустнула, но удержалась от крика боли.
“С меня хватит ТОГО, ЧТО ЭТОТ мир вторгается в мой дом. Пока ты должна оставаться здесь, ты будешь делать то, что я ГОВОРЮ, и останешься здесь!” Он рывком открыл дверь, ведущую в подвал, прежде чем сбросить ее с лестницы, она почувствовала, как у нее хрустнула нога, и упала.
“Я разберусь с тобой завтра, когда вернусь домой с работы. Петуния, ее нельзя выпускать ни под каким предлогом.”
“Папа ... ее друзья спросят, почему она не спросила, что происходит...Мне отослать эту чертову птицу?” Спросил Дадли, делая вид, что ему это противно.
“Сделай это ... и скажи, что, если оно вернется, у меня на ужин будет жареная сова”. Вернон усмехнулся, захлопывая дверь в подвал.
Харри ругалась и тихо плакала, лежа у подножия лестницы. Прошли годы с тех пор, как она в последний раз спускалась сюда. Он положил ее сюда только после того, как она сотворила волшебство с чем-то, что они ей дали, например, со свитером, или если она сотворила это с кем-то другим, например, с Дадли и аквариумом со змеями в зоопарке. Хотя ее избивали за события с близнецами годом ранее, ее не запирали в подвале, а только в ее комнате.
~*~*~ 6 го августа 1995 г. ~*~*~
Харри подняла глаза от матраса в своей спальне. Сегодня ее впервые отправили туда. Дурсли собирались в Лондон на какую-то церемонию, о которой она никогда не слышала. Она поняла, что мир ведьм вот-вот придет и заберет ее отсюда. Она перевязала свои следы от ударов плетью и была благодарна своей магии за то, что она залечила сломанные кости, пока ждала. Она была слаба от недостатка еды, ей давали только хлеб и воду с того дня, как ревун пришел к ее тете. Она лежала, прислушиваясь к звукам дома, готовящегося ко сну, пока со второго этажа не донесся грохот. Встав, она вытащила нож, который сунул ей Дадли, он прошептал, что его отец громко заявил, когда Малкольм был рядом, что их не будет два дня, и Дадли беспокоился, что Малкольм попытается войти.
Прислонившись спиной к стене, она ждала, опустив нож рядом со своей ногой так, чтобы ее не было видно, и прислушивалась. Она смогла услышать несколько голосов снизу и вздохнула. Конечно, это виксен была очевидной и шумной, пытаясь быть скрытной. Она продолжала стоять у двери, готовая атаковать, потому что в тот момент она не знала, друг это или враг, и она не собиралась оставаться уязвимой, в конце концов, она знала, что любые "обереги кровью" были недействительны из-за того, что Волди-молди получил ее кровь в свое новое тело. Она подпрыгнула, когда замки на ее двери открылись, и сдержала рычание.
“Я не собираюсь выходить умирать!” Крикнула Харри из своей спальни. “Хочешь убить меня, иди ко мне!”
“Харри?” Сказал Ремус снизу.
“Тебе не нужно бояться, мы здесь не для того, чтобы убить тебя ...”
“Докажи, кто ты!” - Крикнула Харри, все еще оставаясь в своей комнате. Она огляделась в поисках дополнительного оружия, она отказалась брать в руки палочку и рисковать еще одной отметкой в своем послужном списке, когда ей все равно предстояло предстать перед судом за то, что она уже сделала. “Встреться со мной лицом к лицу и докажи, что ты тот, на кого похож!”
“Люпин...” Прорычал мужской голос, когда до нее донесся звук шагов на лестнице.
“Я торжественно клянусь, что Лунатик здесь, чтобы защитить своего детеныша”. сказал Ремус с порога, стоя вне досягаемости лезвия в ее руке.
“Клянусь честью моего мародера, я защищу комплект...”
“Привет, Лунатик...” прошептала Харри со слезами на глазах.
“Мы можем уйти, пожалуйста?”
“Конечно...У тебя метла под рукой?” Ремус ухмыльнулся.
“Серьезно...Мне грозит суд за магию среди несовершеннолетних, и вы все хотите, чтобы я показала больше, ПОЛЕТАВ куда-нибудь?” Харри покачала головой.
“Просто аппарируйте меня или примени несколько прыжков, если вы все беспокоитесь о наблюдателях...Черт возьми, я даже воспользуюсь портключом, а я их презираю ”.
“Хорошее замечание ...” Ремус кивнул. “Муди ...” Он оглянулся на нижний уровень.
“Захвати авангард с помощью метлы, оставь таким образом ложный след ... Щенок, может ли Тонкс воспользоваться твоей метлой, если на нее наложено заклятие?”
“Неважно ...” Харри пожала плечами, хотя из-за этого у нее на спине появились следы от ударов плетью, истинная причина, по которой она не хотела летать.
“Пока мне не нужно лететь ...”
“Мы выберемся отсюда другим способом ...” Ремус посмотрел на остальных.
“Я останусь с ней все это время”. Он объяснил. “Мы дадим тебе полчаса форы ...”
“Хорошо”. Муди кивнул, глядя на девушку и видя, какой измученной и бледной она была, он знал, что она не сможет вылететь, если он будет настаивать, и это само по себе вызовет проблемы.
“Тонкс, ты проснулась”.
Молодая леди, которую Харри никогда не встречала, казалось, таяла и менялась на глазах, благодаря новым заклинаниям гоблинов на ее очках, она могла лучше видеть происходящее. Она была поражена, увидев свою копию, за вычетом ран, скрытых под одеждой. Беззаботно отдавая свою метлу, она не была настолько привязана, поскольку знала, что с ней может что-то случиться, если она будет привязана к ней, и наблюдала, как ‘передовой отряд’ покинул дом Дурслей и исчез в ночном небе.
“Не хочешь рассказать мне, щенок, почему от тебя пахнет кровью и болью?” Спросил Ремус, как только убедился, что остальные ушли.
“Это был ад с тех пор, как Дамболдор отправил ревуна тете Петунии. С помощью Дадли я смогла уберечь их от просмотра вороха писем-сов, которые я получила, только для того, чтобы одно пришло к тете Петунии с угрозой от него. ” сказала Харри со вздохом, вытаскивая мантию-невидимку, которую, как она знала, не удерживала заклинания и поэтому не имела отслеживающих чар, она также переоделась в самую маленькую одежду Дадли, в то время как Тонкс была одета в свой предыдущий наряд, и они были одеты в плащ-невидимку, который она унаследовала от своего отца. у нее тоже был с собой чемодан, так что все маячки, которые могли быть на ее вещах, были с ними.
“Я действительно не хочу иметь дело с предателями ...”
“Что ты имеешь в виду, щенок?” Ремус поднял бровь, нежно подхватывая ее на руки, и они забрались под плащ, самое замечательное в том, что он был таким старым, что магия обладала чувством и приспосабливалась, если люди под ним были надежными.
“Все лето я ничего не слышал ни о Роне, ни о Гермионе, ни о Джинни. Невилл, Луна, Фред, Джордж, Сириус и вы все могли отправлять мне письма маггловскими способами. Хотя Сири все еще посылала кого-то через сову, утверждая, что он слушает приказы. Харри вздохнула, положив левое ухо ему на плечо.
“Они дали мне знать, что происходит...потом Фигг сказал мне, что за мной следят с тех пор, как я вернулся домой...Я устал, Лунатик...Я хочу уйти ... ”
“Скоро, щенок...Я обещаю, скоро ...” Ремус вздохнул, глядя на звезды над головой и молясь о шансе сдержать свое обещание.
“Я надеюсь на это ...” Она закрыла глаза, когда он уносил ее прочь от дома номер 4 по Тисовой улице, не подозревая, что те, кто был по соседству, что это будет последний раз, когда ее нога ступит в этот район.
~*~*11 августа 1995 г.*~*~
“Харри, дорогая...Я погладила твою одежду для завтрашнего слушания”. - Жеманно улыбнулась Молли Уизли, готовившая ужин.
“Миссис Уизли...Я уже позаботилась об одежде, которую собираюсь надеть”. Харри зарычала.
“Пожалуйста, не трогайте больше мои вещи. Я могу сама позаботиться о своих вещах. Так же, как Кричер может это сделать. ”
“Харри, ты знаешь, что не должна заставлять Кричера работать!” Гермиона зарычала.
“Гермиона ...” Харри глубоко вздохнула, ей выделили комнату вместе с ней, пока Сириус и Кричер не вмешались и не переселили ее в старую комнату Регулуса.
“Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала”. Она посмотрела на свою ‘лучшую подругу’ взглядом, полным долгих страданий.
“Что это?” Гермиона жеманно улыбнулась.
“ОТВАЛИ НАХУЙ! Кричер - домашний эльф, служить другим - это не просто их РАБОТА, это их ЖИЗНЬ. Домашние эльфы - это ветвь фейри. Они родственники Брауни и ДОЛЖНЫ служить, иначе они УМРУТ. ” Харри покачала головой, оглядываясь вокруг, прежде чем вздохнуть.
“Неважно...ты все равно не будешь слушать. Я не голодна, миссис Уизли. Я собираюсь лечь спать пораньше. Она встала и вышла из кухни.
“Я отвезу тебя утром в министерство, Харри, дорогая”, - заявил мистер Уизли, вставая из-за стола, когда она уходила.
“Спасибо”. Харри кивнула, прежде чем уйти. Поднимаясь по лестнице, она сдерживала рычание, она знала, что портреты, за исключением портрета Вальбурги, были шпионами старика, и не собиралась давать ему патроны. Как только она оказалась в своей комнате, она ухмыльнулась.
“Кричер ...”
“Как Кричер может служить благородной наследнице Блэк?” Кричер появился с ухмылкой на собственном лице.
“Простой Кричер, ты можешь снять все заклинания с моей одежды и принести мне самый красивый наряд, который подойдет наследнице нескольких древних и благородных домов”. Харри ухмыльнулась в ответ.
“Убедитесь, что у меня также есть способ захватить с собой плащи дементоров. Следите за любыми уведомлениями от Министерства о времени и месте моего испытания. Я бы не ставил выше их задачу изменить это в последнюю минуту, чтобы наверняка пропустить это. Затем утром я хочу, чтобы ты разбудил меня в 5, а затем в шесть я хочу, чтобы ты отвез меня в министерство. В 6: 15 у меня встреча с моим адвокатом, чтобы подготовиться к слушанию.”
“А как же предатели крови?” Кричер усмехнулся.
“Я могла бы оставить им записку ...” Харри ухмыльнулась в ответ. Она уже связалась с гоблинами и добилась, чтобы они подготовили для нее адвоката. Она убедилась, что юрист был верен ей и никому другому, благодаря клятве, за которой наблюдали Гоблины.
“Очень хорошо, госпожа Блэк”. Кричер кивнул, прежде чем выскочить, к счастью, в комнатах для гостей дома были смежные ванные комнаты, так что он смог заставить ее принять ванну, одну из которых он немедленно приготовил с целебными зельями и солью для ванн с успокаивающим лавандовым ароматом.
~*~*~ 12 августа 1995 г. ~*~*~
Харри посмотрела на наряд, который Кикимер подобрал для нее, он выглядел как то, что надела бы деловая женщина: юбка-карандаш до колен, топ с бриллиантовыми пуговицами и квадратным вырезом с рукавами три четверти, на талии был пояс, расшитый бриллиантами и ониксом. Ей выдали черные нейлоновые чулки и черные туфли на высоких каблуках, уже заколдованные, чтобы она не споткнулась, не подвернула лодыжку, и заколдованные для удобства ношения в течение всего дня. Она попросила Кричера позаботиться о том, чтобы у нее было еще несколько таких пар, потому что ей нравится рост, который дает ей пятидюймовый каблук. Ее макияж был неброским, но придавал ей более зрелый вид. Гарри был поражен тем, что Кричер знала, как делать макияж и прическу, когда он пригладил волосы и собрал их сзади в простой пучок у основания шеи. Она была благодарна за то, что макияж легко скрыл ее шрам - этому она научилась, когда росла на Прайвет Драйв. Простой двухнитевой жемчужный браслет и ожерелье из жемчуга и черных бриллиантов завершали ее образ.
“Госпожа Блэк, похоже, готова”. Кричер гордо кивнул. Он передал ей черную сумочку-клатч из драконьей кожи, в которой было гораздо больше, чем положено, включая ее волшебную палочку, мешочек с деньгами, плащи дементоров, все письма о происходящих событиях и батончик для завтрака, который он усовершенствовал для нее и который давал ей необходимые питательные вещества и витамины. У него также был отдельный портключ, который вернул бы ее обратно в дом для ее безопасности.
“Хозяйка знает, что она должна делать?” Кричер посмотрел на нее с ухмылкой. Он показал письмо, которое смог перехватить раньше, чем это удалось предателю крови.
“Министерство предпринимает последние необходимые шаги”. Он передал ее, показав, что это повестка на слушание ее дела в 8 утра в зале суда номер десять Визенгамота.
“Трижды...Если меня оправдают ...” Харри ухмыльнулась, прежде чем снова взглянуть на повестку.
“Очень хорошо. Когда я освобожусь, назначь встречу на Йоль с Рагнаром и Раннуком. ” Проинструктировала она. “ До этого времени я буду под пристальным наблюдением.
“Ты оставляешь записку?” С ухмылкой спросил Кричер, передавая ей верхнюю мантию, на которой был изображен фамильный герб Поттеров.
“Нет, я не думаю, что я все-таки буду”. Харри ухмыльнулась в ответ.
С этими словами Кричер взял Харри за руку и использовал форму домового эльфа, чтобы вывести ее из дома в Министерство. Оттуда она перешла к фонтану и со вздохом остановилась, ожидая появления своего адвоката.
“Наследница Поттер?” Пожилой мужчина с одинаковыми морщинами от улыбки и хмурости выступил вперед с прямой спиной.
У него были густые черные брови, но его прямые волосы представляли собой ровную смесь соли с перцем, хотя они все еще были густыми, было ясно, что он достиг более зрелого возраста виксен. Харри была удивлена, увидев, что он был одет в деловой костюм с таким же верхним халатом, как у нее, и нес портфель. Она также была удивлена, увидев, что у него короткие волосы, поскольку, как она заметила, большинство Лордов Мира Виксен предпочитали более длинные прически.
“Лорд Бертолини, я полагаю?” Харри посмотрела на мужчину, зная, что Кричер позаботился о том, чтобы она была спрятана до тех пор, пока не появится ее адвокат.
“В самом деле, лорд Костантино Бертолини...У вас есть повестка?” Сказал Реджинал, приподняв бровь.
“Действительно...Я смогла раздобыть новейшее по чистой случайности”. Харри с ухмылкой передала ему послание.
“Хммм ... они определенно нарушили несколько законов, сделав это...Я вижу липкие руки секретаря Корнелиуса по всему этому”. сказал Константино, качая головой.
“Приходите, мы зарегистрируемся, а затем отправимся в зал суда. Там мы поговорим подробнее, и вы сможете показать мне, что у вас есть в качестве доказательства”. Реджинал кивнул, прежде чем жестом указать на стойку регистрации.
“Спасибо”. Харри кивнула в ответ, прежде чем последовать за ним.
Харри была благодарна гоблинам за помощь в том, чтобы заставить лорда Бертолини помочь ей с этим. Его семья целую вечность была наемными юристами семьи Карбонелл, и теперь он помогал ей, поскольку адвокаты семьи Поттеров отказались слушать гоблинов о том, что у нее есть необходимые полномочия, чтобы нанять их.
