Emeralds

Формула-1
Слэш
Завершён
R
Emeralds
Описание
В сверкающем аду Монте-Карло Ландо Норрис - самый желанный и дорогой эскорт. Его жизнь - это бархат, шёпот за зеркалами, секс и эспрессо для избранных. Таким, как Оскар, покупающий не тело, а сплетни проконкурентов. Но когда красивый павлин устаёт быть безделушкой, он сам становится оружием. Эксклюзивный контракт с дьяволом подписать легко, а выжить с ним дано не каждому.
Примечания
Я не мастер описаний, так что сори. Не уверена, буду ли продолжать.
Посвящение
Моей подруге, которую я мучила 6 часов вопросами про проституцию и эскорт, потом-то потому, что у нее в этом есть опыт.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

2. Contract cast in platinum.

Документы пришли на следующее утро, как и обещал Оскар. Их доставил не курьер в униформе, а человек в безупречном темно-синем костюме, с лицом, высеченным из гранита, и взглядом, сканирующим прихожую Ландо, будто запоминая каждую деталь для будущего отчета. Конверт был тяжелым, из плотной, почти бумаги, практически картона, с водяными знаками. Внутри лежало куча листов. Текст был лаконичным, лишенным юридической шелухи, и от этого еще более пугающим. Каждый пункт был четким, как разрез бритвой. Эксклюзивность. Конфиденциальность. Вознаграждение, привязанное к "операционным результатам, достигнутым с применением предоставленной Информатором информации". И отдельный приложенный лист с перечнем "первоочередных интересов. Принципала" - список имен, компаний, проектов. Это была карта мира Оскара Пиастри, его личное минное поле. И Ландо теперь предстояло по нему танцевать. Он подписал, не читая до конца. Его подпись, обычно размашистая и с завитушками, в этот раз получилась четкой и резкой. Он почувствовал, как перо почти рвет тонкую бумагу. Человек в костюме молча забрал один экземпляр, кивнул и исчез так же бесшумно, как появился. Первые дни походили на головокружение. Ландо отменил все свои "встречи", сославшись на внезапную болезнь. Его телефон, обычно разрывающийся от сообщений, затих. Мир, который он знал - мир мимолетных прикосновений, обещаний, оплаченных часов, - отплыл от него, как яхта от причала. Тишина в его апартаментах стала громкой, давящей. Он ловил себя на том, что по сто раз на дню подходит к гардеробу, перебирая шелк, кашемир, кожу. Но теперь выбор был не для кого-то. Он был для себя. Или для Оскара? Грань начинала стираться. Через неделю пришло первое задание. Не письмом, а коротким голосовым сообщением на зашифрованный мессенджер. Голос Оскара был ровным, без приветствия: «Торговый центр "Eden". Бутик Bvlgari. Сегодня, 17:00. Элен Лефевр. Узнай, кто ее новый покровитель. И что она подарила ему на день рождения в прошлом месяце» Ландо замер, держа телефон в дрожащей руке. Элен Лефевр - жена одного из министров Франции, но отдыхала всегда в Монако, известная своим безупречным вкусом и столь же безупречной скрытностью. Это был не уровень пьяного Жюльена. Это был выход на другой, высший этаж. Где сплетни стоили не просто денег, а карьер и свобод. Он готовился к этому выходу, как актер к премьере, от которой зависит вся его жизнь. Два часа он провел в ванной комнате, превращенной в храм тела. Он стоял под лейкой душа, пока горячая вода не смыла с кожи малейшее напряжение, а потом включил ледяную, заставляя мышцы живота и бедер резко сократиться, а кожу покрыться мурашками. Он любовался этим контрастом в огромном, запотевшем зеркале - как плоть розовела, как капли воды задерживались в впадине между ключицами, скатывались по напряженным грудным мышцам, исчезали в линии пресса. Он нанес на все тело масло с ароматом бергамота, втирая его долгими, медленными движениями в кожу плеч, в бицепсы, в икры. Каждое движение было медитацией, утверждением собственной физической ценности - его основного, а теперь и единственного капитала. Одежда была выбрана с математической точностью. Ничего вызывающего. Костюм цвета темного шампанского, из тончайшей шерсти, сидящий на нем