Пройти регистрацию было просто, хотя она видела, что дежурный хотел устроить сцену из-за ее присутствия, она убедилась, что ее кольца и герб видны, и просто подняла бровь, напоминая ему о необходимости соблюдать осторожность. Следуя за лордом Бертолини по вестибюлю к лифтам, она смотрела вперед и следила за тем, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Как только они вышли из лифта, она огляделась, она заметила вход в Департамент тайн, Сириус позаботился о том, чтобы она знала расположение здания, если что-то случится и ей придется убираться восвояси. Благодаря тому, что ее мать работала в этом отделе до своей смерти, она смогла попасть туда и быть в безопасности, если что-то случится.
“А теперь...” лорд Бертолини повернулся к Харри, когда они устроились за приставным столиком, отвлекая ее внимание от кресла в центре комнаты. На стуле, о котором Сириус сообщил Харри, цепи поднимут и свяжут только в том случае, если человек виновен или существует риск побега.
“В вашем письме говорилось, что у вас есть доказательства того, что вы сможете объяснить случившееся?”
“Скажите мне, лорд Бертолини, вы смогли бы отличить плащ дементора, скажем, от обычной потрепанной мантии?” Осторожно спросила Харри.
“Да. В плащах остаются магические остатки, даже если Дементор больше не обитает в плаще. Это то, что расследует Департамент тайн министерства Италии ”. Сказал Константино, приподняв бровь, прежде чем она расширилась еще больше, когда она вытащила два потрепанных плаща, пропитанных магическими остатками дементоров, которые когда-то населяли их.
“Как?”
“Чрезвычайно могущественный Патронус”. Харри усмехнулась.
“После вызова этого я сказала своему патронусу уничтожить их ... не ожидала, что это произойдет буквально. Я не хотела, чтобы что-нибудь случилось с моим кузеном-сквибом. Она пожала плечами.
“Это то, с чем я определенно могу работать”. Константино ухмыльнулся, глядя на плащи. Он поднял глаза, когда двери открылись и начали входить члены Визенгамота.
“Позволь мне говорить”.
“Конечно”. Харри ухмыльнулась в ответ, должным образом усаживаясь за стол, скрестив лодыжки и сведя ноги вместе.
Тетя Харри может ненавидеть ее и смотреть сквозь пальцы, в то время как Вернон избивал ее и говорил о продаже в проституцию, как только она станет достаточно взрослой. Но Петуния не собиралась воспитывать девочку не как подобает воспитанной женщине, и учила ее, как вести себя в высококлассной компании, даже если ее ни разу в жизни не приглашали на подобные мероприятия. Это было то, за что Харри была благодарна, потому что она могла использовать это на подобных мероприятиях и Святочном балу годом ранее.
Харри ухмыльнулась, когда увидела, как самодовольное выражение лица министра Фаджа исчезло вместе с зажатым выражением, появившимся на лице розового чудовища, сидящего рядом с ним, когда они поняли, что она уже была там и выглядела как настоящая чистокровная наследница, а не как беспорядок, которого они ожидали от тех нескольких раз, когда Фадж встречался с ней в прошлом.
“Пожалуйста, займите свое место, мисс Поттер”. Фадж зарычал, указывая на стул посередине.
“Потрудитесь объяснить мне, почему вы так фамильярны с несовершеннолетней представительницей Древнейшего и Благороднейшего дома, с которым у вас нет кровного родства?” Спросил Бертолини.
“А ты кто?” Розовая жаба жеманно улыбнулась.
“Я лорд Бертолини, адвокат обвиняемого. Сегодня меня вызвали сюда, чтобы присутствовать на дисциплинарном слушании в кабинете главы Департамента колдовства несовершеннолетних. Потрудитесь объяснить мне, почему только в 6:30 утра было получено официальное сообщение об изменении времени и места встречи. В уставе этого учреждения указано, что обвиняемые должны уведомляться по крайней мере за 24 часа, если они в настоящее время не находятся под стражей в министерстве. Вы пытаетесь запугать несовершеннолетнего? ” Спросил Константино, приподняв бровь.
“Зачем ей нужен адвокат, если она невиновна?” Спросила розовая жаба.
“Из-за подобных действий и отвратительных действий министерства, использующего документы нации, чтобы снова настроить нацию против НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО. Та, которая, независимо от того, было ли то, что она сказала, правдой или нет о событиях последнего задания, подверглась ужасающему испытанию. ” Сказал Бертолини, подходя к своему портфелю, вытаскивая несколько газетных добавлений и показывая заголовки, в которых Харри изображалась ищущей внимания шлюхой или кем-то, кого следует посадить за психическое расстройство. “Скажите, вы проводили какое-либо расследование ситуации? Я имею в виду, что итальянское министерство действительно отправило своих Невыразимых проверить местоположение, наследница Поттер связана с ними через брак Джозефа Поттера с самым Древним и Самым королевским домом Карбонелл. Мы не очень хорошо относимся к тому, что членов королевской династии оскорбляют, а расследование не проводится. Точно так же, как я предполагаю, что не было проведено расследования ситуации, которая привела к сегодняшней встрече. В конце концов, мой клиент сообщил мне, что письма прибыли в течение двадцати минут после произошедших событий, что означает, что само письмо было в пути ДО рассматриваемого события.” Он поднял письма, которые она передала, когда они вошли.
“Ее обвиняют в использовании заклинания Патронуса в присутствии маггла!” Розовая жаба закричала.
“И зачем это было нужно? Что касается маггл, то это был ее двоюродный брат СКВИБ...В судах по всему миру было обнаружено, что все ”магглорожденные" ..." Он на самом деле использовал воздушные цитаты, забавляя Харри, хотя она скрывала это, как могла.
“На самом деле они происходят от сквибов в пяти поколениях. Если два сквиба поженятся, это произойдет всего через два поколения, прежде чем магия снова проявится. ”
“Мы здесь не для этого!” Фадж зашипел и сделал все возможное, чтобы вернуть ситуацию под контроль.
“Мисс Поттер, пожалуйста, займите свое место!”
“И снова ты ведешь себя очень неформально с НАСЛЕДНИЦЕЙ ... как причина, по которой мы здесь, - фарс ...” Бертолини зарычал, свирепо глядя на Фаджа. “Ты будешь обращаться к ней должным образом, если тебе вообще придется обращаться к ней”.
“Прекрасно!” Фадж огрызнулся. “НАСЛЕДНИЦА Поттера...пожалуйста, займите свое место в кресле в центре комнаты. ” Он указал на кресло, на которое Харри смотрела ранее.
Получив кивок от Костантино, она двинулась вперед и сделала это снова, приняв надлежащее положение для сидения в юбке и аккуратно сложив руки на коленях. Цепи оставались неподвижными, даже не дергаясь. Она заметила, что несколько членов суда переглянулись, а затем снова посмотрели на Фаджа, когда поняли, что это так.
“Хорошо ... теперь, когда обвиняемый готов...давайте начнем”. Фадж подозвал ряд присутствующих.
“Дисциплинарное слушание двенадцатого августа”, - сказал Фадж звенящим голосом, в то время как Харри заметила, что Перси Уизли делает заметки и игнорирует ее.
“В отношении преступлений, совершенных в соответствии с Указом о разумном ограничении колдовства несовершеннолетних и Международным статутом секретности Харри Джейми Поттер, проживающей в ...”
“Я бы остановил вас прямо здесь, сэр”. Твердо крикнул Бертолини.
“Вы не имеете права зачитывать место жительства НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО в суде полного состава. В этом нет необходимости для дела. Все, что вам нужно сделать, это указать место, где было совершено волшебство. Это в Литтл-Уингинге, графство Суррей, не более того. ”
“Очень хорошо”. Фадж зарычал, когда его прервали. Все шло не так, как он хотел, и ему нужно было узнать ее адрес, чтобы он мог передать его лорду Малфою, он получал за это много денег. “Следователи: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии; Амелия Сьюзан Боунс, глава Департамента обеспечения магического правопорядка; Долорес Джейн Амбридж, старший заместитель министра...”
“Кто-то, кого не следует включать, поскольку у нее нет должности ответственного за рассматриваемый район. Также следователи? Неужели? Это должно быть для Истца, а затем ваши имена, в то время как для Защиты - для Харри Джейми Поттер. Со стороны защиты присутствует Костантино Джозеф Бертолини, адвокат Министерства магии Италии.” Костантино снова прервал.
“Кроме того, прежде чем вы начнете перечислять вещи, вы должны потребовать, чтобы палата была опечатана, ведь это дело против НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО, и не должно быть открыто для общественности ”.
Мадам Боунс кивнула и нажала на руны, запечатывающие комнату, не понимая, что, делая это, она препятствует входу Дамблдора и пытается снова взять ситуацию в свои руки и занять трибуну.
“Очень хорошо ...” Фадж зарычал, снова лишенный возможности делать то, за что ему платили, из-за закрытого суда он не сможет ничем поделиться с лордом Малфоем, включая адрес девчонки. “Да...ну, тогда ... итак ... обвинения ...” Он огляделся, начиная нервничать, поскольку все шло совсем не так, как он хотел.
Фадж извлек кусок пергамента из стопки перед собой, глубоко вздохнул и прочитал.
“Обвинения против обвиняемой заключаются в следующем: она сознательно и в полном осознании незаконности своих действий, получив предыдущее письменное предупреждение от Министерства магии по аналогичному обвинению, произвела Заклинание Патронуса в районе, населенном магглами, в присутствии маггла, второго августа в двадцать три минуты десятого, что является правонарушением в соответствии с пунктом С Указа о разумном ограничении колдовства несовершеннолетних 1875 года ”. , а также в соответствии с разделом тринадцать Статута Международной конфедерации волшебников о секретности. Он отложил пергамент и посмотрел на женщину, стоявшую перед ними.
- Вы Харри Джейми Поттер из Литл-Уингинга, Суррей? - Спросил я.
“Да”. Харри отказалась закатывать глаза, хотя было трудно этого не сделать.
“Вы получили официальное предупреждение от Министерства за использование незаконной магии три года назад, не так ли?” Спросил Фадж.
“Да, но...” Харри начала отвечать.
“И все же...” Фадж начал говорить вместо нее, но Константино сделал шаг вперед.
“Вы позволите моему клиенту говорить и не будете перебивать, или я привлеку ВАС к ответственности за травлю свидетеля. Предполагается, что вы не должны задавать вопросы, поскольку это дело должно было быть передано мадам Боунс, а НЕ вам. Итак, вы позволите моему клиенту ответить, ИЛИ я передам все это дело в международный суд, и вам не понравятся результаты после всего, что произошло в прошлом году ”. Он усмехнулся.
“Очень хорошо...” Фадж зарычал.
“Пожалуйста, закончи то, что ты собиралась сказать, наследница Поттер”. Осторожно заговорила мадам Боунс.
“Если это будет приемлемо, я позову того, кто может ответить за использование магии три года назад?” Харри огляделась и получила кивок от остальной части комнаты.
“Добби!” Все вздохнули от шока, когда домашний эльф, одетый в миниатюрный викторианский костюм дворецкого, дополненный начищенными ботинками и галстуком-бабочкой, проскользнул в комнату мимо всех защитных барьеров, запечатывающих комнату.
“Пожалуйста, сообщите суду, что привело к тому, что я получил официальное письмо против использования магии три года назад”.
“Добби был вынужден своим бывшим хозяином сделать все, чтобы дискредитировать наследницу Поттер”. Добби ответил, он знал, что не должен никого предупреждать о том, что она теперь его любовница, и убедился, что все прояснилось.
“Добби должен был любыми средствами не допустить наследницу Поттер в школу. Добби смог скопировать магию наследницы Поттер, чтобы все выглядело так, будто наследница Поттер наложила заклинание наведения ... Наследница Поттер была жестоко наказана за произошедшие события ... ”Уши Добби опустились, когда он рассказывал свою историю, он был в ужасе от того, что произошло после того, как он наложил заклинание наведения, а затем стал невидимым.
“Значит, наследница Поттер никогда не колдовала в доме три года назад?” Спросила мадам Боунс.
“Никакой мадам Боунс, мэм, нет. Добби был тем, кто применил магию”. Добби ответил.
“Тогда предыдущее предупреждение будет вычеркнуто из записи”. Мадам Боунс кивнула, прежде чем немедленно это сделать.
Фадж что-то бормотал, как и Амбридж рядом с ним, Харри знала, что ей придется присматривать за обоими. Добби подождал, пока ему разрешат уйти, прежде чем выскочить. Все были шокированы тем, что домашний эльф смог так легко пройти через защиту.
“Пожалуйста, сообщите суду, почему вы почувствовали необходимость вызвать патронуса в районе, полном магглов ...” Мадам Боунс посмотрела на Харри, “и в присутствии маггла”.
“Как говорилось ранее, магглом на самом деле был мой двоюродный брат, который был осведомлен о магии с тех пор, как я получил письмо от садовника Рубеуса Хагрида в 1991 году. Он также осознает ущерб, нанесенный магией, когда получил поросячий хвост, который пришлось удалить хирургическим путем после того, как его отец начал ругать директора Дамблдора в присутствии садовника Хагрида.” Харри сообщила им, чувствовала ли она себя виноватой из-за того, что бросила Хагрида под автобус за использование магии, когда он не должен был этого делать, может быть, немного, но она также знала, что его нужно взять под контроль и не следует позволять преподавать студентам, поскольку он сам даже не закончил третий класс школы. “Причиной Полного Патронуса было присутствие двух дементоров, которые приближались ко мне и моему кузену”.
“Вы действительно хотите, чтобы мы поверили, что ВЫ создали ПОЛНОЦЕННОГО патронуса?” Амбридж усмехнулась.
“Я могу показать вам, если хотите?” Харри посмотрела на нее, и когда остальные, казалось, заинтересовались, она посмотрела на мадам Боунс и получила кивок. Думая о том, что у нее было, когда она вызвала Патронуса на секунду, она подала вперед Зубцы. “Expecto Patronum!” Члены Визенгамота были в шоке, когда перед ученицей сформировался почти сплошной Патронус. “Я выучила это заклинание на третьем курсе из-за негативного воздействия, которое оказывают на меня дементоры, и из-за того, что их поместили в школу для нашей "защиты". Кое-какая защита, только за этот год меня чуть не поцеловали три раза”. Она покачала головой.
“Что неблагоприятно влияет на ребенка?” Пожилая женщина, у которой на шляпе был гриф, и она сообщила, что это Августа Лонгботтом, бабушка Невилла.
“Я слышал, что моих родителей убили. Из-за дементоров я могу с уверенностью сказать вам, что мой отец пытался дать моей матери и мне шанс сбежать, прежде чем раздастся смех, взрыв, а затем моя мать трижды умоляла его взять ее вместо меня, убить ее вместо меня, и трижды он отказывал ей в просьбе, прежде чем убить ее. Затем он повернулся ко мне и наложил смертельное проклятие. Я помню все это из-за воздействия дементоров. Харри объясняла, пока Пронгс подходил и терся о нее носом, возвращая ее дух обратно. “Именно поэтому я знаю, что ничто из того, что я сделала, не остановило его. Это была тройственная защита любовью, усиленная защитой моего отца...Я слышал от одного из его лучших друзей, что ни у кого из них не было при себе волшебных палочек ... это означает, что они столкнулись с ублюдком безоружными и добровольно умерли, чтобы я мог жить. И ВСЕ легкомысленно относятся к своей жертве и ожидают, что я буду счастливо возведен на пьедестал, с которого они сбрасывают меня каждый раз, когда я проявляю какие-либо эмоции горя из-за потери моих родителей и счастливой жизни, которая у меня могла бы быть. КАЖДЫЙ год они ожидают, что я буду счастлива в Самайн, потому что это был конец Волан-де-Морта...Чушь собачья...Это был конец любого счастья в моей жизни, потому что в тот день мои родители погибли, спасая меня, и я была отброшена в сторону только для того, чтобы вернуться, когда это устроит мир виксен. Теперь ты занимаешься этим дерьмом ...”
“ Наследница Поттер ... - мягко произнес Константино, возвращая ее внимание к текущей задаче.
“Я приношу извинения за свою вспышку гнева. Для меня это эмоциональная тема. ” Харри посмотрела на Визенгамот с замкнутым выражением лица, все они были поражены и пристыжены, когда поняли, что она говорила правду только о том, что происходило.
“Как я уже сказал, я вызвал патронуса, чтобы отогнать дементоров”.
“Вы хотите, чтобы мы поверили, что в Суррее были дементоры? Не говорите нелепостей! Они находятся под контролем Министерства и просто так никуда бы не делись!” Фадж закричал в гневе.
“У меня есть доказательства, предоставленные наследницей Поттер ...” - сказал Константино, приподняв бровь, прежде чем принести два плаща, которые он оставил на столе в стороне.
“Если вы призовете одного из своих Невыразимых, они смогут подтвердить, что это на самом деле плащи двух дементоров”.
“Но как?!” Несколько членов Визенгамота потрясенно ахнули.
“Когда я вызвал Проунса, я приказал ему защитить нас и уничтожить их...Я не думал, что это произойдет буквально...но следующее, что я осознала, был громкий крик, как будто исходящий от тысяч голосов, а затем тысячи огоньков, устремившихся в эфир. ” Харри ответила в ответ, воздержавшись от пожатия плечами из-за того, что действие буквально выбивалось из нее.
“Невозможно!” Амбридж выкрикнула. “Откуда мы знаем, что это не просто два потрепанных плаща?!”
“Призови одного из своих Невыразимых. Они смогут войти даже с поднятыми чарами”. Бартолини ответил, приподняв бровь.
Мадам Боунс так и сделала, и когда вошла фигура в плаще, Харри внимательно посмотрела на них. С помощью своей магии она поняла, что это наставница ее матери.
“Можете ли вы подтвердить для нас, принадлежат ли эти плащи паре дементоров?” Спросила мадам Боунс, указывая на плащи, которые все еще держал Бертолини.
“Они есть”. Невыразимый ответил, не переходя к плащам.
“Есть осадок, который появляется только на плащах дементоров. Кроме того, наши записи в зале говорят нам о двух дементорах, которые были уничтожены без выполнения нами необходимого для этого ритуала. ”
“Зачем ты это сделала?” Фадж зашипел от гнева и шока.
“Потому что они порождение магии и им не место на этой равнине?” Невыразимый сказал невозмутимым голосом.
“Это содержится в информации, которую вы должны прочитать, когда станете министром исследований в нашем департаменте. Сам Мерлин поручил нам найти и уничтожить всех дементоров...Они были перенесены в королевство магией, сотворенной Морганой, когда она натравила Дороха на Камелот. Когда они закрыли завесу жертвоприношением рыцаря Ланселота, они не смогли уничтожить вышедших дементоров. Завеса перестала выплевывать предметы, но закрылась не полностью. Это хранится в Департаменте и подлежит защите, как было приказано Мерлином и Артуром. Мы собрали их на острове Блаженных, который стал проклятым до того, чем он является сейчас, из-за их присутствия после того, как Мерлин ушел в затворничество...Их никогда нельзя было использовать, поскольку они это…это противоречат самой воле Матери Магии ... ”
“Спасибо вам за эту информацию”. Через мгновение сказала мадам Боунс. “И за подтверждение того, что это плащи дементора”.
По румянцу на лице Фаджа было ясно, что он не прочитал ни одной информации, полученной им от Департамента тайн, а Амбридж рычала позади них, злясь, что на вещи указывают так, как они есть. Невыразимые кивнули, прежде чем схватить плащи и уйти, они отправляли плащи через Завесу, как делали всегда, каждый раз, когда они это делали, это еще немного заделывало разрывы в Завесе. Они надеялись, что если они полностью уничтожат дементоров, то Завеса будет полностью починена и запечатается сама.
“Что ж ...” Мадам Боунс вздохнула, прежде чем посмотреть на ребенка, которого привели к ним.
“Согласно постановлению этого суда, это было необходимое волшебство, и поскольку ваш кузен уже был в курсе, вы не нарушали закон, подвергая его воздействию магии. Следовательно, с вас сняты все обвинения, и вы свободны ”. Она стукнула молотком, который передали ей, когда было указано, что именно она должна вести это дело.
“Заседание суда закрыто”.
Харри кивнула в ответ, внутренне она визжала и подпрыгивала от счастья, потому что они только что завершили третий этап, в котором она нуждалась, чтобы стать полностью раскрепощенной и свободной. Она знала, что когда у нее появится шанс добраться до Гоблинов, она сможет забрать свои титулы и ей никогда не придется возвращаться к жестокому обращению Дурслей. Харри сделала мысленную заметку, что ей нужно будет сказать Дадли, чтобы он уезжал как можно скорее, она знала, что он сильно изменился с помощью своего тренера по боксу и что он сможет добиться успеха. Она предложила бы ему взять новое имя и полностью отделиться от семьи. Она также предупредила, что собирается поручить полиции и налоговым службам заняться Верноном и Петунией, как только она уйдет из Министерства.
Все в шоке подняли головы, когда двери распахнулись и вошел Дамблдор, заявив, что он присутствует в качестве свидетеля защиты.
“Дело закрыто. С наследницы Поттер сняты все обвинения, включая те, которые были предъявлены в прошлом”. сказал лорд Бертолини, приподняв бровь при виде эксцентрично одетого волшебника.
“И как бы вы выступили свидетелем защиты, если бы не были там и ничего не сделали, чтобы помочь ребенку?”
“Кто вы, сэр?” Дамблдор потрясенно моргнул.
“Лорд Бертолини, официально зарегистрированный адвокат наследницы Поттер”. Константино ухмыльнулся.
“Кстати, министр Фадж...Вас обслужили”. Он достал большой конверт и передал его мужчине.
“Это приказ о прекращении ваших действий против моего клиента в средствах массовой информации и общественности. Идите за взрослыми в этой ситуации и не вмешивайте в это несовершеннолетних, если хотите. Он поднял бровь, когда мужчина что-то пробормотал, прежде чем вылететь из комнаты.
“Пойдемте, наследница Поттер...Я провожу тебя к камину.”
“Спасибо, лорд Бертолини, но у меня есть другой способ попасть туда, куда мне нужно”. Гарри ухмыльнулся Дамблдору, прежде чем позвать Кричера, и его выпроводили, он сменил свою тогу из наволочки на костюм дворецкого, который был на Добби после того, как она поговорила с ним о том, как выглядеть должным образом, чтобы представлять Дом Блэков.
“Спасибо, Кричер...Если ты принесешь мне чего-нибудь легкого, я буду в кабинете Наследника”.
Харри поднялась по лестнице в офис, который находился на семейном этаже, куда могли попасть те, кто не был прямым кровным родственником. Это означает, что в данный момент туда могли подняться только она и Сириус. Она оглядела офис с мягкой улыбкой. Это был офис в викторианском стиле с массивным деревом, легкими драпировками в цветочек и богатой обивкой. Там были книжные полки, заполненные книгами, которые, если бы миссис Уизли увидела, она бы предала огню за то, что они "темные", а также за задумчивость, скрытую внутри глобуса, и произведения искусства в виде бюстов и скульптур. Подойдя к одной из книжных полок, она взяла книгу под названием ‘Искусства разума: защита вашего разума от легилименции’. Она подошла, села за стол и открыла книгу.
Несколько часов спустя Харри, наконец, спустилась по ступенькам и посмотрела на собравшихся на кухне людей, приподняв бровь. Она немного поморгала, прежде чем посмотреть на Фреда и Джорджа.
“Что происходит?” Спросила Харри, глядя на них.
“Харри Кин!” Фред обнял маленькую девочку.
“Они подумали, что тебя похитил сумасшедший домовой эльф, когда Дамблдор предупредил их о том, что кто-то выгнал тебя из министерства”.
“О...Они думают, что Кричер похитил наследницу своего дома?” Харри моргнула, оглядываясь на взрослых, за исключением Ремуса и Сириуса, которые теряли голову, пытаясь составить планы по "спасению" Харри оттуда, куда ее забрал эльф.
“Почему Дамблдор просто не сказал им, что это был Кричер?”
“Потому что он сказал, что эльф был одет в наряд, который не стал бы носить ни один домашний эльф”. Джордж пожал плечами.
“Ты имеешь в виду настоящую форму, а не разваливающуюся тряпку?” Спросила Харри.
“Я разговаривала с ним и другими эльфами...они были в ужасе от того, что производили плохое впечатление на дома, которые они обслуживают, надевая, по сути, лохмотья. Они шьют и носят свое собственное униформа... так им не выдают одежду и приговаривают к смерти. Добби и Винки тоже носят форму, как Кричер...Я думаю, главный эльф в Хогвартсе собирается заставить их сделать то же самое. ”
“Что ты имеешь в виду, щенок?” Спросил Сириус, заметив ее там.
“Я просто предложила им, чтобы люди не думали, что их оскорбляют или угнетают, носить одежду, демонстрирующую гордость за свое положение. Я показала им изображения тех, кто заботился о домах в мире магглов, горничных, дворецких, домработниц, лакеев и так далее...Им понравились образы униформы викторианской эпохи, и они стали носить подобную форму. ” сказала Харри, пожимая плечами, она знала, что этого от нее ожидали в этой ситуации, поскольку им не нравилось, когда она вела себя как подобает леди.
“Винки носит наряд викторианской экономки, дополненный суперобложкой на голове, в то время как Кричер и Добби оба привыкли носить форму Балтера с маленькими фраками и начищенными ботинками. Это действительно восхитительно. Добби даже носит разномастные носки под униформой. ” Харри улыбнулась, говоря это.
“Ты знаешь, что их нужно освободить, Харри!” Гермиона огрызнулась, услышав, о чем она говорит.
“Какой угодно Гитлер”. Харри снова пожал плечами.
“Как ты смеешь!” Гермиона зарычала.
“Я осмеливаюсь, потому что вы угрожаете массовым геноцидом целого народа, пытаясь освободить их всех точно так же, как Гитлер и его последователи пытались вызвать массовый геноцид целого народа”. Сказала Харри, еще раз пожав плечами, прежде чем подойти к столу, на котором в соответствии с диетическими требованиями мадам Помфри появилось легкое блюдо - суп с хрустящим хлебом и минимальным количеством масла, одно из немногих, кто делал все возможное, чтобы помочь ей набрать вес, в котором она так отчаянно нуждалась, и пытался помочь ей каждый год, но ее действия блокировались.
“О, Харри, дорогая, позволь мне приготовить тебе поесть ...” Молли потянулась к тарелке, но остановилась, когда вокруг нее возник барьер.
“Боюсь, я не могу позволить вам, миссис Уизли. Мадам Помфри поговорила с домовыми эльфами Хогвартса, которые, я полагаю, разговаривали с Кричером...Я сижу на специальной диете из-за условий, в которых я выросла. Все слишком тяжелое или жирное меня просто потом тошнит ”. Объяснила Харри, беря ложку.
“Глупости, моя дорогая, ты прекрасно ела то, что я готовила раньше ...” Молли покачала головой и разговаривала с ней, как с дурочкой.
“Миссис Уизли...Меня всегда тошнило после того, как я ела вашу еду, потому что она слишком тяжелая после почти голодных условий, с которыми я сталкивалась всю свою жизнь ”. Харри вздохнула, откусывая от супа, почувствовав легкий привкус питательных зелий, которые были добавлены по приказу мадам Помфри и профессора Снейпа. Там также было успокоительное для желудка и средство для улучшения аппетита, хотя оно не заставило бы ее съесть больше, чем было безопасно. “А теперь, пожалуйста ... есть другие, которые были бы признательны за ужин”. Она оглядела комнату, где собрались Кингсли Шеклболт, Нимфадора Тонкс, Аластор Муди, Ремус, Сириус, Гермиона и другие Уизли.
“И как вы все можете ясно видеть, меня не похищали, я была возвращена в дом, только пошла на семейный этаж, чтобы почитать и распаковать после дерьмового шоу, которым был суд, даже с помощью адвоката, которого гоблины устроили для меня”. Она обезоруживающе улыбнулась остальным.
“Приятно знать, что никто из вас не стал бы слушать того, кто должен был легко увидеть, что я была в доме ...” Она кивнула Муди.
“Кстати...” Она натянуто улыбнулась. “Загляни мне под одежду еще раз, и я призову этот глаз и уничтожу его”. Она невинно подмигнула мужчине.
“Я никогда!” Муди посмотрел на нее в шоке.
“О, но я знаю, что твой глаз может видеть под одеждой, что меня очень смущает, даже если это было сделано кем-то, выдающим себя за тебя. Это все еще сбивает с толку и вызывает неуважение. ” Харри усмехнулась мужчине.
“Что вы имеете в виду?” Кингсли спросил с потрясением на собственном лице.
“О...когда Барти Крауч изображал Муди, он заметил меня, когда не должен был из-за того, что у меня есть. Он сказал мне, и я цитирую ... "славные носочки, Поттер", прежде чем уйти и оставить меня в ловушке одного из трюков Хогвартса. Харри усмехнулся человеку с волшебным взглядом.
“Я чувствую себя некомфортно рядом с мужчиной, который носит что-то, что может видеть, какие носки на мне... а это значит, что он может видеть мое нижнее белье”.
Это привело к хаосу, который заставил Харри внутренне ухмыльнуться, поскольку Молли пришла в ужас от мысли, что Муди мог смотреть на нижнее белье ее несовершеннолетней дочери, даже не упомянув о других несовершеннолетних детях, которые присутствовали только при ЕЕ дочери. Харри доела, прежде чем встать и снова выйти из комнаты. Ей нужно было разослать послания не только гоблинам, но и Дадли, она собиралась убедиться, что уже предприняла шаги, необходимые для утверждения своих титулов и безопасности своей семьи. Она знала, что не может использовать Хедвиг, во-первых, потому, что ее все еще не освободили из комнаты Гермионы, чтобы вернуть к ней, о чем она позаботилась, чтобы Кричер позаботился, как только она поднялась наверх, но также и потому, что никто не мог знать о письмах, которые она отправляла.
~*~*~ 30 августа 1995 г. ~*~*~
Харри смотрела на лежащее перед ней письмо в шоке и гневе. Поздно вечером она получила записку от Бертолини и теперь знала, что Министерство назначило Долорес Амбридж преподавателем защиты от темных искусств. Зарычав, она скомкала письмо. Она знала, что розовая сучка создаст проблемы. Написав несколько записок, она отправила их своим тайным союзникам в школе, чтобы они могли защитить младших учеников. Костантино проинформировал ее о верованиях женщины и ее позиции по отношению к тому, как делаются дела. Она знала, что Министерство собирается сделать все возможное, чтобы вмешаться, и она не собиралась позволить этому случиться.
~*~*~ 31 августа 1995 г. ~*~*~
Харри подняла бровь и посмотрела на сов, прилетевших во время завтрака в последний день перед началом семестра.
“Наконец-то! Я никогда не думал, что списки прибудут...Я просто рада, что смогла отправить сообщение профессору Флитвику в начале лета, чтобы узнать, какие книги и принадлежности необходимы на этот год. ” Харри вздохнула, глядя на письма из Хогвартса.
“Что ты имеешь в виду?” Спросила Гермиона с явным замешательством на лице.
“Я хотела иметь возможность использовать книги в предстоящем семестре, чтобы убедиться, что в моих домашних заданиях есть необходимые источники. Представьте, если бы люди ждали до сих пор, чтобы получить свои материалы, это ужасно! Никто не сможет сделать домашнее задание раньше семестра, если не будет дежурить всю ночь ”. Сказала Харри с невинным видом.