так, будто сросся с кожей. Под ним - рубашка из черного атласа, без галстука. Расстегнута ровно настолько, чтобы видеть начало грудной клетки и ту самую золотую цепь. Часы - те же, но теперь они ощущались не как украшение, а как наручники. На пальце - одно простое серебряное кольцо. Он крутил его, чувствуя холод металла, пока ехал в такси к "Eden". Бутик встретил его прохладой, запахом кожи и ароматом фирменного парфюма. Все здесь блестело: витрины, стеллажи, глаза продавщиц. Элен Лефевр была уже там. Женщина лет пятидесяти, но выглядевшая на сорок, благодаря мастерству лучших косметологов мира и, вероятно, пластике. Она примеряла браслет - гибкую змейку из золота, усыпанную изумрудами. Ландо позволил себе расслабиться, принять позу случайного покупателя. Он подошел к витрине с кольцами, ловил ее отражение в стекле. Она была сосредоточена, но в ее позе читалась нервозность. Она не просто выбирала украшение. Она сверяла что-то. — Извините, — его голос, тихий и бархатный, заставил ее вздрогнуть. Он улыбнулся своей самой невинной, располагающей улыбкой. — Этот браслет... он невероятен. Я выбираю подарок для... одной очень капризной особы. Она обожает изумруды. Вы не скажете, он тяжелый? Элен Лефевр на мгновение растерялась, но годы светской жизни взяли верх. Она оценивающе кивнула. — Он прекрасно сбалансирован. Но, знаете, он требует соответствующего... окружения. Не для повседневной суеты. — О, уверен, она наденет его только под платье от Brunello Cucinelli (элитный бутик одежды, часто шьют платья и костюмы на заказ) и только на яхту не меньше ста метров, — легко парировал Ландо, и в его глазах заиграли искорки самоиронии, как бы признавая абсурдность их общего мира. Женщина рассмеялась - коротко, но искренне. Лед был сломан. — Вы знаете толк, — сказала она, снимая браслет и протягивая его консультанту. — К сожалению, он не для меня. Уже есть похожий. Ландо почуял слабину. — Похожий? Мне бы такую уверенность. Один мой друг просто помешан на уникальности. Говорит, если вещь есть у кого-то еще, она теряет ценность. Почти как в искусстве. — Ваш друг мудр, — Элен взяла сумочку, сигнализируя, что уходит. Но Ландо уже сделал шаг вперед, его тело, его аура мягко, но неотвратимо заполнили пространство между ней и выходом. — Он... коллекционер, — сказал Ландо, понизив голос, будто делясь секретом. — Особенно ценит те подарки, которые нельзя купить в бутике. У него, например, есть крошечный этюд Моне, подаренный кем-то очень близким. Не для продажи, конечно. Для души. Он смотрел ей прямо в глаза, ловя малейшую реакцию. И увидел ее. Легкий, почти невидимый румянец тронул ее скулы. Ее пальцы сжали ручку сумочки. — Моне - это сильный ход, — произнесла она, и в ее голосе прозвучала тень зависти и чего-то еще... страха? — Моему покровителю, например, больше нравится современность. Более… острое. Бинго. "Моему покровителю". Не "мужу". Ландо мысленно поставил галочку. — Острое - это интересно, — кивнул он, делая вид, что задумался. — Вроде Бэкона? Или что-то концептуальное? Я как-то видел, как один господин получил в подарок инсталляцию из титана и слезоточивого газа. Очень запоминающе. Она фыркнула, но это был нервный смешок. — Нет, что вы. Более личное. Часы. Очень редкие. Такие, которые не найдешь в каталогах. Часы. Личное. Не для показухи. Ландо вспомнил список Оскара. Один из конкурентов Пиастри, немецкий олигарх с интересами в титане, был известным филателистом и... коллекционером винтажных часовых механизмов. Не целых часов, а именно механизмов. Экстремально нишевое, дорогое хобби. — Ах, часы, — томно вздохнул Ландо. — Это искусство, которое тикает. Мой друг, помнится, подарил одному японскому промышленнику целый нераспакованный механизм от Patek 1923 года. Тот расплакался, говорят. Настоящая дружба. Он врал с такой легкостью, что сам почти поверил. И это сработало. Элен посмотрела на него с новым, острым интересом. Она поняла, что он не просто красивый мальчик в дорогом костюме. Он говорил на ее