“Профессор Флитвик оказал мне большую помощь после событий прошлого года. Он единственный, кто не закрывал глаза на издевательства, через которые я проходил. Он также указал на книги, которые могли бы мне помочь.” Она посмотрела на список книг.
“Только одной, которой у меня еще нет ... хотя зачем кому-то понадобилось все это приписывать Теории защитной магии. Эта книга - куча мусора, почти наравне с художественной литературой, которую выбрал Локхарт. Этот человек - пацифист, по сравнению с которым даже Далай-лама выглядит разжигателем войны ”. Она покачала головой.
В группе воцарилось молчание, пока Рон и Гермиона не поняли, что их выбрали старостами Гриффиндора. Харри могла видеть шок на лице Рона, когда он посмотрел на значок в своей руке. Молли попятилась в комнату с большой корзиной белья, которое она стирала, хотя она больше не стирала у Харри, поскольку Кричер отказался позволить кому-либо еще обслуживать наследницу Дома Блэк.
“Я слышал, что пришли письма. Если ты отдашь их мне, я отнесу их в Косой переулок сегодня днем и заберу твои книги, пока ты будешь собирать вещи. Рон, мне придется купить тебе еще пижаму, она коротковата на шесть дюймов, я не могу поверить, как быстро ты растешь...какого цвета ты бы хотел? Сказала Молли, даже не подняв глаз.
“Красное с золотом в тон его значку”, - сказал Джордж с ухмылкой на губах.
“Соответствовать его чему?” Рассеянно спросила Молли, направляясь к двери, чтобы отнести белье наверх.
“Его значок”, - сказал Фред со своего места, скрестив руки на груди, у него был вид человека, который хотел побыстрее покончить со всем этим.
“Его прекрасный блестящий новый значок старосты”.
“Его ... но...Рон, ты не ...?” Молли была в шоке, когда наконец подняла глаза. Рон показал свой значок, и Молли издала радостный вопль, почти такой же громкий, как у Гермионы, когда она увидела свой значок.
“Я в это не верю! Я в это не верю! О, Рон, как замечательно! Староста! Это все в нашей семье!”
“Вау! Ты дерьмовая мать”. сказала Харри, свирепо глядя на женщину, когда услышала, как Джордж спросил, что это такое.
“ПРОСТИТЕ?!” Молли в шоке повернулась к Харри.
“Ты слышала меня, ты ДЕРЬМОВАЯ мать”. Харри скрестила руки на груди.
“Так говорят все в нашей семье...это то, что ты только что сказала, когда твои сыновья-близнецы стоят рядом с тобой! Близнецы, которые не старосты. Итак, говоря это, ты говоришь, что они не семья. Это дерьмо. Давайте, Фред, Джордж, проводите меня в Косой. Черт возьми, я позволяю Ей подходить к моим хранилищам, чтобы забрать нужную мне книгу. Мне также нужны дополнительные запасы, чтобы продержаться год. Я уже собрала вещи, так что мне не нужно этого делать, так что ты не можешь использовать это как предлог, чтобы держать меня здесь. Я знал, что ты не ценишь своих замечательных сыновей и то, чего они достигли, но сказать что-то подобное ... ”
Харри покачала головой, прежде чем взять Фреда под руку, благодарная, что она уже была одета на этот день в серый свитер, укороченный, зеленую клетчатую юбку с двумя карманами на молнии и застежкой-молнией по всей длине спереди, доходящей до середины бедра, на ней также были черные нейлоновые колготки под пару черных гольфов выше колена и черные туфли на каблуках. У нее был небольшой рюкзак, который Кикимер достал и вручил ей, в нем был кошелек с деньгами и все остальное, что могло ей понадобиться, а также ожерелье в виде полумесяца и черные круглые солнцезащитные очки, выписанные по ее особому рецепту, которые менялись на обычные стекла, когда она находилась в зданиях.
Фред посмотрел на Харри, прежде чем посмотреть на всех вокруг, и после кивка Ремуса и Сириуса аппарировал с ней в Косой переулок.
“Куда сначала поедем Гарри”? - Спросил Джордж, появившись рядом с ними, а Ремус на несколько секунд отстал от него.
“В Гринготтс. Я не собираюсь покупать эту дерьмовую книгу, я закажу ту, которая мне нужна, чтобы казаться подходящей ...” Харри вздохнула, направляясь к банку.
“Я хочу сделать что-нибудь, что поможет тебе и разозлит твою маму ...”
“Что ты имеешь в виду?” Спросил Фред, продолжая сопровождать Харри по переулку.
“Просто все время, проведенное на семейном этаже дома, я работал над починкой семейного гобелена...из-за связи Прюэтт с семьей Блэк, на нем даже видна ваша семейная линия. В линии твоей матери всегда были волшебные близнецы. И из того, что я смогла найти в книгах по розыску лордств, близнецы ВСЕГДА были совладельцами семейного титула или совладелицами, если близнецы были женского пола. Что означает...” Харри посмотрела на близнецов, приподняв бровь.
“Это означает, что мы следующие в очереди на то, чтобы стать соправителями линии через нашу мать ...” Джордж заговорил с выражением шока на лице.
“Совершенно верно. То, что делала твоя мать, можно рассматривать как кражу, поскольку она не пыталась рассказать тебе о твоем положении и не позволяла тебе претендовать на него. Она была с тобой каждый раз, когда ты приходил в банк, поскольку до этого года ты был несовершеннолетним ”. Харри подняла бровь.
“Мы могли бы претендовать на титул ...” Фред посмотрел на Джорджа.
“Мы могли бы назначить кого-нибудь нашим доверенным лицом в суде, пока мы продолжаем работать над этим ...” Джордж кивнул.
“Перси хотел бы быть нашим доверенным лицом ... то, что он сообщил нам ...”
“Значит, Перси порвал только с твоими родителями?” Осторожно спросил Ремус.
“Он узнал, что мама вела себя выше нее самой станция..в по-разному ... он провел чистку, и некоторые вещи были раскрыты. На самом деле он передавал нам информацию обратно ...” Объяснил Фред.
“Он был известен как такой паинька, что никто не ожидал от него того, что он делает”. Джордж объяснил.
“Только мама, папа, Рон и Джин не знают”.
“Итак, предъявите права на доверенное лицо титул и имя него ... и ...” Харри глубоко вздохнула, прежде чем повернуться к паре и убедиться, что они слушают.
“Позвольте мне принять вас в Род Поттеров, как моих братьев по крови и магии ... У гоблинов был ритуал, который они могут провести для нас, который займет час”. Она объяснила.
“Это то, о чем я с ними разговаривал”.
“Сможем ли мы по-прежнему претендовать на титул Прюэтта?” Осторожно спросил Джордж.
“Да...ты также могла бы претендовать на титул Поттера из-за необходимости, чтобы мужчина был лордом, я бы просто была регентом ”. Сказала Харри с натянутой улыбкой.
“Тогда мы сделаем это”. Фред кивнул.
Два часа спустя, после тщательной чистки Фреда и Джорджа, а также принятия крови и магии в линию Поттеров, а также получения титула Прюэтт, группа покинула банк. Харри подавила ухмылку, глядя на пару, у них теперь были темно-каштановые волосы, растрепанные из-за семейного проклятия Поттеров. Хотя гоблины наложили на кольца Лордства непрослеживаемые чары, которые показывали их с обычными рыжими волосами , которые они могли снимать и включать одним словом.
Все они прошли через переулок и получили то, что было нужно на предстоящий год. Близнецы перешли в Twilfit и Tattings и обзавелись гардеробом, подобающим лордам Древнего и Благородного Дома. Они отправили Перси сообщение, что хотят встретиться и обсудить кое-что важное, прежде чем вернутся в школу. Он встретил их на Оризонти-лейн, куда они пошли за новыми палочками и другими предметами, которые были в гораздо лучшем состоянии, чем то, что они могли купить в Диагональ, к тому же там было гораздо меньше народу и в магазинах не было дискриминации по отношению к оборотням. Харри разозлилась, когда заметила, что за Ремусом наблюдал владелец букинистического магазина в Диагоне, когда он закрывался, чтобы случайно понаблюдать за ним.
“Итак, ты хочешь, чтобы я был твоим доверенным лицом в отношении титулов Прюэтта и Поттера, но никому не говорил?” Спросил Перси, когда они сидели в маленькой комнате квартиры, которую он нашел для проживания, работая в министерстве.
“Совершенно верно. Мы хотим, чтобы вы использовали доверенное лицо для пересчета всех голосов, поданных после смерти моего отца. Я смогла мельком взглянуть на завещание моих родителей, хотя до Йоля я не смогу официально зачитать его. ” объяснила Харри. “Дамблдор никогда не должен был иметь никакого права голоса в отношении меня. Ему также никогда не присваивался титул моего магического опекуна или доверенного лица линии Поттеров. Или каких-либо линий, связанных с этим. ” Она продолжила. “Если вы используете Винки для отправки сообщений туда и обратно, мы сможем сказать вам, чего мы хотим за наши голоса. Мы доверяем вам ...”
“Вы уверены...” Он посмотрел на близнецов.
“Мы уверены. Ты так сильно помогла нам в детстве. Билл и Чарли замечательные, но их там не было. Ты была. Ты удерживала маму от любых действий, сколько могла. Причина, по которой мы изменили медведя Рона, заключалась в том, что он уничтожил кое-что из ваших вещей, а затем обвинил Джинни. Есть несколько причин, по которым мы вам доверяем, и это лишь одна из вещей, которые мы можем с этим поделать. Мы собираемся заняться нашими тритонами на Рождество, наш новый менеджер по работе с клиентами Раннук собирается организовать это через банк, и сделать так, чтобы это были тритоны международного уровня. Ты единственная, кто знает правду о наших исследованиях ...” Фред объяснил, что только когда они хотели что-то скрыть или позлить людей, они говорили тем, что все называли "близнец говорит".
“Очень хорошо”. Перси кивнул.
“Винки!” Харри позвала с улыбкой, которая только усилилась, когда она появилась рядом с ней в своем маленьком платьице и фартуке.
“Я хочу познакомить тебя с Перси. Он будет доверенным лицом своего брата, и я ... Я хочу, чтобы ты приносил нам любые письма, которые у него есть для нас, когда мы будем одни или друг с другом. ”Харри посмотрела на маленького домового эльфа.
“Это важно. Министерство внедряет в школу шпионку, и вполне вероятно, что в какой-то момент она будет проверять почту. Вам нужно убедиться, что ни одно из моих настоящих сообщений не будет перехвачено, вы можете это сделать? ”
“Да, Мисс Поттер”. Винки кивнула.
“Перси, я бы хотела также познакомить тебя с семьей Поттеров. Мы можем сделать это на Святки. Если мы будем отсутствовать еще долго, в штаб-квартире нам придется несладко. Сейчас там уже будет ад...Я хочу ударить твою мать, просто чтобы ты знал. ” Харри вздохнула.
“Что она сделала на этот раз?” Перси вздохнул.
“Поздравил Рона с его статусом старосты и заявил, что это касается ‘всех в семье’ ...” Фред вздохнул.
“Сука”. Перси зарычал.
Ремус, который наблюдал за всем этим и спокойно пил приготовленный чай, подавился глотком, который только что сделал, при слове, которое только что употребил Перси.
“Не так прямолинейно, как вы думали, профессор?” Перси ухмыльнулся мужчине, прежде чем посмотреть на остальных.
“Поработайте над изучением окклюменции ...” Он передал пару книг. “Это защитит твой разум от таких, как Снейп и Дамблдор. Не смотри им в глаза, им нужен зрительный контакт”.
“Хорошо”. Фред и Джордж кивнули, прежде чем все встали, чтобы уйти.
“Также будь осторожен с учительницей защиты ... у нее есть план ... обеспечить безопасность Харри ... Она вышла на тропу войны после тебя, Харри ...” Перси посмотрел на девушку, которая покорила его на первом курсе, фактически сидя и слушая, когда он говорил, и приходила к нему по многим вопросам.
“Я буду осторожен, но я не собираюсь позволять сучке обижать первых”. Харри зарычал.
“Просто будь осторожна”. Перси обнял свою младшую сестру, прежде чем сделать то же самое для близнецов.
“Увидимся на Святках”. Фред и Джордж кивнули, прежде чем уйти с Харри, Ремус последовал за ними.
~*~*~ 1 сентября 1995 г. ~*~*~
Харри ухмыльнулась, когда Сириус превратился в Бродягу и пошел с ними, чтобы отвести детей к поезду. Она была рада, что он ненадолго отлучился, и сделала мысленную пометку убедиться, что Добби помог ему добраться до поместья Поттеров, которое благодаря ее поездке накануне она смогла открыть Сириусу, Ремусу, Северусу, близнецам и себе. Она хотела, чтобы у него было безопасное место и он мог выходить из дома. Благодаря защитным чарам никто не смог бы заметить, что он там, и никто не смог бы его найти. Гоблины проверяли это, чтобы убедиться, что Дамблс не наложил на чары ничего, что могло бы кого-то насторожить, и были рады сообщить, что все чисто. Харри проигнорировала миссис Уизли, когда та пыталась затолкать их в поезд, и отругала Сириуса за то, что он вскочил и вел себя так, словно обнимал ее.
“На самом деле, миссис Уизли, это вы привлекаете внимание...Он ведет себя точь-в-точь как собака. У меня было несколько таких прыжков в прошлом, и я тоже был свидетелем этого. На самом деле есть те, кто учит своих собак обниматься. ” Прошептала Харри с укусом в голосе.
“Никогда больше не пытайся командовать ХОЗЯИНОМ дома, которому ты обязан верностью, в моем присутствии. Или ты поймешь, что я не буду вежливой в своих ответах. Я дочь Дома Блэк и я не позволю тебе обесчестить нас. ”
Молли потрясенно заморгала, когда Харри с Фредом и Джорджем повернулись, чтобы сесть в поезд. Она сделала мысленную пометку, что количество зелий, которые она дала девочке, нужно снова увеличить, ей также нужно было сообщить Дамблдору, что она избавляется от тех, на которых была, так как она не могла накормить ими себя этим летом, как обычно делала. Чего Молли не понимала, так это того, что теперь у нее были кольца наследницы, которые помогли защитить ее от зелий, так что она вырвалась на свободу естественным путем.
~*~*~ 4 сентября 1995 г. ~*~*~
Харри посмотрела на свое расписание, которое им наконец-то выдали, и наконец-то наступил понедельник.
“Конечно, сначала у нас История магии ...” Она вздохнула, прежде чем продолжить просмотр списка.
“И Защита в последнюю очередь ... это будет интересно ...”
“Я беспокоюсь о зельях, приятель”. Рон вздохнул, посмотрев на свое расписание.
“Мы каждый год ходили на зелья со Слизерином, Рон...и пока мы ничего не начинаем, ничего не произойдет. Я отказываюсь затевать драки и попадать в поле зрения Умбитч ”. Харри сказала тихо, убедившись, что ее не услышат за главным столом.
“Она та, за кем мы должны следить в этом году”.
“Что ты имеешь в виду?” Спросил Рон, накладывая на тарелку завтрак.
Харри готовила себе сэндвич из тостов, яйца и бекона.
“Я имею в виду, ты что, не слышал ничего из ее речи прошлой ночью?” Харри посмотрела на него в замешательстве. “Я знаю, что Гермиона рассказала нам об этом и о том, что она шпионка министерства ...”
“Ну и что?” Рон пожал плечами.
“Итак ...” Харри захотелось ударить его по голове, когда он говорил с открытым ртом.
“Министерство разозлилось на меня и собирается сделать все, чтобы еще больше меня дискредитировать. Невилл рассказал мне о твоей стычке с Шеймусом. Хотя я не знаю, почему он все еще верит в эту чушь, поскольку Пророк опубликовал опровержение всех статей против меня, когда в их дело был подан иск о диффамации личности против несовершеннолетнего. ” Она огляделась и поняла, что Шеймус слушает, судя по тому, как покраснел до ушей.
“После" все это, по моему мнению, это тот случай, когда ‘протестуешь против многого". Она снова пожала плечами, прежде чем вернуться к еде.
“Харри!” Гермиона ахнула, потрясенная гневом.
“Что?” Харри посмотрела на нее, приподняв бровь.
“Я просто заявляю, что министерство делает из мухи слона, а Дамблдор позволяет этому происходить. Они так сильно протестуют. Я думаю, что если бы они ничего не признавали, то все бы утихло, даже несмотря на то, что Дамблдор постоянно высказывался. Я сказал однажды! ОДНАЖДЫ, что он вернулся. Но судя по тому, как они продолжают поднимать эту тему, это заставит людей задаться вопросом, почему, если они так непреклонны в том, что это неправда, почему они продолжают упоминать об этом? ” Она посмотрела на нее, приподняв бровь.
“Я имею в виду, что они даже послали дементоров в попытке заставить меня замолчать ...”
“На самом деле это неправда”. Гермиона покачала головой.
“Тогда зачем, скажи на милость...были два дементора в Суррее и преследовали МЕНЯ, если не для того, чтобы заставить замолчать или дискредитировать меня?” Спросила Харри, приподняв бровь.
“Если бы не тот факт, что я знаю, как использовать заклинание патронуса, не только я, но и мой двоюродный брат-сквиб были бы расцелованы”.
“Мисс Поттер! Задержание!” Сказала Амбридж, проходя вдоль стола к главным дверям.
“По какой причине, профессор?” Спросила Харри, приподняв бровь.
“Говорить неправду”. Амбридж ухмыльнулась в ответ.
“Во сколько?” Спросила Харри, приподняв бровь.
“Сегодня вечером, в 5 часов. Мой офис”. Ответила Амбридж, прежде чем уйти по-настоящему пружинистой походкой.
“ Фред... ” сказала Харри, вставая.
“Да, Харри, кин?” Фред встал и пошел рядом с ней.
“Распространяйте информацию...Амбридж ищет любую причину, чтобы сажать людей под стражу. Попросите тех, кто ее обслуживает, сообщить вам или мне о том, что они испытывают ”. Харри сказала, что, когда они вошли в холл, она проигнорировала Рона и Гермиону.
“То, что она делает, противоречит действующему уставу школы. Также против устава, чтобы она занимала то положение, в котором она находится, поскольку у нее нет мастерства. Скажите им, соблюдайте линию, но собирайте доказательства ”. Харри объяснила.
“Приступим”. Фред отключился и пошел с Джорджем и остальными распространять информацию.
“Харри, правда! Не прошло и одного дня!” Огрызнулась Гермиона.
“И нигде в истории Хогвартса не говорится о хартии ...”
“Гермиона...заткнись. Ты можешь быть старостой из-за обещания, данного Дамблдором, но ты ни РАЗУ не присматривала за первокурсниками. Или за теми, кто младше нас по годам. Ты такой приверженец правил и тех, кто обладает властью, что даже не слушаешь, когда кто-то говорит что-то против этого. Твоя ‘Библия’ неверна. Это пропагандистское произведение, написанное женщиной, которая дружила с матерью Дамблдора. Оно игнорирует правду и искажает ее так, что люди не задают вопросов. В прошлом году, когда я работал над выживанием на турнире, я нашел ПОДЛИННУЮ копию Устава Хогвартса в Закрытой секции. Мадам Пинс и профессор Флитвик указали мне на это в надежде, что я смогу найти способ выбраться из этого дерьмового шоу. Так что ... заткнись о вещах, которых ты не знаешь. Или, еще лучше, иди засунь свою голову обратно в задницу Дамблдору, раз уж он сказал тебе кое-что сделать, а я не следую правилам. Она ушла, а Гермиона стояла, отплевываясь. Она знала, что за то, как она себя вела, будет дерьмо, но ей было все равно, она и так была напряжена из-за всего происходящего.
“Итак, Поттер...” Малфой шагнул в ногу с ней.
“Что это там было?”
“Наконец-то мне надоело то дерьмо, которое она разгребала для Дамблдора”. Харри пожала плечами.
“Они не знают всего, что произошло, и игнорируют то, что им швыряют в лицо, если он говорит, что я все выдумываю. Я думаю, оглядываясь назад, вы поймете, что все те разы, когда мы ссорились, причиной этого был не я. Подумай сам, Малфой ... и помни, с кем связана твоя семья ... ” Она убедилась, что кольцо Черной наследницы на мгновение стало видно, заставив мальчика побледнеть, прежде чем она перешла к занятиям.
Харри оглядела Большой зал за ужином и спрятала ухмылку. Ходили слухи, в том числе о разрыве дружбы между ней и Грейнджер. Но главной из них была бы перепалка, которая произошла в защиту, она поняла, что у нее уже было наказание, и она не собиралась позволять Амбич распространять ложь о том, что смерть Диггори была "трагическим несчастным случаем", как они и пытались. Ее задержание продлили до конца недели. Она знала, что те, кто шептались вокруг нее, надеялись, что она снова разозлится, но вместо этого она просто ухмыльнулась. Благодаря окклюменции, которой она тайно обучалась у профессора Снейпа с прошлогоднего Рождества, она знала, как подавлять свои эмоции, хотя все еще часто давала им волю, потому что знала, что если она этого не сделает, Дамблдор что-то заподозрит, в конце концов, она не должна была знать о таких чистокровных вещах.
Встав, Харри покинула Большой зал и направилась в кабинет защиты. Она застыла в шоке от того, как изменился кабинет по сравнению с предыдущими преподавателями, хотя была потрясена, увидев, что стол остался прежним. Это заставило ее задуматься, действительно ли "проклятие" этой должности связано со столом. Все поверхности были покрыты кружевами с оборками и тканями, было слишком много розового в неприятных оттенках, что заставило ее моргнуть.
“Добрый вечер, мисс Поттер”. Амбридж заговорила с того места, где она стояла, почти сливаясь со столом позади нее из-за своей мантии.
“Добрый вечер, профессор Амбридж”. Харри знала, как играть в эту игру, хотя и кипела от необходимости это делать. Она могла видеть, что Амбридж ждет, когда она попросит ее об одолжении или о чем-то подобном, когда она смотрела ей в глаза, значит, она слышала о пробных матчах по квиддичу и что от нее ожидали, что она будет там в качестве члена команды, не зная, что она уже поговорила с Анджелиной и ушла из команды, что привело к еще одному матчу с криками, хотя и в безопасности в общей комнате. Когда Харри наконец заставила ее выслушать, она объяснила, что после событий последних четырех лет планирует сосредоточиться на своих совах, хотя на самом деле она планировала уйти в Йоль.
“Что вы хотите, чтобы я сделал, профессор?”
“Вы собираетесь писать для меня несколько реплик, мисс Поттер”. Сказала Амбридж с насмешкой на лице, указывая на стул с прямой спинкой, стоявший перед единственным маленьким столиком, на котором лежал свиток пергамента.
“Вы будете пользоваться моим пером, мисс Поттер. Это мое довольно особенное перо. Держите ...” Она протянула ей черное перо с чрезвычайно острым на вид кончиком.
“Какую строчку вы хотите, чтобы я написала?” Харри вежливо спросила, хотя ей хотелось огрызнуться. Благодаря гоблинам она знала, что это за перо.
“Я хочу, чтобы ты написала ‘Я не должна лгать’ ...” Амбридж ухмыльнулась, глядя на миниатюрную девушку, сидящую перед ней с идеальной осанкой и самообладанием.
“Сколько раз?” Спросила Харри, беря перо.
“О, столько, сколько потребуется, чтобы сообщение дошло ...” - ответила Амбридж, и ухмылка на ее лице стала шире.
“Иди”. Она махнула рукой, прежде чем сесть за свой стол и начала исправлять кучу домашних заданий. Харри знала, что она ждет, когда она спросит об чернилах, но промолчала.
“О...вам не понадобятся чернила ... теперь, пожалуйста, начинайте”. Амбридж посмотрела на нее, поскольку Харри просто сидела и ждала.
Харри приложила кончик пера к пергаменту и быстро написала строку, которую ей дали. Благодаря ее знанию того, что она использовала, она не ахнула и никак не отреагировала на режущую боль, когда слова красным цветом растеклись по пергаменту и тыльной стороне ее правой руки. Она знала, что если привлечет к этому внимание, ничего не случится, и это только сделает Амбридж счастливой, поэтому она молчала и продолжала писать. Она внутренне ухмыльнулась, когда увидела разочарование на лице сучки, когда от Харри не последовало никакой реакции. Она знала, что ничего не сможет поделать с происходящим до Йоля, ей просто нужно было пережить первый семестр.
~*~*~ 10 сентября 1995 г. ~*~*~
Харри сидела в гостиной и писала письмо Сириусу, хотя оно казалось наполненным разглагольствованиями и бессмыслицей, она незаметно наложила на него чары, которым ее научил Ремус. Это раскрыло бы истинную природу письма, как только был бы назван правильный пароль. Они знали, что слишком многие слышали пароль от карты, и им понравилось, что Лунатик показал себя тем, кем он был, когда подобрал ее, поэтому позаботились о том, чтобы у них был пароль, достаточно похожий. Она оглянулась, когда Рон пробормотал, что получил письмо от Перси, и заметила Гермеса у окна, ожидающего, когда его впустят. Харри знала, что одна из частей их плана продолжать заставлять людей думать, что между парой не было дружбы, была в игре. Она также знала, что в ее специальном ящике будет письмо, которое Раннук доставил ей в ее новом сундуке, который она заколдовала, чтобы он выглядел как ее старый, чтобы никто не сомневался в ее покупках.
Рон ворвался и впустил Гермеса, который подлетел и приземлился на эссе, над которым он работал, за тем же столом, за которым сидели Харри и Гермиона. Харри сначала села за стол с несколькими первокурсниками, но Рон прогнал их, когда тот спустился вниз, чтобы поработать над домашним заданием.
“Это определенно почерк Перси”, - пробормотал Рон, опускаясь на свое место.
“Что ты думаешь?”
“Открой это!” Гермиона с готовностью ответила, она всегда считала Перси строгим приверженцем правил.
Рон развернул пергаментный свиток и начал читать. Харри подавила ухмылку, увидев, как сильно он нахмурился. Она также могла сказать, что это было притворство и что он действительно хотел согласиться с тем, что было сказано. Когда он закончил читать, на его лице появилось выражение отвращения, хотя его глаза говорили совсем о другом, когда он протянул письмо Харри, в то время как Гермиона наклонилась к ней, чтобы прочитать его вместе с ней.
Дорогой Рон,
я только что услышал (ни много ни мало от самого министра магии, который узнал это от твоего нового учителя, профессора Амбридж), что ты стал старостой Хогвартса.
Я был очень приятно удивлен, когда услышал эту новость, и должен в первую очередь выразить свои поздравления. Я должен признать, что всегда боялся, что ты пойдешь тем, что мы могли бы назвать путем "Фреда и Джорджа", вместо того, чтобы пойти по моим стопам, так что можешь представить мои чувства, когда я услышал, что ты перестал пренебрегать авторитетами и решил взять на себя некоторую ответственность.
Но я хочу дать тебе больше, чем поздравления, Рон, я хочу дать тебе несколько советов, именно поэтому я отправляю это ночью, а не обычной утренней почтой. Надеюсь, вы сможете прочитать это вдали от посторонних глаз и избежать неудобных вопросов.
Из того, что министр проговорился, когда сказал мне, что вы теперь префект, я заключил, что вы все еще часто встречаетесь с Харри Поттер. Я должен сказать тебе, Рон, что ничто так не может подвергнуть тебя опасности потерять свой значок, как продолжение дружеских отношений с этой девушкой. Да, я уверен, вы удивлены, услышав это – без сомнения, вы скажете, что Поттер всегда был любимцем Дамблдора, – но я чувствую себя обязанным сказать вам, что Дамблдор, возможно, недолго будет руководить Хогвартсом, а у людей, которые считаются, совсем другой – и, вероятно, более точный – взгляд на поведение Поттера. Я больше ничего не скажу здесь, но если вы завтра заглянете в Ежедневный пророк, то получите хорошее представление о том, откуда дует ветер – посмотрим, сможете ли вы распознать вашего покорного слугу!
Серьезно, Рон, ты не хочешь, чтобы тебя запятнали той же грязью, что и Поттера, это может нанести большой ущерб твоим перспективам на будущее, и я говорю здесь также о жизни после школы. Как вы, должно быть, знаете, учитывая, что наш отец должен был сопроводить её в суд, этим летом у Поттер было дисциплинарное слушание перед всем Визенгамотом, и она вышла с него не слишком привлекательной. Она отделалась простой формальностью, если хотите знать мое мнение и мнение многих людей, с которыми я разговаривал, которые по-прежнему убеждены в ее виновности.
Возможно, ты боишься разорвать отношения с Поттером – я это знаю она может быть неуравновешенной и, насколько я знаю, жестокой – но если у вас есть какие-либо опасения по этому поводу или вы заметили что-то еще в поведении Поттера, что вас беспокоит, я настоятельно рекомендую вам поговорить с Долорес Амбридж, действительно восхитительной женщиной, которая, я знаю, будет только рада дать вам совет.
Это подводит меня к другому моему совету. Как я уже намекал выше, режиму Дамблдора в Хогвартсе скоро может быть положен конец. Твоя преданность, Рон, должна быть не ему, а школе и Министерству. Мне очень жаль слышать, что пока профессор Амбридж сталкивается с очень слабым сотрудничеством со стороны персонала, поскольку она стремится внести те необходимые изменения в Хогвартс, которых так горячо желает министр (хотя со следующей недели ей должно стать легче – снова смотрите "Пророк" завтра!) Я скажу только одно – студент, который сейчас проявляет готовность помочь профессору Амбридж, может стать очень подходящим кандидатом на пост Директора Школы через пару лет!
Мне жаль, что я не смог чаще видеться с вами этим летом. Мне больно критиковать наших родителей, но, боюсь, я больше не могу жить под их крышей, пока они общаются с опасной компанией вокруг Дамблдора (если вы когда-либо пишете маме, вы могли бы сообщить ей, что некий Стерджис Подмор, который является большим другом Дамблдора, недавно был отправлен в Азкабан за незаконное проникновение в Министерство. Возможно, это откроет им глаза на мелких преступников, с которыми они в настоящее время общаются плечом к плечу). Я считаю, что мне очень повезло, что я избежала клейма позора из–за общения с такими людьми - министр действительно не мог быть более милостив ко мне - и я очень надеюсь, Рон, что ты не позволишь семейным узам заслонить от тебя ошибочную природу или убеждения и действия наших родителей. Я искренне надеюсь, что со временем они поймут, насколько ошибались, и я, конечно, буду готов принять полные извинения, когда этот день наступит.
Пожалуйста, тщательно обдумайте то, что я сказал, особенно то, что касается Харри Поттера, и еще раз поздравляю с избранием старостой.
Ваш брат,
Перси
Харри подавила ухмылку, читая письмо, возможно, ей и не нужно беспокоиться о письме от Перси в ее почтовом ящике, но она все равно проверит. Она наблюдала, как Гермиона и Рон переглядываются, когда она снова перечитывала письмо. Она была благодарна за волшебную повязку на руке, хотя прошла всего неделя, она уже написала одну и ту же строчку более пятисот раз, и, судя по ее исследованию, она уже начала западать ей в душу.
“Ну, - сказала Харри, стараясь говорить так, как будто она все воспринимала как шутку, - если хочешь“ два...это...что это было? Она снова посмотрела на письмо, внутренне ухмыляясь.