языке - языке намеков, статусов и скрытых транзакций. — Вы... невероятно осведомлены для своего возраста, — сказала она, и в ее голосе зазвучала осторожная лесть. — О, я просто люблю красивые истории, — улыбнулся Ландо, и его улыбка стала чуть менее открытой, чуть более тайной. — И красивые вещи, которые их сопровождают. Надеюсь, ваш покровитель оценил такой тонкий подарок. Не каждый сможет разглядеть красоту в голом механизме, лишенном корпуса и циферблата. Он сделал паузу, давая словам просочиться. Он видел, как она почти незаметно кивает, подтверждая его догадку. Механизм. Немецкий олигарх. Связь министра Франции (через его жену) с конкурентом Оскара. — Он был в восторге, — прошептала она, и ее взгляд метнулся к выходу. Она уходила, но теперь несла с собой не просто покупку, а осознание, что ее секрет, возможно, не так уж секретен. Ландо не стал ее задерживать. Он купил пару запонок, просто для вида, и вышел из бутика. Воздух на улице показался ему пьянящим. Адреналин бил в виски. Он сделал это. Он не просто вытянул информацию. Он артистично ее вытанцевал. Вечером, в своих апартаментах, он снова стоял перед зеркалом. Но на этот раз он смотрел не только на свое тело, а на того, кто в нем жил. На того, кто мог превратить плоть и кости в ключ, открывающий сейфы с чужими тайнами. Он расстегнул рубашку, снял ее, остался в брюках. Мускулы на его торсе играли под кожей при каждом вдохе. Он провел ладонью от горла вниз, по центру грудной клетки, чувствуя биение сердца. Оно стучало быстро, ликующе. Он был прекрасен. Но теперь эта красота была не просто данностью. Она была динамо-машиной, холодным оружием, щитом и сетью одновременно. Он отправил Оскару отчет. Краткий, но насыщенный. Не просто факты, а анализ, психологический портрет, слабые места. Через полчаса пришел ответ. Одно слово: "Эффективно". И следом - сумма на его новый, специально открытый счет. Цифра заставила его присесть на край кровати. Это было в пять раз больше его самого щедрого гонорара за ночь. Оскар платил не за время. Он платил за результат. И Ландо впервые в жизни почувствовал, что его ценят не за часы, проведенные в чьей-то постели, а за работу его ума, его интуиции, его... искусства. Это было головокружительно. * * * Их следующая встреча не была назначена. Она произошла случайно, если во вселенной Оскара вообще что-то могло происходить случайно. Ландо получил приглашение на закрытый аукцион современного искусства под Базелем. Приглашение было на его имя, но он знал, чья воля стояла за этим. Это был тест. Выход в высший свет не как эскорта, а как персоны со своим капиталом и интересами. Он летел первым классом. Его гардероб был тщательно продуман: смокинг от Brunello Cucinelli, не черный, а глубокого синего цвета, как ночное небо над Монте-Карло, с бархатными лацканами. Под ним рубашка с отложным воротником, без галстука. В кармашке жилетки - платиновый карманный хронометр, еще одно "вложение" от первого гонорара. Он чувствовал себя закованным в доспехи из денег и вкуса. Зал фонда был превращен в храм минимализма и денег. Белые стены, паркет, свет софитов, выхватывающий то гигантский брызгающий холст Поллока, то лаконичную стальную конструкцию Ричарда Серры. Воздух гудел от приглушенных голосов на немецком, английском, французском, арабском и испанском. Здесь пахло властью, приправленной тонким ароматом можжевельника от джина в бокалах у гостей. Ландо увидел Оскара почти сразу. Он стоял у монументальной скульптуры Аниша Капура, отражающей, как кривое зеркало, весь зал и его обитателей. Оскар был в своем привычном темно-сером костюме, но смягченном кашемировым пальто, перекинутым через руку. Рядом с ним - мужчина лет шестидесяти, с седыми висками и взглядом хищной птицы. Ландо узнал его по фотографиям в деловых журналах: Александр Ферд, тот самый немецкий олигарх, коллекционер часовых механизмов. Ландо не подошел. Он сделал круг по залу, позволяя себя видеть. Он чувствовал на себе взгляды. Любопытные, оценивающие. "Кто