"О да ... "разорви связи’ со мной, клянусь, я не стану жестокой ”. Она ухмыльнулась, посмотрев на Рона.
“Отдай это обратно”, - сказал Рон, протягивая руку. “Он...” - начал Рон, прежде чем начать рвать письмо, - “самый...” еще одна слеза, “самый большой...” еще одна слеза, “мерзавец”. Затем он бросил кусочки в огонь, рядом с которым они лежали.
“Давай, нам нужно закончить это до рассвета”, - он посмотрел на домашнее задание и выругался при виде рисунков совы, сделанных уже высохшими чернилами.
Гермиона смотрела на Рона со странным выражением на лице, прежде чем вздохнуть.
“О, дай их сюда!” Она резко протянула руку.
“Что?” Спросил Рон, и Харри повторила его вопрос.
“Дай их мне, я просмотрю твои эссе и исправлю их”. - ответила она.
“Эмм ... Гермиона, я не делаю домашнее задание...Я уже закончила и сдала свои эссе пораньше”. Харри вздохнула и покачала головой.
“Я писала Ремусу”. Она оглядела общую комнату.
“Ты серьезно? Ах, Гермиона, ты моя палочка-выручалочка!” В тот же момент Рон вскрикнул со счастьем в глазах.
“Что я могу...?”
“Что вы можете сказать, так это:"Мы обещаем, что больше никогда не будем оставлять домашнюю работу так поздно”, - сказала она с видом превосходства, прежде чем повернуться к Харри, наконец осознавшей, что она сказала. “Что значит, ты их уже сдала?!”
“Я имею в виду, я знаю, что этот год будет в буквальном смысле мучительным. Единственное, что я еще не сдала, - это защита, и я сдам ее только в день защиты”. Харри пожала плечами.
“На самом деле я собираюсь сделать все возможное, чтобы добиться успеха в этом году. Да, профессора твердят о том, что это наш год СОВЫ и это важно ... и в какой-то момент мы проведем встречи по карьере. Хотя я не знаю, почему они не провели небольшую подобную встречу, прежде чем мы выбрали факультативные предметы для изучения, иначе я бы занималась рунами и арифмантикой вместо ухода и гадания. ”
“Что ты имеешь в виду, Харри? И те, и другие - респектабельные классы ...” - сказал Рон, нахмурив брови.
“Я имею в виду, что гадание бесполезно для карьеры, поскольку это особый дар, которому нужно что-то, чего, я знаю, у меня нет. Да, я могу научиться некоторым методам, которые под силу каждому, но для настоящего успеха в классе нужен Дар. Что касается заботы, есть несколько профессий, где это необходимо в качестве факультатива. Хотя руны и арифмантика помогают разобраться во многих областях. Прошлым летом я обсуждал это с профессором Люпином, он спросил, почему я посещаю эти курсы. Оказывается, когда они были в школе, они консультировали по вопросам карьеры на втором и пятом курсах. ” Харри ответила, пожав плечами, прежде чем вернуться к своим письмам. “Профессор Люпин помогает мне параллельно изучать оба этих предмета, чтобы я мог взять с собой СОВ этим летом, если он решит, что я продвинулся достаточно далеко. О...Я также откладываю свое эссе по зельеварению до дня занятий по той же причине, что и с защитой. ”
Гермиона и Рон смотрели на нее так, как будто она сходила с ума, Гермиона бросила взгляд чуть расширенными глазами на Рона поверх ее головы, прежде чем вернуться к проверке работы Рона. Харри подавила ухмылку в ответ на происходящее, хотя ей было неприятно, что она теряет способность лгать, но она также была благодарна за то, что, если бы это произошло достаточно глубоко, она не смогла бы лгать даже самой себе. Она всегда чувствовала дискомфорт в своем теле, и по мере того, как проходили задержания, становилось только хуже.
~*~*~ 11 сентября 1995 г. ~*~*~
Харри встала с постели и собралась еще до того, как Гермиона проснулась, она всегда была ранней пташкой и обычно будила Гермиону, хотя лежала в своей постели и притворялась спящей, чтобы Гермиона ничего не заподозрила, но сейчас ей было почти больно это делать. Вставая, она пожалела, что все еще не выходные и что она не может надеть джинсы и мешковатые футболки, которые хотела надеть, чтобы меньше чувствовать себя девчонкой. Стянув волосы в низкий хвост, похожий на тот, что она видела раньше у лорда Малфоя, она воздержалась от любого макияжа и вздохнула, надевая форму девушки, которую она была обязана носить. Она знала, что к концу дня ей захочется содрать кожу от дискомфорта, но пока она могла игнорировать это.
“Ты сегодня рано встала, Харри...” - сказала Лаванда с любопытством в голосе, входя в ванную.
“Просто не мог больше оставаться в постели”. Харри в ответ пожала плечами.
“Кошмары?” Лаванда не собиралась верить Пророку, хотя она все еще читала его для колонки светских сплетен, живя четыре года в одном общежитии, и несколько разговоров с Харри в ванной привели ее к тому, что она научилась думать самостоятельно.
“Отчасти ...” Харри кивнула, закончив завязывать шнурки на ботинках.
“Миона еще не встала?” Она оглянулась на общежитие.
“Нет, она все еще храпела, когда я встала”. Лаванда пожала плечами.
“Как обычно...что ж, когда она встанет, если ты все еще будешь здесь, не мог бы ты сообщить ей, что я спустился позавтракать...Я также отправляю письмо ”. Сказала Харри со вздохом, прежде чем подойти к багажнику и достать оттуда свой рюкзак.
“Конечно”. Лаванда кивнула в ответ, наблюдая, как Харри уходит, она могла сказать, что девочка была измотана, и преследование Гермионы и Рона ничуть не помогло.
Харри сначала зашла в совятню и улыбнулась Хедвиг, когда та летела рядом с ней.
“Извини, Хедвиг ... но ты слишком самобытная ...” Она посмотрела на своего фамильяра с печальным выражением лица.
“У меня будет кое-что для тебя позже”. Она поискала и нашла одну из школьных сов, более неузнаваемую, и попросила ее спуститься и забрать ее письмо. С ухмылкой она смотрела, как письмо улетело к Ремусу, если бы кто-нибудь перехватил его, они увидели бы ответы на вопросы по рунам, если бы они не сказали правильных слов, тогда было бы видно письмо, которое она написала им обоим.
“А теперь ... еще раз в брешь ...” Она вздохнула, прежде чем повернуться и уйти, чтобы отправиться завтракать.
Сидя за столом, Харри приготовила чай так, как ей нравилось, и сделала свой обычный бутерброд на завтрак, она редко ела что-то более тяжелое, она также добавила немного фруктов в свою тарелку, прежде чем оглянуться. Она чувствовала на себе взгляды нескольких человек, во взгляде одного из них читалось самодовольство, и знала, что оно было привязано к письму от Перси прошлой ночью, она сожгла его после прочтения, не желая, чтобы кто-нибудь увидел ее переписку. Он предупредил ее, что они назначают Амбридж Верховным инквизитором и дают ей права проверять классы, чтобы убедиться, что они соответствуют стандартам Министерства. Она отправила Раннуку записку с просьбой прислать копию "Пророка", школьный устав, показывающий, что Министерство не должно иметь права голоса в преподавании в школе, и записи о ее недостаточном мастерстве по какому-либо предмету в Международную конфедерацию волшебства и их департамент образования, чтобы убедиться, что они знают, чем занимается британское министерство.
Услышав крики сов, после того как почти все уселись за стол, Харри подняла глаза, она начала покупать "Пророк" под другим именем, Джаз Эванс, и благодаря предоплате за годовую подписку сова не остановилась перед ней, а просто уронила его, прежде чем продолжить. Она сделала вид, что спрашивает Невилла, может ли она прочитать его статью, он пошел на эту уловку, согласившись, что он тоже сможет прочитать ее и ему не придется беспокоиться о том, что бабушка остановит его, прежде чем она откроет газету.
“Ну и черт ...” Харри зарычала, прочитав газету, и покачала головой.
“Они пытаются разорвать договор с Семьями-основателями?”
“Что вы имеете в виду?” Несколько студентов спросили ее.
“В Первоначальном Уставе говорилось, что Правящее правительство ни при каких обстоятельствах не имеет права голоса в управлении школой”. объяснила Харри.
“В то время это все еще был Камелот Артура, который восстанавливался после правления Утера...в любом случае, было установлено, что семьи-основатели имели последнее слово в том, кто может заглянуть в школу. При создании ICW было решено, что Хогвартс поддержит декреты Департамента образования о том, что все профессора должны обладать уровнем мастерства в области, которую они преподают, чтобы иметь возможность преподавать даже здесь. ” Харри пожала плечами.
“Делая это, Министерство собирается нарушить договор, который Семьи-основатели заключили с ICW, и вернуть школу под контроль Семей-основателей”.
“Хотя на самом деле никто не знает, кто это”. Сказал Невилл с немного испуганным видом.
“За исключением того, что Сами-Знаете-Кто связан со слизеринской линией”.
“Именно”. Харри вздохнула, снова взглянув на газету.
“Ну, я ничего не могу поделать ...” - В ее словах прозвучала боль, но она смогла скрыть свою реакцию.
“Нам лучше пойти на урок. Сделай все возможное, чтобы не привлекать внимания”.
“Скажи мне, Поттер...у нее есть Мастерство?” Спросил Малфой, подходя к ней сзади и делая вид, что оскорбляет ее.
“Нет”. Харри нажала на букву "н", отвечая.
“И если бы, скажем, несколько человек послали сообщение в Департамент магического образования ICW, чтобы указать на это вход...ну...это не было бы моей вины, если бы они указали, что сейчас она подвела своих сов и тритонов в защите, не так ли?” Она продолжила идти и направилась на свой урок на весь день.
Следующие недели прошли в тумане боли, поскольку она сталкивалась с задержанием за задержанием и тысячи раз писала одну и ту же строчку, из-за чего слова проникли в саму ее душу и волшебство. Она испытывала постоянную боль от необходимости лгать не только другим, но и самой себе, чтобы пережить эти дни. Затем наступил день, который поставил все в тупик.
~*~*~ 7 октября 1995 г. ~*~*~
“Харри ... пожалуйста...просто подойди и поговори с ними”. Гермиона была на Харри, чтобы поговорить с теми, кто заинтересован в изучении защиты вне класса, поскольку Амбридж ничему не учила в классе.
“Я буду там, но последнее слово остается за мной”. Харри вздохнула, позволив затащить себя в бочку.
“О, отличная идея! Черт возьми, Гермионова манера просить, чтобы ее заметили, тащит большую группу СТУДЕНТОВ в Хогсхед. Мистер Дамблдор, не могли бы вы выделить нам комнату для опеки?” Она повернулась к Аберфорту с кучей галеонов в руках, Ремус и Сириус рассказали ей об этом человеке и о том, что, если ей понадобится безопасное место для встречи с ними, он сможет его предложить.
“Харри?” Гермиона посмотрела на нее в замешательстве.
“Конечно, маленькая мисс”. Аберфорт кивнул, прежде чем направиться в ту сторону паба, где была веревка, перегораживающая секцию, убрать ее мог только он.
“Здесь ...” Затем он повел меня вверх по лестнице, которая находилась за веревкой, и еще выше по лестнице в несколько комнат, которые он сдавал в аренду.
“Мне установить секретные чары?”
“Пожалуйста, сделай так, чтобы ... мы не хотим, чтобы КТО-то без приглашения узнал об этом”. Сказала Харри, приподняв бровь, она знала, что он не любил своего брата.
“Очень хорошо”. Аберфорт кивнул с ухмылкой на лице и огоньком в глазах, который полностью отличался от дедушкиного огонька, который любил использовать Альбус. Он достал палочку и произнес необходимые заклинания. “Запасной выход будет доступен, если ты не хочешь, чтобы тебя заметили”.
“Гермиона подождет в баре тех, кто придет на эту чертову встречу”. Харри сердито посмотрела на Гермиону.
“НЕ говори об этом там, внизу. У Умбич повсюду ШПИОНЫ, как и у других. Я не буду больше отбывать наказания за твою непрекращающуюся потребность быть ответственным за все. ЕСЛИ я соглашусь с этим, ТЫ сделаешь так, как я скажу, или поможешь мне ... ” Она покачала головой, прежде чем повернуться и произнести еще несколько заклинаний, чтобы только те, у кого есть намерение действительно слушать и учиться, могли войти в те, которые были там только для сплетен, иначе такие не смогли бы войти. Она немного ехидно ухмыльнулась, наблюдая, как Чо Чанг, Мариэтта Эджкомб, Захариас Смит, Майкл Корнер, Энтони Голдштейн, Ромильда Вейн и несколько других не смогли пройти через защиту, которая была на двери. Она подняла бровь в ответ и ухмыльнулась, услышав бормотание Гермионы.
“Я кое-что добавила к двери...и у основания лестницы. Дело в том, что у меня уже были отработки с Умбич каждый вечер, начиная с первого дня занятий. Я не собираюсь давать ей больше боеприпасов, особенно если она узнает о ‘клубе защиты’, когда она так уверена, что нам не нужно практически изучать заклинания, чтобы уметь их применять. Я ЗНАЮ, что Грейнджер сказала тебе, что я собираюсь стать лидером этого, даже если бы я даже не соглашался. Но я не собираюсь впускать никого, кто не был бы верен клубу, если и когда клубы будут запрещены. Итак, вот как это происходит. Если вы не можете войти, ваше намерение - не научиться защищаться, а узнать последние сплетни или заполучить материалы для шантажа. И просто знай, что когда ты уйдешь, ты не сможешь даже думать о клубе в присутствии кого-либо другого, не говоря уже о том, чтобы говорить о нем. Даже с теми, кто здесь, рядом с тобой. Разглашение секретов приводит к гибели студентов ”. Она сердито посмотрела на Гермиону.
“Теперь ... те, кто может войти, я расскажу вам о наших планах. Те, кто не может ... могут убираться отсюда к чертовой матери”. Харри снова вошла в комнату, показывая, что у нее нет проблем с чарами намерения. Еще одна ухмылка появилась на ее лице, когда Гермиона сама не смогла войти в комнату после того, как чары были подняты. “Это интересно”. Она просто подняла бровь, глядя на Гермиону, прежде чем призвать пергамент с проклятием, который она почувствовала на девушке.
“Тебе не понадобится такая неприятная работа. Настоящее проклятие кипения для любого, кто предаст группу ... непослушная Грейнджер ”. Она также заметила, что, хотя близнецы смогли войти, Рон и Джинни были обнажены. “Хммм, это почти так, если вы все хотите, чтобы я получил больше наказаний с этой сукой ...” Она подняла бровь в ответ, прежде чем закрыть дверь, когда это сделал последний из группы, кто смог войти.
“О чем это?” Осторожно спросила Падма Патил.
“Да, Грейнджер сказала нам, что это будет клуб для изучения защиты ... но это кажется другим ...” - сказала Парвати, стоявшая рядом с сестрой.
“Все просто: Грейнджер и Уизли настаивали на том, чтобы я возглавил группу защиты, которая не только научит вас защите, но и станет армией в школе. О, она выразилась не так, но ... ” Харри развернула пергамент, на котором уже было название в заголовке, хотя сначала оно было скрыто простым раскрывающим заклинанием, позволяющим увидеть его.
“Они уже назвали это...” Вверху пергамента изящным каллиграфическим почерком была выведена Армия Дамблдора.
“Теперь этого не произойдет”. Харри произнесла заклинание, которое было чуть ниже "Дьявольское пламя", чтобы уничтожить проклятый пергамент, она узнала его от Сириуса летом, когда наткнулась на какой-то проклятый пергамент в Гриммо, на самом деле это был кусок того пергамента.
“В конце концов, чего Министерство, очевидно, боится больше всего в отношении Хогвартса?”