этот красивый молодой человек? Новый протеже Пиастри? Художник? Актер? Модель?" Его аура загадочности работала на него лучше любой визитки. Он остановился перед небольшим, но интенсивным по цвету полотном Жоана Миро. Сделал вид, что погружен в созерцание. Через минуту почувствовал чье-то присутствие за спиной. Не услышал шагов, просто ощутил смещение воздуха, изменение давления в пространстве. — Выставляется на торги лот 14, — прозвучал за его плечом ровный голос Оскара. — Акварель Клее. Ферд хочет ее для своей коллекции. Но ему не хватает смелости перебить ставки шейха Аль-Заида. Ему нужен... легкий толчок. Ландо не обернулся. Он продолжал смотреть на Миро. — Какой толчок? — Разговор. С шейхом. Он любит все британское, футбол и... красивых молодых людей с безупречными манерами. Он считает, что они приносят удачу. Подойди к нему. Поговори о футболе. О "Челси". Скажи, что слышал о его страсти к искусству, но не ожидал увидеть его здесь, среди такой... авангардной современности. Намекни, что это смело. Что это выбор настоящего ценителя, а не просто инвестора. Ландо медленно повернул голову. Оскар смотрел не на него, а на отражение Бранкова в скульптуре Капура. Его профиль был резок и холоден. — И какой в этом толчок для Ферд? — тихо спросил Ландо. — Шейх, почувствовав, что его выбор одобряют "продвинутые" люди, укрепится в своем желании купить Клее. Он поднимет ставку. Ферд, увидев такую решимость конкурента, тоже активизируется. Он вложит больше, чем планировал. И проиграет. Но азарт будет разожжен. И потом, когда через пару недель ему "случайно" предложат тот самый часовой механизм, о котором ты узнал… он будет жаждать маленькой победы. И заплатит за нее втридорога. Мне нужно, чтобы он потратил ликвидность. Чтобы у него не осталось свободных средств для парирования моего хода в алюминиевой сделке. Ландо слушал, и мурашки бежали по его спине под атласном рубашки. Это был не уровень сплетен. Это была многоходовка, игра в живые шахматы, где эмоции людей были пешками, а их тщеславие - полем боя. И Оскар только что ввел его в правила игры. — Я не разбираюсь в "Челси", — сухо заметил Ландо. — Твой телефон уже получил всю необходимую информацию. Десять минут. Иди. Это был приказ. Чистый, без эмоций. Ландо почувствовал прилив той самой ярости, что горела в нем после истории с подделкой. Его снова использовали как инструмент. Красивый, говорящий инструмент. Но он кивнул. Отстранился от Оскара, будто они были просто случайными соседями у картины, и направился через зал, отыскивая шейха. Он нашел его у столика с шампанским. Шейх, мужчина лет пятидесяти с усталыми, умными глазами, слушал что-то своему помощнику. Ландо подошел с той самой невинной, слегка робкой улыбкой, которая так хорошо работала с Элен Лефевр. — Простите за беспокойство, ваша светлость. Я не могу не сказать... ваш выбор в искусстве поражает. Видеть человека, который ценит и классику, и такой смелый авангард... это редкость. Шейх обернулся, его взгляд скользнул по Ландо, задержался на его лице, на линии плеч под смокингом. В его глазах не было пошлости, лишь интерес. — Вы ценитель? — Скорее восхищенный ученик, — склонил голову Ландо. — Особенно когда вижу, как кто-то не боится цвета и формы. Это как хороший пас в футболе - неожиданный, но точно выверенный. Кстати, извините, не могу не спросить... как вы думаете, "Челси" оправится после последнего матча? Разговор завязался. Ландо, с его фотографической памятью и врожденным актерским даром, сыграл роль увлеченного, немного наивного эстета, случайно разбирающегося в спорте. Он ловил каждое слово шейха, кивал, вставлял реплики, заранее загруженные в его телефон. Через десять минут шейх уже смеялся, положив руку ему на плечо, и говорил что-то о "свежей крови" в мире искусства. Ландо чувствовал на себе взгляд. Острый, как лезвие. Он знал, что Оскар наблюдает. Играя свою роль, он ловил отражение Пиастри в стеклянной витрине. Тот стоял неподвижно, но Ландо видел, как его взгляд, обычно