“Что Дамблдор создает свою собственную армию ...” Невилл вздохнул, пощипывая переносицу.
“Вот именно. Теперь ...” Харри посмотрела на группу: из 29 присутствовавших на собрании смогли попасть только 15.
“Мне не нравится, что в этой группе нет слизеринцев. Шляпа поручила нам объединить школу, и я хочу, чтобы это произошло. Кроме того, я не знаю, как я могу учить старших учеников, которые на несколько лет старше меня. ” Она подняла бровь, глядя на Фреда и Джорджа, игнорируя боль, вызванную последним заявлением.
“Тем не менее...Я не хочу торчать здесь слишком долго и привлекать слишком много внимания так вот что мы собираемся сделать ... В Хогвартсе есть потайная комната на седьмом этаже напротив Сумасшедшего Барнабаса, который пытается научить троллей танцевать. Вы ходите перед гобеленом взад и вперед три раза, чтобы призвать комнату. Встретимся там завтра в полдень, приходите группами, те, у кого есть друзья в Слизерине, протянут руку помощи и посмотрим, готовы ли они поступить так, как нам велела Шляпа. Мы не можем позволить Дамблдору или Фаджу еще больше разрушить нашу школу. Более пятнадцати классов были удалены, а по результатам по истории, зельеварению и защите мы даже близко не подходим к пяти лучшим школам мира. Мы будем учиться ... но это будет не только защита. Если мы не извлекаем уроков из прошлого, как мы можем предотвратить то же самое в будущем ”. Она посмотрела на всех.
“Убедитесь, что вы просите об осторожности во время путешествия...вы не сможете рассказать об этой встрече, но вы можете рассказать о встрече для изучения истории ... или зелий...НЕ упоминайте защиту ”.
“Почему бы не рассказать нам сейчас?” - Спросил Найджел Уолперт с явным замешательством на лице.
“Потому что я хочу поговорить со всеми. Я наложу на комнату такие же заклинания, как сегодня, и попрошу помощи у Хогвартса. Комната, которую мы будем использовать, была создана Ровеной Равенкло и Хельгой Хаффлпафф. Сообщила им Харри, прежде чем встать. “Сейчас...в группы расходятся, не привлекая внимания. Поблагодарите бармена, если сможете, не привлекая лишнего внимания ... некоторые из вас выходят через заднюю дверь, которую он предоставил для нас. Опять же, не привлекайте внимания. Если тебя оставят после уроков с Амбридж, сообщи об этом мне или Близнецам ... Она указала на Фреда и Джорджа.
“Мы работаем с теми, кто находится за пределами школы, чтобы вытащить ее отсюда ...”
Харри и близнецы ждали полчаса после того, как остальные ушли, обсуждая, что она собирается делать, когда они снова встретятся на следующий день. Она не лгала об изучении других предметов, поскольку баллы были самыми низкими среди всех школ за последние 70 лет, с тех пор как Дамблдор стал преподавателем в Хогвартсе. Она обсудила планы, а затем убедилась, что вернулась в замок с сумками с припасами для зелий, перьями, пергаментом, чернилами и другими принадлежностями, которыми ей нужно было запастись, чтобы не привлекать внимания к тому факту, что она планировала тайный клуб с людьми. Она ухмыльнулась Гермионе, которая в тот вечер свирепо смотрела в угол общей комнаты.
~*~*~ 8 октября 1995 г. ~*~*~
Харри посмотрела на дверь в Комнату требований, комнату, о которой ей рассказала Винки, когда она хотела место, где можно отдохнуть от постоянных придирок Гермионы, чтобы та разрешила ей посмотреть домашнее задание. Она была благодарна за комнату, которая превратилась в удивительное пространство после того, как она нашла свой путь в центр.
Харри нашла диадему, которая кричала о ее чувствах с помощью темной магии, она поместила ее в ближайший железный ящик и отправила через свой почтовый ящик Раннуку, который отправил обратно письмо, в котором объяснил, что это чрезвычайно темный предмет, и убедился, что она к нему не прикасалась. Когда она заверила его, что это не так, он почувствовал облегчение и сказал ей, что они смогли очистить его, прежде чем он поместил его в хранилище семьи, которой он принадлежал. Он также спросил, где она это нашла, и она объяснила, что за комнату она нашла. Планировалось, что группа гоблинов тайно придет в школу на Святки и обыщет комнату в ‘бюро находок’, а также другая группа отправится под школу собирать останки василиска, но оказалось, что василиску потребовалось несколько лет после смерти, прежде чем его можно было собрать в самом сильном виде.
Теперь комната превратилась в комнату, которую она нашла в центре после навигации по лабиринту. Книжные полки занимают каждую стену, насколько хватает глаз, и не доходят до самого верха. Когда она вошла, в центре комнаты была платформа, на которой она могла стоять и разговаривать. Там были две ниши, которые менялись и трансформировались, когда она вошла, образуя лестницу, спускающуюся с одной стороны, когда она проверила, она увидела несколько станций для приготовления зелий с припасами и станций для выращивания свежих ингредиентов. В другом помещении была зона для тренировок с манекенами уровня Авроров. В центре помещения стояло несколько больших столов со стульями для занятий. Когда она оглядела лестницы, ведущие наверх, образованные от входов в альковы и образовавшие более неформальное место с сиденьями у окна, она обнаружила, что, войдя, она обнаружила, что там обитают несколько существ, которые ее шокировали. В замешательстве нахмурив брови, она оглядела образовавшийся виварий.
“Хогвартс ... что...” Она огляделась и была потрясена, когда раздался звук, с которым в комнату ворвался домашний эльф.
“О боже...Дик никогда не ожидал, что новый ученик снова откроет для себя это пространство. Хогвартс показывает это пространство только ученику, который действительно хочет защитить его залы. Дик очень рад снова видеть это место ...” Домашний эльф, одетый в потрепанную шотландку поверх униформы дворецкого и очень сутулый с возрастом, посмотрел на Харри широко раскрытыми глазами.
“Дик, это было?” Харри мягко спросила и получила кивок.
“Почему это пространство появилось сейчас и как здесь эти животные? С ними все в порядке?”
“О, они просто замечательные, Маленькая мисс”. Дик ответил с улыбкой. “Это, как вы знаете, Виварий с необходимыми условиями. Он был создан в 1890 году для защиты существ из окрестных земель и за их пределами, на которых охотились браконьеры. Мисс Браун была новенькой пятого курса, которая помогла спасти школу от тех, кто желал навредить не только школе, но и всей магии. Животные, находящиеся здесь, являются потомками тех, кого она спасла. Когда становится тесно, комната находит способ выпустить их на волю. ”
“Спасибо тебе, Дик. В ближайшие дни в эту комнату приедут несколько студентов. Мы хотим прислушаться к предупреждению Распределяющих шляп...мы должны быть в безопасности при выполнении заданий. Есть способ не допустить людей, которым здесь не рады? Харри посмотрела на пожилого домового эльфа.
“Дик может помочь с этим”. Дик кивнул в ответ, прежде чем щелкнуть пальцами.
Харри поблагодарила Дика и отправилась исследовать комнату еще немного. Она заметила ткацкий станок, а затем внимательно просмотрела книгу рядом с ним, объясняющую природу ткацкого станка и то, как защитные элементы можно вплести в одежду, уже сшитую с его помощью. Она продолжала просто осматриваться, прежде чем начали присоединяться другие, всего к ним прибыло 50 человек из всех классов, на тех, кто мог навредить группе или разоблачить их, подействовало так, как если бы они попали под маггловское отпугивающее заклинание, и напомнило о чем-то еще, что им нужно было сделать, забыв о возможности существования клуба.
Фред и Джордж в шоке огляделись по сторонам, особенно когда нашли станции зелий. Невилл был поражен секцией растений и тем, как хорошо они росли. Лаванда подошла к ткацкому станку с выражением благоговения на лице, когда ее спросили, она объяснила, что ее прабабушка рассказывала об этом пространстве, как сильно оно ей помогло, ее прадед взял ее фамилию, очевидно, чтобы оставить историю своей семьи позади. Несколько человек изумленно оглядывались по сторонам, Равенкловцы направлялись к книгам и с изумлением смотрели на все названия, некоторые из которых были запрещены в Магической Британии, а школа работала над защитой знаний, пряча их в комнате.
“Ладно, всем собираться!” Харри крикнула из-за стеклянного вивария, который находился на главном уровне. “Дик сказал мне, что эта комната появляется только тогда, когда ученик действительно хочет защитить ее залы. Поскольку все мы можем войти, у всех нас есть общая цель. ” Сказала она, нежно взглянув на Дика сверху вниз.
“В последний раз эта комната имела такую конфигурацию в 1890 году ...” Она объяснила, прежде чем посмотреть на дверь.
“Благодаря помощи Хогвартса и Дика никто, кроме нас, не сможет найти эту комнату, пока мы здесь, и она находится в такой конфигурации. В той стороне есть дуэльные станции с манекенами для практики уровня Аврора. Она указала на одну лестницу, ведущую вниз.
“А также станции зелий и гербологии в той стороне. Заботой о волшебных существах можно заниматься в одном из трех вивариев...Те, у кого есть силы, пожалуйста, поднимите руки. Она огляделась и кивнула.
“Хорошо ... вот в чем дело, это будет действительно учебная группа, если у вас возникнут проблемы в какой-то области, вы пойдете к одному из этих студентов. Если вы не разбираетесь в существах, пожалуйста, НЕ входите в виварий. Или, если вы это сделаете ... то сделайте это с кем-то, кто знает, что делает. Если Дик говорит вам что-то делать или не делать, пожалуйста, слушайте. Он учится в этой школе еще до 1890 года и знает историю лучше любого из нас.”
Оттуда они разделились на секции, несколько из которых отправились в зону зелий, где Фред, Джордж и, из всех людей, Драко стояли и были готовы помочь. Некоторые отправились в отдел гербологии, где Невилл занимал почетное место, в то время как другие отправились в один из трех вивариев в комнате. Но еще больше внимания Харри уделила секции защиты, и она начала с обучения базовым заклинаниям первого курса, которые она жалела, что не выучила на первом курсе.
Через три часа Харри снова созвала всех вместе, чтобы поговорить с ними, прежде чем отправлять их поэтапно.
“Я хочу, чтобы вы знали одну вещь: делай несмотря ни на что ...” - сказала Харри собравшимся вокруг нее младшекурсникам с выражением благоговения на лицах, потому что она относилась ко всем одинаково, независимо от заведения. Она также обратилась к старшим годам: “Если к тебе приближается кто-то, кто хочет причинить тебе боль, используй Протего, кричи "ОГОНЬ", тогда беги...БЕГИ так далеко и так БЫСТРО, как можешь. Тебе не нужно быть храброй. Тебе НЕ нужно стоять на своем. И, прежде всего, ТЕБЕ НЕ нужно делать то, что должны делать ВЗРОСЛЫЕ. Это НЕ твоя задача, не твоя работа, не твоя ответственность и не какая-либо чушь, которую кто-то может попытаться тебе внушить. ЕСЛИ вам меньше 17 лет И вы закончили школу, сражаться - НЕ ваша работа. Мы здесь, чтобы УЗНАТЬ, что мы здесь не для того, чтобы быть воинами, приспешниками или пешками в игре о том, у кого член больше между двумя морщинистыми стариками. ” Это вызвало взрыв смеха и вздохи шока у собравшихся студентов, особенно у малышей.
“Помните в этой комнате мы все в безопасности...Хогвартс создаст безопасные выходы для всех нас ...” Когда она это сказала, комната переместилась, пока вдоль стены не появилось десять дверей, ведущих к выходу.
“Выйдите в одном из мест и оставайтесь незаметными. Эта комната здесь для тех, кому нужно учиться. Я знаю, что учителя травят учеников старшего возраста, особенно пятого и седьмого, что это важные годы, но нам всем нужно учиться. Давайте покажем миру, на что способен объединенный Хогвартс.” Она ухмыльнулась, и в ее глазах зажегся огонек.
~*~*~ 9 октября 1995 г. ~*~*~
Харри ухмыльнулась, прочитав статью, в которой говорилось, что был принят новый декрет об образовании, запрещающий собрания студенческих групп.
“Что мы собираемся делать?” Маленький первокурсник Слизерина шептался во дворе между уроками.
“Я позаботилась об этом, не волнуйся”. Прошептала Харри в ответ, глядя на вход в школу и прибытие нескольких важных фигур.
“Мадам Бланшар, уважаемые...Что мы можем для вас сделать?” Директор Дамблдор спросил от главных дверей, глядя на контингент из ICW, который прибыл без предупреждения.
“Мы хотели бы обратиться ко всей школе ... и убедиться, что КАЖДЫЙ учитель и ученик находятся в Большом зале”. Заявила мадам Бланшар, пожилая женщина с белоснежными волосами, прикрытыми черной кружевной шапочкой. На ней были маленькие очки в тонкой оправе и черное платье с высоким воротом, поверх которого был надет официальный халат. У нее был вид старомодной дамы викторианской школы, которая никому ничего не спустит с рук. Она оглянулась на ворота и ухмыльнулась, когда подошел Фадж. “Ах, хорошо...Вы получили наше сообщение”.
“Могу я спросить, что это за история с мадам Бланшар?” Министр Фадж снял свой котелок и прокрутил его в пальцах.
“Я объясню, когда все соберутся”. Она ответила.
“Мы не должны мешать занятиям студентов. Конечно, мы можем позаботиться об этом в моем кабинете”. Заявил Альбус, оглядывая нескольких студентов, которые в это время не были на занятиях.
“Нет. Мы разберемся с этим сейчас. Пожалуйста, соберите всех в Большом зале”. - сказала мадам Бланшар с царственным видом, прежде чем пройти через школу в Большой зал.
Те, кто был во дворе, с любопытством наблюдали за тем, что должно было произойти. Преподаватели и студенты вошли в зал и замерли, увидев нескольких важных людей в передней части комнаты.
“Это все учителя?” Бланшар огляделась, приподняв бровь.
“Полагаю, я вижу часть причины низких оценок...Позор ... где профессор истории?”
“Профессор Биннс никогда не покидает свой класс в течение дня”. Из-за стола Равенкло выступила старшая Патриция Стимпсон.
“Почему это ребенок?” Спросила мадам Бланшар.
“Потому что он призрак, мэм, и не понимает, что мертв”. - Раздался голос Роджера Дэвиса, стоявшего рядом с ней.
“Правда? Чему он учит на уроках истории?” Спросил один из мужчин, сопровождавших Бланшара.
“Только о войнах гоблинов до 1800-х годов, сэр”. Ответил один из других семикурсников.
“Неудивительно, что в этом классе такие низкие оценки...Очень хорошо, мы вернемся к этому”. Мадам Бланшар ответила, приподняв бровь, прежде чем повернуться к ученикам.
“Я мадам Аделаида Бланшар, глава Департамента образования Международной конфедерации волшебников. Я здесь, чтобы сообщить вам, что ВСЕ декреты об образовании, "принятые" мадам Амбридж, недействительны. Министерство НЕ имеет права вмешиваться в образование в Хогвартсе, как это согласовано в учредительных договорах между ICW и Хогвартсом как первой школой, подписавшей договор с ICW о регулировании образования во всем мире. ” Она посмотрела на группу свысока.
“Как таковая должность Верховного инквизитора также недействительна, поскольку только ICW может назначить кого-либо на такую должность, и после событий, о которых нам сообщили, мы займемся этим. С этого момента и до тех пор, пока мы не приведем это учебное заведение в соответствие со стандартами международного уровня, мастер Теодор Дитрих будет оставаться в школе. Теперь мы знаем, что, вероятно, потребуются годы, чтобы вернуться на прежний уровень, но мы в ICW считаем образование детей приоритетом ”.
“Мадам Бланшар...” Дамблдор попытался вмешаться одновременно с Фаджем и Амбридж.
“При этом не будет никакого проталкивания пропаганды ни с одной из сторон внешней ситуации. Вас научат думать самостоятельно. Мы также будем привлекать дополнительных мастеров в каждой области, поскольку ни ОДИН учитель не должен заниматься этим каждый год. Мы также будем привлекать ассистентов и других лиц для помощи в управлении школой. ” Мадам Бланшар сердито посмотрела на троих, которые попытались прервать ее.
“Единственные уровни, которые разрешено преподавать кому-либо, не обладающему мастерством, - это с первого по третий курс. Там говорилось, что мадам Амбридж будет принимать это до тех пор, пока не станет ясно, стоит ли ей продолжать или нет. Решение будет принято на святочных каникулах. ”Она оглянулась на студентов.
“Мы также займемся травлей и разделением, которые есть здесь, в этой школе. В нашем распоряжении одна из четырех копий оригинального устава этой школы, и мы собираемся сделать все возможное, чтобы вернуть его к жизни. Как уже говорилось ... студенты, пожалуйста, отправляйтесь в свою общую комнату, библиотеку или куда вы ходите учиться и приступайте к проверке или домашнему заданию. Сотрудники, пожалуйста, оставайтесь здесь. ”
Харри подняла бровь и вышла, не беспокоясь, с ухмылкой на лице. Хотя она, вероятно, все равно закончила бы задержаниями с Амбридж, в глубине души она знала, что эту женщину выпустят из школы на Святки.
“Харри...” Гермиона и Рон схватили ее, когда она добралась до общей комнаты, игнорируя при этом всех остальных.
“Что ты сделала?!!!”
“Я ничего не делала”. Харри ухмыльнулась.
“Это не моя вина, что травоядные животные решили проснуться и обнаружили, что они хищники. Я не виноват, что слухи дошли до ICW. Или ты не заметил, что Совет управляющих Хогвартса присутствовал вместе с представителями ICW?” Она подняла бровь, глядя на Гермиону, когда та высвобождала руку, зная, что у нее останется синяк.
“В конце концов, я знаю НЕСКОЛЬКИХ влиятельных студентов, посещающих Хогвартс с родителями или опекунами в совете директоров, которые не собирались позволять какому-то наглому заместителю министра влиять на образование их ребенка. Перестань думать, что я стою за всем, и радуйся. Теперь ты сможешь многому научиться на занятиях.”
“Но что они имели в виду, говоря о падении оценок ...” Гермиона зарычала.
“Просто. Если вам действительно интересно взглянуть на МЕЖДУНАРОДНУЮ статистику по школам, мы находимся в самом низу ”. Харри пожала плечами.
“Но мы лучшая школа!” Гермиона зарычала.
“Не на международном уровне”. Харри покачала головой.
“В Великобритании - да, но это просто потому, что мы ЕДИНСТВЕННАЯ школа в Великобритании, которая зарегистрирована как школа, аккредитованная ICW. В прошлом году, когда здесь были международные школы, мы были посмешищем. Я поговорил с Флер и Габриэлем после второго задания и Виктором после третьего. Заклинания, которые мы разучиваем в этом году, они выучили на ПЕРВОМ курсе. У них также нет ограничений для несовершеннолетних в их странах и следов. В каждом магическом анклаве у них есть локации, где они могут практиковаться с теми, кто постарше, и у них есть наставники круглый год. Здесь есть чистокровные семьи...они не соблюдают ограничения для несовершеннолетних...хотите знать, почему и как? Потому что министерство отслеживает не магию ученика, а только магию, происходящую в районе. Магглорожденный, творящий заклинание в маггловской зоне, конечно, будет схвачен! Но в Диагоне или чистокровном поместье, таком как Гриммо ... даже не регистрируется. Я практиковалась в работе с заклинаниями, как только поступила в Гриммо, еще до суда ... так и не получила больше писем из министерства, потому что присутствовало слишком много ВЗРОСЛЫХ, чтобы сказать, был ли это кастинг несовершеннолетних студентов или нет. Вытащи голову из задницы Дамблдора и ПОДУМАЙ САМ! Она повернулась и собралась уходить.
“Ты становишься темной”. Гермиона зарычала.
“Это называется быть нейтральной, Грейнджер. Мы НИКОГДА не должны были делать НИЧЕГО из того, что делали все эти пять лет здесь. Мы дети! Мы не должны разгадывать тайны или чуть не УМИРАТЬ каждый год, когда мы здесь. Мы должны иметь возможность жить и учиться в БЕЗОПАСНОЙ среде...повзрослей. ” Харри покачала головой и повернулась, чтобы пойти в общежитие и вздремнуть, из-за всего, что происходило, и всех задержаний, которые у нее были, ей было очень трудно отдохнуть, в чем она нуждалась, вдобавок к странным снам, которые ей снились.
~*~*~ 31 октября 1995 г. ~*~*~
Харри стояла на платформе в классе астрономии и смотрела на территорию после своего последнего задержания с Амбридж. Она все еще писала кровавым пером, Амбридж заставила представителя ICW поверить, что это самоклеющееся перо из тех немногих, что она дала Харри перед задержанием, поэтому они просто подумали, что ученики пишут реплики.
“Мама ... папа...Как бы я хотела присоединиться к тебе ...” прошептала Харри, она плохо спала из-за кошмаров и боли. Ее тело постоянно сопротивлялось ей, начиная со второй недели написания строк, были дни, когда ей хотелось надеть мужскую форму, а были дни, когда она не чувствовала того или иного.
“Я так устала от всего этого”. Прошептала она, глядя через край башни.
“Харри...” - прошептал Фред, поднимаясь по лестнице и заметив ее.
“Иди сюда, сестренка...” Он раскрыл объятия.
“Джордж желает тебе сна без сновидений ...”
“Я молюсь, чтобы это сработало ...” прошептала Харри.
“Я так устала от боли ...”
“Что за боль, Харри?” Прошептал Фред, поднимая ее на руки и накрывая их обоих ее мантией-невидимкой.
“Мое тело против меня ...” - шепчет Харри.
“Я не чувствую себя собой...У меня такое чувство, что я постоянно лгу себе...Хотя я не должна лгать ...”
“Мы поможем тебе разобраться”. Фред пообещал, благодарный за то, что они смогли привести ее в общежитие и что там были только они с Ли, которые и глазом не моргнули при ее появлении в комнате.
~*~*~ Асгард ~*~*~
* Мама ... папа...Хотел бы я присоединиться к тебе... * Локи всхлипывал, просыпаясь на следующий день. Его сердце словно разрывалось от услышанного заявления. Он не знал, кого он слышал, но его беспокоило, что молодой голос будет испытывать такую сильную боль, желая присоединиться к своим родителям. То, как они разговаривали, говорило о том, что у него было какое-то отношение к ребенку, но он не понимал. Он держался за голову из-за головной боли, которая пронзала его мозг. Его тело зудело, как будто ему нужно было перекинуться, и, зная, как отреагируют те, кто во дворце, он решил выбрать один из многих боковых путей, которые он помнил, ведущих из Асгарда в Мидгард, где он позволил перекиду захватить ее.
~*~*~ 1 ноября 1995 г. ~*~*~
“А теперь ...” Локи оглядела помещение, в котором она находилась, и увидела модные фасоны, прежде чем позволить магии снова окутать ее и сменить одежду на что-то, что соответствовало бы окружающей обстановке. Ее наряд сменился с легких доспехов на облегающее зеленое платье без бретелек длиной до середины бедра с небольшим разрезом посередине и кожаную куртку с высоким воротом. Она также надела пару черных туфель на каблуках и сделала золотое ожерелье и золотое кольцо с изумрудом, ее волшебный запас сформировался в маленькую сумочку-клатч с застежкой в виде черепа, которая заставила ее улыбнуться.
“Где найти немного покоя ...” Прошептала она, прежде чем направиться в место, где, по ее ощущениям, собралось большое количество людей, готовых немного пошалить.
~*~*~ 18 декабря 1995 г. ~*~*~
Харри с криком села в постели, прежде чем вскочить и натянуть джинсы и один из свитеров близнецов, которые они ей одолжили, когда она сидела на улице на холоде, хотя холод ее не беспокоил. Оглядевшись, она схватила свою палочку, а затем выбежала из общежития и направилась к общежитию Фреда и Джорджа. Она ворвалась в комнату, заставив троих мальчиков сесть в шоке.
“Харри?” Спросил Фред, все еще полусонный.
“Как вы отправляете сообщение через Патронуса?!” Она закричала, не дав им ни минуты опомниться.
“Expecto Patronum nuntium ... почему?” Джордж спросил со смущением, исходящим от него.
“Потому что на твоего отца только что напали возле Департамента тайн, и никто не увидит, как я сбегаю в подземелья, чтобы сообщить Снейпу...И я отказываюсь идти к Дамблдору, пока не узнаю, что помощь уже в пути. Кровавый злоумышленник попал в яремную вену.” Она зарычала, прежде чем вызвать своего патронуса и передать Зубцы не только Снейпу, но и Ремусу и Кингсли. “Разбуди своего Рона...Я разбужу Джинни...Тогда мы пойдем к Дамблдору. Она просто заявила, прежде чем выбежать из комнаты. Затем она пошла в общежитие четверокурсников и разбудила Джинни, приказав ей собрать вещи, прежде чем выбежать обратно и направиться в общую комнату.
“Что это за история с Харри?” Спросил Рон со смущением на лице и разочарованием из-за того, что его разбудили.
“Я расскажу тебе все, когда мы будем в кабинете директора”. Харри огрызнулась, у нее сейчас не было терпения.
Харри направилась в кабинет Дамблдора, где она рявкнула горгулье-грифону, что у них нет времени гадать на сладости, потому что умирает кто-то, кто был верен директору. Остальные в шоке наблюдали, как появилась лестница и Харри повела их наверх. Она открыла дверь и уставилась на пустую комнату.
“Директор! Жизнь мистера Уизли в Министерстве в опасности!” Она закричала, разбудив портреты и напугав Фоукса.
Из спальни, примыкающей к офису, донеслись громкие ругательства, и они увидели, как в поле зрения появился Дамблдор, одетый в великолепно расшитый пурпурно-золотой халат поверх белоснежной ночной рубашки.
“Что вы имеете в виду, мисс Поттер?” Дамблдор перевел свой проницательный взгляд на Харри.
“Я был свидетелем нападения гигантской змеи на мистера Уизли, когда он спал за дверью Отдела тайн”. Сказала Харри, приподняв бровь.
“Откуда ты знаешь, что это был Департамент тайн?” Глаза Дамблдора заострились еще больше.
“Потому что я знаю район, где работала моя МАМА! Ремус проинформировал меня прошлым летом и сказал, где находится вход. Я узнала это, когда спустилась на уровень ниже, в зал суда для моего разбирательства. Харри огрызнулась.
“Неважно, КАКИМ ОБРАЗОМ, профессор! Черт ВОЗЬМИ! Я говорю вам, что за пределами этого есть человек, серьезно раненный, человек, который является ВАШИМ союзником, который, вероятно, находится там в качестве одолжения для ВАС, и вы спрашиваете, откуда я знаю, где это было ?! Черт возьми, я рад, что сообщил профессору Снейпу, Ремусу и аврору Кингсли о том, чему я уже был свидетелем. ”
“Что вы имеете в виду?” Дамблдор потрясенно моргнул. Он посмотрел на Фоукса.
“Нам нужно предупреждение”. Феникс с трелью вылетел из комнаты.
“Я не собирался позволить мистеру Уизли истечь кровью, если бы мог, черт возьми, предотвратить это. А теперь ...” Харри начал сообщать ему, но один из портретов прервал его.
“Мне пойти понаблюдать?” Человек на портрете прервал меня вопросом.
“Пожалуйста...” Дамблдор кивнул. “Теперь ... Финеас!”
Он несколько раз назвал имена мужчины, прежде чем тот действительно "проснулся", Харри знала, что это подделка, и узнала его по единственному портрету, который был в спальне на улице Гриммо, мужчина внимательно наблюдал за Харри.
“Мне нужно, чтобы ты пошел предупредить Сириуса, что Артур был ранен, и Молли, ее дети и Харри придут”. Дамблдор проинструктировал мужчину.
“Очень хорошо”. Финеас зарычал, прежде чем исчезнуть с портрета, когда Харри просто подняла бровь и показала ему кольцо наследницы его дома.
“Как у нас дела, сэр?” Спросил Фред. “Камин?”
“Нет, летучий порошок в данный момент небезопасен...За сетью следят”. Альбус покачал головой.
“Конечно, это так”, - пробормотала Харри.
“Портключ доставит вас, как только Финеас доложит о результатах”. Дамблдор продолжил, не услышав ее бормотания. Он указал на старый чайник, который невинно стоял на его столе. Вспышка появления одинокого перышка, которое полетело не на пол, откуда все началось, а в волосы Харри, где она схватила его и бережно держала. “Она, должно быть, знает, что вы встали со своих постелей ... и Минервы здесь нет...быстро, у нас нет времени ждать его ответа...возьмите это ...” помахал им рукой и попросил взять чайник. Как только все они прикоснулись к части чая, он сосчитал до трех, и они ушли.
Врезавшись в пол на площади Гриммо, Харри быстро отошла в сторону. Сириус ждал, все еще одетый в повседневную одежду, и от него пахло алкоголем. Она огляделась по сторонам, прежде чем снова посмотреть на него, поймав его подмигивание. Итак, он был в поместье Поттеров, к счастью, послание Ремусу смогло перенести их обоих туда и вжиться в роли, точно так же, как бормотание Кричера. Харри лучше объяснила, что случилось с Уизли и Сириусом, когда ее спросили, прежде чем пройти через дом в свою комнату, в которой она была раньше.
Вместо комнаты в стиле Слизерина, в которой она была раньше, она превратилась в ту, которая была бы уместна в модном викторианском особняке с дорогими обоями и портьерами в тон, толстыми коврами, раскладным диваном, маленьким письменным столом, роскошной кроватью, с которой она не знала, что делать, и все в розовых тонах. Потрясенно моргая, она обернулась и увидела Сириуса, осторожно поднимающегося по лестнице, прежде чем заглянуть в комнату.
“Ну, это чрезвычайно женственно ...” Сириус моргнул, прежде чем снова посмотреть на Харри.
“И совсем не то, чего ты хочешь, это ...”
“Я пришла к пониманию, что иногда мое тело не соответствует моему полу ...” прошептала Харри, признавшись в том, о чем не говорила никому другому, хотя и намекнула близнецам на Самайн.
“Пойдем со мной...” Сириус мягко улыбнулся, прежде чем провести ее по коридору в другую спальню, ту, которая явно была оборудована так, чтобы гостям любого пола было комфортно, преобладающими цветами были кремовые, хаки, серые и белые. “Вы можете использовать вместо этого эту комнату, пока мы не обустроим ее именно так, как вы хотите”.
“Ты уверен?” Харри посмотрела на Сириуса широко раскрытыми глазами.
“Я уверен, щенок”. Сириус обнял ее сбоку.
“И щенок...будь ТЕМ, КЕМ тебе нужно быть ... мы здесь не судим. И если кто-нибудь сделает это, просто скажи Кричеру. Он превратит их жизни в ад ”.
“Спасибо”. Харри кивнула в ответ, прежде чем пойти в спальню и забраться на кровать королевских размеров.
Она знала, что грядущие дни станут испытанием. За лето, особенно с миссис Уизли, она поняла, что была рядом с ней, что у нее было свое мнение о месте женщины и о том, как женщина должна не только вести себя, но и выглядеть. То, что Харри знала, что она не в состоянии сделать. Это будут долгие три недели.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.