расфокусированный и всеохватывающий, теперь был прикован к ним. К нему. В этом взгляде не было ревности. Была концентрация хищника, следящего за движением своей приманки. Миссия была выполнена. Шейх, воодушевленный, вернулся к своим людям, бросив на ходу: — Надеюсь, мы еще увидимся, молодой человек. У вас отличный вкус. Ландо отошел в сторону, к террасе, выходящей в ночной сад. Ему нужно было воздуха. Он чувствовал себя грязным. И в то же время - живым, как никогда. Его пальцы дрожали, когда он достал сигарету, хотя он бросил курить года три назад. Он не закурил, просто вертел ее в пальцах. — Неплохо, — раздался голос Оскара прямо рядом. Он вышел на террасу беззвучно, как призрак. — Он купил Клее за полтора миллиона сверх эстимейта. Ферд в ярости. И в азарте. Ландо не оборачивался. Он смотрел на огни Базеля внизу. — Я надеюсь, моя "операционная эффективность" будет соответствующим образом оценена. — Она уже оценена, — сказал Оскар. Он стоял так близко, что Ландо чувствовал тепло его тела сквозь тонкую шерсть смокинга. — Но есть нюанс. Шейх попросил тебя сопровождать его на ужин после аукциона. Он находит тебя "очаровательным". Ландо резко обернулся. Их лица оказались в сантиметрах друг от друга. Он видел каждую пору на идеальной коже Оскара, каждую ресницу, обрамляющую ледяные глаза. Видел в них свое собственное отражение - взъерошенное, разгоряченное, прекрасное. — И что? Ты отдашь приказ? Как своему солдату? — голос Ландо звучал хрипло. Старое, ненавистное чувство продажности поднялось в горле комом. Оскар не отвечал. Он медленно, почти невесомо, поднял руку. Его пальцы, сильные и холодные, коснулись золотой цепочки на шее Ландо. Не кожи, именно металла. Он провел по ней, от ключицы вверх, к застежке на шее. Ландо замер. Дыхание перехватило. — Нет, — тихо, но отчетливо произнес Оскар. Его пальцы разомкнули крошечный замочек. Цепочка соскользнула, упала в его ладонь. — Ты - актив. Дорогой актив. И я не отправляю свои активы на ужин со старыми развратниками, если в этом нет прямой стратегической необходимости. Сегодня необходимости не было. Ты выполнил задачу. Вечер окончен. Он сжал цепочку в кулаке, затем потянулся и снова застегнул ее на шее Ландо. Его пальцы на мгновение коснулись кожи у самого основания черепа. Прикосновение было быстрым, безличным, но от него по всему телу Ландо пробежал электрический разряд, болезненный и сладкий. — Эта вещь, — сказал Оскар, отступая на шаг, — слишком дешева для тебя теперь. Завтра тебе доставят другую. И он ушел, растворившись в свете аукционного зала, оставив Ландо одного в прохладной темноте террасы. Ландо поднял дрожащую руку, коснулся места, где только что были пальцы Оскара. Кожа там горела. Он посмотрел на свое отражение в темном стекле двери. Его глаза были огромными, темными, губы приоткрыты. Он видел в них не красивую куклу. Он видел человека, которого только что коснулась сила, сравнимая с ударом тока. И человека, который только что получил не приказ, а… защиту? Признание собственности? Он не знал. Но он знал, что игра изменилась снова. Он снова стал любоваться своим отражением. Но теперь он видел не просто красоту. Он видел поле битвы. Видел атлас рубашки, под которой билось учащенно сердце. Видел цепочку на шее, которая вдруг стала не украшением, а клеймом, ошейником, знаком принадлежности к чему-то огромному и опасному. И в глубине своих морских глаз он искал ответ на один вопрос: кто он теперь? Оскар дал ему контракт, деньги, власть. А теперь, одним прикосновением, отнял у него остатки иллюзий о свободе. И Ландо, к своему собственному ужасу и восторгу, понял, что не хочет убегать. Он хотел идти глубже. Хотел узнать, какие еще секреты скрывает ледяной дворец миллиардера. И какой ценой они даются. Он выпрямился, поправил смокинг. Его отражение выпрямилось вместе с ним. Красивое, смертельно опасное, и безумно живое. Игра продолжалась. И Ландо был готов играть до конца. Ва-банк.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать